Rename 'conference' to 'group chat'

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2017-11-16 13:30:27 +01:00
parent 2d42646893
commit 3dbe5db44b
35 changed files with 102 additions and 1290 deletions

View File

@ -133,11 +133,9 @@
android:windowSoftInputMode="stateHidden|adjustResize" />
<activity
android:name=".ui.ConferenceDetailsActivity"
android:label="@string/title_activity_conference_details"
android:windowSoftInputMode="stateHidden" />
<activity
android:name=".ui.ContactDetailsActivity"
android:label="@string/title_activity_contact_details"
android:windowSoftInputMode="stateHidden" />
<activity
android:name=".ui.PublishProfilePictureActivity"

View File

@ -426,7 +426,7 @@ public class StartConversationActivity extends XmppActivity implements OnRosterU
protected void showCreateContactDialog(final String prefilledJid, final Invite invite) {
EnterJidDialog dialog = new EnterJidDialog(
this, mKnownHosts, mActivatedAccounts,
getString(R.string.create_contact), getString(R.string.create),
getString(R.string.dialog_title_create_contact), getString(R.string.create),
prefilledJid, null, invite == null || !invite.hasFingerprints()
);
@ -462,7 +462,7 @@ public class StartConversationActivity extends XmppActivity implements OnRosterU
@SuppressLint("InflateParams")
protected void showJoinConferenceDialog(final String prefilledJid) {
final AlertDialog.Builder builder = new AlertDialog.Builder(this);
builder.setTitle(R.string.join_conference);
builder.setTitle(R.string.dialog_title_join_conference);
final View dialogView = getLayoutInflater().inflate(R.layout.join_conference_dialog, null);
final Spinner spinner = (Spinner) dialogView.findViewById(R.id.account);
final AutoCompleteTextView jid = (AutoCompleteTextView) dialogView.findViewById(R.id.jid);
@ -534,7 +534,7 @@ public class StartConversationActivity extends XmppActivity implements OnRosterU
private void showCreateConferenceDialog() {
final AlertDialog.Builder builder = new AlertDialog.Builder(this);
builder.setTitle(R.string.create_conference);
builder.setTitle(R.string.dialog_title_create_conference);
final View dialogView = getLayoutInflater().inflate(R.layout.create_conference_dialog, null);
final Spinner spinner = (Spinner) dialogView.findViewById(R.id.account);
final EditText subject = (EditText) dialogView.findViewById(R.id.subject);

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_end_conversation">إنهاء المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="action_muc_details">بيانات الغرفة</string>
<string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
<string name="action_add_account">إضافة حساب</string>
<string name="action_edit_contact">تعديل الإسم</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">إنهاء حجب دومين</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="title_activity_settings">إعدادات</string>
<string name="title_activity_conference_details">تفاصيل غرفة المحادثة</string>
<string name="title_activity_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة اتصال</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
<string name="just_now">الآن</string>
<string name="minute_ago">منذ 1 دقيقة</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
<string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
<string name="share_with">مشاركة مع</string>
<string name="start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="invite_contact">دعوة صديق</string>
<string name="contacts">جهات الإتصال</string>
<string name="cancel">الغاء</string>
<string name="set">تعيين</string>
@ -206,12 +200,8 @@
<string name="done">تم</string>
<string name="verify">تأكيد</string>
<string name="decrypt">فك الشيفرة</string>
<string name="conferences">الغرف</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="create_contact">اضافة جهة اتصال</string>
<string name="enter_contact">قم بإدخال جهة إتصال</string>
<string name="join_conference">أدخل إلى الغرفة</string>
<string name="delete_contact">إحذف جهة الإتصال</string>
<string name="view_contact_details">إعرض بيانات جهة الاتصال</string>
<string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
<string name="unblock_contact">الغاء حجب جهة اتصال</string>
@ -219,14 +209,10 @@
<string name="select">إختر</string>
<string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
<string name="join">دخول</string>
<string name="conference_address">الاسم الكامل لغرفة المحادثة</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
<string name="delete_bookmark">إحذف من المفضلة</string>
<string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
<string name="action_edit_subject">تعديل موضوع الغرفة</string>
<string name="edit_subject_hint">موضوع هذه المحادثة</string>
<string name="joining_conference">الدخول إلى غرفة المحادثة</string>
<string name="leave">غادر</string>
<string name="contact_added_you">جهة اتصال أضافتك </string>
<string name="publish">أنشر</string>
@ -247,7 +233,6 @@
<string name="skip">تجاهل</string>
<string name="disable_notifications">ايقاف التنبيهات</string>
<string name="enable">تفعيل</string>
<string name="conference_requires_password">الغرفة تطلب كلمة مرور</string>
<string name="enter_password">أدخل كلمة المرور</string>
<string name="request_now">اطلب الآن</string>
<string name="delete_fingerprint">إحذف البصمة</string>
@ -268,14 +253,8 @@
<string name="pref_use_larger_font_summary">إستخدم خطوطا كبيرة الحجم في التطبيق</string>
<string name="pref_use_indicate_received">طلب تقارير تسليم الرسائل</string>
<string name="pref_expert_options_other">أخرى</string>
<string name="pref_conference_name">اسم الغرفة</string>
<string name="pref_autojoin">الدخول مباشرةً إلى غرف المحادثة</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة !</string>
<string name="conference_banned">أنت مفصول في هذه الغرفة</string>
<string name="conference_members_only">هذه الغرفة للأعضاء فقط</string>
<string name="conference_kicked">تم طردك من الغرفة</string>
<string name="conference_shutdown">لقد تم إلغاء المؤتمر</string>
<string name="using_account">أنت تستعمل حساب %s</string>
<string name="not_connected_try_again">انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى</string>
<string name="check_x_filesize">تحقق من حجم %s</string>
@ -322,8 +301,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">عرض العلامات التلقائية</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال </string>
<string name="enable_notifications">تفعيل الإشعارات</string>
<string name="no_conference_server_found">سيرفر الغرف غير موجود</string>
<string name="conference_creation_failed">فشل انشاء الغرفة</string>
<string name="account_image_description">الصورة الرمزية للحساب</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة</string>
@ -357,20 +334,12 @@
<string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
<string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
<string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
<string name="remove_from_room">إزالة من الغرفة</string>
<string name="could_not_change_affiliation">لا يمكن تغيير انتساب %s</string>
<string name="ban_from_conference">حظر من الغرفة</string>
<string name="removing_from_public_conference">تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله</string>
<string name="ban_now">حظر الآن</string>
<string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
<string name="public_conference">الدخول إلى الغرفة متاح للجميع</string>
<string name="private_conference">خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط</string>
<string name="conference_options">اعدادت المؤتمر</string>
<string name="members_only">سرِّي ، للأعضاء فقط</string>
<string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
<string name="moderated">تحت الرقابة</string>
<string name="modified_conference_options">تم تعديل اعدادات المؤتمر!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر</string>
<string name="never">أبداً</string>
<string name="thirty_minutes">30 دقيقة</string>
<string name="one_hour">ساعة</string>
@ -405,7 +374,6 @@
<string name="location">الموقع</string>
<string name="received_location">تلقيت موقعا</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">تم إغلاق المحادثة</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">خرج من المكالمة الجماعية</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">تقبل أية شهادة يدويا</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">حذف شهادات</string>
@ -420,7 +388,6 @@
<string name="choose_quick_action">إختر حركة سريعة</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">إبحث عن أصدقاء أو مجموعات</string>
<string name="send_private_message">إبعث برسالة على الخاص</string>
<string name="user_has_left_conference">غادر %s غرفة المحادثة !</string>
<string name="username">إسم المستخدم</string>
<string name="username_hint">إسم المستخدم</string>
<string name="invalid_username">إسم المستخدم هذا ليس صالحاً</string>
@ -496,11 +463,8 @@
<string name="show_password">إظهار كلمة المرور</string>
<string name="registration_please_wait">فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string>
<string name="registration_password_too_weak">فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string>
<string name="create_conference">انشئ غرفة محادثة</string>
<string name="join_or_create_conference">الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة</string>
<string name="conference_subject">الموضوع</string>
<string name="choose_participants">إختر المشاركين</string>
<string name="creating_conference">جاري إنشاء المحادثة ...</string>
<string name="invite_again">أعد إرسال الدعوة</string>
<string name="gp_short">قصير</string>
<string name="gp_medium">متوسط</string>
@ -521,7 +485,6 @@
<string name="me">أنا</string>
<string name="allow">إسمح</string>
<string name="unable_to_update_account">لا يمكن تحديث الحساب</string>
<string name="this_conference_has_no_members">لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">إحذف تعريفات أو مي مو OMEMO</string>
<string name="delete_selected_keys">إحذف المفاتيح المختارة</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">يجب أن تكون متصلا ليسمح لك بنشر الصورة الرمزية الخاصة بك.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="action_end_conversation">Край на този разговор</string>
<string name="action_contact_details">Подробности за контакта</string>
<string name="action_muc_details">Подробности за беседата</string>
<string name="action_secure">Защитен разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="action_edit_contact">Редактиране на името</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Деблокиране на домейна</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление на профилите</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Подробности за беседата</string>
<string name="title_activity_contact_details">Подробности за контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Споделяне в разговора</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Започване на разговор</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Изберете контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Списък с блокирани</string>
<string name="just_now">току-що</string>
<string name="minute_ago">преди 1 минута</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Регистриране на нов профил на сървъра</string>
<string name="change_password_on_server">Промяна на паролата в сървъра</string>
<string name="share_with">Споделяне с…</string>
<string name="start_conversation">Започване на разговор</string>
<string name="invite_contact">Канене на контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="cancel">Отказ</string>
<string name="set">Задаване</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Потвърждаване</string>
<string name="decrypt">Дешифроване</string>
<string name="conferences">Беседи</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="create_contact">Създаване на контакт</string>
<string name="enter_contact">Въведете контакт</string>
<string name="join_conference">Присъединяване към беседа</string>
<string name="delete_contact">Изтриване на контакт</string>
<string name="view_contact_details">Преглед на подр. за контакта</string>
<string name="block_contact">Блокиране на контакт</string>
<string name="unblock_contact">Деблокиране на контакт</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Избиране</string>
<string name="contact_already_exists">Контактът вече съществува</string>
<string name="join">Присъединяване</string>
<string name="conference_address">Адрес на беседата</string>
<string name="conference_address_example">стая@беседа.сървър.com/псевдоним</string>
<string name="save_as_bookmark">Запазване като отметка</string>
<string name="delete_bookmark">Изтриване на отметка</string>
<string name="bookmark_already_exists">Вече съществува такава отметка</string>
<string name="action_edit_subject">Редактиране на темата на беседата</string>
<string name="edit_subject_hint">Темата на тази беседа</string>
<string name="joining_conference">Присъединяване към беседата…</string>
<string name="leave">Напускане</string>
<string name="contact_added_you">Контактът е добавен във Вашия списък от контакти</string>
<string name="add_back">Добавяне обратно</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Пропускане</string>
<string name="disable_notifications">Изключване на известията</string>
<string name="enable">Включване</string>
<string name="conference_requires_password">Беседата изисква парола</string>
<string name="enter_password">Въведете парола</string>
<string name="missing_presence_subscription">Липсва абонамент за присъствието</string>
<string name="request_presence_updates">Моля, първо помолете контакта за актуализации на присъствието му.\n\n<small>Това ще бъде използвано, за да се провери какъв клиент (или клиенти) използва контакта.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Получените съобщения ще бъдат отбелязани със зелена отметка, ако това се поддържа</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Оцветяване на бутона за изпращане в зависимост от състоянието на контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Други</string>
<string name="pref_conference_name">Име на беседата</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Използване на темата на стаята вместо идентификатора JID за беседите</string>
<string name="pref_autojoin">Автоматично присъединяване към беседите</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Спазване на флага за автоматично присъединяване в отметките на беседите</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Отпечатъкът OTR е копиран!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Отпечатъкът OMEMO е копиран!</string>
<string name="conference_banned">Достъпът Ви до тази беседа беше забранен</string>
<string name="conference_members_only">Тази беседа е само за членове</string>
<string name="conference_kicked">Бяхте изритан от тази конференция</string>
<string name="conference_shutdown">Беседата приключи</string>
<string name="conference_unknown_error">Вече не участвате в тази беседа</string>
<string name="using_account">използвайки профила %s</string>
<string name="checking_x">Проверяване на %s на HTTP сървъра</string>
<string name="not_connected_try_again">Не сте свързани. Опитайте отново по-късно</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Динамични етикети</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите</string>
<string name="enable_notifications">Включване на известията</string>
<string name="no_conference_server_found">Не е открит сървър за беседата</string>
<string name="conference_creation_failed">Неуспешно създаване на беседа!</string>
<string name="account_image_description">Аватар на профила</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Копиране на отпечатъка OTR</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Копиране на отпечатъка OMEMO</string>
@ -397,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Отмяна на членството</string>
<string name="grant_admin_privileges">Даване на администраторски права</string>
<string name="remove_admin_privileges">Отмяна на администраторските права</string>
<string name="remove_from_room">Премахване от беседата</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Неуспешна промяна на принадлежността на %s</string>
<string name="ban_from_conference">Забраняване на достъпа до беседата</string>
<string name="removing_from_public_conference">Вие се опитвате да премахнете %s от публична беседа. Единственият начин да направите това, е да забраните достъпа на този потребител завинаги.</string>
<string name="ban_now">Забраняване на достъпа сега</string>
<string name="could_not_change_role">Неуспешна промяна на ролята на %s</string>
<string name="public_conference">Публично достъпни беседи</string>
<string name="private_conference">Частни беседи, само за членове</string>
<string name="conference_options">Настройки на беседата</string>
<string name="members_only">Частно, само за членове</string>
<string name="non_anonymous">Не-анонимна</string>
<string name="moderated">С модератор</string>
<string name="you_are_not_participating">Вие не участвате</string>
<string name="modified_conference_options">Настройките на беседата бяха променени!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Неуспешна промяна на настройките на беседата</string>
<string name="never">Никога</string>
<string name="thirty_minutes">30 минути</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
@ -448,7 +414,6 @@
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="received_location">Получено местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation се затвори</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напуснахте беседата</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Да не се вярва на системните сертификати</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Премахване на сертификатите</string>
@ -472,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Търсене на контакти или групи</string>
<string name="send_private_message">Изпращане на лично съобщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%s напусна беседата!</string>
<string name="username">Потребителско име</string>
<string name="username_hint">Потребителско име</string>
<string name="invalid_username">Това не е правилно потребителско име</string>
@ -555,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Това поле е задължително</string>
<string name="correct_message">Поправяне на съобщението</string>
<string name="send_corrected_message">Изпращане на поправеното съобщение</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Вие вече имате доверие на този контакт. Избирайки „готово“, Вие просто потвърждавате, че %s е част от тази беседа.</string>
<string name="select_image_and_crop">Изберете изображение и изрежете</string>
<string name="this_account_is_disabled">Вие сте деактивирали този профил</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл</string>
@ -582,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Показване на паролата</string>
<string name="registration_please_wait">Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно</string>
<string name="registration_password_too_weak">Неуспешна регистрация: паролата е твърде слаба</string>
<string name="create_conference">Създаване на беседа</string>
<string name="join_or_create_conference">Присъединяване към или създаване на беседа</string>
<string name="conference_subject">Тема</string>
<string name="choose_participants">Изберете участниците</string>
<string name="creating_conference">Създаване на беседа…</string>
<string name="invite_again">Канене отново</string>
<string name="gp_short">Кратко</string>
<string name="gp_medium">Средно</string>
@ -618,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Липсва абонамент за присъствието на %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Липсват ключове OMEMO от %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Липсват ключове OMEMO</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Това не е лична, не-анонимна беседа.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Няма участници в тази беседа.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Докладване на този JID за изпращане на нежелани съобщения.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Изтриване на идентификаторите OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gestionar comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Finalitzar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="action_muc_details">Detalls de la conferència</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Afegir compte</string>
<string name="action_edit_contact">Edita el nom</string>
@ -16,11 +15,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Desbloqueja aquest domini</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Administrar comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Configuració</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalls de la conferència de conversació</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalls del contacte</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir amb converses</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Començar una conversa</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Escollir un contacte</string>
<string name="title_activity_block_list">LLista bloqueix</string>
<string name="just_now">Ara</string>
<string name="minute_ago">1 min abans</string>
@ -43,8 +39,6 @@
<string name="register_account">Registrar nou compte al servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Canviar la contrasenya del servidor</string>
<string name="share_with">Compartir amb</string>
<string name="start_conversation">Començar conversa</string>
<string name="invite_contact">Invitar a un contacte</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="set">Conjunt</string>
@ -168,22 +162,16 @@
<string name="otr_fingerprint">Empremta digital OTR</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Desxifrar</string>
<string name="conferences">Conferencies de les conversacions</string>
<string name="search">Cercar</string>
<string name="create_contact">Crear contacte</string>
<string name="join_conference">Unir-se a la sala</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacte</string>
<string name="view_contact_details">Veure els detalls dels contactes</string>
<string name="block_contact">Bloqueja contacte</string>
<string name="unblock_contact">Desbloqueja contacte</string>
<string name="create">Crear</string>
<string name="contact_already_exists">El contacte ja existeix</string>
<string name="join">Unir-se</string>
<string name="conference_address">Direcció de la sala</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar com a favorits</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar de favorits</string>
<string name="bookmark_already_exists">Aquesta llista de favorits ja existeix</string>
<string name="action_edit_subject">Editar el tema de la sala</string>
<string name="leave">Sortir</string>
<string name="contact_added_you">Afegir un contacte a la llista de contactes</string>
<string name="add_back">Afegir nou</string>
@ -207,7 +195,6 @@
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificacions</string>
<string name="enable">Habilitat</string>
<string name="conference_requires_password">La sala requereix una contrasenya</string>
<string name="enter_password">Introduir-ho la contrasenya</string>
<string name="request_presence_updates">Si us plau, sol.liciteu les actualitzacions de presència del primer contacte.\n\n<small>.S\'utlitza per determinar quins client(s) ésta utilitzant el vostre contacte.</small></string>
<string name="request_now">Sol.licita ara</string>
@ -230,12 +217,7 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Els missatges rebuts seràn marcats amb uns ticks verds si ho admet</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Pintar el botó d\'enviament per indicar l\'estatus del contacte</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altres</string>
<string name="pref_conference_name">Nom de la sala</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Utilitzar el tema de la sala en menys de la identificació de Jabber per identificar les sales</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empremta digital OTR copiada al portapapers</string>
<string name="conference_banned">La teva admissió en aquesta sala ha sigut bloquejada</string>
<string name="conference_members_only">La sala es nomès per membres</string>
<string name="conference_kicked">Estàs expulsat d\'aquesta sala</string>
<string name="using_account">Utlitzant el compte %s</string>
<string name="not_connected_try_again">No estàs connectat. Intenta-ho més tard</string>
<string name="message_options">Opcions del missatge</string>
@ -277,8 +259,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetes dinàmiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificació</string>
<string name="no_conference_server_found">Servidor de la conferència de conversació no trobat</string>
<string name="conference_creation_failed">la creació de la conferència de conversació ha fallat</string>
<string name="account_image_description">Avatar del compte</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar l\'empremta digital OTR al portapapers</string>
<string name="fetching_history_from_server">Anar a cercar la història als servidors</string>
@ -308,18 +288,10 @@
<string name="remove_membership">Rebocar l\'afiliació</string>
<string name="grant_admin_privileges">Admetre privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Rebocar privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_from_room">Eliminar des de la sala</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No s\'ha pogut canviar l\'afiliació del %s</string>
<string name="ban_from_conference">Banejat des de la sala</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estàs intentant eliminar %s des d\'una sala pùblica. L\'unica manera per fer-ho és eliminar a l\'usuari per sempre</string>
<string name="ban_now">Banejat ara</string>
<string name="could_not_change_role">No s\'ha pogut canviar les regles de %s</string>
<string name="public_conference">Comferència de la conversació d\'accés pùblic</string>
<string name="private_conference">Privada, únicament els membres de la conferència de conversació</string>
<string name="conference_options">Opcions de la sala</string>
<string name="non_anonymous">Sense anonimat</string>
<string name="modified_conference_options">Modificat opcions de la sala!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No s\'ha pogut modificar les opcions de la sala</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuts</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
@ -351,7 +323,6 @@
<string name="location">Localització</string>
<string name="received_location">Localització rebuda</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversa tancada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">S\'ha sortit de la conferència</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en les CAs del sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tots els certificats han de ser aprovats manualment</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificats</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončit tuto konverzaci</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Detaily konference</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzace</string>
<string name="action_add_account">Přidat účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upravit jméno</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Odblokovat doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavení účtů</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavení</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detaily konference</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="title_activity_sharewith">Sdílet s konverzací</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Vybrat kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Seznam blokovaných</string>
<string name="just_now">právě teď</string>
<string name="minute_ago">před minutou</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registrovat nový účet na serveru</string>
<string name="change_password_on_server">Změnit heslo na serveru</string>
<string name="share_with">Sdílet s...</string>
<string name="start_conversation">Začít konverzaci</string>
<string name="invite_contact">Pozvat kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="set">Nastavit</string>
@ -213,12 +207,8 @@
<string name="done">Hotovo</string>
<string name="verify">Ověřit</string>
<string name="decrypt">Dešifrovat</string>
<string name="conferences">Konference</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="create_contact">Vytvořit kontakt</string>
<string name="enter_contact">Vložit kontakt</string>
<string name="join_conference">Připojit ke konferenci</string>
<string name="delete_contact">Smazat kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobrazit detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovat kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovat kontakt</string>
@ -226,14 +216,10 @@
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address">Adresa konference</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
<string name="action_edit_subject">Upravit jméno konference</string>
<string name="edit_subject_hint">Předmět této konference</string>
<string name="joining_conference">Připojování ke konferenci...</string>
<string name="leave">Odejít</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt přidán do seznamu</string>
<string name="add_back">Opět přidat</string>
@ -257,7 +243,6 @@
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="disable_notifications">Vypnout upozornění</string>
<string name="enable">Povolit</string>
<string name="conference_requires_password">Konference vyžaduje heslo</string>
<string name="enter_password">Vložit heslo</string>
<string name="missing_presence_subscription">Chybí informace o změnách stavu</string>
<string name="request_presence_updates">Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\n<small>To bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá.</small></string>
@ -285,17 +270,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Přijaté zprávy budou označeny zeleně, pokud je funkce podporována</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Obarvit tlačítko odesílání barvou indikující stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Další</string>
<string name="pref_conference_name">Jméno konference</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Pro identifikaci konferencí použít téma místnosti místo jejího JID</string>
<string name="pref_autojoin">Automaticky vstupovat do konferencí</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Používat autojoin nastavení v záložkách konferencí</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO otisk zkopírován do schránky!</string>
<string name="conference_banned">Vstup do konference byl zakázán</string>
<string name="conference_members_only">Tato konference je pouze pro členy</string>
<string name="conference_kicked">Vykopli tě z této konference</string>
<string name="conference_shutdown">Konference byla ukončena</string>
<string name="conference_unknown_error">Již nejste v této konferenci</string>
<string name="using_account">za použití účtu %s</string>
<string name="checking_x">Ověřuji %s na HTTP hostiteli</string>
<string name="not_connected_try_again">Bez připojení. Zkus znovu později</string>
@ -345,8 +321,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobrazit dynamické tagy</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty</string>
<string name="enable_notifications">Povolit upozornění</string>
<string name="no_conference_server_found">Nebyl nalezen konferenční server</string>
<string name="conference_creation_failed">Vytvoření konference selhalo!</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Zkopírovat otisk OTR do schránky</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Zkopírovat OMEMO otisk do schránky</string>
@ -383,21 +357,13 @@
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_from_room">Odebrat z konference</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_from_conference">Vypovědět z konference</string>
<string name="removing_from_public_conference">Pokoušíte se vyhodit %s z veřejné konference. Lze to provést jedině trvalým vypovězením uživatele.</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="public_conference">Veřejně přístupná konference</string>
<string name="private_conference">Soukromá konference pouze pro členy</string>
<string name="conference_options">Nastavení konference</string>
<string name="members_only">Soukromé, pouze pro členy</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="moderated">Moderováno</string>
<string name="you_are_not_participating">Neúčastníte se</string>
<string name="modified_conference_options">Nastavení konference upravena!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nepodařilo se upravit nastavení konference!</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minut</string>
<string name="one_hour">jedna hodina</string>
@ -431,7 +397,6 @@
<string name="location">Pozice</string>
<string name="received_location">Přijmout pozici</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation zavřena</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Opustil(a) konferenci</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nedůvěřovat systémovým CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Všechny certifikáty musí být schváleny ručně</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Odstranit certifikáty</string>
@ -457,7 +422,6 @@
<string name="choose_quick_action">Vybrat rychlou akci</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Hledat kontakty či skupiny</string>
<string name="send_private_message">Poslat soukromou zprávu</string>
<string name="user_has_left_conference">%s opustil(a) konferenci!</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="username_hint">Uživatelské jméno</string>
<string name="invalid_username">Toto není platné uživatelské jméno</string>
@ -537,7 +501,6 @@
<string name="this_field_is_required">Toto pole je vyžadováno</string>
<string name="correct_message">Opravit zprávu</string>
<string name="send_corrected_message">Odeslat opravenou zprávu</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Tomuto kontaktu již důvěřujete. Vybráním možnosti \'hotovo\' jen potvrzujete, že %s je součástí této konference.</string>
<string name="select_image_and_crop">Vybrat obrázek a oříznout</string>
<string name="this_account_is_disabled">Tento účet byl vypnut</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru</string>
@ -564,11 +527,8 @@
<string name="show_password">Zobrazit heslo</string>
<string name="registration_please_wait">Registrace selhala: Zkuste znovu později</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrace selhala: Příliš slabé heslo</string>
<string name="create_conference">Vytvořit konferenci</string>
<string name="join_or_create_conference">Vytvořit nebo se připojit ke konferenci</string>
<string name="conference_subject">Předmět</string>
<string name="choose_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="creating_conference">Vytváření konference...</string>
<string name="invite_again">Pozvat znovu</string>
<string name="gp_short">Krátký</string>
<string name="gp_medium">Střední</string>
@ -600,8 +560,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Chybí informace o změnách stavu od %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Chybí OMEMO klíče od %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Chybí OMEMO klíče</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Toto není soukromá, neanonymní konference.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">V této konferenci nejsou žádní členové.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Nahlásit toto JID jako odesilatele nevyžádaného obsahu.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Smazat OMEMO identity</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Znovu vygenerovat OMEMO klíče. Vyžaduje potvrzení od všech vašich kontaktů. POužijte pouze jako poslední řešení.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_muc_details">Konferenzdetails</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Domain entsperren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferenzdetails</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
<string name="title_activity_block_list">Sperrliste</string>
<string name="just_now">gerade</string>
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Neues Konto auf Server erstellen</string>
<string name="change_password_on_server">Passwort ändern</string>
<string name="share_with">Teilen mit…</string>
<string name="start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="set">Einstellen</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Fertig</string>
<string name="verify">Überprüfen</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
<string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Auswählen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenzadresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.beispiel.de/Nickname</string>
<string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
<string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
<string name="action_edit_subject">Thema dieser Konferenz bearbeiten</string>
<string name="edit_subject_hint">Thema dieser Konferenz</string>
<string name="joining_conference">Konferenz wird beigetreten…</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Überspringen</string>
<string name="disable_notifications">Benachrichtigungen deaktivieren</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="conference_requires_password">Konferenz ist passwortgeschützt</string>
<string name="enter_password">Passwort eingeben</string>
<string name="missing_presence_subscription">Online-Status nicht vorhanden</string>
<string name="request_presence_updates">Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\n<small>Dies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">\"Senden\"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen</string>
<string name="pref_expert_options_other">Sonstiges</string>
<string name="pref_conference_name">Konferenzname</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Thema von Konferenzen anstatt JID als Namen verwenden</string>
<string name="pref_autojoin">Konferenzen automatisch beitreten</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Autojoin-Flag in Konferenzlesezeichen beachten</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!</string>
<string name="conference_banned">Du wurdest von der Konferenz ausgeschlossen</string>
<string name="conference_members_only">Die Konferenz ist nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_kicked">Du wurdest aus der Konferenz geworfen</string>
<string name="conference_shutdown">Konferenz wurde geschlossen</string>
<string name="conference_unknown_error">Du bist nicht länger in dieser Konferenz</string>
<string name="using_account">Verwendetes Konto: %s</string>
<string name="checking_x">%s auf HTTP-Host wird überprüft</string>
<string name="not_connected_try_again">Nicht verbunden, bitte später versuchen</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische Tags anzeigen</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen</string>
<string name="enable_notifications">Benachrichtigungen aktivieren</string>
<string name="no_conference_server_found">Kein Konferenzserver gefunden</string>
<string name="conference_creation_failed">Erstellen der Konferenz fehlgeschlagen!</string>
<string name="account_image_description">Konto-Avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO-Schlüssel erneuern</string>
<string name="clear_other_devices">Geräte entfernen</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Für diesen Kontakt sind keine nutzbaren Schlüssel verfügbar.\nDas Abrufen neuer Schlüssel vom Server ist fehlgeschlagen. Vielleicht gitb es ein Problem mit dem Server deines Kontaktes.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar. Falls sie gelöscht wurden, müssen diese neu erstellt werden.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Fehler</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
<string name="remove_from_room">Aus Konferenz entfernen</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
<string name="ban_from_conference">Von Konferenz ausschließen</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einer öffentlichen Konferenz zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von dieser Konferenz auszuschließen.</string>
<string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Öffentlich zugängliche Konferenz</string>
<string name="private_conference">Private Konferenz nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_options">Konferenzoptionen</string>
<string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
<string name="moderated">Moderiert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
<string name="modified_conference_options">Konferenzoptionen wurden modifiziert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferenzoptionen konnten nicht modifiziert werden</string>
<string name="never">Niemals</string>
<string name="thirty_minutes">30 Minuten</string>
<string name="one_hour">1 Stunde</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Standort</string>
<string name="received_location">Standort empfangen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferenz verlassen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen nicht vertrauen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Wähle Schnell-Taste</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Nach Kontakten oder Konferenzen suchen</string>
<string name="send_private_message">Private Nachricht senden</string>
<string name="user_has_left_conference">%s hat die Konferenz verlassen!</string>
<string name="username">Benutzername</string>
<string name="username_hint">Benutzername</string>
<string name="invalid_username">Ungültiger Benutzername</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich</string>
<string name="correct_message">Nachricht korrigieren</string>
<string name="send_corrected_message">Korrigierte Nachricht senden</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von \"Fertig\" bestätigst du, dass %s Teil dieser Konferenz ist.</string>
<string name="select_image_and_crop">Bild auswählen und zuschneiden</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du hast dieses Konto deaktiviert</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Passwort anzeigen</string>
<string name="registration_please_wait">Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen.</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen; Passwort zu schwach</string>
<string name="create_conference">Konferenz erstellen</string>
<string name="join_or_create_conference">Konferenz beitreten oder erstellen</string>
<string name="conference_subject">Thema</string>
<string name="choose_participants">Mitglieder wählen</string>
<string name="creating_conference">Erstelle Konferenz…</string>
<string name="invite_again">Erneut einladen</string>
<string name="gp_short">kurz</string>
<string name="gp_medium">mittel</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Fehlender Online-Status von %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">OMEMO-Schlüssel von %s fehlen.</string>
<string name="missing_omemo_keys">OMEMO-Schlüssel fehlen</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Dies ist keine private, nicht-anonyme Konferenz.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Diese Konferenz enthält keine Teilnehmer.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-Identitäten zurücksetzen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regeneriere deine OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">teilweise</string>
<string name="attach_record_video">Video aufnehmen</string>
<string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Nachricht in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="message">Nachricht</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Διαχείριση λογαριασμών</string>
<string name="action_end_conversation">Λήξη συζήτησης</string>
<string name="action_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="action_muc_details">Λεπτομέρειες συνδιάσκεψης</string>
<string name="action_secure">Ασφαλής συζήτηση</string>
<string name="action_add_account">Προσθήκη λογαριασμού</string>
<string name="action_edit_contact">Επεξεργασία ονόματος</string>
@ -16,11 +15,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Άρση αποκλεισμού τομέα</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Διαχείριση Λογαριασμών</string>
<string name="title_activity_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="title_activity_conference_details">Λεπτομέρειες Συνδιάσκεψης</string>
<string name="title_activity_contact_details">Λεπτομέρειες Επαφής</string>
<string name="title_activity_sharewith">Διαμοιρασμός με Συζήτηση</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Έναρξη Συζήτησης</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Επιλογή επαφής</string>
<string name="title_activity_block_list">Αποκλεισμός λίστας</string>
<string name="just_now">μόλις τώρα</string>
<string name="minute_ago">πριν από 1 λεπτό</string>
@ -43,8 +39,6 @@
<string name="register_account">Εγγραφή νέου λογαριασμού στον διακομιστή</string>
<string name="change_password_on_server">Αλλαγή συνθηματικού στον διακομιστή</string>
<string name="share_with">Διαμοιρασμός με...</string>
<string name="start_conversation">Έναρξη Συζήτησης</string>
<string name="invite_contact">Πρόσκληση Επαφής</string>
<string name="contacts">Επαφές</string>
<string name="cancel">Ακύρωση</string>
<string name="set">Ορισμός</string>
@ -168,22 +162,16 @@
<string name="otr_fingerprint">Αποτύπωμα OTR</string>
<string name="verify">Επαλήθευση</string>
<string name="decrypt">Αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="conferences">Συνδιασκέψεις</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="create_contact">Δημιουργία επαφής</string>
<string name="join_conference">Συμμετοχή σε συνδιάσκεψη</string>
<string name="delete_contact">Διαγραφή επαφής</string>
<string name="view_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
<string name="unblock_contact">Άρση αποκλεισμού επαφής</string>
<string name="create">Δημιουργία</string>
<string name="contact_already_exists">Η επαφή υπάρχει ήδη</string>
<string name="join">Συμμετοχή</string>
<string name="conference_address">Διεύθυνση συνδιάσκεψης</string>
<string name="save_as_bookmark">Αποθήκευση σαν σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_bookmark">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="bookmark_already_exists">Αυτός ο σελιδοδείκτης υπάρχει ήδη</string>
<string name="action_edit_subject">Επεξεργασία θέματος συνδιάσκεψης</string>
<string name="leave">Έξοδος</string>
<string name="contact_added_you">Η επαφή σας πρόσθεσε στην λίστα επαφών</string>
<string name="add_back">Προσθήκη επίσης</string>
@ -207,7 +195,6 @@
<string name="skip">Παράλειψη</string>
<string name="disable_notifications">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="enable">Ενεργοποίηση</string>
<string name="conference_requires_password">Η συζήτηση απαιτεί συνθηματικό</string>
<string name="enter_password">Εισαγωγή συνθηματικού</string>
<string name="request_presence_updates">Παρακαλώ αιτηθείτε ενημερώσεις παρουσίας από την επαφή σας πρώτα.\n\n<small>Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ταυτοποιηθεί το πρόγραμμα-πελάτης που χρησιμοποιεί η επαφή σας.</small></string>
<string name="request_now">Αίτηση τώρα</string>
@ -230,12 +217,7 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Τα ληφθέντα μηνύματα θα σημειώνονται με ένα πράσινο τικ, αν αυτό υποστηρίζεται</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Χρωματισμός του κουμπιού αποστολής ως ένδειξη κατάστασης επαφής</string>
<string name="pref_expert_options_other">Άλλο</string>
<string name="pref_conference_name">Όνομα συνδιάσκεψης</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Χρήση του θέματος δωματίου αντί για την ταυτότητα Jabber για την ταυτοποίηση συνδιασκέψεων</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Το αποτύπωμα OTR αντιγράφηκε στο πρόχειρο!</string>
<string name="conference_banned">Είστε αποκλεισμένοι από αυτή τη συνδιάσκεψη</string>
<string name="conference_members_only">Αυτή η συνδιάσκεψη είναι μόνο για μέλη</string>
<string name="conference_kicked">Έχετε διωχθει από αυτή την συνδιάσκεψη</string>
<string name="using_account">χρήση λογαριασμού %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Δεν είστε συνδεμένοι. Δοκιμάστε ξανά αργότερα</string>
<string name="message_options">Επιλογές μηνυμάτων</string>
@ -277,8 +259,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Εμφάνιση δυναμικών ετικετών</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Εμφάνιση ετικετών μόνο για ανάγνωση κάτω από τις επαφές</string>
<string name="enable_notifications">Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων</string>
<string name="no_conference_server_found">Δεν βρέθηκε διακομιστής συνδιάσκεψης</string>
<string name="conference_creation_failed">Η δημιουργία συνδιάσκεψης απέτυχε!</string>
<string name="account_image_description">Εικόνα προφίλ λογαριασμού</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Αντιγραφή αποτυπώματος OTR στο πρόχειρο</string>
<string name="fetching_history_from_server">Ανάκτηση ιστορικού από τον διακομιστή</string>
@ -308,18 +288,10 @@
<string name="remove_membership">Ανάκληση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="grant_admin_privileges">Απόδοση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_admin_privileges">Ανάκληση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_from_room">Αφαίρεση από την συνδιάσκεψη</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του δεσμού της επαφής %s</string>
<string name="ban_from_conference">Αποκλεισμός από συνδιάσκεψη</string>
<string name="removing_from_public_conference">Προσπαθείτε να αφαιρέσετε την επαφή %s από μια δημόσια συνδιασκεψη. Ο μόνος τρόπος να γίνει αυτό είναι να αποκλείσετε αυτόν τον χρήστη για πάντα.</string>
<string name="ban_now">Αποκλεισμός τώρα</string>
<string name="could_not_change_role">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s</string>
<string name="public_conference">Συνδιάσκεψη δημόσιας πρόσβασης</string>
<string name="private_conference">Ιδιωτική συνδιάσκεψη, μόνο για μέλη</string>
<string name="conference_options">Επιλογές συνδιάσκεψης</string>
<string name="non_anonymous">Μη-ανώνυμα</string>
<string name="modified_conference_options">Μεταβολή των επιλογών συνδιάσκεψης!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Δεν ήταν δυνατή η μεταβολή των επιλογών συνδιάσκεψης</string>
<string name="never">Ποτέ</string>
<string name="thirty_minutes">30 λεπτά</string>
<string name="one_hour">1 ώρα</string>
@ -351,7 +323,6 @@
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="received_location">Ελήφθη τοποθεσία</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Η συζήτηση έκλεισε</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Έφυγε από την συνδιάσκεψη</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Μη έμπιστες αρχές πιστοποίησης συστήματος</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να εγκριθούν χειροκίνητα</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gestionar cuentas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversación</string>
<string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles de conversación</string>
<string name="action_secure">Conversación segura</string>
<string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestionar Cuentas</string>
<string name="title_activity_settings">Ajustes</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalles de Conversación</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalles del Contacto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir con Conversación</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Nueva Conversación</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Elegir contacto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista contactos bloqueados</string>
<string name="just_now">ahora</string>
<string name="minute_ago">hace 1 min</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registrar nueva cuenta en servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Cambiar contraseña en servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con...</string>
<string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
<string name="invite_contact">Invitar a contacto</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Establecer</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Hecho</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Descifrar</string>
<string name="conferences">Conversaciones en grupo</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="create_contact">Crear Contacto</string>
<string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
<string name="join_conference">Unirse a conversación en grupo</string>
<string name="delete_contact">Eliminar Contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Seleccionar</string>
<string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Dirección</string>
<string name="conference_address_example">sala@salas.ejemplo.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conversación</string>
<string name="edit_subject_hint">El asunto de esta conversación</string>
<string name="joining_conference">Uniéndose a conversación...</string>
<string name="leave">Salir</string>
<string name="contact_added_you">El contacto te ha añadido a su lista de contactos</string>
