pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2020-05-15 11:30:12 +02:00
parent 1b4f9cc8ab
commit 3510f10e25
33 changed files with 397 additions and 277 deletions

View File

@ -3,9 +3,9 @@
<string name="pick_a_server">Виберіть постачальника послуг обміну повідомленнями XMPP</string>
<string name="use_conversations.im">Скористатися conversations.im</string>
<string name="create_new_account">Створити новий обліковий запис</string>
<string name="do_you_have_an_account">Вже маєте обліковий запис XMPP? Можливо, користуєтеся іншою програмою XMPP або користувалися цією програмою раніше. Якщо ні, можете створити новий обліковий запис XMPP просто зараз.\nЗверніть увагу: Деякі постачальники електронної пошти водночас надають облікові записи XMPP.</string>
<string name="server_select_text">XMPP — це мережа обміну повідомленнями, незалежна від постачальників. Можете використовувати цю програму з будь-яким XMPP сервером, який оберете.\nПроте, для зручності, ми спростили створення облікового запису на conversations.im¹ — в постачальника, який спеціально налаштований на роботу з цією програмою.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас запросили до %1$s. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nОбираючи %1$s в якості свого постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, повідомивши їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Вас запросили до %1$s. Для Вас уже обрали ім\'я користувача. Ми проведемо Вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, повідомивши їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="do_you_have_an_account">Вже маєте обліковий запис XMPP? Можливо, користуєтеся іншою програмою XMPP або користувалися цією програмою раніше. Якщо ні, можете створити новий обліковий запис XMPP просто зараз.\nЗверніть увагу, що деякі постачальники електронної пошти у той же час надають облікові записи XMPP.</string>
<string name="server_select_text">XMPP — це мережа обміну повідомленнями, незалежна від постачальників. Можете використовувати цю програму з будь-яким XMPP сервером, який оберете.\nПроте, для зручності, ми спростили створення облікового запису на conversations.im¹ — у постачальника, який спеціально налаштований на роботу з цією програмою.</string>
<string name="magic_create_text_on_x">Вас запросили до %1$s. Ми проведемо вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nОбираючи %1$s в якості свого постачальника, ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомте їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="magic_create_text_fixed">Вас запросили до %1$s. Для вас створено ім\'я користувача. Ми проведемо вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомите їм свою повну адресу XMPP.</string>
<string name="your_server_invitation">Ваше запрошення до сервера</string>
</resources>

View File

@ -368,8 +368,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">إعدادات الربط الموسعة</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">عرض اسم المضيف وإعدادات المنفذ عند تنصيب حساب</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">أضف حساباً مرفوقاً بشهادة</string>
<string name="authenticate_with_certificate">أتركه فارغًا القيام بالمصادقة عبر شهادة</string>
<string name="mam_prefs">إعدادت الأرشيف</string>
<string name="captcha_hint">قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string>
<string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>

View File

@ -377,8 +377,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Разширени настройки за връзката</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Показване на настройките за сървър и порт при установка на профил</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Добавяне на профил със сертификат</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Оставете празно за удостоверяване със сертификат</string>
<string name="mam_prefs">Настройки за архивирането</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Настройки за архивирането на сървъра</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Получаване на настройките за архивирането. Моля, изчакайте…</string>

View File

@ -375,8 +375,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Configuració de connexió estesa</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostra el nom de la màquina i la configuració del port quan configureu un compte</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Afegiu un compte amb el certificat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixeu-lo en blanc per autenticar amb w/ certificat</string>
<string name="mam_prefs">Arxivant preferències</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferències d\'arxivat al servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu…</string>

View File

@ -322,8 +322,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Rozšířená nastavení připojení</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu</string>
<string name="hostname_example">xmpp.server.cz</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Přidat účet s certifikátem</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Nechat prázdné pro ověření s certifikátem</string>
<string name="mam_prefs">Nastavení archivace</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Nastavení archivace na serveru</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Získávání nastavení archivace. Chvíli strpení...</string>

