diff --git a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml index 7aec00fee..56a1b0315 100644 --- a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -3,8 +3,14 @@ Vælg din XMPP udbyder Brug conversations.im Opret ny konto + Har du allerede en XMPP-konto? Dette kan være tilfældet, hvis du allerede bruger en anden XMPP-klient eller har brugt Conversations før. Hvis ikke, kan du nu oprette en ny XMPP-konto.\nTip: Nogle e-mail-udbydere leverer også XMPP-konti. + XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP-server du end vælger.\nMen for din nemheds skyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på conversations.im¹; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations. + Du er blevet inviteret til %1$s. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nNår du vælger %1$s som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. + Du er blevet inviteret til %1$s. Der er allerede valgt et brugernavn til dig. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nDu vil være i stand til at kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Din server invitation + Forkert formateret klargøringskode Tryk på deleknappen for at sende din kontakt en invitation til %1$s. Hvis din kontakt er i nærheden, kan de også scanne koden nedenfor for at acceptere din invitation. + Deltag %1$s og chat med mig: %2$s Del invitation med... \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 4cdbd5acf..331a9ffaf 100644 --- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -2,7 +2,7 @@ Indstillinger Ny samtale - Håndter kontoer + Håndter konti Håndter konto Afslut samtale Kontakt deltaljer @@ -18,7 +18,7 @@ Fjern blokering af domæne Bloker deltager Fjern blokering af deltager - Håndter kontoer + Håndter konti Indstillinger Del med Conversation Start Conversation @@ -76,8 +76,8 @@ Send nu Spørg ikke igen Kunne ikke forbinde til konto - Kunne ikke forbinde til flere kontoer - Tryk for at håndter dine kontoer + Kunne ikke forbinde til flere konti + Tryk for at håndter dine konti Vedhæft fil Tilføj den manglede kontakt til din kontaktliste Tilføj kontakt @@ -89,6 +89,7 @@ Ryd samtale historik Vil du slette alle beskeder i denne samtale?\n\nAdvarsel:Dette vil ikke påvirke beskeder gemt på andre enheder eller servere. Slet fil + Er du sikker på, at du vil slette denne fil?\n\nAdvarsel:Dette sletter ikke kopier af denne fil, der er gemt på andre enheder eller servere. Luk efterfølgende denne samtale Vælg enhed Send ukrypteret besked @@ -101,13 +102,16 @@ Send ukrypteret Dekryptering mislykkes. Måske du ikke har den rette private nøgle. OpenKeychain + OpenKeychain til at kryptere og dekryptere beskeder og håndtere dine offentlige nøgler.

Det er licenseret under GPLv3+ og tilgængelig på F-Droid og Google Play.

(Genstart %1$s bagefter.)]]>
Genstart Installer Installer venligst OpenKeychain tilbyder... Venter... Ingen Open PGP nøgler fundet + Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n Bed din kontakt om at konfigurere OpenPGP. Ingen OpenPGP nøgler fundet + Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n1Bed dem om at oprette OpenPGP. Generel Accepter filer Accepter automatisk filer mindre end... @@ -116,10 +120,13 @@ Vibrer Vibrer ved nye beskeder LED Notifikation + Blik notifikationslys når en ny besked kommer Ringetone Notifikationslyd Lydnotifikation for nye beskeder Ringetone for indkommende opkald + Grace periode + Tidsintervallet hvor notifikationer er lydløs efter at have registreret aktivitet på en af dine andre enheder. Advanceret Send aldrig fejlrapporter Ved at indsende \"stack traces\" hjælper du udviklingen @@ -132,15 +139,17 @@ Der er sket en fejl Fejl Din konto - Send tilstedeværelsesopdateringer - Modtag tilstedeværelsesopdateringer - Bed om opdateringer om tilstedeværelse + Send nærværelse opdateringer + Modtag nærværsopdateringer + Bed om nærværsopdateringer Vælg billede Tag billede + Giv forebyggende anmodning om abonnement Den valgte fil er ikke et billede Kunne ikke konverter billedefil Fil ikke fundet General I/O fejl. Måske er kørt tør for lagerplads? + Appen du brugte til at vælge dette billede havde ikke tilstrækkelig tilladelse til at læse filen.