From 1b237e4ea0a3eacd96ce8e543e86b2711adfc385 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Wed, 6 May 2020 21:46:11 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- .../services/NotificationService.java | 4 - src/main/res/values-es/strings.xml | 33 +++ src/main/res/values-fr/strings.xml | 208 ++++++++++++------ src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 38 ++-- src/quicksy/res/values-es/strings.xml | 2 + src/quicksy/res/values-fr/strings.xml | 2 + 6 files changed, 192 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/NotificationService.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/NotificationService.java index ce2c8d6c9..17448fac3 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/NotificationService.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/NotificationService.java @@ -426,10 +426,6 @@ public class NotificationService { cancel(INCOMING_CALL_NOTIFICATION_ID); } - public void cancelOngoingCallNotification() { - cancel(ONGOING_CALL_NOTIFICATION_ID); - } - private void pushNow(final Message message) { mXmppConnectionService.updateUnreadCountBadge(); if (!notify(message)) { diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 20abbd248..58cae4f61 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -41,12 +41,14 @@ Moderador Participante Visitante + ¿Quieres eliminar a %s de tu lista de contactos? Las conversaciones con este contacto no se eliminarán. ¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes? ¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes? ¿Bloquear todos los contactos de %s? ¿Desbloquear todos los contatos de %s? Contacto bloqueado Bloqueado + ¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? Las conversaciones con este marcador no serán eliminadas. Registrar nueva cuenta en servidor Cambiar contraseña en servidor Compartir con... @@ -65,14 +67,22 @@ Guardar OK Conversations se ha detenido. + Usar tu cuenta XMPP para enviar trazas de error ayuda al desarrollo de Conversations. Enviar ahora No preguntar de nuevo + No se ha podido conectar a la cuenta + No se ha podido conectar a varias cuentas + Pulsa aquí para gestionar tus cuentas Adjuntar + El contacto no está en tu lista. ¿Te gustaría añadirlo? Añadir contacto Error al enviar + Preparando para enviar imagen + Preparando para enviar imágenes Compartiendo ficheros. Por favor, espera... Limpiar historial Limpiar historial de conversación + ¿Quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\nAviso: Esto no afectará a los mensajes guardados en otros dispositivos o servidores. Eliminar fichero ¿Estás seguro de que quieres borrar este fichero?\n\nAviso:Esto no borrará las copias de este fichero almacenado en otros dispositivos o servidores. Cerrar esta conversación después @@ -83,16 +93,20 @@ Enviar mensaje cifrado con OMEMO Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO Enviar mensaje cifrado con OpenPGP + El apodo ha sido modificado Enviar sin cifrar Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada. OpenKeychain + Conversations utiliza OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nEstá publicado bajo licencia GPLv3+ y disponible en F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations después). Reiniciar Instalar Por favor, instala OpenKeyChain ofreciendo… esperando… Clave OpenPGP no encontrada + No se ha podido cifrar tu mensaje porque tu contacto no está anunciando su clave pública.\n\nPor favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP. Claves OpenPGP no encontradas + No se ha podido cifrar tu mensaje porque tus contactos no están anunciando sus claves públicas.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP. General Aceptar archivos De forma automática aceptar archivos menores que… @@ -110,9 +124,11 @@ El periodo de tiempo en el que las notificaciones están silenciadas tras detectar actividad en otro de tus dispositivos. Avanzado Nunca informar de errores + Al enviar las trazas de error estás ayudando en el desarrollo Confirmar mensajes Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes Pantalla + OpenKeychain causó un error. Clave errónea para el cifrado. Aceptar Ha ocurrido un error @@ -125,8 +141,10 @@ Hacer foto De forma automática conceder suscripción de presencia El archivo seleccionado no es una imagen + No se pudo comprimir el archivo de imagen Archivo no encontrado Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco? + La aplicación usaste para seleccionar esta imagen no proporcionó suficientes permisos para leer el archivo.\n\nUtiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen Desconocido Deshabilitado temporalmente Conectado @@ -138,6 +156,7 @@ Error en el registro El identificador ya está en uso Registro completado + El servidor no soporta registros Token de registro inválido Error de negociación TLS Policy violation @@ -154,14 +173,17 @@ Publicar clave pública OpenPGP Eliminar la clave pública OpenPGP ¿Estás seguro de que quieres eliminar tu clave pública OpenPGP de tu anuncio de presencia?\nTus contactos no podrán enviarte mensajes cifrados con OpenPGP. + La clave pública OpenPGP ha sido publicada. Habilitar ¿Estás seguro? + Si eliminas tu cuenta tu historial de conversaciones completo se perderá Grabar audio Dirección XMPP Bloquear dirección XMPP usuario@ejemplo.com Contraseña Esta no es una dirección XMPP válida + Sin memoria. La imagen es demasiado grande ¿Quieres añadir a %s a tus contactos? Información de servidor XEP-0313: MAM @@ -178,9 +200,14 @@ No Se han perdido las claves de anuncio públicas Visto última vez ahora + visto última vez hace un minuto Visto última vez hace %d minutos + visto última vez hace una hora Visto última vez hace %d horas + visto última vez hace un día Visto última vez hace %d días + Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrarlo. + Encontrado un nuevo mensaje cifrado con OpenPGP OpenPGP Key ID Huella digital OMEMO Huella digital v\\OMEMO @@ -220,18 +247,23 @@ Añadir contacto %s ha leído hasta aquí %s han leído hasta aquí + %1$s + %2$d han leído hasta aquí Todos han leído hasta aquí Publicar + Pulsa la imagen de perfil para seleccionar una imagen de la galería Publicando… El servidor rechazó la publicación + No se ha podido convertir su imagen No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco (O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda) + Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil en privado en privado para %s Enviar mensaje privado a %s Conectar Esta cuenta ya existe Siguiente + Sesión establecida Omitir Deshabilitar notificaciones Habilitar @@ -280,6 +312,7 @@ Detalles de la cuenta Confirmar Intentar de nuevo + Servicio en primer plano Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión Crear una copia de respaldo Los ficheros de respaldo serán almacenados en %s diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index afe80ebad..7c1d473f4 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Gérer le compte Fermer cette conversation Détails du contact - Détails du salon de discussion + Détails du groupe Détails du canal Conversation sécurisée Ajouter un compte @@ -32,7 +32,7 @@ Il y a %d minutes %d conversations non lues Envoi… - Déchiffrement du message. Veuillez patienter... + Déchiffrement du message. Veuillez patienter… Message chiffré avec OpenPGP Cet identifiant est déjà utilisé Identifiant non valide @@ -79,7 +79,7 @@ Échec de l\'envoi Préparation pour l’envoi de l\'image Préparation pour l\'envoi des images - Partage des fichiers. Veuillez patienter... + Partage des fichiers. Veuillez patienter… Vider l\'historique Vider l\'historique de la conversation Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n Avertissement : Cela ne supprimera pas les copies des messages qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs. @@ -95,7 +95,7 @@ Envoyer un message chiffré avec OpenPGP Votre identifiant a été changé Envoyer en clair - Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ? + Échec du déchiffrement. Avez-vous la bonne cré privée ? OpenKeychain Conversations utilise OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'application.) Redémarrer @@ -103,10 +103,10 @@ Veuillez installer OpenKeychain Proposition… Patientez… - Aucune clef OpenPGP trouvée. - Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. - Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée. - Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. + Aucune clé OpenPGP trouvée. + Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clé publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. + Aucune clé OpenPGP n\'a été trouvée. + Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clé publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. Général Accepter les fichiers Accepter automatiquement les fichiers plus petits que… @@ -129,7 +129,7 @@ Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages Interface OpenKeychain a signalé une erreur. - Mauvaise clef pour le chiffrement. + Mauvaise clé pour le chiffrement. Accepter Une erreur s\'est produite Erreur @@ -170,9 +170,9 @@ Supprimer Désactiver temporairement Publier un avatar - Publier la clef publique OpenPGP - Supprimer la clef publique OpenPGP - Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP. + Publier la clé publique OpenPGP + Supprimer la clé publique OpenPGP + Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clé publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP. Clé publique OpenPGP publiée Activer Êtes-vous sûr ? @@ -192,13 +192,13 @@ XEP-0191 : Commande de bloquage XEP-0237 : Révision contacts XEP-0198 : Gestion des flux - XEP-0215: Découverte de service externe + XEP-0215 : Découverte de service externe XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP XEP-0357 : Notifications Push - supporté - non supporté - Annonce de clef publique manquante + supportée + non supportée + Annonce de clé publique manquante en ligne à l\'instant en ligne il y a 1 minute en ligne il y a %d minutes @@ -208,14 +208,14 @@ en ligne il y a %d jours Message chiffré. Veuillez installer OpenKeychain pour le déchiffrer. Nouveaux messages chiffrés avec OpenPGP détectés. - ID Clef OpenPGP + ID de clé OpenPGP Empreinte OMEMO v\\Empreinte OMEMO Empreinte OMEMO du message v\\Empreinte OMEMO du message Autres appareils Faire confiance aux empreintes OMEMO - Récupération des clefs... + Récupération des clés… Terminé Déchiffrer Favoris @@ -229,19 +229,19 @@ Sélectionner Le contact existe déjà Rejoindre - channel@conference.example.com/nick - channel@conference.example.com + canal@conference.example.com/surnom + canal@conference.example.com Enregistrer comme favori Supprimer le favori - Détruire le salon + Détruire le groupe Détruire le canal - Voulez-vous vraiment détruire ce salon ?\n\nAvertissement: le salon sera complètement supprimée du serveur. + Voulez-vous vraiment détruire ce groupe ?\n\nAvertissement: le groupe sera complètement supprimée du serveur. Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ Avertissement: le canal sera complètement supprimé du serveur. - Impossible de détruire le salon + Impossible de détruire le groupe Impossible de détruire le canal - Modifier le sujet du salon + Modifier le sujet du groupe Sujet - Rejoindre la salon + Rejoindre le groupe Partir Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts Ajouter en retour @@ -267,7 +267,7 @@ Passer Désactiver les notifications Activer - Le salon requière un mot de passe + Le groupe requière un mot de passe Entrer le mot de passe Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\nElles seront utilisées pour déterminer l\'application qu\'il utilise. Demander maintenant @@ -286,14 +286,14 @@ Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles. Autres Synchroniser avec les signets - Rejoindre automatiquement les salons marqués en favoris + Rejoindre automatiquement les groupes marqués en favoris Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier - Vous êtes bannis de ce salon - Ce salon est réservé aux membres + Vous êtes bannis de ce groupe + Ce groupe est réservé aux membres Contrainte de ressource - Vous avez été éjecté de ce salon - Le salon a été fermé - Vous n\'appartenez plus à ce salon + Vous avez été éjecté de ce groupe + Le groupe a été fermé + Vous n\'appartenez plus à ce groupe avec le compte %s hébergé sur %s Vérification de %s sur l\'hôte HTTP @@ -326,7 +326,7 @@ Restauration de la sauvegarde Votre sauvegarde a été restaurée N\'oubliez pas d\'activer le compte. - Choix du fichier + Choisir un fichier Réception %1$s (%2$d%% complété) Télécharger %s Effacer %s @@ -345,12 +345,15 @@ Tags dynamiques Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts. Activer les notifications - Serveur de salon non trouvé - Impossible de créer le salon + Serveur de groupe non trouvé + Impossible de créer le groupe Avatar du compte Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier Régénérer l\'empreinte OMEMO Supprimer les appareils + Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps. + Aucune clé utilisable n\'est disponible pour ce contact. \nImpossible d\'obtenir de nouvelles clés depuis le serveur. Pourrait-il y avoir un problème avec le serveur de votre contact ? + Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle. Une erreur est survenue Récupération de l\'historique sur le serveur Plus d\'historique sur le serveur @@ -375,21 +378,22 @@ Révoquer des privilèges d\'administrateur Accorder des privilèges de propriétaire Révoquer les privilèges du propriétaire - Supprimer du salon + Supprimer du groupe Supprimer du canal Impossible de changer l\'affiliation de %s - Bannir du salon - Banni du channel + Bannir du groupe + Bannir du canal + Vous essayez de supprimer %s d\'un canal public. La seule façon de le faire est de bannir cet utilisateur pour toujours. Bannir maintenant Impossible de changer le rôle de %s - Configuration du salon + Configuration du groupe Configuration du canal public Privé, membres uniquement Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde Rendre le canal modéré Vous ne participez pas - Options du salon modifiées! - Impossible de modifier les options du salon + Options du groupe modifiées! + Impossible de modifier les options du groupe Jamais Jusqu\'à nouvel ordre Répéter les notifications @@ -412,7 +416,7 @@ Cacher contacts hors-ligne %s est en train d\'écrire %s a arrêté d\'écrire - %s sont en train d\'écrire... + %s sont en train d\'écrire… %s ont cessé d\'écrire Notifications d\'écriture Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages @@ -421,8 +425,8 @@ Aucune application trouvée pour afficher le lieu Position Conversation fermée - Quitter le salon privé - Quitte le channel public + Quitter le groupe privé + Quitte le canal public Ne pas utiliser les CAs système Tous les certificats doivent être approuvés manuellement. Retirer les certificats @@ -443,7 +447,7 @@ Rechercher dans les contacts Rechercher des favoris Envoyer un message privé - %1$s a quitté le salon + %1$s a quitté le groupe Identifiant Identifiant Cet identifiant n\'est pas valide @@ -453,6 +457,7 @@ Échec du téléchargement : Écriture impossible Réseau Tor inaccessible La liaison a échoué + Le serveur n\'est pas responsable pour ce domaine Détraqué Disponibilité Absent quand l\'écran est éteint @@ -469,20 +474,22 @@ Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat Paramètres d\'archivage Paramètres d\'archivage du serveur - Récupération des paramètres d\'archivage en cours... + Récupération des paramètres d\'archivage en cours… Impossible d\'obtenir les préférences d\'archivage CAPTCHA exigé Entrez le texte de l\'image ci-dessus + Chaîne de certificats indigne de confiance L\'adresse XMPP ne correspond pas au certificat Renouveler le certificat - Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO ! - Clef OMEMO vérifiée avec un certificat ! + Erreur lors de la récupération de la clé OMEMO ! + Clé OMEMO vérifiée avec un certificat ! Votre appareil ne supporte pas la sélection de certificats client ! Connexion Connexion via Tor Rediriger toutes les connexions via le réseau Tor. Nécessite Orbot. Nom d\'hôte Port + Adresse du serveur (ou .onion) Ce numéro de port n\'est pas valide Ce nom d\'hôte n\'est pas valide %1$d compte(s) sur %2$d connecté(s) @@ -491,27 +498,40 @@ %d messages Charger plus de messages + Fichier partagé avec %s + Image partagée avec %s + Images partagées avec %s + Texte partagé avec %s + Autoriser Conversations à accéder au stockage externe + Autoriser Conversations à accéder à la caméra Synchroniser avec contacts + Conversations souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nConversations va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer à votre serveur XMPP.
Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros.\n\nPour plus d\'informations, lisez notre politique de confidentialité.

maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]>
Notifier pour tous les messages Notifier seulement en cas de mention Notifications désactivées Notifications en pause - Compression de l\'image - Remarque : Utiliser « Choisir un fichier » au lieu de « Choisir une image » pour envoyer des images individuelles non compressées sans tenir compte de ce paramètre. + Compression des images + Remarque : Utiliser « Choisir un fichier » au lieu de « Choisir une image » pour envoyer des images non compressées. Toujours Grandes images seulement Optimisations de batterie activées + Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver. + Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver. Désactiver La zone sélectionnée est trop grande (Aucun compte activé) Ce champ est requis Corriger le message Envoyer le message corrigé + Vous avez déjà validé l\'empreinte de cette personne pour accorder votre confiance. En sélectionnant \"Terminé\", vous confirmez simplement que %s fait partie de ce groupe. Vous avez désactivé ce compte - Partager l\'URI avec... + Erreur de sécurité : accès fichier invalide + Aucune application disponible pour partager l\'URI + Partager l\'URI avec…
Vous vous inscrivez avec votre numéro de téléphone et Quicksy va automatiquement, en fonction des numéros de votre carnet d’adresses, vous suggérer d’éventuels contacts.

en vous inscrivant, vous acceptez notre politique de confidentialité.]]>
Accepter et continuer + Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur conversations.im.¹\nLorsque vous sélectionnerez conversations.im en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète. Votre adresse XMPP complète sera : %s Créer un compte Utiliser votre propre fournisseur @@ -529,18 +549,23 @@ Échec de l\'inscription : Réessayer plus tard Échec de l\'inscription : le mot de passe n\'est pas assez fort Choisir les participants - Création d\'un salon... + Création d\'un groupe… Inviter à nouveau Désactiver Courte Moyenne Longue + Partage de l\'utilisation + Informer vos contacts lorsque vous utilisez Conversations Confidentialité Thème Choisir la palette de couleurs Automatique + Clair + Sombre Fond Vert Utiliser un fond vert pour les messages reçus + Impossible de se connecter à OpenKeyChain Cet appareil n\'est plus utilisé Ordinateur Smartphone @@ -548,39 +573,51 @@ Navigateur Internet Console Paiement requis + Autoriser à accéder à internet Moi Le contact demande la notification de présence Autoriser Permission d\'accéder à %s refusée Serveur distant non trouvé Dépassement du délai du serveur distant + Impossible de mettre à jour le compte + Signaler cette adresse XMPP comme émettrice de messages indésirables. Effacer les identités OMEMO - Supprimer les clefs sélectionnées + Régénérer vos clés OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours. + Supprimer les clés sélectionnées Vous devez être connecté pour publier votre avatar. Afficher le message d\'erreur Message d\'erreur Économiseur de données activé + Votre système d\'exploitation empêche Conversations d’accéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Conversations à accéder au réseau sans restriction quand l\'économiseur de données est activé.\n Conversations tentera de consommer le moins de données possible. Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Conversations. + Impossible de créer un fichier temporaire Cet appareil a été vérifié Copier l\'empreinte + Vous avez vérifié toutes les clés OMEMO en votre possession + Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation. Empreintes vérifiées Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact - Veuillez attendre que les clefs soient récupérées + Veuillez attendre que les clés soient récupérées Partager par code-barres Partager par URI XMPP Partager par lien HTTP Faire aveuglément confiance avant vérification + Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant mais demander une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil. + Les clés OMEMO ont fait l\'objet d\'une confiance aveugle, cela signifie qu\'il pourrait s\'agir de quelqu\'un d\'autre ou que quelqu\'un aurait pu intercepter l\'échange. Non approuvée Code-barres 2D invalide + Vide le dossier de cache (utilisé par l\'appplication caméra) Vider le cache Vider le stockage privé Vide le stockage privé, où les fichiers sont conservés (ils peuvent être re-téléchargés depuis le serveur) J\'ai obtenu ce lien d\'une source de confiance - Vous êtes sur le point de vérifier les clefs OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance. - Vérifier les clefs OMEMO + Vous êtes sur le point de vérifier les clés OMEMO de %1$s en cliquant sur un lien. Cette procédure n\'est sécurisée que si le lien en question n\'a pu être publié que par %2$s et que vous l\'avez obtenu d\'une source digne de confiance. + Vérifier les clés OMEMO Afficher les comptes inactifs Cacher les comptes inactifs Ne plus faire confiance à cet appareil + Êtes-vous sûr de vouloir retirer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme \"indignes de confiance\". %d seconde %d secondes @@ -623,7 +660,9 @@ Mécanisme SASL dégradé Le serveur nécessite une identification sur son site web Ouvrir le site web + Aucune application disponible pour ouvrir le site web Notifications \"pop-up\" + Afficher les notifications \"pop-up\" Aujourd\'hui Hier Valider le nom de domaine avec DNSSEC @@ -651,12 +690,14 @@ Modifier le message de statut Désactiver le chiffrement Conversations n\'est pas capable d\'envoyer un message chiffré à %1$s. Ceci peut être lié au fait que votre contact utilise un serveur obsolète ou un client qui ne gère par OMEMO. + Impossible de récupérer la liste des appareils + Impossible de récupérer les clés de chiffrement Indication : Dans certains cas, cela peut être résolu en vous ajoutant respectivement dans votre liste de contacts. Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le chiffrement OMEMO pour cette discussion ?\nCeci permettra à l\'administrateur de votre serveur de lire vos messages, mais cela peut être le seul moyen de communiquer avec des personnes utilisant un vieux client. Désactiver maintenant Brouillon : Chiffrement OMEMO - OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les salons privés. + OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les groupes privés. OMEMO sera utilisé par défaut pour les nouvelles discussions. OMEMO devra être activé manuellement pour chaque nouvelle discussion Créer un raccourci @@ -679,7 +720,9 @@ Partager la position Afficher la position Partager - Veuillez patienter... + Impossible de démarrer l\'enregistrement + Veuillez patienter… + Autoriser Conversations à accéder au microphone Rechercher dans les messages GIF Voir la conversation @@ -690,15 +733,16 @@ Partage de fichier HTTP pour S3 Recherche directe Sur l\'écran de démarrage de Conversation, afficher le clavier et placer le curseur sur le champ recherche - Avatar du salon - Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les salons - Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un salon + Avatar du groupe + Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les groupes + Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un groupe Nom du contact Surnom Nom Fournir un nom est facultatif - Nom du salon - Ce salon a été supprimé + Nom du groupe + Ce groupe a été supprimé + Impossible de sauvegarder l\'enregistrement Service au premier plan Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours. Information sur l\'état @@ -719,7 +763,7 @@ Participants Navigateur de média Fichier omis en raison d\'une violation de la sécurité. - Qualité de la vidéo + Qualité des vidéos Une qualité inférieure signifie des fichiers plus petits Moyenne (360p) Haute (720p) @@ -748,12 +792,15 @@ Êtes-vous sûr de vouloir quitter la procédure d\'inscription ? Oui Non - Vérification.... + Vérification… Demander un SMS… Le code PIN que vous avez entré est incorrect. Le code PIN que nous vous avons envoyé a expiré. Erreur réseau inconnue. Réponse inconnue du serveur. + Impossible de se connecter au serveur. + Impossible d\'établir une connexion sécurisée. + Impossible de trouver le serveur. Une erreur est survenue pendant le traitement de votre requête. Entrée utilisateur incorrecte Temporairement indisponible. Réessayez plus tard. @@ -775,27 +822,30 @@ Ce canal rendra votre adresse XMPP publique e-book Original (non compressé) - Ouvrir avec... + Ouvrir avec… Photo de profil pour Conversations Choisir un compte Restaurer la sauvegarde Restaurer Entrez votre mot de passe pour que le compte %s restaure la sauvegarde. N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration d’une sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique d’origine. + Impossible de restaurer la sauvegarde. + Impossible de déchiffrer la sauvegarde. Le mot de passe est-il correct ? Sauvegarde & restauration Entrez l\'adresse XMPP - Créer un salon + Créer un groupe Rejoindre le canal public - Créer un salon privé + Créer un groupe privé Créer un canal public Nom du canal Adresse XMPP - Veuillez donner un nom au channel + Veuillez donner un nom au canal Veuillez renseigner une adresse XMPP Ceci est une adresse XMPP. Veuillez renseigner un nom. Création d\'un canal public… Ce canal existe déjà Vous avez rejoint un canal existant + Impossible de sauvegarder la configuration du canal Autoriser quiconque à éditer le sujet Permettre à quiconque d\'inviter d\'autres personnes N\'importe qui peut éditer le sujet. @@ -806,7 +856,7 @@ Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs. Les adresses XMPP sont visibles par tous. Ce canal public n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP. - Ce salon privé n\'a aucun participant. + Ce groupe privé n\'a aucun participant. Gérer