View File

@ -32,7 +32,7 @@
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<string name="x_unread_conversations">%d ungelesene Unterhaltungen</string>
<string name="sending">senden…</string>
<string name="message_decrypting">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten </string>
<string name="message_decrypting">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten…</string>
<string name="pgp_message">OpenPGP-verschlüsselte Nachricht</string>
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
<string name="invalid_muc_nick">Ungültiger Nickname</string>
@ -469,9 +469,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">Erweiterte Verbindungsoptionen</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Hostname- und Port-Optionen bei Kontoeinrichtung anzeigen</string>
<string name="hostname_example">xmpp.domain.de</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Konto mit Zertifikat hinzufügen</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Mit Zertifikat anmelden</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Zertifikat konnte nicht ausgewertet werden</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden</string>
<string name="mam_prefs">Archivierungseinstellungen</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Archivierungseinstellungen des Servers</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten…</string>

View File

@ -411,8 +411,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Περισσότερες ρυθμίσεις σύνδεσης</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Εμφάνιση ονόματος μηχανήματος και ρυθμίσεων πόρτας όταν δημιουργείται ένας νέος λογαριασμός</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Προσθήκη λογαριασμού με πιστοποιητικό</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Αφήστε κενό για ταυτοποίηση με πιστοποιητικό</string>
<string name="mam_prefs">Επιλογές αρχειοθέτησης</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Επιλογές αρχειοθέτησης στον διακομιστή</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Μεταφόρτωση επιλογών αρχειοθέτησης. Παρακαλώ περιμένετε...</string>