<string name="add_back">Añadir contacto</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Omitir</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificaciones</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="conference_requires_password">Esta conversación requiere contraseña</string>
<string name="enter_password">Introduce la contraseña</string>
<string name="missing_presence_subscription">Se ha perdido la suscripción de presencia</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\n<small>Esto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">El color del botón enviar indica el estado del contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Otros</string>
<string name="pref_conference_name">Nombre en conversaciones en grupo</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usar el asunto de la conversación en lugar del identificador jabber como nombre en las conversaciones en grupo</string>
<string name="pref_autojoin">Unirse a conversaciones en grupo automáticamente</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respetar la opción de unirse automáticamente de los marcadores de las conversaciones en grupo</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">¡Huella digital OTR copiada al portapapeles!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles!</string>
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversación es solo para miembros</string>
<string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conversación</string>
<string name="conference_shutdown">La conversación ha sido cerrada</string>
<string name="conference_unknown_error">Ya no estás dentro de esta conversación</string>
<string name="using_account">Usando cuenta %s</string>
<string name="checking_x">Comprobando %s en servidor HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">No estás conectado. Inténtalo más tarde</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string>
<string name="no_conference_server_found">No se ha encontrado el servidor para crear la conversación</string>
<string name="conference_creation_failed">¡La creación de la conversación ha fallado!</string>
<string name="account_image_description">Imagen de perfil</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar huella digital OTR al portapapeles</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar huella digital OMEMO al portapapeles</string>
@ -397,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Revocar privilegios de miembro</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilegios de administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revocar privilegios de administrador</string>
<string name="remove_from_room">Expulsar de la conversación</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No se puede cambiar la afiliación de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibir entrada en la conversación</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estás intentando expulsar a %s de una conversación de acceso público. La única forma de hacer esto es prohibir su entrada para siempre.</string>
<string name="ban_now">Prohibir ahora</string>
<string name="could_not_change_role">No se puede cambiar el rol de %s</string>
<string name="public_conference">Conversación de acceso público</string>
<string name="private_conference">Conversación privada solo para miembros</string>
<string name="conference_options">Opciones de conversación</string>
<string name="members_only">Privada, solo miembros</string>
<string name="non_anonymous">No anónima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="you_are_not_participating">No estás participando</string>
<string name="modified_conference_options">¡Modificadas las opciones de la conversación!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No se pueden modificar las opciones de la conversación</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
@ -448,7 +414,6 @@
<string name="location">Ubicación</string>
<string name="received_location">Ubicación recibida</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversación cerrada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Has salido de la conversación</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en los CAs del sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos los certificados deben ser aprobados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
@ -472,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Elegir acción rápida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Buscar contactos o grupos</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensaje privado</string>
<string name="user_has_left_conference">¡%s ha dejado la conversación!</string>
<string name="username">Usuario</string>
<string name="username_hint">Usuario</string>
<string name="invalid_username">Esto no es un usuario válido</string>
@ -555,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Este campo es requerido</string>
<string name="correct_message">Corregir mensaje</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar mensaje corregido</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ya confías en este contacto. Seleccionando \'hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación.</string>
<string name="select_image_and_crop">Seleccionar imagen y recortar</string>
<string name="this_account_is_disabled">Has deshabilitado esta cuenta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: Acceso a fichero inválido</string>
@ -582,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Mostrar contraseña</string>
<string name="registration_please_wait">El registro falló. Prueba de nuevo más tarde</string>
<string name="registration_password_too_weak">Error en el registro: La contraseña es demasiado débil</string>
<string name="create_conference">Crear conversación en grupo</string>
<string name="join_or_create_conference">Unirse o crear conversación en grupo</string>
<string name="conference_subject">Asunto</string>
<string name="choose_participants">Elige a los participantes</string>
<string name="creating_conference">Creando conversación...</string>
<string name="invite_again">Invitar de nuevo</string>
<string name="gp_short">Corto</string>
<string name="gp_medium">Medio</string>
@ -618,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Se ha perdido la suscripción de presencia con %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Se ha perdido la clave OMEMO de %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Se han perdido las claves OMEMO</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Ésta no es una conversación privada no anónima.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">No hay miembros en esta conversación.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Reportar a este Id Jabber por enviar mensajes no deseados</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Eliminar identidades OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="action_end_conversation">Elkarrizketa hau amaitu</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="action_muc_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string>
<string name="action_add_account">Kontua gehitu</string>
<string name="action_edit_contact">Izena editatu</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Domeinua desblokeatu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Kontuak kudeatu</string>
<string name="title_activity_settings">Ezarpenak</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferentziaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontaktua hautatu</string>
<string name="title_activity_block_list">Blokeatutakoen zerrenda</string>
<string name="just_now">orain</string>
<string name="minute_ago">min 1 lehenago</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Kontu berria zerbitzarian erregistratu</string>
<string name="change_password_on_server">Pasahitza zerbitzarian aldatu</string>
<string name="share_with">Partekatu honekin...</string>
<string name="start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="invite_contact">Kontaktu bat gonbidatu</string>
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="set">Ezarri</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Eginda</string>
<string name="verify">Egiaztatu</string>
<string name="decrypt">Desenkriptatu</string>
<string name="conferences">Konferentziak</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="create_contact">Kontaktua sortu</string>
<string name="enter_contact">Kontaktua sartu</string>
<string name="join_conference">Konferentziara batu</string>
<string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak ikusi</string>
<string name="block_contact">Kontaktua blokeatu</string>
<string name="unblock_contact">Kontaktua desblokeatu</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Hautatu</string>
<string name="contact_already_exists">Kontaktua existitzen da dagoeneko</string>
<string name="join">Batu</string>
<string name="conference_address">Konferentziaren helbidea</string>
<string name="conference_address_example">gela@konferentzia.adibidea.eus/ezizena</string>
<string name="save_as_bookmark">Gorde laster-marka bezala</string>
<string name="delete_bookmark">Laster-marka ezabatu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Laster-marka hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="action_edit_subject">Konferentziaren gaia editatu</string>
<string name="edit_subject_hint">Konferentzia honen gaia</string>
<string name="joining_conference">Konferentziara batzen...</string>
<string name="leave">Alde egin</string>
<string name="contact_added_you">Kontaktuak bere zerrendara gehitu zaitu</string>
<string name="add_back">Bera gehitu</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Orain ez</string>
<string name="disable_notifications">Jakinarazpenak ezgaitu</string>
<string name="enable">Gaitu</string>
<string name="conference_requires_password">Konferentziak pasahitza behar du</string>
<string name="enter_password">Sartu pasahitza</string>
<string name="missing_presence_subscription">Presentzia harpidetza falta da</string>
<string name="request_presence_updates">Mesedez eskatu lehenago zure kontaktuaren presentzia eguneraketak.\n\n<small>Kontaktuak erabiltzen ari den bezeroa(k) zehazteko erabilika da hau.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Jasotako mezuak marka berde batekin markatuko dira. Baliteke kasu guztietan ez funtzionatzea.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Bidaltze botoia koloreztatu kontaktu baten egoera adierazteko</string>
<string name="pref_expert_options_other">Besteak</string>
<string name="pref_conference_name">Konferentziaren izena</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Erabili gelaren gaia konferentziak identifikatzeko eta ez JIDa</string>
<string name="pref_autojoin">Konferentzietara automatikoki batu</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Automatikoki batzeko marka errespetatu konferentzien laster-marketan</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR hatz-marka arbelara kopiatu da</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO hatz-marka arbelara kopiatu da</string>
<string name="conference_banned">Konferentzia honetara sartzea debekatuta duzu</string>
<string name="conference_members_only">Konferentzia hau kideentzat da soilik</string>
<string name="conference_kicked">Konferentzia honetatik kanporatua izan zara</string>
<string name="conference_shutdown">Konferentzia itzali egin da</string>
<string name="conference_unknown_error">Ez zaude dagoeneko konferentzia honetan</string>
<string name="using_account">%s kontua erabiltzen</string>
<string name="checking_x">%s egiaztatzen HTTP ostalarian</string>
<string name="not_connected_try_again">Ez zaude konektatuta. Saiatu beranduago berriz</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiketa dinamikoak erakutsi</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Irakurtzeko soilik diren etiketak erakutsi kontaktuen azpian</string>
<string name="enable_notifications">Jakinarazpenak gaitu</string>
<string name="no_conference_server_found">Ez da konferentzia zerbitzaririk aurkitu</string>
<string name="conference_creation_failed">Konferentzia sortzeak huts egin du!</string>
<string name="account_image_description">Kontuaren profileko argazkia</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR hatz-marka arbelera kopiatu</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO hatz-marka arbelara kopiatu</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO gakoa birsortu</string>
<string name="clear_other_devices">Gailuak garbitu</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Ziur al zaude OMEMO iragarpenetik beste gailu guztiak garbitu nahi dituzulaz? Zure gailuak konektatzen diren hurrengoan, beraiek berriragarriko dira, baina agian ez dute mezurik jasoko bitartean.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEzin izan da zerbitzaritik gako berririk eskuratu. Agian akatsen bat dago zure kontaktuaren zerbitzariarekin.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEgiaztatu ezazu bien arteko presentzia harpidetza duzuela.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Kontaktu honetarako gako erabilgarririk ez dago. Bere gakoak purgatu badituzu, berri batzuk sortu behar dituzte.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Akatsa</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Bazkidetza ezezaztu</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratzaile baimenak eman</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratzaile baimenak ezeztatu</string>
<string name="remove_from_room">Konferentziatik kendu</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s(r)en afiliazioa ezin izan da aldatu</string>
<string name="ban_from_conference">Konferentzian egotea debekatu</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s konferentzia publiko batetik ateratzen saiatzen ari zara. Hori lortzeko modu bakarra erabiltzaile hori betiko debekatzea da.</string>
<string name="ban_now">Debekatu orain</string>
<string name="could_not_change_role">%s(r)en rola ezin izan da aldatu</string>
<string name="public_conference">Publikoki edonor sar daiteken konferentzia</string>
<string name="private_conference">Konferentzia pribatua, kideentzat soilik</string>
<string name="conference_options">Konferentziaren aukerak</string>
<string name="members_only">Pribatua, kideentzat soilik</string>
<string name="non_anonymous">Ez anonimoa</string>
<string name="moderated">Moderatua</string>
<string name="you_are_not_participating">Ez zara parte hartzen ari</string>
<string name="modified_conference_options">Konferentziaren aukerak aldatu dira</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Konferentziaren aukerak ezin izan dira aldatu</string>
<string name="never">Inoiz</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutu</string>
<string name="one_hour">ordu 1</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Kokapena</string>
<string name="received_location">Kokapena jaso da</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Elkarrizketa itxi egin da</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferentzia utzi egin da</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistemaren CAtaz ez fidatu</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Ziurtagiri guztiak eskuz onartu behar dira</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ziurtagiriak kendu</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Ekintza azkarra aukeratu</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Kontaktuak edo taldeak bilatu</string>
<string name="send_private_message">Mezu pribatua bidali</string>
<string name="user_has_left_conference">%s(e)k konferentzia utzi egin du</string>
<string name="username">Erabiltzaile izena</string>
<string name="username_hint">Erabiltzaile izena</string>
<string name="invalid_username">Hau ez da erabiltzaile izen baliodun bat</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Datu hau beharrezkoa da</string>
<string name="correct_message">Mezua zuzendu</string>
<string name="send_corrected_message">Mezu zuzendua bidali</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Kontaktu honetaz fidatzen zara dagoeneko. \'Eginda\' hautatuz %s konferentzia honen kidea dela egiaztatzen duzu besterik gabe.</string>
<string name="select_image_and_crop">Irudia hautatu eta moztu</string>
<string name="this_account_is_disabled">Kontu hau ezgaitu duzu</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Segurtasun akatsa: fitxategi sarrera baliogabea</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Pasahitza erakutsi</string>
<string name="registration_please_wait">Erregistroak huts egin du: saiatu berriz beranduago</string>
<string name="registration_password_too_weak">Erregistroa huts egin du: pasahitza ahulegia da</string>
<string name="create_conference">Konferentzia sortu</string>
<string name="join_or_create_conference">Konferentzia batera batu edo sortu</string>
<string name="conference_subject">Gaia</string>
<string name="choose_participants">Parte hartzaileak hautatu</string>
<string name="creating_conference">Konferentzia sortzen…</string>
<string name="invite_again">Berriz gonbidatu</string>
<string name="gp_short">Laburra</string>
<string name="gp_medium">Ertaina</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s(r)ekin presentzia harpidetza falta da</string>
<string name="missing_keys_from_x">%s(r)en OMEMO gakoak falta dira.</string>
<string name="missing_omemo_keys">OMEMO gakoak falta dira</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Hau ez da konferentzia pribatu, ez anonimo bat.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Ez dago kiderik konferentzia honetan.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">JIDa nahi gabeko mezuen bidaltzaile gisa salatu</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO nortasunak ezabatu</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Zure OMEMO gakoak birsortu. Zure kontaktu guztiak zu egiaztatu beharko zaituzte berriz. Soilik azken aukera bezala erabili hau.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Ziurtagiriak ez dauka Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="server_info_partial">partziala</string>
