pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
13d8eb1c7e
commit
2881a1b946
|
@ -3,4 +3,6 @@
|
||||||
<string name="pick_a_server">Выберите своего XMPP-провайдера</string>
|
<string name="pick_a_server">Выберите своего XMPP-провайдера</string>
|
||||||
<string name="use_conversations.im">Использовать conversations.im</string>
|
<string name="use_conversations.im">Использовать conversations.im</string>
|
||||||
<string name="create_new_account">Создать новый аккаунт</string>
|
<string name="create_new_account">Создать новый аккаунт</string>
|
||||||
|
<string name="do_you_have_an_account">У вас есть аккаунт XMPP? Если вы использовали Conversations или другой XMPP-клиент в прошлом, то скорее всего, он у вас есть. Если у вас нет аккаунта, вы можете создать его прямо сейчас.\nНекоторые провайдеры электронной почты также регистрируют аккаунты XMPP. </string>
|
||||||
|
<string name="server_select_text">XMPP - это независимая сеть обмена сообщениями. Conversations позволяет вам подключиться к любому XMPP-серверу на ваш выбор.\nЕсли у вас нет сервера, предлагаем вам зарегистрировать аккаунт на conversations.im, сервер, специально предназначеный для работы с приложением Conversations.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in New Issue