View File

@ -469,9 +469,7 @@
<string name="pref_show_connection_options">Opciones de conexión</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar el hostname y el puerto cuando se está creando una cuenta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.ejemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Añadir cuenta con certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">No se ha podido leer el certificado</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Dejar vacío para autenticar certificado w/ </string>
<string name="mam_prefs">Preferencias de archivado</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferencias de archivado en servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera...</string>
@ -516,15 +514,22 @@
<string name="always">Siempre</string>
<string name="large_images_only">Solo imágenes de gran tamaño</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. </string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nA continuación se te preguntará si quieres deshabilitarlas. </string>
<string name="disable">Deshabilitar</string>
<string name="selection_too_large">El área seleccionada es demasiado grande</string>
<string name="no_accounts">(No hay cuentas activas)</string>
<string name="this_field_is_required">Este campo es requerido</string>
<string name="correct_message">Corregir mensaje</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar mensaje corregido</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ya has validado la huella digital de esta persona de forma segura confirmando su confianza. Seleccionando \'Hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación en grupo. </string>
<string name="this_account_is_disabled">Has deshabilitado esta cuenta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: ¡Acceso a archivo inválido!</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartir URI con...</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy es un derivado del popular cliente XMPP Conversations con detección automática de contactos.<br><br>El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.<br><br>Registrándote en Quicksy aceptas nuestra <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de privacidad</a>.]]> </string>
<string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string>
<string name="magic_create_text">Una guía te ayudará en el proceso de creación de la cuenta en conversations.im.¹\nCuando selecciones conversations.im como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. </string>
<string name="your_full_jid_will_be">Tu dirección XMPP completa será: %s</string>
<string name="create_account">Crear cuenta</string>
<string name="use_own_provider">Usar otro proveedor de mi elección</string>
@ -548,12 +553,17 @@
<string name="gp_short">Corto</string>
<string name="gp_medium">Medio</string>
<string name="gp_long">Largo</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity">Uso de difusión</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Permite que tus contactos sepan cuando usas Conversations</string>
<string name="pref_privacy">Privacidad</string>
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
<string name="pref_theme_options_summary">Selecciona el color de la paleta</string>
<string name="pref_theme_automatic">Automático</string>
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_dark">Oscuro</string>
<string name="pref_use_green_background">Fondo verde</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Usar fondo verde para mensajes recibidos</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">No se ha podido conectar a OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo ya no está en uso</string>
<string name="type_pc">Ordenador</string>
<string name="type_phone">Teléfono móvil</string>
@ -561,21 +571,29 @@
<string name="type_web">Navegador</string>
<string name="type_console">Consola</string>
<string name="payment_required">Pago requerido</string>
<string name="missing_internet_permission">Otorgue permiso de acceso a internet</string>
<string name="me">Yo</string>
<string name="contact_asks_for_presence_subscription">El contacto solicita ver tus actualizaciones de estado</string>
<string name="allow">Permitir</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Sin permiso de acceso a %s</string>
<string name="remote_server_not_found">Servidor no encontrado</string>
<string name="remote_server_timeout">Tiempo de espera agotado al servidor remoto</string>
<string name="unable_to_update_account">No se ha podido actualizar la cuenta</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Reportar a esta dirección XMPP por enviar mensajes no deseados</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Eliminar identidades OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso.</string>
<string name="delete_selected_keys">Eliminar claves seleccionadas</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Debes estar conectado para publicar la imagen de perfil</string>
<string name="show_error_message">Mostrar mensaje de error</string>
<string name="error_message">Mensaje de error</string>
<string name="data_saver_enabled">Optimización de datos habilitado</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando el \"Ahorro de datos\" está habilitado.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. </string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">No se ha podido crear el archivo temporal </string>
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string>
<string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string>
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Has verificado todas las huellas digitales OMEMO en tu posesión</string>
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">El código QR no contiene huellas digitales para esta conversación. </string>
<string name="verified_fingerprints">Huellas digitales verificadas</string>
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Usa la cámara para escanear el código QR del contacto</string>
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Por favor, espera a que las claves sean recuperadas</string>
@ -583,8 +601,11 @@
<string name="share_as_uri">Compartir como XMPP URI</string>
<string name="share_as_http">Compartir como link HTTP</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Confianza ciega antes de verificación</string>
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Confiar en los nuevos dispositivos de tus contactos no verificados, pero solicitar confirmación manual para los nuevos dispositivos de tus contactos verificados. </string>
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Confiar ciegamente en las claves OMEMO, lo que significa que tus contactos podrían ser otra persona o alguien podría haber intervenido.</string>
<string name="not_trusted">No confiables</string>
<string name="invalid_barcode">Código QR inválido</string>
<string name="pref_clean_cache_summary">Limpiar caché de datos (usado por la aplicación de la cámara) </string>
<string name="pref_clean_cache">Limpiar caché</string>
<string name="pref_clean_private_storage">Limpiar datos privados</string>
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Limpiar datos privados de ficheros descargados (Pueden volver a descargarse desde el servidor)</string>
@ -594,6 +615,7 @@
<string name="show_inactive_devices">Mostrar inactivos</string>
<string name="hide_inactive_devices">Ocultar inactivos</string>
<string name="distrust_omemo_key">Desconfiar de este dispositivo</string>
<string name="distrust_omemo_key_text">¿Estás seguro de que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como \"No confiables\". </string>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
@ -636,6 +658,7 @@
<string name="sasl_downgrade">Downgraded SASL mechanism</string>
<string name="account_status_regis_web">El servidor requiere registro en su página web</string>
<string name="open_website">Abrir página web</string>
<string name="application_found_to_open_website">No se ha encontrado aplicación para abrir el sitio web</string>
<string name="pref_headsup_notifications">Notificaciones emergentes</string>
<string name="today">Hoy</string>
<string name="yesterday">Ayer</string>

View File

@ -408,8 +408,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Konexioaren ezarpen luzatuak</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Ostalariaren izena eta ataka ezarpenak erakutsi kontu bat ezartzerakoan</string>
<string name="hostname_example">xmpp.adibidea.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Kontua ziurtagiriarekin gehitu</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Utzi hutsik ziurtagiririk gabe autentifikatzeko</string>
<string name="mam_prefs">Artxibatze hobespenak</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Zerbitzariaren aldeko artxibatze hobespenak</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Artxibatze hobespenak eskuratzen. Mesedez itxaron...</string>

View File

@ -469,9 +469,7 @@
<string name="pref_show_connection_options">Paramètres de connexion avancés</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Montrer le nom d\'hôte et le port lors du paramétrage d\'un compte</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Compte avec certificat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Impossible d\'analyser le certificat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Laisser vide pour s\'identifier avec un certificat</string>
<string name="mam_prefs">Paramètres d\'archivage</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Paramètres d\'archivage du serveur</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Récupération des paramètres d\'archivage en cours…</string>