<string name="attach_record_video">Bideoa grabatu</string>
<string name="copy_to_clipboard">Arbelera kopiatu</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mezua arbelera kopiatu da</string>
<string name="message">Mezua</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">مدیریت حساب های کاربری</string>
<string name="action_end_conversation">اتمام مکالمه</string>
<string name="action_contact_details">جزییات مخاطب</string>
<string name="action_muc_details">جزییات کنفرانس</string>
<string name="action_secure">مکالمه امن</string>
<string name="action_add_account">اضافه کردن حساب کاربری</string>
<string name="action_edit_contact">تغییر نام</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="action_end_conversation">Terminer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_muc_details">Détails de la conférence</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Débloquer le domaine</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestion des comptes</string>
<string name="title_activity_settings">Paramètres</string>
<string name="title_activity_conference_details">Détails de la conférence</string>
<string name="title_activity_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="title_activity_sharewith">Partager avec Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choix du contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquer la liste</string>
<string name="just_now">À l\'instant</string>
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Créer un nouveau compte sur le serveur</string>
<string name="change_password_on_server">Changer de mot de passe sur le serveur</string>
<string name="share_with">Partager avec…</string>
<string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="invite_contact">Inviter des contacts</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
<string name="set">Établir</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Terminé</string>
<string name="verify">Vérifier</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="conferences">Conférences</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="create_contact">Ajouter un contact</string>
<string name="enter_contact">Ajouter contact</string>
<string name="join_conference">Rejoindre la conférence</string>
<string name="delete_contact">Supprimer le contact</string>
<string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
<string name="block_contact">Bloquer le contact</string>
<string name="unblock_contact">Débloquer le contact</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Sélectionner</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà.</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="conference_address">Adresse de la conférence</string>
<string name="conference_address_example">salle@conference.exemple.com/pseudo</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer comme favori</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favori</string>
<string name="bookmark_already_exists">Le favori existe déjà</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conférence</string>
<string name="edit_subject_hint">Sujet de cette conférence</string>
<string name="joining_conference">Connexion à la conférence...</string>
<string name="leave">Partir</string>
<string name="contact_added_you">Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts</string>
<string name="add_back">Ré-ajouter</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Passer</string>
<string name="disable_notifications">Désactiver les notifications</string>
<string name="enable">Activer</string>
<string name="conference_requires_password">La conférence nécessite un mot de passe</string>
<string name="enter_password">Entrer le mot de passe</string>
<string name="missing_presence_subscription">La notification de présence est manquante </string>
<string name="request_presence_updates">Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\n<small>Elles seront utilisées pour déterminer son client.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages reçus seront marqués d\'une coche verte (si supporté).</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Le bouton Envoyer change de couleur pour indiquer le statut du contact.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_conference_name">Nom de la conférence</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Identifier les conférences par leur sujet plutôt que leur JID.</string>
<string name="pref_autojoin">Rejoindre automatiquement les conférences</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respecter le paramètre de connexion automatique des favoris de conférence</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Empreinte OTR copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes banni de cette conférence</string>
<string name="conference_members_only">Cette conférence est réservée aux membres</string>
<string name="conference_kicked">Vous avez été éjecté de cette conférence</string>
<string name="conference_shutdown">La conférence a été fermée</string>
<string name="conference_unknown_error">Vous n\'êtes plus dans cette conférence</string>
<string name="using_account">avec le compte %s</string>
<string name="checking_x">Vérification de %s sur l\'hôte HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Vous n\'êtes pas connecté. Essayez plus tard.</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts.</string>
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
<string name="no_conference_server_found">Aucun serveur de conférence disponible</string>
<string name="conference_creation_failed">Échec de la création de la conférence !</string>
<string name="account_image_description">Avatar du compte</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copier l\'empreinte OTR dans le presse-papier</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier</string>
@ -396,21 +370,13 @@
<string name="remove_membership">Révoquer le statut de membre</string>
<string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="remove_from_room">Supprimer de la conférence</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannir de la conférence</string>
<string name="removing_from_public_conference">Vous essayez d\'éjecter %s d\'une conférence publique. La seule façon de le faire consiste à bannir cet utilisateur définitivement.</string>
<string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
<string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
<string name="public_conference">Conférence accessible au public</string>
<string name="private_conference">Conférence privée, réservée aux membres</string>
<string name="conference_options">Options de la conférence</string>
<string name="members_only">Privé, membres uniquement</string>
<string name="non_anonymous">Non anonyme</string>
<string name="moderated">Modéré</string>
<string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
<string name="modified_conference_options">Options de la conférence modifiée !</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossible de modifier les options de la conférence</string>
<string name="never">Jamais</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutes</string>
<string name="one_hour">1 heure</string>
@ -447,7 +413,6 @@
<string name="location">Position</string>
<string name="received_location">Position reçue</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation fermée</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Conférence quittée</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne pas utiliser les CAs système</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tous les certificats doivent être approuvés manuellement.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Retirer les certificats</string>
@ -471,7 +436,6 @@
<string name="choose_quick_action">Sélectionner l\'action rapide</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Rechercher des contacts ou des groupes</string>
<string name="send_private_message">Envoyer un message privé</string>
<string name="user_has_left_conference">%s a quitté la conférence !</string>
<string name="username">Identifiant</string>
<string name="username_hint">Identifiant</string>
<string name="invalid_username">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
@ -554,7 +518,6 @@
<string name="this_field_is_required">Ce champ est requis</string>
<string name="correct_message">Corriger le message</string>
<string name="send_corrected_message">Envoyer le message corrigé</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Vous faites déjà confiance à ce contact. En sélectionnant « Terminé » vous confirmerez seulement que %s est membre de cette conférence.</string>
<string name="select_image_and_crop">Sélectionner et découper une image</string>
<string name="this_account_is_disabled">Vous avez désactivé ce compte</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erreur de sécurité : accès fichier non-valide</string>
@ -581,11 +544,8 @@
<string name="show_password">Afficher le mot de passe</string>
<string name="registration_please_wait">L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string>
<string name="registration_password_too_weak">Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort</string>
<string name="create_conference">Créer une conférence</string>
<string name="join_or_create_conference">Rejoindre ou créer une conférence</string>
<string name="conference_subject">Objet</string>
<string name="choose_participants">Choisir les participants</string>
<string name="creating_conference">Création de la conférence...</string>
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
<string name="gp_short">Courte</string>
<string name="gp_medium">Moyenne</string>
@ -617,8 +577,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">La notification de présence pour %s est manquante.</string>
<string name="missing_keys_from_x">La clef OMEMO de %s est manquante.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Clefs OMEMO manquantes</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Cette conférence n\'est ni privée, ni anonyme.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Aucun membre dans cette conférence.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Effacer les identités OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Régénérer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="action_end_conversation">Terminar conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles da xuntanza</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Engadir conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Xestionar contas</string>
<string name="title_activity_settings">Axustes</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalles da xuntanza</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartir na conversa</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Iniciar conversa</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Escoller contacto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista de bloqueo</string>
<string name="just_now">agora</string>
<string name="minute_ago">Hai 1 min</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Rexistrar nova conta no servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Cambiar o contrasinal no servidor</string>
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="start_conversation">Comeza conversa</string>
<string name="invite_contact">Invitar ao contacto</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Establecer</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Feito</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Descifrar</string>
<string name="conferences">Xuntanzas</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="create_contact">Crear contacto</string>
<string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
<string name="join_conference">Unirse a xuntanza</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver os detalles do contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">Xa existe o contacto</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Enderezo da xuntanza</string>
<string name="conference_address_example">sala@xuntanza.exemplo.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Gardar como marcador</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador xa existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar o tema da xuntanza</string>
<string name="edit_subject_hint">O tema de esta xuntanza</string>
<string name="joining_conference">Uníndose a xuntanza...</string>
<string name="leave">Saír</string>
<string name="contact_added_you">Contacto engadido a súa lista de contactos</string>
<string name="add_back">Voltar a engadir</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="disable_notifications">Deshabilitar notificacións</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="conference_requires_password">A xuntanza precisa contrasinal</string>
<string name="enter_password">Introducir contrasinal</string>
<string name="missing_presence_subscription">Falta a suscrición de presenza</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite actualizacións de presencia ao seu contacto.\n\n <small> Esto utilizarase para determinar qué cliente(s) está a usar o seu contacto.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensaxes recibidas marcaránse cun sinal verde si este está admitido</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Boton de enviar de cor para indicar o estatus do contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outro</string>
<string name="pref_conference_name">Nome da xuntanza</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usar o tema da reunión no lugar do JID para identificar a xuntanza</string>
<string name="pref_autojoin">Unirse automáticamente a xuntanzas</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respetar a etiqueta de unión automática nos marcadores de xuntanza</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Copiouse a pegada dixital OTR ao portapapeis!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis!</string>
<string name="conference_banned">Foi rexeitado en esta xuntanza</string>
<string name="conference_members_only">Esta xuntanza é só para membros</string>
<string name="conference_kicked">Botárono de esta xuntanza</string>
<string name="conference_shutdown">A xuntanza rematou</string>
<string name="conference_unknown_error">Xa non está na xuntanza</string>
<string name="using_account">utilizando a conta %s</string>
<string name="checking_x">Comprobando %s no servidor HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Non está conectada. Inténteo máis tarde</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas dinámicas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar etiquetas de só lectura baixo os contactos</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificacións</string>
<string name="no_conference_server_found">Non se atopou o servidor da xuntanza</string>
<string name="conference_creation_failed">Fallo na creación da xuntanza!</string>
<string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar a pegada OTR ao portapapeis</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar pegada OMEMO ao portapapeis</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Rexenerar a chave OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Limplar dispositivos</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Está segura de que quere eliminar todos os outros dispositivos da declaración OMEMO? A próxima vez que se conecten os seus dispositivos estos voltarán a anunciarse pero non rebirán mensaxes enviados mentras tanto.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Non hai chaves dispoñibles que se poidan usar con este contacto.\nNon se puideron obter novas chaves do servidor. Quizáis hai algún problema coas chaves do seu contacto.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nAsegúrese de que ambos teñen mutua suscrición de presenza.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto. Si eliminou algunha das chaves do contacto, precisan xerar unhas novas.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Fallo</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Retirar membresía</string>
<string name="grant_admin_privileges">Dar privilexios de administración</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revocar privilexios de administración</string>
<string name="remove_from_room">Botar da xuntanza</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Non se puido mudar a afiliación de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibir na xuntanza</string>
<string name="removing_from_public_conference">Está tratando de eliminar %s de unha xuntanza. O único xeito de facer eso é rexeitar a usuaria para sempre.</string>
<string name="ban_now">Rexeitar agora</string>
<string name="could_not_change_role">Non se puido mudar o rol de %s</string>
<string name="public_conference">Xuntanza de acceso público</string>
<string name="private_conference">Privada, xuntanza só para membros</string>
<string name="conference_options">Axustes da xuntanza</string>
<string name="members_only">Privada, só para membros</string>
<string name="non_anonymous">Non anónima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="you_are_not_participating">Vostede non está a participar</string>
<string name="modified_conference_options">Axustes da xuntanza modificados!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Non se cambiaron os axustes da xuntanza</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Localización</string>
