Merge branch 'development' of github.com:siacs/Conversations into development
This commit is contained in:
commit
0e1c8467a3
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<array name="resources">
|
||||
<string-array name="resources">
|
||||
<item>Mobile</item>
|
||||
<item>Phone</item>
|
||||
<item>Tablet</item>
|
||||
<item>Conversations</item>
|
||||
<item>Android</item>
|
||||
</array>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="filesizes">
|
||||
<item>nie</item>
|
||||
<item>256 KB</item>
|
||||
|
|
|
@ -21,13 +21,15 @@
|
|||
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
|
||||
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
|
||||
<string name="just_now">gerade</string>
|
||||
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
|
||||
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
|
||||
<string name="sending">senden…</string>
|
||||
<string name="announce_pgp">PGP Ankündigung erneuern</string>
|
||||
<string name="encrypted_message">Entschlüssle Nachricht. Bitte warten…</string>
|
||||
<string name="announce_pgp">PGP-Ankündigung erneuern</string>
|
||||
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten…</string>
|
||||
<string name="conference_details">Konferenzdetails</string>
|
||||
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
|
||||
<string name="admin">Administrator</string>
|
||||
|
@ -36,17 +38,19 @@
|
|||
<string name="participant">Teilnehmer</string>
|
||||
<string name="visitor">Besucher</string>
|
||||
<string name="enter_new_name">Gib einen neuen Namen ein:</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste enfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
|
||||
<string name="untrusted_cert_hint">Der Server %s hat Dir ein unbekanntes, möglicherweise selbstsigniertes Zertifikat geschickt.</string>
|
||||
<string name="account_info">Server Info</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
|
||||
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du das Lesezeichen %s entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Lesezeichen wird dabei nicht entfernt.</string>
|
||||
<string name="untrusted_cert_hint">Der Server %s hat Dir ein unbekanntes, möglicherweise selbst signiertes Zertifikat geschickt.</string>
|
||||
<string name="account_info">Server-Informationen</string>
|
||||
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
|
||||
<string name="share_with">Teile mit…</string>
|
||||
<string name="ask_again"><u>Klick um noch einmal zu fragen</u></string>
|
||||
<string name="show_otr_key">OTR Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="no_otr_fingerprint">Es wurde noch kein OTR-Fingerabdruck erzeugt. Beginne einfach eine verschlüsselte Unterhaltung um einen Fingerabdruck zu erzeugen.</string>
|
||||
<string name="ask_again"><u>Klicke, um noch einmal zu fragen</u></string>
|
||||
<string name="show_otr_key">OTR-Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="no_otr_fingerprint">Es wurde noch kein OTR-Fingerabdruck erzeugt. Beginne einfach eine verschlüsselte Unterhaltung, um einen Fingerabdruck zu erzeugen.</string>
|
||||
<string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
|
||||
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
|
||||
<string name="contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="search_jabber_id">Jabber ID eingeben oder suchen</string>
|
||||
<string name="search_jabber_id">Jabber-ID eingeben oder suchen</string>
|
||||
<string name="choose_account">Account auswählen</string>
|
||||
<string name="multi_user_conference">Mehrbenutzerkonferenz</string>
|
||||
<string name="trying_join_conference">Möchtest du einer Konferenz beitreten?</string>
|
||||
|
@ -62,14 +66,14 @@
|
|||
<string name="hide">Verstecken</string>
|
||||
<string name="invitation_sent">Einladung wurde versandt</string>
|
||||
<string name="account_offline">Account offline</string>
|
||||
<string name="cant_invite_while_offline">Du musst online sein um andere Leute zu einer Konferenz einzuladen</string>
|
||||
<string name="cant_invite_while_offline">Du musst online sein, um andere Leute zu einer Konferenz einzuladen</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird einen von deinen XMPP Konten benutzen um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
|
||||
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
|
||||
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konto</string>
|
||||
<string name="touch_to_fix">Drücke hier um das Konto zu verwalten</string>
|
||||
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
|
||||
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
|
||||
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
|
||||
|
@ -79,7 +83,7 @@
|
|||
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
|
||||
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
|
||||
<string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
|
||||
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Das beeinflust nicht Nachrichten die eventuell auf anderen Geräten gespeichert wurden.</string>
|
||||
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
|
||||
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
|
||||
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
|
||||
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
|
||||
|
@ -87,62 +91,67 @@
|
|||
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
|
||||