View File

@ -469,9 +469,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">Axustes ampliados de conexión</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostar axustes de servidor e porto cando se configura unha conta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.exemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Engadir conta con certificado</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Conéctate con certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Non se puido procesar o certificado</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixar baldeiro autenticar con certificado</string>
<string name="mam_prefs">Gardando axustes</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Axustes de gardado no servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Obtendo os axustes de gardado. Por favor agarde...</string>

View File

@ -424,8 +424,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Kiterjesztett kapcsolati beállítások</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Gépnév és port beállításainak megjelenítése egy fiók beállításakor</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Fiók hozzáadása tanúsítvánnyal</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Hagyja üresen w/ tanúsítvánnyal történő hitelesítéshez</string>
<string name="mam_prefs">Archiválási beállítások</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Kiszolgáló oldali archiválási beállítások</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Archiválási beállítások lekérése. Kérem várjon…</string>

View File

@ -469,9 +469,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">Impostazioni estese di connessione</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostra nome host e impostazioni della porta quando configuri un account</string>
<string name="hostname_example">xmpp.esempio.it</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Aggiungi account con certificato</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Accedi con certificato</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Impossibile analizzare il certificato</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato</string>
<string name="mam_prefs">Preferenze di archiviazione</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferenze di archiviazione lato server</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego...</string>
@ -898,6 +897,7 @@
<string name="rtp_state_ending_call">Chiusura chiamata</string>
<string name="answer_call">Rispondi</string>
<string name="dismiss_call">Rifiuta</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Individuazione dispositivi</string>
<string name="rtp_state_ringing">Sta squillando</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Occupato</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Impossibile connettere la chiamata</string>

View File

@ -268,8 +268,6 @@
<string name="server_info_broken">לא עובד</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">הוסף חשבון עם תעודה</string>
<string name="authenticate_with_certificate">השאר ריק כדי להזדהות בלי תעודה</string>
<string name="action_renew_certificate">חידוש תעודה</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">שגיאה בתפיסת OMEMO!</string>
<string name="pref_use_tor">התחבר דרך Tor</string>

View File

@ -376,8 +376,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">拡張接続設定</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">アカウントを設定するときにホスト名とポートの設定を表示します</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">アカウントに証明書を追加</string>
<string name="authenticate_with_certificate">空にすると、証明書で認証します</string>
<string name="mam_prefs">アーカイブの設定</string>
<string name="server_side_mam_prefs">サーバーサイドのアーカイブの設定</string>
<string name="fetching_mam_prefs">アーカイブの設定を取得しています。しばらくお待ちください…</string>

View File

@ -312,8 +312,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">확장 연결 설정</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">계정을 설정할 때 호스트 이름과 포트 설정을 표시합니다</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">인증서가 있는 계정 추가</string>
<string name="authenticate_with_certificate">공란으로 두면 인증서로 인증합니다</string>
<string name="mam_prefs">보관 설정</string>
<string name="server_side_mam_prefs">서버 사이드의 보관 설정</string>
<string name="fetching_mam_prefs">보관 설정을 얻고 있습니다. 잠시 기다려주십시오 ...</string>

View File

@ -344,8 +344,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Utvidede tilkoblingsinnst.</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Vis vertsnavn og portinnstillinger når du setter opp en ny konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.eksempel.no</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Legg til konto med sertifikat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">La stå tom for bekreftelse med sertifikat</string>
<string name="mam_prefs">Arkiveringsinnstillinger</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Arkiveringsinnstillinger på tjenersiden</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Henter inn arkiveringsinnstillinger. Vent…</string>

View File

@ -408,8 +408,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Uitgebreide verbindingsinstellingen</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account</string>
<string name="hostname_example">xmpp.voorbeeld.be</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Account met certificaat toevoegen</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Laat leeg om te authenticeren met certificaat</string>
<string name="mam_prefs">Archiefvoorkeuren</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Voorkeuren voor archief aan serverzijde</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Ophalen van archiefvoorkeuren. Even geduld…</string>