<string name="received_location">Localización recibida</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Pechouse a conversa</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Deixar a xuntanza</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Non confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados deberán ser aprovados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Escolla a acción rápida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Buscar contactos e grupos</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensaxe privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%s deixou a xuntanza!</string>
<string name="username">Identificador</string>
<string name="username_hint">Nome de usuaria</string>
<string name="invalid_username">Este non é un identificador válido</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Este campo é requerido</string>
<string name="correct_message">Correxir mensaxe</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar mensaxe correxida</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Xa confía en este contacto. Seleccionando \'feito\' simplemente está confirmando que %s forma parte da xuntanza</string>
<string name="select_image_and_crop">Escoller imaxe e recortar</string>
<string name="this_account_is_disabled">Deshabilitou esta conta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Mostar contrasinal</string>
<string name="registration_please_wait">Fallo no rexistro: inténteo de novo</string>
<string name="registration_password_too_weak">Fallo no rexistro: contrasinal moi feble</string>
<string name="create_conference">Crear xuntanza</string>
<string name="join_or_create_conference">Unirse ou crear xuntanza</string>
<string name="conference_subject">Asunto</string>
<string name="choose_participants">Escoller participantes</string>
<string name="creating_conference">Creando xuntanza...</string>
<string name="invite_again">Invitar de novo</string>
<string name="gp_short">Corto</string>
<string name="gp_medium">Medio</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Perdida a suscrición de presenza con %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Perdidas as chaves OMEMO de %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Perda das chaves OMEMO</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Esto non é privado, xuntanza non anónima.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Non hai membros en esta xuntanza.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Informe de este JID como emisor de mensaxes non desexadas.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Borrar identidades OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Rexenerar as súas chaves OMEMO. Todos os seus contactos deberán verificalo de novo. Utilice esto como último recurso.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado non contén un ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ao portapapeis</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensaxe copiada ao portapapeis</string>
<string name="message">Mensaxe</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Fiókok kezelése</string>
<string name="action_end_conversation">Beszélgetés befejezése</string>
<string name="action_contact_details">Kapcsolat részletek</string>
<string name="action_muc_details">Konferencia részletek</string>
<string name="action_secure">Biztonságos beszélgetés</string>
<string name="action_add_account">Fiók hozzáadása</string>
<string name="action_edit_contact">Név szerkesztése</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Tartomány feloldása</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Fiókok kezelése</string>
<string name="title_activity_settings">Beállítások</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferencia részletek</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kapcsolat részletek</string>
<string name="title_activity_sharewith">Megosztás Conversation-nel</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Beszélgessünk!</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Névjegy kiválasztása</string>
<string name="title_activity_block_list">Tiltólista</string>
<string name="just_now">Éppen most</string>
<string name="minute_ago">1 perce</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Új fiók létrehozása a szerveren</string>
<string name="change_password_on_server">Jelszó megváltoztatása a szerveren</string>
<string name="share_with">Megosztás...</string>
<string name="start_conversation">Beszélgetés kezdeményezése</string>
<string name="invite_contact">Ismerős meghívása</string>
<string name="contacts">Névjegyek</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
<string name="set">Beállít</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Kész</string>
<string name="verify">Ellenőriz</string>
<string name="decrypt">Dekódol</string>
<string name="conferences">Konferenciák</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="create_contact">Névjegy létrehozása</string>
<string name="enter_contact">Névjegy megadása</string>
<string name="join_conference">Konferenciához csatlakozás</string>
<string name="delete_contact">Ismerős törlése</string>
<string name="view_contact_details">Ismerős névjegyének részletei</string>
<string name="block_contact">Ismerős tiltása</string>
<string name="unblock_contact">Tiltás feloldása</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Kiválaszt</string>
<string name="contact_already_exists">A névjegy már létezik</string>
<string name="join">Csatlakozik</string>
<string name="conference_address">Konferencia cím</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Könyvjelzőkhöz hozzáadás</string>
<string name="delete_bookmark">Könyvjelző törlése</string>
<string name="bookmark_already_exists">A könyvjelző már létezik</string>
<string name="action_edit_subject">Konferencia témájának beállítása</string>
<string name="edit_subject_hint">A konferencia témája</string>
<string name="joining_conference">Konferenciához csatlakozás...</string>
<string name="leave">Távozás</string>
<string name="contact_added_you">Ez a felhasználó hozzáadott téged a névjegyeihez</string>
<string name="add_back">Én is hozzáadom</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Kihagyás</string>
<string name="disable_notifications">Értesítések letiltása</string>
<string name="enable">Engedélyez</string>
<string name="conference_requires_password">A konferenciához jelszó szükséges</string>
<string name="enter_password">Írd be a jelszót</string>
<string name="missing_presence_subscription">Hiányzik az állapotra való feliratkozás</string>
<string name="request_presence_updates">Kérlek, kérd először az állapot frissítéseket az ismerősödtől.\n\n<small>Ez segíteni fog abban, hogy kiderítsük, milyen klienst használ.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">A megkapott üzenetek egy zöld pipával lesznek jelölve ha támogatott ez a funkció</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kiszínezi a küldés gombot, hogy jelezze a partner állapotát</string>
<string name="pref_expert_options_other">Egyéb</string>
<string name="pref_conference_name">Konferencia neve</string>
<string name="pref_conference_name_summary">A chat szoba tárgyát használja a JID helyett azonosításra </string>
<string name="pref_autojoin">Automatikus csatlakozás konferenciákhoz </string>
<string name="pref_autojoin_summary">Tartsa tiszteletben az automata csatlakozás beállítást a konferencia könyvjelzőkben</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Az OTR ujjlenyomat vágólapra lett másolva!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Az OMEMO ujjlenyomat vágólapra lett másolva!</string>
<string name="conference_banned">Ki vagy tiltva ebből a konferenciából</string>
<string name="conference_members_only">Ez a konferencia csak tagoknak szól</string>
<string name="conference_kicked">Ki lettél rúgva ebből a konferenciából</string>
<string name="conference_shutdown">A konferencia le lett állítva</string>
<string name="conference_unknown_error">Ön már nincs benne ebben a konferenciában</string>
<string name="using_account">használt fiók: %s</string>
<string name="checking_x">Ellenőrzés alatt %s a HTTP gazdán</string>
<string name="not_connected_try_again">Nem kapcsolódik. Próbálja újra később</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamikus címkék mutatása</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
<string name="enable_notifications">Értesítések bekapcsolása</string>
<string name="no_conference_server_found">Nem talált konferencia szervert</string>
<string name="conference_creation_failed">Konferencia létrehozása meghiúsult!</string>
<string name="account_image_description">Fiók profilkép</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Másolja az OTR ujjlenyomatát a vágólapra</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Másolja az OMEMO ujjlenyomatát a vágólapra</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO kulcs regenerálása</string>
<string name="clear_other_devices">Eszközök tisztítása</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Biztosan törölni kívánja az összes többi eszközt az OMEMO bejelentéséből? A következő alkalommal, amikor a készülékei csatlakoznak, újra bejelentik magukat, de előfordulhat, hogy nem kapják meg az időközben elküldött üzeneteket.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Ehhez a kapcsolathoz nem áll rendelkezésre használható kulcs.\n A kiszolgáló új kulcsainak letöltése sikertelen volt. Talán van valami baj a kapcsolattartó szerverével.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Ehhez a kapcsolathoz nem áll rendelkezésre használható kulcs.\nGyőződjön meg róla, hogy kölcsönösen felíratkoztak egymás állapotfrissítéseire.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Ehhez a kapcsolathoz nem áll rendelkezésre használható kulcs. Ha törölted valamelyik kulcsukat, akkor újakat kell létrehoznod.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Hiba</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Tagság visszavonása</string>
<string name="grant_admin_privileges">Admin jogok megadása</string>
<string name="remove_admin_privileges">Admin jogok visszavonása</string>
<string name="remove_from_room">Konferenciából eltávolítás</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s hovatartozását nem lehetett megváltoztatni</string>
<string name="ban_from_conference">Konferenciából kitiltás</string>
<string name="removing_from_public_conference">Ön megpróbálta eltávolítani %s nevű tagot a nyilvános konferenciából. Az egyetlen módja ennek, hogy tiltja a felhasználó örökre.</string>
<string name="ban_now">Kitiltás most</string>
<string name="could_not_change_role">Nem lehetett %s szerepét megváltoztatni</string>
<string name="public_conference">Nyilvánosan hozzáférhető konferencia</string>
<string name="private_conference">Privát, csak tagoknak konferencia</string>
<string name="conference_options">Konferencia lehetőségek</string>
<string name="members_only">Privát, csak tagoknak</string>
<string name="non_anonymous">Nem névtelen</string>
<string name="moderated">Moderált</string>
<string name="you_are_not_participating">Nem vagy résztvevő</string>
<string name="modified_conference_options">Módosította a konferencia beállításokat!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nem tudta módosítani a konferencia beállításokat!</string>
<string name="never">Soha</string>
<string name="thirty_minutes">30 perc</string>
<string name="one_hour">1 óra</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Hely</string>
<string name="received_location">Kapott hely</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A beszélgetés lezárult</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Konferencia elhagyása</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne bízzon a rendszer hitelesítésekben</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Minden tanúsítványt kézzel kell jóváhagyni</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Tanúsítványok eltávolítása</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Gyors gomb funkciója</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Keresés a címek között</string>
<string name="send_private_message">Privát üzenet küldése</string>
<string name="user_has_left_conference">%s elhagyta a konferenciát!</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
<string name="username_hint">Felhasználónév</string>
<string name="invalid_username">Ez nem egy érvényes felhasználónév</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Ez a mező kötelező</string>
<string name="correct_message">Üzenet szerkesztése</string>
<string name="send_corrected_message">Kijavított üzenet küldése</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Már megbízik ebben a kapcsolatban. A \"kész\" beállítás kiválasztásával csak megerősíti, hogy %s része a konferenciának.</string>
<string name="select_image_and_crop">Válassza ki a képet és vágja körbe</string>
<string name="this_account_is_disabled">Letiltotta ezt a fiókot</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Biztonsági hiba: Érvénytelen fájl hozzáférés</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Mutasd a jelszót</string>
<string name="registration_please_wait">Regisztráció nem sikerült: Próbálkozzon később</string>
<string name="registration_password_too_weak">Regisztráció nem sikerült: Jelszó túl gyenge</string>
<string name="create_conference">Konferencia létrehozása</string>
<string name="join_or_create_conference">Csatlakozz vagy hozz létre konferenciát</string>
<string name="conference_subject">Téma</string>
<string name="choose_participants">Válaszd ki a résztvevőket</string>
<string name="creating_conference">Konferencia létrehozása ...</string>
<string name="invite_again">Meghívja újra</string>
<string name="gp_short">Rövid</string>
<string name="gp_medium">Közepesen hosszú</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Hiányzik %s állapotára való feliratkozásod</string>
<string name="missing_keys_from_x">Hiányzó OMEMO kulcsok %s nevű felhasználótól.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Hiányzó OMEMO kulcsok</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Ez nem egy privát, nem-névtelen konferencia.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Jelenleg egy tag sincs ezen a konferencián.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Jelentse ezt a JID-et, mint nemkívánatos üzenetek küldőjét.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO identitások törlése</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerálja a OMEMO kulcsokat. Minden ismerősödnek engedélyezni kell majd az új kulcsodat. Ezt csak a legvégső esetben érdemes használni.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">A tanúsítvány nem tartalmaz Jabber azonosítót</string>
<string name="server_info_partial">részleges</string>
<string name="attach_record_video">Videó felvétele</string>
<string name="copy_to_clipboard">Másolja a vágólapra</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Üzenet a vágólapra másolva</string>
<string name="message">Üzenet</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Pengaturan Akun</string>
<string name="action_end_conversation">Akhiri Percakapan</string>
<string name="action_contact_details">Detil Kontak</string>
<string name="action_muc_details">Detil conference</string>
<string name="action_secure">Amankan Percakapan</string>
<string name="action_add_account">Tambah Akun</string>
<string name="action_edit_contact">Ubah Nama</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Batal blokir domain</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Pengaturan Akun</string>
<string name="title_activity_settings">Pengaturan</string>
<string name="title_activity_conference_details">Conference Detil</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontak Detil</string>
<string name="title_activity_sharewith">Bagikan dengan Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Mulai Percakapan</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Pilih kontak</string>
<string name="title_activity_block_list">Daftar blokir</string>
<string name="just_now">sekarang</string>
<string name="minute_ago">1 min lalu</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Daftarkan akun baru di server</string>
<string name="change_password_on_server">Ganti password di server</string>
<string name="share_with">Bagikan dengan...</string>
<string name="start_conversation">Mulai Percakapan</string>
<string name="invite_contact">Undang Kontak</string>
<string name="contacts">Kontak</string>
<string name="cancel">Batal</string>
<string name="set">Atur</string>
@ -190,11 +184,7 @@
<string name="done">Selesai</string>
<string name="verify">Verifikasi</string>
<string name="decrypt">Deskripsi</string>
<string name="conferences">Conferences</string>
<string name="search">Cari</string>
<string name="create_contact">Buat Kontak</string>
<string name="join_conference">Gabung Conference</string>
<string name="delete_contact">Hapus Kontak</string>
<string name="view_contact_details">Lihat detil kontak</string>
<string name="block_contact">Blokir kontak</string>
<string name="unblock_contact">Lepas blokir kontak</string>
@ -202,11 +192,9 @@
<string name="select">Pilih</string>
<string name="contact_already_exists">Kontak ini sudah ada</string>
<string name="join">Gabung</string>
<string name="conference_address">Alamat conference</string>
<string name="save_as_bookmark">Simpan sebagai bookmark</string>
<string name="delete_bookmark">Hapus bookmark</string>
<string name="bookmark_already_exists">Bookmark ini sudah ada</string>
<string name="action_edit_subject">Ubah subjek conference</string>
<string name="leave">Tinggalkan</string>
<string name="contact_added_you">Kontak ditambahkan ke daftar anda</string>
<string name="add_back">Tambah kembali</string>
@ -230,7 +218,6 @@
<string name="skip">Lewati</string>