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string>
|
||||
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
|
||||
<string name="download_image">Bild herunter laden</string>
|
||||
<string name="error_loading_image">Fehler beim laden des Bildes. (Datei wurde nicht gefunden)</string>
|
||||
<string name="image_offered_for_download"><i>Bild Datei zum Download angeboten</i></string>
|
||||
<string name="download_image">Bild herunterladen</string>
|
||||
<string name="error_loading_image">Fehler beim Laden des Bildes (Datei wurde nicht gefunden)</string>
|
||||
<string name="image_offered_for_download"><i>Bilddatei zum Download angeboten</i></string>
|
||||
<string name="not_connected">Nicht verbunden</string>
|
||||
<string name="otr_messages">OTR-verschlüsselte Nachrichten</string>
|
||||
<string name="manage_account">Konto verwalten</string>
|
||||
<string name="contact_offline">Dein Kontakt ist offline</string>
|
||||
<string name="contact_offline_otr">Dein Kontakt muss online sein um OTR-verschlüsselte Nachrichten zu empfangen. Möchtest Du die Nachricht gerne im Klartext übertragen?</string>
|
||||
<string name="contact_offline_file">Der Kontakt muss online sein um Datein zu empfangen.</string>
|
||||
<string name="contact_offline_otr">Dein Kontakt muss online sein, um OTR-verschlüsselte Nachrichten zu empfangen. Möchtest Du die Nachricht gerne im Klartext übertragen?</string>
|
||||
<string name="contact_offline_file">Der Kontakt muss online sein, um Dateien zu empfangen.</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen Private Key.</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Third-party-app names <b>OpenKeychain</b> um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3 lizenziert und bei F-Droid oder Google Play zu bekommen.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu)</small></string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
|
||||
<string name="restart">Neustarten</string>
|
||||
<string name="install">Installieren</string>
|
||||
<string name="offering">angeboten…</string>
|
||||
<string name="waiting">warten…</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preis gibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier um es anzuzeigen.</i></string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
|
||||
<string name="contact_has_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt sein oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
|
||||
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
|
||||
<string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen.</i></string>
|
||||
<string name="otr_file_transfer">OTR-Verschlüsselung nicht verfügbar</string>
|
||||
<string name="otr_file_transfer_msg">Es ist nicht möglich Datein mitels OTR zu verschlüsseln. Du kannst entweder OpenPGP wählen oder die Datei nicht verschlüsseln.</string>
|
||||
<string name="otr_file_transfer_msg">Es ist nicht möglich Dateien mittels OTR zu verschlüsseln. Du kannst entweder OpenPGP wählen oder die Datei nicht verschlüsseln.</string>
|
||||
<string name="use_pgp_encryption">OpenPGP verwenden</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resource</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selber identifiziert</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
|
||||
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">Datein die kleiner sind als … automatisch annehmen</string>
|
||||
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellung</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">Dateien die kleiner sind als … automatisch annehmen</string>
|
||||
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
|
||||
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich wenn eine neu Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neu Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Klingelton</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Spiel Klingelton wenn eine Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_conference_notifications">Konferenz Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine Nachricht ankommt</string>
|
||||
<string name="pref_conference_notifications">Konferenz-Benachrichtigungen</string>
|
||||
<string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenznachricht und nicht nur wenn ich angesprochen werde.</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach erhalt einer Nachricht die von einem anderen Client von Dir kommt.</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Aussehen</string>
|
||||
<string name="pref_use_phone_self_picture">Benutze Dein Kontaktbild</string>
|
||||
<string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Wenn du mehrere Accounts hast bist du eventuell nicht mehr in der Lage diese auseinander zu halten.</string>
|
||||
<string name="pref_conference_name">Konferenznamen</string>
|
||||
<string name="pref_conference_name_summary">Benutze das Thema der Konferenz als Name in der Überschicht</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Benutzeroberfläche</string>
|
||||
<string name="pref_use_phone_self_picture">Benutze dein Kontaktbild</string>
|
||||
<string name="pref_use_phone_self_picture_summary">Wenn du mehrere Accounts hast bist du eventuell nicht mehr in der Lage diese auseinander zu halten</string>
|
||||
<string name="pref_conference_name">Konferenzname</string>
|
||||