View File

@ -471,9 +471,7 @@
<string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Dodaj konto przy pomocy certyfikatu</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Pozostaw puste by autoryzować za pomocą certyfikatu</string>
<string name="mam_prefs">Preferencje archiwizacji</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferencje archiwizacji po stronie serwera</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Pobieranie preferencji archiwizacji. Proszę czekać...</string>

View File

@ -469,9 +469,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">Configurações detalhadas da conexão</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Exibe o nome de host e configurações da porta ao configurar uma conta.</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar uma conta com certificado</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Autenticar com certificado</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Não foi possível analisar o certificado</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixe em branco para autenticar com um certificado</string>
<string name="mam_prefs">Preferências de arquivamento</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferências de arquivamento no servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde...</string>
@ -898,6 +897,7 @@
<string name="rtp_state_ending_call">Encerrando chamada</string>
<string name="answer_call">Atender</string>
<string name="dismiss_call">Dispensar</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Descobrindo dispositivos</string>
<string name="rtp_state_ringing">Tocando</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupado</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Não foi possível conectar à chamada</string>

View File

@ -337,8 +337,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Definições de conexão</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Mostrar as definições do hostname e do porto ao configurar uma conta</string>
<string name="hostname_example">xmpp.exemplo.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Adicionar conta com certificado</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixar vazio para autenticar com certificado</string>
<string name="mam_prefs">Preferências de arquivamento</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferências de arquivamento do servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor espere...</string>

View File

@ -470,9 +470,7 @@
<string name="pref_show_connection_options">Opțiuni avansate conexiune</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Arată opțiunea de setare a numelui de gazdă și a portului, atunci când se configurează un cont</string>
<string name="hostname_example">xmpp.exemplu.ro</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Adaugă un cont cu certificat</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Nu s-a putut analiza certificatul</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Lăsați gol pentru a autentifica cu un certificat</string>
<string name="mam_prefs">Preferințe arhivare</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferințe arhivare pe server</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Se descarcă preferințe arhivare. Vă rugăm să așteptați...</string>
@ -906,6 +904,7 @@
<string name="rtp_state_ending_call">Se încheie apelul</string>
<string name="answer_call">Răspunde</string>
<string name="dismiss_call">Respinge</string>
<string name="rtp_state_finding_device">Descoperire dispozitive</string>
<string name="rtp_state_ringing">Sună</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupat</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">Nu s-a putut conecta apelul</string>

View File

@ -395,8 +395,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Расширенные настройки подключения</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Показывать имя сервера и порт в настройках аккаунтов</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Добавить аккаунт с сертификатом</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Оставить пустым для входа с сертификатом</string>
<string name="mam_prefs">Настройки архивирования</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Настройки архивирования на сервере</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Получение настроек архивирования. Пожалуйста, подождите…</string>

View File

@ -257,6 +257,5 @@
<string name="username">Užívateľské meno</string>
<string name="username_hint">Užívateľské meno</string>
<string name="invalid_username">Toto nie je platné užívateľské meno</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Pridať účet s certifikátom</string>
<string name="action_renew_certificate">Obnoviť certifikát</string>
</resources>

View File

@ -358,8 +358,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Проширене поставке повезивања</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Приказ домаћина и порта у поставкама налога</string>
<string name="hostname_example">xmpp.primer.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Додај налог сертификатом</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Оставите празно за аутентификацију сертификатом</string>
<string name="mam_prefs">Поставке архивисања</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Серверске поставке архивисања</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Добављам поставке архивисања, сачекајте…</string>

View File

@ -368,8 +368,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Utökade anslutningsinställningar</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Visa val av servernamn och port vid inställning av konto</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Lägg till konto med certifikat</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Lämna tom för att för att logga in med certifikat</string>
<string name="mam_prefs">Arkiveringsinställningar</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Arkiveringsinställningar på servern</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Hämtar arkiveringsinställningar, vänta...</string>

