diff --git a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml
index 7aec00fee..56a1b0315 100644
--- a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -3,8 +3,14 @@
Vælg din XMPP udbyder
Brug conversations.im
Opret ny konto
+ Har du allerede en XMPP-konto? Dette kan være tilfældet, hvis du allerede bruger en anden XMPP-klient eller har brugt Conversations før. Hvis ikke, kan du nu oprette en ny XMPP-konto.\nTip: Nogle e-mail-udbydere leverer også XMPP-konti.
+ XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP-server du end vælger.\nMen for din nemheds skyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på conversations.im¹; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations.
+ Du er blevet inviteret til %1$s. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nNår du vælger %1$s som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse.
+ Du er blevet inviteret til %1$s. Der er allerede valgt et brugernavn til dig. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nDu vil være i stand til at kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse.
Din server invitation
+ Forkert formateret klargøringskode
Tryk på deleknappen for at sende din kontakt en invitation til %1$s.
Hvis din kontakt er i nærheden, kan de også scanne koden nedenfor for at acceptere din invitation.
+ Deltag %1$s og chat med mig: %2$s
Del invitation med...
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 4cdbd5acf..331a9ffaf 100644
--- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
Indstillinger
Ny samtale
- Håndter kontoer
+ Håndter konti
Håndter konto
Afslut samtale
Kontakt deltaljer
@@ -18,7 +18,7 @@
Fjern blokering af domæne
Bloker deltager
Fjern blokering af deltager
- Håndter kontoer
+ Håndter konti
Indstillinger
Del med Conversation
Start Conversation
@@ -76,8 +76,8 @@
Send nu
Spørg ikke igen
Kunne ikke forbinde til konto
- Kunne ikke forbinde til flere kontoer
- Tryk for at håndter dine kontoer
+ Kunne ikke forbinde til flere konti
+ Tryk for at håndter dine konti
Vedhæft fil
Tilføj den manglede kontakt til din kontaktliste
Tilføj kontakt
@@ -89,6 +89,7 @@
Ryd samtale historik
Vil du slette alle beskeder i denne samtale?\n\nAdvarsel:Dette vil ikke påvirke beskeder gemt på andre enheder eller servere.
Slet fil
+ Er du sikker på, at du vil slette denne fil?\n\nAdvarsel:Dette sletter ikke kopier af denne fil, der er gemt på andre enheder eller servere.
Luk efterfølgende denne samtale
Vælg enhed
Send ukrypteret besked
@@ -101,13 +102,16 @@
Send ukrypteret
Dekryptering mislykkes. Måske du ikke har den rette private nøgle.
OpenKeychain
+ OpenKeychain til at kryptere og dekryptere beskeder og håndtere dine offentlige nøgler.
Det er licenseret under GPLv3+ og tilgængelig på F-Droid og Google Play.
(Genstart %1$s bagefter.)]]>
Genstart
Installer
Installer venligst OpenKeychain
tilbyder...
Venter...
Ingen Open PGP nøgler fundet
+ Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n Bed din kontakt om at konfigurere OpenPGP.
Ingen OpenPGP nøgler fundet
+ Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n1Bed dem om at oprette OpenPGP.
Generel
Accepter filer
Accepter automatisk filer mindre end...
@@ -116,10 +120,13 @@
Vibrer
Vibrer ved nye beskeder
LED Notifikation
+ Blik notifikationslys når en ny besked kommer
Ringetone
Notifikationslyd
Lydnotifikation for nye beskeder
Ringetone for indkommende opkald
+ Grace periode
+ Tidsintervallet hvor notifikationer er lydløs efter at have registreret aktivitet på en af dine andre enheder.