<string name="pref_conference_name_summary">Benutze das Thema der Konferenz als Name in der Übersicht</string>
|
||||
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst hilfst du Conversations stetig zu verbessern.</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen">Letzte Nutzung anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen_summary">Zeige die Zeit an, zu welcher ein Kontakt zuletzt online war</string>
|
||||
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim entschlüsseln der Datei</string>
|
||||
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
|
||||
<string name="error_copying_image_file">Fehler beim Kopieren des Bildes</string>
|
||||
<string name="accept">Annehmen</string>
|
||||
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates">Online Status</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten die von Dir erstellt wurden deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren zu sehen.</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten, die von dir erstellt wurden, deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis ihren sehen zu dürfen</string>
|
||||
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
|
||||
<string name="your_account">Dein Account</string>
|
||||
<string name="keys">Schlüssel</string>
|
||||
|
@ -179,23 +188,19 @@
|
|||
<string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
|
||||
<string name="account_settings">Kontoeinstellungen</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber ID</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen">Letzte Nutzung anzeigen</string>
|
||||
<string name="pref_show_last_seen_summary">Zeige die Zeit an, zu welcher ein Kontakt zuletzt online war</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löscht, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_account_offline">Das Konto ist offline</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID:</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
|
||||
<string name="account_settings">Kontoeinstellungen</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
|
||||
<string name="account_settings_password">Passwort:</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
|
||||
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen:</string>
|
||||
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
|
||||
<string name="password">Passwort</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
|
||||
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
|
||||
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
|
||||
<string name="contact_status_online">Online</string>
|
||||
|
@ -208,11 +213,11 @@
|
|||
<string name="muc_details_conference_subject">Konferenzthema</string>
|
||||
<string name="muc_details_your_nickname">Dein Name</string>
|
||||
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
|
||||
<string name="subscription_not_updated_offline">Der Account ist offline. Die Abonemments konnten nicht aktualisiert werden</string>
|
||||
<string name="subscription_not_updated_offline">Der Account ist offline. Die Abonnements konnten nicht aktualisiert werden</string>
|
||||
<string name="share_with_active_conversations">Aktive Gespräche</string>
|
||||
<string name="server_info_statistics">Statistiken</string>
|
||||
<string name="server_info_connection_age">Verbindungsalter</string>
|
||||
<string name="server_info_session_age">Sitzungsalter</string>
|
||||
<string name="server_info_connection_age">Verbindungsdauer</string>
|
||||
<string name="server_info_session_age">Sitzungsdauer</string>
|
||||
<string name="server_info_packets_sent">Gesendete Pakete</string>
|
||||
<string name="server_info_packets_received">Empfangene Pakete</string>
|
||||
<string name="server_info_connected_accounts">Verbundene Konten</string>
|
||||
|
@ -238,4 +243,29 @@
|
|||
<string name="openpgp_click_to_decrypt">Hier klicken, um das Passwort einzugeben und die Nachricht zu entschlüsseln</string>
|
||||
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="no_muc_server_found">Es wurde kein Konferenzserver gefunden</string>
|
||||
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="verify">Verifizieren</string>
|
||||
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
|
||||
<string name="conferences">Konferenzen</string>
|
||||
<string name="search">Suche</string>
|
||||
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
|
||||
<string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
|
||||
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
|
||||
<string name="create">Erstellen</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
|
||||
<string name="join">Beitreten</string>
|
||||
<string name="conference_address">Konferenzadresse</string>
|
||||
<string name="conference_address_example">raum@conference.domain.de</string>
|
||||
<string name="save_as_bookmark">Als Lesezeichen speichern</string>
|
||||
<string name="delete_bookmark">Lesezeichen löschen</string>
|
||||
<string name="bookmark_already_exists">Das Lesezeichen existiert bereits</string>
|
||||
<string name="you">Du</string>
|
||||
<string name="action_edit_subject">Konferenzthema anpassen</string>
|
||||
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
|
||||
<string name="leave">Verlassen</string>
|
||||
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
|
||||
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
|
||||
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue