<stringname="new_conference_explained">Voulez-vous créer une nouvelle conférence avec une adresse générée aléatoirement et inviter les contacts sélectionnés à la rejoindre?</string>
<stringname="no_open_mucs">Conférences non existantes</string>
<stringname="crash_report_message">En envoyant des logs vous aidez au développement de Conversations.\n\n<b>Attention:</b> Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs.</string>
<stringname="clear_histor_msg">Voulez-vous supprimer tous les messages de cette conversation?\n\n<b>Attention:</b> Les messages seront supprimés uniquement sur ce périphérique.</string>
<stringname="delete_messages">Supprimer les messages</string>
<stringname="also_end_conversation">Terminer plus tard cette conversation</string>
<stringname="choose_presence">Choisir le status de présence</string>
<stringname="send_message_to_conference">Envoyer un message à la conférence</string>
<stringname="send_plain_text_message">Envoyer un message</string>
<stringname="send_otr_message">Envoyer un message sécurisé par OTR</string>
<stringname="send_pgp_message">Envoyer un message sécurisé par openPGP</string>
<stringname="your_nick_has_been_changed">Votre identifiant a été changé</string>
<stringname="contact_offline_otr">Envoyer un message chiffré via OTR à un correspondant hors-ligne n\'est malheureusement pas possible.\nVoulez-vous envoyer ce message sans chiffrement?</string>
<stringname="contact_offline_file">Envoyer un fichier à un correspondant hors-ligne n\'est malheureusement pas possible.</string>
<stringname="openkeychain_required_long">Conversations requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Merci de redémarrer Conversations apres l\'installation du logiciel)</small></string>
<stringname="contact_has_no_pgp_key">Conversations ne peut chiffrer vos messages car votre correspondant n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Merci de demander à votre correspondant de configurer openPGP.</small></string>
<stringname="encrypted_message_received"><i>Message chiffré reçu. Appuyez pour le déchiffrer.</i></string>
<stringname="encrypted_image_received"><i>Image chiffrée reçue. Appuyez pour la déchiffrer.</i></string>
<stringname="image_file"><i>Image reçue. Appuyez pour visualiser.</i></string>
<stringname="otr_file_transfer">Chiffrement OTR non disponible</string>
<stringname="otr_file_transfer_msg">Malheureusement le chiffrement OTR n\'est pas disponible pour le transfert de fichiers. Vous pouvez utiliser openPGP ou envoyer vos fichiers non chiffrés.</string>
<stringname="use_pgp_encryption">Utiliser le chiffrement openPGP</string>
<stringname="pref_use_phone_self_picture">Utiliser les images des contacts</string>
<stringname="pref_use_phone_sefl_picture_summary">Vous pourriez ne plus être capable de distinguer quel compte vous utilisez dans une conversation.</string>
<stringname="pref_conference_name">Nom de la conférence</string>
<stringname="pref_conference_name_summary">Identifier la conférence par son sujet</string>
<stringname="pref_grant_presence_updates">Accepter les mises à jour de présence</string>
<stringname="pref_grant_presence_updates_summary">Demander et accepter par avance les mises à jour de présence des contacts créés.</string>
<stringname="subscriptions">Publications</string>
<stringname="your_account">Votre compte</string>
<stringname="keys">Clefs</string>
<stringname="send_presence_updates">Envoyer les mises à jour de présence</string>
<stringname="receive_presence_updates">Recevoir les mises à jour de présence</string>
<stringname="ask_for_presence_updates">Demander les mises à jour de présence</string>
<stringname="attach_choose_picture">Choisir une image</string>
<stringname="attach_take_picture">Prendre une photo</string>
<stringname="preemptively_grant">Accepter par avance les demandes de publication.</string>
<stringname="error_not_an_image_file">Le fichier choisi n\'est pas une image</string>
<stringname="error_compressing_image">Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image</string>
<stringname="error_file_not_found">Fichier non trouvé</string>
<stringname="error_io_exception">Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre?</string>
<stringname="error_security_exception_during_image_copy">L\'application utilisée empêche la lecture de l\'image.\n\n<small>Choisissez l\'image depuis une autre application.</small></string>