Advanceret
Send aldrig fejlrapporter
Ved at indsende \"stack traces\" hjælper du udviklingen
@@ -132,15 +139,17 @@
Der er sket en fejl
Fejl
Din konto
- Send tilstedeværelsesopdateringer
- Modtag tilstedeværelsesopdateringer
- Bed om opdateringer om tilstedeværelse
+ Send nærværelse opdateringer
+ Modtag nærværsopdateringer
+ Bed om nærværsopdateringer
Vælg billede
Tag billede
+ Giv forebyggende anmodning om abonnement
Den valgte fil er ikke et billede
Kunne ikke konverter billedefil
Fil ikke fundet
General I/O fejl. Måske er kørt tør for lagerplads?
+ Appen du brugte til at vælge dette billede havde ikke tilstrækkelig tilladelse til at læse filen.\n\nBrug en anden filmanager til at vælge et billede.
Ukendt
Midlertidigt deaktiveret
Online
@@ -158,6 +167,7 @@
Brud på retningslinjer
Inkompatibel server
Strømfejl
+ Fejl ved streamåbning
Ukrypteret
OTR
OpenPGP
@@ -167,6 +177,7 @@
Offentliggør avatar
Offentliggør OpenPGP offentlig nøgle
Fjern OpenPGP offentlig nøgle
+ Er du sikker på, at du vil fjerne din OpenPGP-nøgle fra din nærværsmeddelelse?\nDine kontakter kan ikke længere sende dig OpenPGP-krypterede meddelelser.
OpenPGP offentlig nøgle er offentliggjort
Aktiver konto
Er du sikker?
@@ -230,6 +241,7 @@
Slet gruppechat
Slet kanal
Er du sikker på du vil slette denne gruppechat?\n\n Advarsel: Gruppechatten fjernes fuldstændigt på serveren.
+ Er du sikker på, at du vil ødelægge denne offentlige kanal?\n\nAdvarsel: Kanalen fjernes fuldstændigt på serveren.
Kunne ikke slette gruppechat
Kunne ikke slette kanal
Rediger titel på gruppechat
@@ -250,6 +262,7 @@
Kunne ikke gemme avatar til disk
(Eller lang tryk for at gendan standard)
Din server understøtter ikke offentliggørelse af avatarer
+ hviskede
til %s
Send privat besked til %s
Forbind
@@ -261,8 +274,10 @@
Aktiver
Gruppechat kræver kodeord
Indtast kodeord
+ Bed først om tilstedeværelsesopdateringer fra din kontakt.\n\nDette bruges til at bestemme, hvilken chat-app din kontakt bruger.
Anmod nu
Ignore
+ Advarsel: Afsendelse af dette uden gensidig nærværsopdatering kan forårsage uventede problemer.\n\n Gå til \"Kontaktoplysninger\" for at bekræfte dine nærværsabonnementer.
Sikkerhed
Tillad rettelse af beskeder
Tillad dine kontakter at redigere deres beskder med tilbagevirkende kraft
@@ -302,6 +317,7 @@
webadresse
Skan 2D stregkode
Vis 2D stregkode
+ Vis blokeringsliste
Kontodetaljer
Bekræft
Prøv igen
@@ -340,6 +356,9 @@
Kopier OMEMO fingeraftryk til udklipsholder
Gendan OMEMO nøgle
Ryd enheder
+ Er du sikker på, at du vil rydde alle andre enheder fra OMEMO-meddelelsen? Næste gang dine enheder opretter forbindelse, annoncerer de sig selv, men de modtager muligvis ikke beskeder sendt i mellemtiden.
+ Der er ingen brugbare nøgler til rådighed for denne kontakt.\nKunne ikke hente nye nøgler fra serveren. Måske er der noget galt med din kontakts server?
+ Der er ingen tilgængelige nøgler til denne kontakt.\nSørg for, at I begge har nærværsabonnement.
Noget gik galt
Henter historik fra server
Ikke mere historik på server
@@ -350,11 +369,12 @@
Nuværende kodeord
Nyt kodeord
Kodeordet kan ikke være tomt
- Aktiver alle kontoer
- Deaktiver alle kontoer
+ Aktiver alle konti
+ Deaktiver alle konti
Udfør handling med
Ingen tilknytning
Offline
+ Udstødt
Medlem
Avanceret tilstand
Giv medlemsrettigheder
@@ -371,9 +391,11 @@
Du prøver at fjerne %s fra en offentlig kanal. Den eneste måde at gøre dette på er at forbyde brugeren for altid.
Forbyd nu
Kunne ikke ændre rollen for %s
+ Privat gruppechatkonfiguration
Konfiguration af offentlig kanal
Privat, kun medlemmer
Gør XMPP adresser synlig for alle
+ Moderere kanal
Du deltager ikke
Ændrede gruppechat valg!
Kunne ikke ændre valg for gruppechat
@@ -383,6 +405,10 @@
Svar
Marker som læst
Input
+ Enter er send
+ Brug Enter taste til at send besked. Du kan altid bruge Ctrl+Enter til at sende besked, selv om dette valg slået fra.
+ Vis enter taste
+ Skift humørikonetasten til en enter-tast
lyd
video
billede
@@ -435,7 +461,9 @@
Download mislykkes: Kunne ikke forbinde til vært
Download mislykkes: Kunne ikke skrive til fil
TOR netværk er utilgængelig
+ Bind fejl
Serveren er ikke ansvarlig for dette domæne
+ Brudt
Tilgængelighed
Ej tilstede når enhed er låst
Ej tilstede når enheden er låst
@@ -443,25 +471,32 @@
Vis som Optaget når enhed er i lydløs tilstand
Behandl vibration som lydløs tilstand
Vis som Optaget når enhed er på vibration
+ Udvidede forbindelsesindstillinger
Vis værtsnavn og port indstillinger under opsætning af en konto
xmpp.domæne.dk
Log ind med certifikat
Kunne ikke analysere certifikatet
Arkiveringsindstillinger
+ Arkiveringsindstillinger på serversiden
+ Henter arkiveringsindstillinger. Vent venligst…
Kunne ikke hente arkiveringsindstillinger
CAPTCHA påkrævet
+ Indtast teksten fra billedet herover
+ Utroværdig certifikatkæde
XMPP-adresse matcher ikke certifikatet
Forny certifikat
Fejl ved hentning af OMEMO-nøgle!
Bekræftet OMEMO-nøgler med Certifikat!
+ Din enhed understøtter ikke valget af klientcertifikater!
Forbindelse
Forbind via TOR
+ Send alle forbindelser gennem Tor-netværket. Kræver Orbot
Værtsnavn
Port
server- eller onion-adresse
Dette er ikke en gyldigt port-nummer
Dette er ikke et gyldigt værtsnavn
- %1$d af %2$d kontoer forbundet
+ %1$d af %2$d konti forbundet
- %d besked
- %d beskeder
@@ -471,8 +506,10 @@
Billede delt med %s
Billeder delt med %s
Tekst delt med %s
+ Giv %1$s adgang til ekstern lagerplads
Giv %1$s adgang til kameraet
Synkroniser med kontakter
+
Vi gemmer ikke en kopi af disse telefonnumre.\n\nFor mere information, læs vores privatlivspolitik.
Du vil bedes nu om at give tilladelse til at få adgang til dine kontakter.]]>
Underret ved alle beskeder
Underret kun når nævnt
Notifikationer deaktiveret
@@ -482,27 +519,36 @@
Altid
Kun store billeder
Batterioptimering aktiveret
+
+Din enhed anvender kraftig batterioptimeringer for %1$s som kan føre til forsinkede notifikationer eller endda tab af beskeder.\nDet er anbefalet at slå dem fra.
+ Din enhed anvender kraftig batterioptimeringer for %1$s som kan føre til forsinkede notifikationer eller endda tab af beskeder.\n\ nDu bliver nu bedt om at deaktivere dem.
Deaktiver
Det valgte område er for stort
- (Ingen aktiverede kontoer)
+ (Ingen aktiverede konti)
Dette felt er påkrævet
Ret besked
Send rettet besked
+ Denne persons fingeraftryk er allerede bekræftet som sikkert. Ved at vælge “Udført” acceptere du bare, at %s er en del af denne gruppechat.
Du har deaktiveret denne konto
Sikkerhedsfejl: Ugyldig filadgang!
Ingen app fundet der kan dele URL
Del URL med...
Accepter og fortsætte
+ En guide er oprettet til kontooprettelse på conversations.im.¹ \ nNår du vælger conversations.im som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse.
Din fulde XMPP adresse vil blive: %s
Opret konto
Brug min egen udbyder
Vælg dit brugernavn
+ Håndter tilgængelighed menuelt
+ Indstil din tilgængelighed, når du redigerer din statusmeddelelse.
Statusmeddelelse
Gratis for Chat
Online
Ej tilstede
Ikke tilgængelig
Optaget
+ Der er genereret en sikker adgangskode
+ Enheden understøtter ikke fravalg af batterioptimering
Registrering mislykkes: Prøv igen senere
Registring mislykkes: Adgangskode for svag
Vælg deltager
@@ -512,6 +558,7 @@
Kort
Mellem
Lang
+ Broadcast brug
Lad dine kontakter vide når du bruger Conversations
Privatliv
Tema
@@ -531,7 +578,7 @@
Betaling påkrævet
Giv tilladelse til at bruge Internettet
Mig
- Kontakt beder om tilstedeværelsesabonnement
+ Kontakt beder om nærværsabonnement
Tillad
Ingen adgangstilladelse til %s
Fjernserver ikke fundet
@@ -545,23 +592,34 @@
Vis fejlbesked
Fejlbesked
Datasparer aktiveret
+ Din enhed understøtter ikke deaktivering af Databesparelse for %1$s.
Kunne ikke oprette midlertidig fil
Den enhed er blevet bekræftet
Kopier fingeraftryk
+ Du har bekræftet alle OMEMO nøglerne i din besiddelse
Stregkoden indeholder ingen fingeraftryk for denne samtale.
Bekræft fingeraftryk
Brug kameraet til at skanne en kontakt\'s stregkode
+ Vent til nøglerne hentes
Del som stregkode
Del som XMPP URL
Del som HTTP link
+ Stol blindt før bekræftelse
+ Stol på nye enheder fra ubekræftede kontakter, men prompt manuelt bekræftelse af nye enheder for bekræftede kontakter.
+ Autobekræftet OMEMO nøgler, hvilket betyder de kan være en anden eller en kan have indtastet info.
+ Utroværdig
Ugyldig 2D stregkode
Tøm cache mappe (brugt af kamera app)
Tøm cache
Tøm privat lagerplads
+ Tøm privat lagerplads, hvor filer opbevares (De kan downloades igen fra serveren)
+ Jeg fulgte dette link fra en pålidelig kilde
Du er ved bekræfte OMEMO nøgler af %1$s efter du har klikket på et link. Dette er kun sikkert, hvis du fulgte linket fra troværdig kilde hvor kun %2$s kunne have offentliggjort dette link.
Beskræft OMEMO nøgler
Vis inaktive
Skjul inaktive
+ Stol ikke på enhed
+ Er du sikker på, at du vil fjerne bekræftelsen på denne enhed? \ Denne enhed og meddelelser fra den vil blive markeret som \"upålidelig\".
- %d sekund
- %d sekunder
@@ -587,7 +645,9 @@
- %d måneder
Automatisk sletning af besked
+ Slet automatisk meddelelser fra denne enhed, der er ældre end den konfigurerede tidsramme.
Krypter beskeden
+ Henter ikke meddelelser på grund af lokal opbevaringsperiode.
Komprimerer video
Tilsvarende samtaler lukket.
Kontakt blokeret.