\n\nBrug en anden filmanager til at vælge et billede. Ukendt Midlertidigt deaktiveret Online @@ -158,6 +167,7 @@ Brud på retningslinjer Inkompatibel server Strømfejl + Fejl ved streamåbning Ukrypteret OTR OpenPGP @@ -167,6 +177,7 @@ Offentliggør avatar Offentliggør OpenPGP offentlig nøgle Fjern OpenPGP offentlig nøgle + Er du sikker på, at du vil fjerne din OpenPGP-nøgle fra din nærværsmeddelelse?\nDine kontakter kan ikke længere sende dig OpenPGP-krypterede meddelelser. OpenPGP offentlig nøgle er offentliggjort Aktiver konto Er du sikker? @@ -230,6 +241,7 @@ Slet gruppechat Slet kanal Er du sikker på du vil slette denne gruppechat?\n\n Advarsel: Gruppechatten fjernes fuldstændigt på serveren. + Er du sikker på, at du vil ødelægge denne offentlige kanal?\n\nAdvarsel: Kanalen fjernes fuldstændigt på serveren. Kunne ikke slette gruppechat Kunne ikke slette kanal Rediger titel på gruppechat @@ -250,6 +262,7 @@ Kunne ikke gemme avatar til disk (Eller lang tryk for at gendan standard) Din server understøtter ikke offentliggørelse af avatarer + hviskede til %s Send privat besked til %s Forbind @@ -261,8 +274,10 @@ Aktiver Gruppechat kræver kodeord Indtast kodeord + Bed først om tilstedeværelsesopdateringer fra din kontakt.\n\nDette bruges til at bestemme, hvilken chat-app din kontakt bruger. Anmod nu Ignore + Advarsel: Afsendelse af dette uden gensidig nærværsopdatering kan forårsage uventede problemer.\n\n Gå til \"Kontaktoplysninger\" for at bekræfte dine nærværsabonnementer. Sikkerhed Tillad rettelse af beskeder Tillad dine kontakter at redigere deres beskder med tilbagevirkende kraft @@ -302,6 +317,7 @@ webadresse Skan 2D stregkode Vis 2D stregkode + Vis blokeringsliste Kontodetaljer Bekræft Prøv igen @@ -340,6 +356,9 @@ Kopier OMEMO fingeraftryk til udklipsholder Gendan OMEMO nøgle Ryd enheder + Er du sikker på, at du vil rydde alle andre enheder fra OMEMO-meddelelsen? Næste gang dine enheder opretter forbindelse, annoncerer de sig selv, men de modtager muligvis ikke beskeder sendt i mellemtiden. + Der er ingen brugbare nøgler til rådighed for denne kontakt.\nKunne ikke hente nye nøgler fra serveren. Måske er der noget galt med din kontakts server? + Der er ingen tilgængelige nøgler til denne kontakt.\nSørg for, at I begge har nærværsabonnement. Noget gik galt Henter historik fra server Ikke mere historik på server @@ -350,11 +369,12 @@ Nuværende kodeord Nyt kodeord Kodeordet kan ikke være tomt - Aktiver alle kontoer - Deaktiver alle kontoer + Aktiver alle konti + Deaktiver alle konti Udfør handling med Ingen tilknytning Offline + Udstødt Medlem Avanceret tilstand Giv medlemsrettigheder @@ -371,9 +391,11 @@ Du prøver at fjerne %s fra en offentlig kanal. Den eneste måde at gøre dette på er at forbyde brugeren for altid. Forbyd nu Kunne ikke ændre rollen for %s + Privat gruppechatkonfiguration Konfiguration af offentlig kanal Privat, kun medlemmer Gør XMPP adresser synlig for alle + Moderere kanal Du deltager ikke Ændrede gruppechat valg! Kunne ikke ændre valg for gruppechat @@ -383,6 +405,10 @@ Svar Marker som læst Input + Enter er send + Brug Enter taste til at send besked. Du kan altid bruge Ctrl+Enter til at sende besked, selv om dette valg slået fra. + Vis enter taste + Skift humørikonetasten til en enter-tast lyd video billede @@ -435,7 +461,9 @@ Download mislykkes: Kunne ikke forbinde til vært Download mislykkes: Kunne ikke skrive til fil TOR netværk er utilgængelig + Bind fejl Serveren er ikke ansvarlig for dette domæne + Brudt Tilgængelighed Ej tilstede når enhed er låst Ej tilstede når enheden er låst @@ -443,25 +471,32 @@ Vis som Optaget når enhed er i lydløs