<string name="disable_notifications">Nonaktifkan notifikasi</string>
<string name="enable">Aktifkan</string>
<string name="conference_requires_password">Conference membutuhkan password</string>
<string name="enter_password">Masukan password</string>
<string name="request_presence_updates">Silakan meminta pembaruan kehadiran dari kontak Anda lebih dulu.\n\n<small>Ini akan digunakan untuk menentukan (klien) mana yang digunakan dikontak Anda.</small></string>
<string name="request_now">Request sekarang</string>
@ -253,12 +240,7 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Pesan yang diterima akan ditambahkan centang hijau jika didukung</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Warnai tombol kirim untuk mengindikasikan status kontak</string>
<string name="pref_expert_options_other">Lainnya</string>
<string name="pref_conference_name">nama Conference</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gunakan subjek \'room\' daripada JID untuk mengidentifikasi conferences</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">sidik jari OTR disalin ke clipboard!</string>
<string name="conference_banned">Anda ditendang dari conference ini</string>
<string name="conference_members_only">Conference ini hanya untuk member terdaftar</string>
<string name="conference_kicked">Anda telah ditendang dari conference ini</string>
<string name="using_account">menggunakan akun %s</string>
<string name="not_connected_try_again">Anda tidak terhubung. Coba lagi nanti</string>
<string name="check_x_filesize">Cek %s ukuran</string>
@ -303,8 +285,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Tampilkan tag dinamis</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Tampilan read-only tag di bawah kontak</string>
<string name="enable_notifications">Aktifkan notifikasi</string>
<string name="no_conference_server_found">Tidak ada server conference ditemukan</string>
<string name="conference_creation_failed">Pembuatan conference gagal!</string>
<string name="account_image_description">Avatar akun</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Salin OTR fingerprint ke clipboard</string>
<string name="clear_other_devices">Bersihkan perangkat</string>
@ -337,19 +317,11 @@
<string name="remove_membership">Cabut keanggotaan</string>
<string name="grant_admin_privileges">Memberikan hak istimewa admin</string>
<string name="remove_admin_privileges">Mencabut hak istimewa admin</string>
<string name="remove_from_room">Hapus dari conference</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Tidak bisa mengubah afiliasi %s</string>
<string name="ban_from_conference">Tendang dari conference</string>
<string name="removing_from_public_conference">Anda mencoba untuk menghapus %s dari sebuah conference publik. Satu-satunya cara untuk melakukannya adalah untuk menendang pengguna ini selamanya.</string>
<string name="ban_now">Tendang sekarang</string>
<string name="could_not_change_role">Tidak dapat merumah role %s</string>
<string name="public_conference">Conference umum</string>
<string name="private_conference">Rahasia, hanya member conference</string>
<string name="conference_options">Opsi conference</string>
<string name="non_anonymous">Non Anonymous</string>
<string name="you_are_not_participating">Anda tidak berpartisipasi</string>
<string name="modified_conference_options">Opsi conference dimodifikasi!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Tidak dapat merubah pengaturan conference</string>
<string name="never">Tidak pernah</string>
<string name="thirty_minutes">30 menit</string>
<string name="one_hour">1 jam</string>
@ -383,7 +355,6 @@
<string name="location">Lokasi</string>
<string name="received_location">Lokasi yang diterima</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Percakapan tertutup</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Tinggalkan conference</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Jangan percaya sistem CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Semua sertifikat harus disetujui secara manual</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Hapus sertifikat</string>
@ -405,7 +376,6 @@
<string name="choose_quick_action">Pilih aksi cepat</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Cari grup atau daftar kontak</string>
<string name="send_private_message">Kirim pesan pribadi</string>
<string name="user_has_left_conference">%s meninggalkan conference!</string>
<string name="username">Username</string>
<string name="username_hint">Username</string>
<string name="invalid_username">Username ini tidak valid</string>
@ -460,11 +430,8 @@
<string name="secure_password_generated">Password aman berhasil dibuat</string>
<string name="show_password">Tampilkan password</string>
<string name="registration_please_wait">Registrasi gagal: Coba lagi nanti</string>
<string name="create_conference">Buat grup</string>
<string name="join_or_create_conference">Gabung atau buat grup</string>
<string name="conference_subject">Subjek</string>
<string name="choose_participants">Undang user</string>
<string name="creating_conference">Buat grup...</string>
<string name="invite_again">Undang lagi</string>
<string name="gp_short">Pendek</string>
<string name="gp_medium">Sedang</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gestisci account</string>
<string name="action_end_conversation">Termina questa conversazione</string>
<string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="action_muc_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
<string name="action_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="action_edit_contact">Modifica il nome</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Sblocca dominio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gestisci account</string>
<string name="title_activity_settings">Impostazioni</string>
<string name="title_activity_conference_details">Dettagli conferenza</string>
<string name="title_activity_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Condividi con Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Inizia una conversazione</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Scegli contatto</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista nera</string>
<string name="just_now">adesso</string>
<string name="minute_ago">1 min fa</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registra un nuovo account sul server</string>
<string name="change_password_on_server">Cambia la password sul server</string>
<string name="share_with">Condividi con</string>
<string name="start_conversation">Inizia conversazione</string>
<string name="invite_contact">Invita contatto</string>
<string name="contacts">Contatti</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="set">Imposta</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Fatto</string>
<string name="verify">Verifica</string>
<string name="decrypt">Decripta</string>
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="create_contact">Crea contatto</string>
<string name="enter_contact">Inserisci contatto</string>
<string name="join_conference">Entra in conferenza</string>
<string name="delete_contact">Elimina contatto</string>
<string name="view_contact_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="block_contact">Blocca contatto</string>
<string name="unblock_contact">Sblocca contatto</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Seleziona</string>
<string name="contact_already_exists">Il contatto esiste già</string>
<string name="join">Entra</string>
<string name="conference_address">Indirizzo conferenza</string>
<string name="conference_address_example">stanza@conferenza.esempio.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Salva come segnalibro</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica soggetto conferenza</string>
<string name="edit_subject_hint">Il soggetto di questa conferenza</string>
<string name="joining_conference">Entro in conferenza...</string>
<string name="leave">Abbandona</string>
<string name="contact_added_you">Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti</string>
<string name="add_back">Aggiungi anche tu</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Salta</string>
<string name="disable_notifications">Disabilita le notifiche</string>
<string name="enable">Abilita</string>
<string name="conference_requires_password">La conferenza richiede una password</string>
<string name="enter_password">Inserisci la password</string>
<string name="missing_presence_subscription">Sottoiscrizione alla presenza mancante</string>
<string name="request_presence_updates">Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\n<small>Questo verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colora il pulsante di invio per indicare lo stato del contatto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altro</string>
<string name="pref_conference_name">Nome della conferenza</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Usa il soggetto della stanza al posto del JID per identificare le conferenze</string>
<string name="pref_autojoin">Entra automaticamente in conferenza</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rispetta l\'opzione di entrata automatica nei segnalibri di conferenze</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impronta OTR copiata!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">impronta OMEMO copiata negli appunti|</string>
<string name="conference_banned">Sei stato bandito da questa conferenza</string>
<string name="conference_members_only">Questa conferenza è solo per membri</string>
<string name="conference_kicked">Sei stato buttato fuori dalla conferenza</string>
<string name="conference_shutdown">La conferenza è stata chiusa</string>
<string name="conference_unknown_error">Non sei più in questa conferenza</string>
<string name="using_account">usando laccount %s</string>
<string name="checking_x">Controllo %s su host HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Non sei connesso. Riprova più tardi</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostra tag dinamici</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra tag in sola lettura sotto i contatti</string>
<string name="enable_notifications">Abilita le notifiche</string>
<string name="no_conference_server_found">Nessun server per conferenza trovato</string>
<string name="conference_creation_failed">Creazione della conferenza fallita!</string>
<string name="account_image_description">Avatar utente</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copia impronta OTR</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copia impronta OMEMO negli appunti</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Rigenera chiave OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Pulisci dispositivi</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Sei sicuro/a di voler rimuovere tutti gli altri dispositivi dall\'annuncio OMEMO? La prossima volta che si connetteranno si riannunceranno, ma potrebbero non ricevere i messaggi inviati nel frattempo.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nRicezione di nuovi chiavi dal server non riuscita. Forse qualcosa non va con il server del tuo contatto.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nAssicurati di avere reciprocamente la sottoscrizione sulla presenza.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Non ci sono chiavi usabili per questo contatto. Se hai cancellato qualsiasi loro chiave, devono generarne di nuove.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Errore</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Revoca appartenenza</string>
<string name="grant_admin_privileges">Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_from_room">Rimuovi dalla conferenza</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossibile cambiare laffiliazione di %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bandisci dalla conferenza</string>
<string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da una conferenza pubblica. Lunico modo per farlo è bandire per sempre quellutente.</string>
<string name="ban_now">Bandisci</string>
<string name="could_not_change_role">Impossibile cambiare ruolo di %s</string>
<string name="public_conference">Conferenza pubblicamente accessibile</string>
<string name="private_conference">Conferenza privata</string>
<string name="conference_options">Opzioni conferenza</string>
<string name="members_only">Privato, solo membri</string>
<string name="non_anonymous">Non anonimo</string>
<string name="moderated">Moderata</string>
<string name="you_are_not_participating">Non stai partecipando</string>
<string name="modified_conference_options">Modificate le opzioni della conferenza!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossibile modificare opzioni conferenza</string>
<string name="never">Mai</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuti</string>
<string name="one_hour">1 ora</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Posizione</string>
<string name="received_location">Posizione ricevuta</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversazione interrotta</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Conferenza terminata</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Non ti fidare delle CA di sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tutti i certificati devono essere accettati manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Elimina i certificati</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Scegli azione rapida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Cerca contatti o gruppi</string>
<string name="send_private_message">Invia messaggio privato</string>
<string name="user_has_left_conference">%s ha abbandonato la conferenza!</string>
<string name="username">Utente</string>
<string name="username_hint">Utente</string>
<string name="invalid_username">Questo non è un nome utente valido</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Questo campo è obbligatorio</string>
<string name="correct_message">Correggi messaggio</string>
<string name="send_corrected_message">Invia messaggio corretto</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa conferenza.</string>
<string name="select_image_and_crop">Seleziona immagine e ritagliala</string>
<string name="this_account_is_disabled">Hai disabilitato questo account</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Errore di sicurezza: accesso file non valido</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Mostra la password</string>
<string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
<string name="create_conference">Crea conferenza</string>
<string name="join_or_create_conference">Entra o crea una conferenza</string>
<string name="conference_subject">Soggetto</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione conferenza...</string>
<string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
<string name="gp_short">Breve</string>
<string name="gp_medium">Medio</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Sottoscrizione della presenza con %s mancante.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Chiavi OMEMO da %s mancanti.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Chiave OMEMO mancante</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Questa non è un conferenza privata/anonima.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Non ci sono membri in questa conferenza.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Questo JID invia messaggi non richiesti.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Elimina identità OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Il certificato non contiene un ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parziale</string>
<string name="attach_record_video">Registra un video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Messaggio copiato negli appunti</string>
<string name="message">Messaggio</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="action_end_conversation">סיים שיחה זו</string>
<string name="action_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="action_muc_details">פרטי ועידה</string>
<string name="action_secure">דיון מאובטח</string>
<string name="action_add_account">הוסף חשבון</string>
<string name="action_edit_contact">ערוך שם</string>
@ -16,11 +15,8 @@
<string name="action_unblock_domain">בטל חסימת דומיין</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">נהל חשבונות</string>
<string name="title_activity_settings">הגדרות</string>
<string name="title_activity_conference_details">פרטי ועידה</string>
<string name="title_activity_contact_details">פרטי איש קשר</string>
<string name="title_activity_sharewith">שתף בעזרת Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">התחל דיון</string>
<string name="title_activity_choose_contact">בחר איש קשר</string>
<string name="title_activity_block_list">רשימת חסימה</string>
<string name="just_now">ממש עכשיו</string>
<string name="minute_ago">לפני דקה</string>
@ -45,8 +41,6 @@
<string name="register_account">צור חשבון חדש בשרת</string>
<string name="change_password_on_server">שינוי סיסמה בשרת</string>
<string name="share_with">שתף באמצעות...</string>
<string name="start_conversation">התחל שיחה</string>
<string name="invite_contact">הזמן איש קשר</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="set">הגדר</string>
@ -183,22 +177,16 @@
<string name="done">בוצע</string>
<string name="verify">אמת</string>
<string name="decrypt">פענח</string>
<string name="conferences">ועידות</string>
<string name="search">חפש</string>
<string name="create_contact">צור איש קשר</string>
<string name="join_conference">הצטרף לועידה</string>
<string name="delete_contact">מחק איש קשר</string>
<string name="view_contact_details">צפה בפרטי איש קשר</string>
<string name="block_contact">חסום איש קשר</string>
<string name="unblock_contact">בטל חסימת איש קשר</string>
<string name="create">צור</string>
<string name="contact_already_exists">איש קשר כבר קיים</string>