@@ -597,13 +657,18 @@
Bloker fremmed
Bloker hele domænet
online lige nu
+ Prøv dekryptering igen
Sessionsfejl
+ Nedgraderet SASL-mekanisme
Server kræver registrering på hjemmeside
Åben hjemmeside
Ingen app fundet der kan åbne hjemmeside
+ Forhåndsvisning af notifikationer
+ Vis forhåndsvisning af notifikationer
I dag
I går
Bekræft værtsnavn med DNSSEC
+ Servercertifikater, der indeholder det validerede værtsnavn, betragtes som bekræftede
Certifikat indeholder ikke en XMPP adresse
delvis
Optag video
@@ -612,9 +677,11 @@
Besked
Private beskeder er deaktiveret
Beskyttet apps
+ For at modtage underretninger, selv når skærmen er slukket, skal du tilføje Conversations til listen over beskyttede apps.
Accepter ukendt certifikat?
Serverens certifikat er ikke underskrevet af en kendt Certifikat Autoritet.
Accepter fejlbehæftet servernavn?
+ Server kunne ikke godkendes som \"%s\". Certifikatet er kun gyldig for:
Vil du fortsætte alligevel?
Certifikatdetaljer:
En gang
@@ -624,6 +691,7 @@
Rediger status besked
Rediger status besked
Deaktiver kryptering
+ %1$s kan ikke sende krypterede meddelelser til %2$s. Dette kan skyldes din kontakt bruger en forældet server eller klient, der ikke kan håndtere OMEMO.
Kunne ikke hente enhedsliste
Kunne ikke hente krypteringsnøgler
Tip: I nogle tilfælde kan dette løses ved at tilføje hinanden dine kontaktlister.
@@ -631,6 +699,7 @@
Udkast:
OMEMO kryptering
OMEMO vil altid blive brugt for en-til-en og private gruppechats
+ OMEMO vil blive brugt som standard for nye samlater.
OMEMO skal være tændt udtrykkeligt for nye samtaler.
Opret genvej
Skriftstørrelse
@@ -644,8 +713,11 @@
Dekryptering af OMEMO besked mislykkes.
Fortryd
Deling af placering er deaktiveret
+ Fastgør position
+ Frigør position
Kopier placering
Del placering
+ Retninger
Del placering
Vis placering
Del
@@ -661,6 +733,7 @@
Kopier XMPP adresse
HTTP fildeling for S3
Direkte søgning
+ På Skærmbilledet \'Start samtale\' skal du åbne tastaturet og placere markøren i søgefeltet
Gruppechat avatar
Vært understøtter ikke gruppechat avatarer
Kin ejeren kan ændre gruppechat avatar
@@ -672,20 +745,25 @@
Denne gruppechat er blevet slettet
Kinne ikke gemme optagelse
Forgrundstjeneste
+ Denne underretningskategori bruges til at vise en permanent underretning, der angiver, at %1$s kører.
Status Information
Forbindelsesproblemer
+ Denne underretningskategori bruges til at vise en underretning, hvis der er et problem med at oprette forbindelse til en konto.
Beskeder
Opkald
Beskeder
Indkommende opkald
Udgående opkald
Lydløse beskeder
+ Denne notifikationsgruppe bruges til at vise notifikationer, der ikke bør udløse nogen lyd. For eksempel når du er aktiv på en anden enhed (Grace Periode).
Mislykkede leverancer
Notifikationsindstilling for besked
Notifikationsindstilling for indgående opkald
+ Vigtighed, lyd, vibrere
Video kompression
Vis medie
Deltagere
+ Mediebrowser
Fil udeladt på grund af sikkerhedsovertrædelse.
Videokvalitet
Lavere kvalitet betyder mindre filer
@@ -698,6 +776,7 @@
Vælg et land
telefonnummer
Bekræft dit telefonnummer
+ Quicksy sender en SMS-besked (operatørgebyrer kan forekomme) for at bekræfte dit telefonnummer. Indtast din landekode og dit telefonnummer:
%s
er det OK, eller vil du ændre telefonnummeret?]]>
%s er ikke et gyldigt telefonnummer.
Indtast venligst din telefonnummer.