tilstand Behandl vibration som lydløs tilstand Vis som Optaget når enhed er på vibration + Udvidede forbindelsesindstillinger Vis værtsnavn og port indstillinger under opsætning af en konto xmpp.domæne.dk Log ind med certifikat Kunne ikke analysere certifikatet Arkiveringsindstillinger + Arkiveringsindstillinger på serversiden + Henter arkiveringsindstillinger. Vent venligst… Kunne ikke hente arkiveringsindstillinger CAPTCHA påkrævet + Indtast teksten fra billedet herover + Utroværdig certifikatkæde XMPP-adresse matcher ikke certifikatet Forny certifikat Fejl ved hentning af OMEMO-nøgle! Bekræftet OMEMO-nøgler med Certifikat! + Din enhed understøtter ikke valget af klientcertifikater! Forbindelse Forbind via TOR + Send alle forbindelser gennem Tor-netværket. Kræver Orbot Værtsnavn Port server- eller onion-adresse Dette er ikke en gyldigt port-nummer Dette er ikke et gyldigt værtsnavn - %1$d af %2$d kontoer forbundet + %1$d af %2$d konti forbundet %d besked %d beskeder @@ -471,8 +506,10 @@ Billede delt med %s Billeder delt med %s Tekst delt med %s + Giv %1$s adgang til ekstern lagerplads Giv %1$s adgang til kameraet Synkroniser med kontakter +
Vi gemmer ikke en kopi af disse telefonnumre.\n\nFor mere information, læs vores privatlivspolitik.

Du vil bedes nu om at give tilladelse til at få adgang til dine kontakter.]]>
Underret ved alle beskeder Underret kun når nævnt Notifikationer deaktiveret @@ -482,27 +519,36 @@ Altid Kun store billeder Batterioptimering aktiveret +   +Din enhed anvender kraftig batterioptimeringer for %1$s som kan føre til forsinkede notifikationer eller endda tab af beskeder.\nDet er anbefalet at slå dem fra. + Din enhed anvender kraftig batterioptimeringer for %1$s som kan føre til forsinkede notifikationer eller endda tab af beskeder.\n\ nDu bliver nu bedt om at deaktivere dem. Deaktiver Det valgte område er for stort - (Ingen aktiverede kontoer) + (Ingen aktiverede konti) Dette felt er påkrævet Ret besked Send rettet besked + Denne persons fingeraftryk er allerede bekræftet som sikkert. Ved at vælge “Udført” acceptere du bare, at %s er en del af denne gruppechat. Du har deaktiveret denne konto Sikkerhedsfejl: Ugyldig filadgang! Ingen app fundet der kan dele URL Del URL med... Accepter og fortsætte + En guide er oprettet til kontooprettelse på conversations.im.¹ \ nNår du vælger conversations.im som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Din fulde XMPP adresse vil blive: %s Opret konto Brug min egen udbyder Vælg dit brugernavn + Håndter tilgængelighed menuelt + Indstil din tilgængelighed, når du redigerer din statusmeddelelse. Statusmeddelelse Gratis for Chat Online Ej tilstede Ikke tilgængelig Optaget + Der er genereret en sikker adgangskode + Enheden understøtter ikke fravalg af batterioptimering Registrering mislykkes: Prøv igen senere Registring mislykkes: Adgangskode for svag Vælg deltager @@ -512,6 +558,7 @@ Kort Mellem Lang + Broadcast brug Lad dine kontakter vide når du bruger Conversations Privatliv Tema @@ -531,7 +578,7 @@ Betaling påkrævet Giv tilladelse til at bruge Internettet Mig - Kontakt beder om tilstedeværelsesabonnement + Kontakt beder om nærværsabonnement Tillad Ingen adgangstilladelse til %s Fjernserver ikke fundet @@ -545,23 +592,34 @@ Vis fejlbesked Fejlbesked Datasparer aktiveret + Din enhed understøtter ikke deaktivering af Databesparelse for %1$s. Kunne ikke oprette midlertidig fil Den enhed er blevet bekræftet Kopier fingeraftryk + Du har bekræftet alle OMEMO nøglerne i din besiddelse Stregkoden indeholder ingen fingeraftryk for denne samtale. Bekræft fingeraftryk Brug kameraet til at skanne en kontakt\'s stregkode + Vent til nøglerne hentes Del som stregkode Del som XMPP URL Del som HTTP link + Stol blindt før bekræftelse + Stol på nye enheder fra ubekræftede kontakter, men prompt manuelt bekræftelse af nye enheder for bekræftede kontakter. + Autobekræftet OMEMO nøgler, hvilket betyder de kan være en anden eller en kan have indtastet info. + Utroværdig Ugyldig 2D stregkode Tøm cache mappe (brugt af kamera app) Tøm cache Tøm privat lagerplads + Tøm privat lagerplads, hvor filer opbevares (De kan downloades igen fra serveren) + Jeg fulgte dette link fra en pålidelig kilde Du er ved bekræfte OMEMO nøgler af %1$s efter du har klikket på et link. Dette er kun sikkert, hvis du fulgte linket fra troværdig kilde hvor kun %2$s kunne have offentliggjort dette link. Beskræft OMEMO nøgler Vis inaktive Skjul inaktive + Stol ikke på enhed + Er du sikker på, at du vil fjerne bekræftelsen på denne enhed? \ Denne enhed og meddelelser fra den vil blive markeret som \"upålidelig\". %d sekund %d sekunder @@ -587,7 +645,9 @@ %d måneder Automatisk sletning af besked + Slet automatisk meddelelser fra denne enhed, der er ældre end den konfigurerede tidsramme. Krypter beskeden + Henter ikke meddelelser på grund af lokal opbevaringsperiode. Komprimerer video Tilsvarende samtaler lukket. Kontakt blokeret. @@ -597,13 +657,18 @@ Bloker fremmed Bloker hele domænet online lige nu + Prøv dekryptering igen Sessionsfejl + Nedgraderet SASL-mekanisme Server kræver registrering på hjemmeside Åben hjemmeside Ingen app fundet der kan åbne hjemmeside + Forhåndsvisning af notifikationer + Vis forhåndsvisning af notifikationer I dag I går Bekræft værtsnavn med DNSSEC + Servercertifikater, der indeholder det validerede værtsnavn, betragtes som bekræftede Certifikat indeholder ikke en XMPP adresse delvis Optag video @@ -612,9 +677,11 @@ Besked Private beskeder er deaktiveret Beskyttet apps + For at modtage underretninger, selv når skærmen er slukket, skal du tilføje Conversations til listen over beskyttede apps. Accepter ukendt certifikat? Serverens certifikat er ikke underskrevet af en kendt Certifikat Autoritet. Accepter fejlbehæftet servernavn? + Server kunne ikke godkendes som \"%s\". Certifikatet er kun gyldig for: Vil du fortsætte alligevel? Certifikatdetaljer: En gang @@ -624,6 +691,7 @@ Rediger status besked Rediger status besked Deaktiver kryptering + %1$s kan ikke sende krypterede meddelelser til %2$s. Dette kan skyldes din kontakt bruger en forældet server eller klient, der ikke kan håndtere OMEMO. Kunne ikke hente enhedsliste Kunne ikke hente krypteringsnøgler Tip: I nogle tilfælde kan dette løses ved at tilføje hinanden dine kontaktlister. @@ -631,6 +699,7 @@ Udkast: OMEMO kryptering OMEMO vil altid blive brugt for en-til-en og private gruppechats + OMEMO vil blive brugt som standard for nye samlater. OMEMO skal være tændt udtrykkeligt for nye samtaler. Opret genvej Skriftstørrelse @@ -644,8 +713,11 @@ Dekryptering af OMEMO besked mislykkes. Fortryd Deling af placering er deaktiveret + Fastgør position + Frigør position Kopier placering Del placering + Retninger Del placering Vis placering Del @@ -661,6 +733,7 @@ Kopier XMPP adresse HTTP fildeling for S3 Direkte søgning + På Skærmbilledet \'Start samtale\' skal du åbne tastaturet og placere markøren i søgefeltet Gruppechat avatar Vært understøtter ikke gruppechat avatarer Kin ejeren kan ændre gruppechat avatar @@ -672,20 +745,25 @@ Denne gruppechat er blevet slettet Kinne ikke gemme optagelse Forgrundstjeneste + Denne underretningskategori bruges til at vise en permanent underretning, der angiver, at %1$s kører. Status Information Forbindelsesproblemer + Denne underretningskategori bruges til at vise en underretning, hvis der er et problem med at oprette forbindelse til en konto. Beskeder Opkald Beskeder Indkommende opkald Udgående opkald Lydløse beskeder + Denne notifikationsgruppe bruges til at vise notifikationer, der ikke bør udløse nogen lyd. For eksempel når du er aktiv på en anden enhed (Grace Periode). Mislykkede leverancer Notifikationsindstilling for besked Notifikationsindstilling for indgående opkald + Vigtighed, lyd, vibrere Video kompression Vis medie Deltagere + Mediebrowser Fil udeladt på grund af sikkerhedsovertrædelse. Videokvalitet Lavere kvalitet betyder mindre filer @@ -698,6 +776,7 @@ Vælg et land telefonnummer Bekræft dit telefonnummer + Quicksy sender en SMS-besked (operatørgebyrer kan forekomme) for at bekræfte dit telefonnummer. Indtast din landekode og dit telefonnummer:
%s

er det OK, eller vil du ændre telefonnummeret?]]>
%s er ikke et gyldigt telefonnummer. Indtast venligst din telefonnummer. @@ -710,6 +789,7 @@ Send SMS igen (%s) Vent venligst (%s) Tilbage + Indsat automatisk mulig pinkode fra udklipsholderen. Indtast venligst din 6 cifret pinkode. Er du sikker på at du afbryde registreringsproceduren? Ja @@ -728,15 +808,19 @@ Midlertidig utilgængelig. Prøv igen senere. Ingen netværksforbindelse Prøv venligst igen om %s + Du er begrænset For mange forsøg Du bruger en ældre version af denne app. Opdater + Dette telefonnummer er i øjeblikket logget ind med en anden enhed. + Indtast dit navn for at lade folk, der ikke har dig i deres telefonbøger, vide, hvem du er. Dit navn Indtast dit navn Brug redigeringsknappen for at instille dit navn Afvis anmodning Installer Orbot Start Orbot + Ingen markedsapp installeret. Denne kanal vil offentliggør din XMPP adresse e-bog Original (ukomprimeret) @@ -745,6 +829,7 @@ Vælg konto Gendan backup Gendan + Indtast din adgangskode til kontoen %s for at gendanne sikkerhedskopien. Kunne ikke gendan backup Kunne ikke dekryptere backup. Er adgangskoden korrekt? Backup & Gendan @@ -779,6 +864,7 @@ Vedhæft Find kanaler Find kanaler + Mulig krænkelse af privatlivet! Jeg har allerede en konto Tilføj eksisterende konto Registrer ny konto @@ -789,13 +875,17 @@ Conversations backup Begivenhed Åben backup + Den fil du valgte er ikke en Conversations backup fil Denne konto er allerede oprettet + Indtast adgangskoden til denne konto Kunne ikke udføre denne handling Deltag i offentlig kanal... Dele-appen gav ikke tilladelse til at få adgang til denne fil. jabber.netværk Lokal server + De fleste brugere bør vælge \'jabber.network\' for bedst mulige forslag fra hele det offentlige XMPP-økosystem. + Kanal søgningsmetode Backup Om Aktiver venligst en konto @@ -853,10 +943,15 @@ Vis %1$d deltager Vis %1$d deltagere
+ + En besked kunne ikke leveres + Nogle beskeder kunne ikke leveres + Mislykkede leverancer Flere muligheder Intet program fundet Inviter til Conversations Kunne ikke analysere invitation - Ingen aktive kontoer understøtter denne funktion + Server understøtter ikke generering af invitationer + Ingen aktive konti understøtter denne funktion
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 4e32e101b..77f410287 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -124,6 +124,7 @@ Suoneria Suono di notifica Suono di notifica per i nuovi messaggi + Suoneria per chiamate in arrivo Periodo di grazia Il periodo di tempo in cui le notifiche vengono silenziate dopo aver rilevato attività su uno dei tuoi altri dispositivi. Avanzate @@ -464,6 +465,8 @@ Il server non è responsabile per questo dominio Rotto Disponibilità + \"Non disponibile\" a dispositivo bloccato + Imposta come non disponibile quando il dispositivo è bloccato \"Occupato\" in modalità silenziosa Imposta come occupato quando il dispositivo è in modalità silenziosa Tratta vibrazione come modalità silenziosa diff --git a/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml index 15f366ac6..535f78a32 100644 --- a/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -1,7 +1,9 @@ + Hvor lang tid Quicksy holder stille efter at have set aktivitet på en anden enhed Ved at indsende \"stack traces\" hjælper du udviklingen af Quicksy Lad alle dine kontakter vide når du bruger Quicksy + For at modtage underretninger, selv når skærmen er slukket, skal du tilføje Quicksy til listen over beskyttede apps. Quicksy profil billede Quicksy er ikke tilgængelig i dit land. Kan ikke bekræfte server identitet.