les privilèges Rechercher des participants Fichier trop volumineux @@ -828,8 +878,10 @@ Le fichier sélectionné n\'est pas une sauvegarde de Conversations Ce compte a déjà été configuré Veuillez saisir le mot de passe pour ce compte - Rejoindre le canal public ... - + Impossible de réaliser cette action + Rejoindre le canal public… + L\'application de partage n\'a pas accordé la permission d\'accéder à ce fichier. + jabber.network Serveur local La plupart des utilisateurs devraient choisir « jabber.network » pour de meilleures suggestions provenant de l’écosystème public entier de XMPP. @@ -842,11 +894,20 @@ Appel vidéo entrant Connexion en cours Connecté + Accepter les appels + Fin d\'appel Décrocher Ignorer + Recherche de l\'appareil + Ça sonne Occupé + Impossible de connecter l\'appel + Appel annulé + Échec de l\'application + Raccrocher Appel en cours Appel vidéo en cours + Désactivez Tor afin de passer des appels Appel entrant Appel entrant · %s Appel sortant @@ -855,6 +916,9 @@ Appel audio Appel vidéo Votre micro n\'est pas disponible + Vous ne pouvez prendre qu\'un appel à la fois. + Reprendre l\'appel en cours + Impossible de changer de caméra Voir %1$d participant Voir %1$d participants diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 5d4e9c4f5..3d9f935ad 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -23,7 +23,7 @@ Setări Partajează într-o conversație Pornește o conversație - Alegeți contact + Alegeți contactul Alegeți contactele Partajează cu cont Listă contacte blocate @@ -82,7 +82,7 @@ Trimitere fișiere. Te rog asteaptă... Șterge istoric Șterge istoricul conversației - Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\nAtenție: Asta nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere. + Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\nAtenție: Această acțiune nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere. Șterge fișierul Sigur doriți să ștergeți acest fișier?\n\nAtenție: Această acțiune nu va șterge copiile acestui fișier care sunt stocate pe alte dispozitive sau servere. Închide conversația după ștergere @@ -121,7 +121,7 @@ Sunet de notificare pentru mesaje noi Ton pentru apelul primit Perioadă de grație - Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv al dumneavoastră. + Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv de al dumneavoastră. Opțiuni avansate Nu trimite rapoarte de erori Trimițând date despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației @@ -262,7 +262,7 @@ Trimite mesaj privat catre %s Conectare Acest cont există deja - Următoarea + Următorul Sesiune stabilită Omite Dezactivează notificările @@ -318,7 +318,7 @@ Încearcă din nou Serviciul activ în prim-plan Previne închiderea conexiunii de către sistemul de operare - Creează copie de siguranță + Creează o copie de siguranță Fișierele copiei de siguranță vor fi salvate în %s Se creează copia de siguranță Copia de siguranță a fost creată @@ -343,7 +343,7 @@ Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă adresa Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă contactul Etichete dinamice - Sub contacte arată etichete dinamice + Arată sub contacte etichete dinamice informative Activează notificările Nu s-a găsit serverul pentru discuția de grup Nu s-a putut crea discuția de grup @@ -361,7 +361,7 @@ Parolă schimbată Nu s-a putut schimba parola Schimbare parolă - Parolă curentă + Parola curentă Parolă nouă Parola nu poate să fie goală Activează toate conturile @@ -419,7 +419,7 @@ %s tastează... %s s-au oprit din scris Notificare tastare - Contactul este anunțat atunci când scrieți un nou mesaj + Contactele sunt anunțate atunci când le scrieți un nou mesaj Trimite locația Arată locația Nu s-a găsit nici o aplicație care să afișeze locația @@ -514,7 +514,7 @@ Notificări dezactivate Notificări suspendate Compresie imagini - Notă: Folosiți \'Alegeți un fișier\' în loc de \'Alegeți o imagine\' pentru a trimite imaginile necomprimate ignorând această setare. + Notă: Folosiți \'Alege un fișier\' în loc de \'Alege o imagine\' pentru a trimite imaginile necomprimate ignorând această setare. Mereu Doar imaginile mari Optimizare baterie activată @@ -533,7 +533,7 @@ Partajează adresa cu...
Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.

Înscriindu-vă sunteți de acord cu politica noastră de confidențialitate.]]>
Sunt de acord și continuă - Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. + Ghidul va configura un cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s Creează cont Folosește furnizorul meu @@ -558,10 +558,10 @@ Medie Lungă Publică utilizarea - Contactele vă sunt informate atunci când folosiți Conversations + Contactele sunt anunțate atunci când folosiți Conversations Intimitate Temă - Selecție paletă culori interfață + Selecție paletă de culori interfață Automată Luminoasă Întunecată @@ -651,16 +651,16 @@ %d de luni
Ștergerea automată a mesajelor - De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi de perioada selectată. + De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi decât perioada selectată. Mesajul se criptează Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje. Se comprimă clipul video Conversațiile corespunzătoare au fost închise. Contact blocat. Notificări de la persoane necunoscute - Primire notificări pentru mesaje și apeluri de la persoane care nu sunt în lista de contacte. + Permite notificări pentru mesaje și apeluri de la persoane care nu sunt în lista de contacte. Mesaj primit de la o persoană necunoscută - Blocare contact necunoscut + Blocare persoană necunoscută Blocare tot domeniu conectat acum Reîncearcă decriptarea @@ -673,7 +673,7 @@ Arată notificările în prim-plan Azi Ieri - Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC + Validează domeniul prin DNSSEC Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate Certificatul nu conține o adresă XMPP parțial @@ -772,7 +772,7 @@ Vizualizare fișiere media Fișier omis ca urmare a unei probleme de securitate. Calitate video - O calitate mică înseamnă fișiere mai mici + O calitate mai mică înseamnă fișiere mai mici Medie (360p) Mare (720p) anulat @@ -833,7 +833,7 @@ Deschide cu… Poză profil Conversations Alegeți contul - Restaurează copie de siguranță + Restaurează o copie de siguranță Restaurează Introduceți parola contului %s pentru a restaura copia de siguranță. Nu folosiți funcția de restaurare a copiei de siguranță pentru a încerca clonarea (rularea simultană a) instalării. Restaurarea copiei de siguranță este gândită doar pentru a migra pe un alt dispozitiv sau în cazul în care ați pierdut dispozitivul original. @@ -906,7 +906,7 @@ Se încheie apelul Răspunde Respinge - Localizare dispozitive + Căutare dispozitive Sună Ocupat Nu s-a putut conecta apelul diff --git a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml index b9fd5ceba..1234523c4 100644 --- a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Quicksy Quicksy necesita acceder al almacenamiento externo Quicksy necesita acceder a la cámara + Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. + Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nA continuación se le preguntará si quiere deshabilitarlas. Informar a tus contactos cuando usas Quicksy Tu sistema operativo está restringiendo a Quicksy acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Quicksy acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nQuicksy realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Quicksy diff --git a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml index 88ab64da0..d6feadc4d 100644 --- a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml @@ -9,6 +9,8 @@ En envoyant des traces d’appels, vous aidez le développement de Quicksy Quicksy a besoin d’accéder au stockage externe Quicksy a besoin d’accéder à la caméra + Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver. + Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver. Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy Votre système d’exploitation restreint l’accès à Internet à Quicksy lorsqu’il est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages reçus, vous devriez accorder à Quicksy un accès illimité lorsque l’économie de la consommation des données est activée.\nQuicksy essaiera quand même d’économiser la consommation lorsque c’est possible. Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation du mode économie de données pour Quicksy.