View File

@ -313,8 +313,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">Genişletilmiş bağlantı seçenekleri</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Hesap oluştururken sunucu adıyla bağlantı noktası seçeneğini göster</string>
<string name="hostname_example">xmpp.ornek.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Sertifikalı hesap ekle</string>
<string name="authenticate_with_certificate">w/ sertifikasının kimlik denetimi için boş bırak </string>
<string name="mam_prefs">Arşivleme tercihleri</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Sunucu tarafı arşivleme tercihleri</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin...</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -292,8 +292,6 @@
<string name="server_info_broken">Bị hỏng</string>
<string name="pref_away_when_screen_off">Vắng mặt khi màn hình tắt</string>
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Hiện ứng dụng là \'vắng mặt\' khi màn hình tắt</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Thêm tài khoản với chứng nhận</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Bỏ trống để xác minh với chứng nhận</string>
<string name="action_renew_certificate">Gia hạn chứng nhận</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Lỗi nhập khoá OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Khoá OMEMO đã xác minh với chứng nhận!</string>

View File

@ -468,9 +468,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">高级连接设置</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">注册账户时显示主机名和端口</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">使用证书添加账户</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">用证书登录</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">无法解析证书</string>
<string name="authenticate_with_certificate">留空以使用证书认证</string>
<string name="mam_prefs">存档设置</string>
<string name="server_side_mam_prefs">服务端存档设置</string>
<string name="fetching_mam_prefs">正在获取存档设置。请稍候……</string>
@ -890,6 +889,7 @@
<string name="rtp_state_ending_call">正在结束来电</string>
<string name="answer_call">应答</string>
<string name="dismiss_call">忽略</string>
<string name="rtp_state_finding_device">发现设备中</string>
<string name="rtp_state_ringing">正在响铃</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">正忙</string>
<string name="rtp_state_connectivity_error">无法接通来电</string>

View File

@ -315,8 +315,6 @@
<string name="pref_show_connection_options">高級連接設置</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">註冊帳戶時顯示主機名稱和埠</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">使用證書添加帳戶</string>
<string name="authenticate_with_certificate">留空以認證 w/ 證書</string>
<string name="mam_prefs">壓縮設置</string>
<string name="server_side_mam_prefs">服務端壓縮設置</string>
<string name="fetching_mam_prefs">正在獲取壓縮設置。請稍後...</string>

View File

@ -469,9 +469,8 @@
<string name="pref_show_connection_options">Extended connection settings</string>
<string name="pref_show_connection_options_summary">Show hostname and port settings when setting up an account</string>
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Add account with certificate</string>
<string name="action_add_account_with_certificate">Login with certificate</string>
<string name="unable_to_parse_certificate">Could not parse certificate</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Leave empty to authenticate w/ certificate</string>
<string name="mam_prefs">Archiving preferences</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Server-side archiving preferences</string>
<string name="fetching_mam_prefs">Fetching archiving preferences. Please wait…</string>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
<string name="pref_never_send_crash_summary">Надсилаючи траси стеків виклику, ви допомагаєте розробці цієї програми.</string>
<string name="no_storage_permission">Ця програма потребує доступу до зовнішнього сховища</string>
<string name="no_camera_permission">Ця програма потребує доступу до камери</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Ваш пристрій використовує посилену оптимізацію батареї для Quicksy, що може призвести до затримок у отриманні сповіщень або навіть втраті повідомлень.\nlt Рекомендується вимкнути цю функцію.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Ваш пристрій використовує посилену оптимізацію батареї для Quicksy, що може призвести до затримок у отриманні сповіщень або навіть втраті повідомлень.\n\n Ми вас попросимо вимкнути цю функцію.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Дозволити всім вашим контактам знати, коли ви використовуєте цю програму.</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Операційна система обмежує цю програму в доступі до Інтернету, коли вона не на екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, слід дозволити цій програмі доступ, коли ввімкнено заощадження трафіку.\nЦя програма все одно намагатиметься заощадити трафік, коли можливо.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Цей пристрій не надає можливості зробити виняток щодо заощадження трафіку для цієї програми.</string>