@@ -710,6 +789,7 @@
Send SMS igen (%s)
Vent venligst (%s)
Tilbage
+ Indsat automatisk mulig pinkode fra udklipsholderen.
Indtast venligst din 6 cifret pinkode.
Er du sikker på at du afbryde registreringsproceduren?
Ja
@@ -728,15 +808,19 @@
Midlertidig utilgængelig. Prøv igen senere.
Ingen netværksforbindelse
Prøv venligst igen om %s
+ Du er begrænset
For mange forsøg
Du bruger en ældre version af denne app.
Opdater
+ Dette telefonnummer er i øjeblikket logget ind med en anden enhed.
+ Indtast dit navn for at lade folk, der ikke har dig i deres telefonbøger, vide, hvem du er.
Dit navn
Indtast dit navn
Brug redigeringsknappen for at instille dit navn
Afvis anmodning
Installer Orbot
Start Orbot
+ Ingen markedsapp installeret.
Denne kanal vil offentliggør din XMPP adresse
e-bog
Original (ukomprimeret)
@@ -745,6 +829,7 @@
Vælg konto
Gendan backup
Gendan
+ Indtast din adgangskode til kontoen %s for at gendanne sikkerhedskopien.
Kunne ikke gendan backup
Kunne ikke dekryptere backup. Er adgangskoden korrekt?
Backup & Gendan
@@ -779,6 +864,7 @@
Vedhæft
Find kanaler
Find kanaler
+ Mulig krænkelse af privatlivet!
Jeg har allerede en konto
Tilføj eksisterende konto
Registrer ny konto
@@ -789,13 +875,17 @@
Conversations backup
Begivenhed
Åben backup
+ Den fil du valgte er ikke en Conversations backup fil
Denne konto er allerede oprettet
+ Indtast adgangskoden til denne konto
Kunne ikke udføre denne handling
Deltag i offentlig kanal...
Dele-appen gav ikke tilladelse til at få adgang til denne fil.
jabber.netværk
Lokal server
+ De fleste brugere bør vælge \'jabber.network\' for bedst mulige forslag fra hele det offentlige XMPP-økosystem.
+ Kanal søgningsmetode
Backup
Om
Aktiver venligst en konto
@@ -853,10 +943,15 @@
- Vis %1$d deltager
- Vis %1$d deltagere
+
+ - En besked kunne ikke leveres
+ - Nogle beskeder kunne ikke leveres
+
Mislykkede leverancer
Flere muligheder
Intet program fundet
Inviter til Conversations
Kunne ikke analysere invitation
- Ingen aktive kontoer understøtter denne funktion
+ Server understøtter ikke generering af invitationer
+ Ingen aktive konti understøtter denne funktion
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 4e32e101b..77f410287 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -124,6 +124,7 @@
Suoneria
Suono di notifica
Suono di notifica per i nuovi messaggi
+ Suoneria per chiamate in arrivo
Periodo di grazia
Il periodo di tempo in cui le notifiche vengono silenziate dopo aver rilevato attività su uno dei tuoi altri dispositivi.
Avanzate
@@ -464,6 +465,8 @@
Il server non è responsabile per questo dominio
Rotto
Disponibilità
+ \"Non disponibile\" a dispositivo bloccato
+ Imposta come non disponibile quando il dispositivo è bloccato
\"Occupato\" in modalità silenziosa
Imposta come occupato quando il dispositivo è in modalità silenziosa
Tratta vibrazione come modalità silenziosa
diff --git a/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml
index 15f366ac6..535f78a32 100644
--- a/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -1,7 +1,9 @@
+ Hvor lang tid Quicksy holder stille efter at have set aktivitet på en anden enhed
Ved at indsende \"stack traces\" hjælper du udviklingen af Quicksy
Lad alle dine kontakter vide når du bruger Quicksy
+ For at modtage underretninger, selv når skærmen er slukket, skal du tilføje Quicksy til listen over beskyttede apps.
Quicksy profil billede
Quicksy er ikke tilgængelig i dit land.
Kan ikke bekræfte server identitet.