<string name="join">הצטרף</string>
<string name="conference_address">כתובת ועידה</string>
<string name="save_as_bookmark">שמור בתור סימנייה</string>
<string name="delete_bookmark">מחק סימנייה</string>
<string name="bookmark_already_exists">סימנייה זו כבר קיימת</string>
<string name="action_edit_subject">ערוך נושא ועידה</string>
<string name="leave">עזוב</string>
<string name="contact_added_you">איש קשר הוסיף אותך אל רשימת קשר</string>
<string name="add_back">הוסף בחזרה</string>
@ -221,7 +209,6 @@
<string name="skip">דלג</string>
<string name="disable_notifications">השבת התראות</string>
<string name="enable">הפעל</string>
<string name="conference_requires_password">ועידה זאת דורשת סיסמא</string>
<string name="enter_password">הכנס סיסמא</string>
<string name="request_presence_updates">נא לבקש עדכוני נוכחות מאיש הקשר קודם לכך<small>פעולה זו תשמש כדי לקבוע את אקפליקציה שאיש הקשר משתמש בה</small></string>
<string name="request_now">בקש/י כעת</string>
@ -244,13 +231,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">יופיע סימן \"וי\" ליד כל הודעה שהתקבלה על ידי איש הקשר, במידה והפעולה נתמכת על ידי איש הקשר.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">צבעו של לחצן שליחת ההודעות יעיד על סטטוס איש הקשר.</string>
<string name="pref_expert_options_other">אחר</string>
<string name="pref_conference_name">שם ועידה</string>
<string name="pref_conference_name_summary">השתמש בכותרת הועידה ולא ב- JID כשם לועידה</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">טביעת אצבע של OTR הועתקה</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">טביעת אצבע של OMEMO הועתקה</string>
<string name="conference_banned">אתה חסום מלהיכנס לועידה זו</string>
<string name="conference_members_only">ועידה זו אינה ציבורית</string>
<string name="conference_kicked">גורשת מועידה זו</string>
<string name="using_account">משתמש בחשבון: %s</string>
<string name="not_connected_try_again">אינך מחובר. נסה שוב אחר כך</string>
<string name="check_x_filesize">בדוק גודל %s</string>
@ -294,8 +276,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">הראה תגים דומיים</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">הראה תגי read-only מתחת לאנשי הקשר</string>
<string name="enable_notifications">אפשר התראות</string>
<string name="no_conference_server_found">לא נמצא שרת ועידות</string>
<string name="conference_creation_failed">יצירת הועידה נכשלה!</string>
<string name="account_image_description">תמונת פרופיל</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">העתק טביעת אצבע OTR</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">העתק טביעת אצבע OMEMO</string>
@ -330,21 +310,13 @@
<string name="remove_membership">בטל חברות בקבוצה</string>
<string name="grant_admin_privileges">הענק הרשאות מנהל</string>
<string name="remove_admin_privileges">שלול הרשאות מנהל</string>
<string name="remove_from_room">סלק מהועידה</string>
<string name="could_not_change_affiliation">לא ניתן לשנות את השיוך של %s</string>
<string name="ban_from_conference">סלק וחסום כניסה לועידה</string>
<string name="removing_from_public_conference">הינך מנסה למחוק את %s מועידה ציבורית. הדרך היחידה לעשות זאת היא חסימה לצמיתות.</string>
<string name="ban_now">חסום עכשיו</string>
<string name="could_not_change_role">לא ניתן לשנות את התפקיד של %s</string>
<string name="public_conference">ועידה ציבורית</string>
<string name="private_conference">ועידה פרטית, לחברים בלבד</string>
<string name="conference_options">הגדרות ועידה</string>
<string name="members_only">פרטי, חברים בלבד</string>
<string name="non_anonymous">לא-אנונימי</string>
<string name="moderated">Moderated</string>
<string name="you_are_not_participating">אינך משתתף</string>
<string name="modified_conference_options">הגדרות הועידה השתנו בצלחה!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">שינוי הגדרות הועידה נכשל</string>
<string name="never">לעולם לא</string>
<string name="thirty_minutes">30 דקות</string>
<string name="one_hour">שעה אחת</string>
@ -377,7 +349,6 @@
<string name="location">מיקום</string>
<string name="received_location">מיקום שהתקבל</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">השיחה נסגרה</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">עזבת את הועידה</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">אל תסמוך על ה- CAs של המערכת</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">כל החתימות הדיגטליות יצטרכו לעבור אימות ידני</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">מחק חתימות דיגטליות</string>
@ -401,7 +372,6 @@
<string name="choose_quick_action">בחר פעולה מהירה</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">חפש אנשי קשר או קבוצות</string>
<string name="send_private_message">שלח הודעה פרטית</string>
<string name="user_has_left_conference">%s עזב את הועידה</string>
<string name="username">שם משתמש</string>
<string name="username_hint">שם משתמש</string>
<string name="invalid_username">שם משתמש זה אינו חוקי</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">アカウントの管理</string>
<string name="action_end_conversation">この会話を終了</string>
<string name="action_contact_details">連絡先の詳細</string>
<string name="action_muc_details">会議の詳細</string>
<string name="action_secure">安全に会話</string>
<string name="action_add_account">アカウントを追加</string>
<string name="action_edit_contact">名前の編集</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">ドメインのブロックを解除</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">アカウントの管理</string>
<string name="title_activity_settings">設定</string>
<string name="title_activity_conference_details">会議の詳細</string>
<string name="title_activity_contact_details">連絡先の詳細</string>
<string name="title_activity_sharewith">会話で共有</string>
<string name="title_activity_start_conversation">会話の開始</string>
<string name="title_activity_choose_contact">連絡先の選択</string>
<string name="title_activity_block_list">ブロックリスト</string>
<string name="just_now">ちょうど今</string>
<string name="minute_ago">1 分前</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">サーバーに新しいアカウントを登録</string>
<string name="change_password_on_server">サーバーのパスワードを変更</string>
<string name="share_with">…で共有</string>
<string name="start_conversation">会話を開始</string>
<string name="invite_contact">連絡先を招待</string>
<string name="contacts">連絡先</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="set">設定</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">完了</string>
<string name="verify">検証</string>
<string name="decrypt">復号化</string>
<string name="conferences">会議</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="create_contact">連絡先を作成</string>
<string name="enter_contact">連絡先を入力</string>
<string name="join_conference">会議に参加</string>
<string name="delete_contact">連絡先を削除</string>
<string name="view_contact_details">連絡先の詳細を表示</string>
<string name="block_contact">連絡先をブロック</string>
<string name="unblock_contact">連絡先のブロックを解除</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">選択</string>
<string name="contact_already_exists">連絡先はすでに存在します</string>
<string name="join">参加</string>
<string name="conference_address">会議アドレス</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">ブックマークとして保存</string>
<string name="delete_bookmark">ブックマークを削除</string>
<string name="bookmark_already_exists">このブックマークはすでに存在します</string>
<string name="action_edit_subject">会議の主題を編集</string>
<string name="edit_subject_hint">この会議の主題</string>
<string name="joining_conference">会議に参加中…</string>
<string name="leave">退出</string>
<string name="contact_added_you">連絡先があなたを連絡先リストに追加しました</string>
<string name="add_back">戻りを追加</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">スキップ</string>
<string name="disable_notifications">通知を無効にする</string>
<string name="enable">有効</string>
<string name="conference_requires_password">会議はパスワードが必要です</string>
<string name="enter_password">パスワードを入力してください</string>
<string name="missing_presence_subscription">参加サブスクリプションが見つかりません</string>
<string name="request_presence_updates">最初に連絡先から参加アップデートを要求してください。\n\n<small>これは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを決めるために使用されます。</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">サポートされている場合、受信したメッセージに緑色のチェックマークが付きます</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">送信ボタンに連絡先ステータスを示す色が付きます</string>
<string name="pref_expert_options_other">その他</string>
<string name="pref_conference_name">会議名</string>
<string name="pref_conference_name_summary">会議を識別するために JID の代わりにルームの主題を使用します</string>
<string name="pref_autojoin">自動的に会議に参加</string>
<string name="pref_autojoin_summary">会議ブックマークの自動参加フラグを尊重します</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました!</string>
<string name="conference_banned">あなたはこの会議から禁止されています</string>
<string name="conference_members_only">この会議はメンバーのみです</string>
<string name="conference_kicked">あなたはこの会議からキックされました</string>
<string name="conference_shutdown">会議は停止しました</string>
<string name="conference_unknown_error">あなたはもうこの会議に参加していません</string>
<string name="using_account">アカウント %s を使用</string>
<string name="checking_x">HTTP ホストの %s を確認中</string>
<string name="not_connected_try_again">接続されていません。後でもう一度お試しください</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">ダイナミック タグを表示</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">連絡先の下に、読み取り専用タグを表示します</string>
<string name="enable_notifications">通知を有効にする</string>
<string name="no_conference_server_found">会議サーバーが見つかりません</string>
<string name="conference_creation_failed">会議の作成に失敗しました!</string>
<string name="account_image_description">アカウント アバター</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR フィンガープリントをクリップボードにコピー</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー</string>
<string name="regenerate_omemo_key">OMEMO 鍵を再生成</string>
<string name="clear_other_devices">デバイスをクリア</string>
<string name="clear_other_devices_desc">OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、それらはその間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">この連絡先で使用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵を取得できませんでした。連絡先のサーバーに問題がある可能性があります。</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n相互存在サブスクリプションあることを確認してください。</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。</string>
<string name="error_trustkeys_title">エラー</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">メンバーシップを取消</string>
<string name="grant_admin_privileges">管理者権限を付与</string>
<string name="remove_admin_privileges">管理者権限を取消</string>
<string name="remove_from_room">会議から削除</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s の所属を変更できません</string>
<string name="ban_from_conference">会議から禁止</string>
<string name="removing_from_public_conference">公開の会議から %s を削除しようとしています。そのための唯一の方法は、永久にそのユーザーを禁止することです。</string>
<string name="ban_now">今すぐ禁止</string>
<string name="could_not_change_role">%s の役割を変更できません</string>
<string name="public_conference">公開アクセス可能な会議</string>
<string name="private_conference">プライベート、メンバーのみの会議</string>
<string name="conference_options">会議オプション</string>
<string name="members_only">プライベート、メンバーのみ</string>
<string name="non_anonymous">匿名でない</string>
<string name="moderated">司会</string>
<string name="you_are_not_participating">あなたは参加していません</string>
<string name="modified_conference_options">会議オプションを変更しました!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">会議オプションを変更できません</string>
<string name="never">なし</string>
<string name="thirty_minutes">30 分</string>
<string name="one_hour">1 時間</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">位置</string>
<string name="received_location">位置を受信しました</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">会話が閉じられました</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">会議を退出しました</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">システムの CA を信頼しない</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">すべての証明書を手動で承認する必要があります</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">証明書を削除</string>
@ -469,7 +435,6 @@
<string name="choose_quick_action">クイックアクションの選択</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">連絡先またはグループの検索</string>
<string name="send_private_message">プライベートメッセージを送信</string>
<string name="user_has_left_conference">%s が会議を退出しました!</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="username_hint">ユーザー名</string>
<string name="invalid_username">これは有効なユーザー名ではありません</string>
@ -551,7 +516,6 @@
<string name="this_field_is_required">このフィールドは必須です</string>
<string name="correct_message">メッセージを修正</string>
<string name="send_corrected_message">修正したメッセージを送信</string>
<string name="no_keys_just_confirm">既にこの連絡先を信頼しています。\'完了\' を選択すると、%s がこの会議の参加者であることを確認します。</string>
<string name="select_image_and_crop">画像の選択とトリミング</string>
<string name="this_account_is_disabled">このアカウントを無効にしました</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">セキュリティエラー: 不正なファイルアクセス</string>
@ -578,11 +542,8 @@
<string name="show_password">パスワードを表示</string>
<string name="registration_please_wait">登録に失敗しました: 後でもう一度試してください</string>
<string name="registration_password_too_weak">登録に失敗しました: パスワードが弱すぎます</string>
<string name="create_conference">会議を作成</string>
<string name="join_or_create_conference">会議に参加または作成</string>
<string name="conference_subject">主題</string>
<string name="choose_participants">参加者を選択</string>
<string name="creating_conference">会議の作成中…</string>
<string name="invite_again">もう一度招待</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium"></string>
@ -614,8 +575,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s の、参加サブスクリプションが見つかりません。</string>
<string name="missing_keys_from_x">%s からの OMEMO 鍵が見つかりません。</string>
<string name="missing_omemo_keys">OMEMO 鍵が見つかりません</string>
<string name="wrong_conference_configuration">これはプライベートではない、非匿名の会議です。</string>
<string name="this_conference_has_no_members">この会議にメンバーはいません</string>
<string name="report_jid_as_spammer">この JID を不要なメッセージ送信として報告します。</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO ID を削除</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO 鍵を再生成します。すべての連絡先を再度確認する必要があります。最後の手段としてのみ使用してください。</string>
@ -686,4 +645,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">証明書に Jabber ID が含まれていません</string>
<string name="server_info_partial">一時的</string>
<string name="attach_record_video">ビデオを録画</string>
<string name="copy_to_clipboard">クリップボードにコピー</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">メッセージをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="message">メッセージ</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">계정 </string>
<string name="action_end_conversation">이 대화 </string>
<string name="action_contact_details">연락처 정보</string>
<string name="action_muc_details">회의 정보</string>
<string name="action_secure">안전한 대화 </string>
<string name="action_add_account">계정 추가 </string>
<string name="action_edit_contact">이름 편집 </string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">도메인 차단 해제 </string>
<string name="title_activity_manage_accounts">계정 관리 </string>
<string name="title_activity_settings">설정 </string>
<string name="title_activity_conference_details">회의 정보 </string>
<string name="title_activity_contact_details">연락처 정보 </string>
<string name="title_activity_sharewith">대화 공유 </string>
<string name="title_activity_start_conversation">대화 시작 </string>
<string name="title_activity_choose_contact">연락처 선택 </string>
<string name="title_activity_block_list">목록 차단 </string>
<string name="just_now">방금 </string>
<string name="minute_ago">1분 전 </string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">서버에서 새 계정을 등록 </string>
<string name="change_password_on_server">서버에서 비밀번호 변경 </string>
<string name="share_with">공유 </string>
<string name="start_conversation">대화 시작 </string>
<string name="invite_contact">연락처 초대 </string>
<string name="contacts">연락처 </string>
<string name="cancel">취소 </string>
<string name="set">설정 </string>
@ -215,12 +209,8 @@
<string name="done">완료</string>
<string name="verify">검증 </string>
<string name="decrypt">복호화 </string>
<string name="conferences">회의 </string>
<string name="search">검색 </string>
<string name="create_contact">연락처 생성 </string>
<string name="enter_contact">연락처 입력</string>
<string name="join_conference">회의 참석 </string>
<string name="delete_contact">연락처 삭제 </string>
<string name="view_contact_details">연락처 정보 보기 </string>
<string name="block_contact">연락처 차단 </string>
<string name="unblock_contact">연락처 차단 해제 </string>
@ -228,14 +218,10 @@
<string name="select">선택</string>
<string name="contact_already_exists">이미 존재하는 연락처입니다 </string>
<string name="join">참석 </string>
<string name="conference_address">회의 주소 </string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">즐겨찾기로 저장 </string>
<string name="delete_bookmark">즐겨찾기 삭제 </string>
<string name="bookmark_already_exists">즐겨찾기가 이미 존재합니다 </string>
<string name="action_edit_subject">회의 제목 편집 </string>
<string name="edit_subject_hint">해당 회의의 제목</string>
<string name="joining_conference">회의에 참가중...</string>
<string name="leave">퇴장 </string>
<string name="contact_added_you">연락처가 당신을 연락처 목록에 추가했습니다 </string>
<string name="add_back">Add back</string>
@ -259,7 +245,6 @@
<string name="skip">건너뛰기 </string>
<string name="disable_notifications">알림 해제 </string>
<string name="enable">사용 </string>
<string name="conference_requires_password">회의에 암호가 필요합니다 </string>
<string name="enter_password">암호 입력 </string>
<string name="missing_presence_subscription"> 참가구독이 필요합니다</string>
<string name="request_presence_updates">먼저 연락처로부터 프레즌스 업데이트를 요청하세요. 이는 당신의 연락처가 어떤 클라이언트를 사용하는지 결정하는 데 사용됩니다. </string>
@ -287,17 +272,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">만약 지원될 경우, 수신된 메세지는 초록색 기호로 표시됩니다. </string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">연락처 상태를 표시하기 위해 전송 버튼을 색칠함 </string>
<string name="pref_expert_options_other">기타 </string>
<string name="pref_conference_name">회의 이름 </string>
<string name="pref_conference_name_summary">회의를 식별하기 위해 JID 대신 방 제목을 사용 </string>
<string name="pref_autojoin">회의에 자동 참가</string>
<string name="pref_autojoin_summary">회의 북마크의 자동 참가 플래그를 존중</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR 핑거프린트가 클립보드에 복사되었습니다 </string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 핑거프린트가 클립보드에 복사되었습니다</string>
<string name="conference_banned">당신은 이 회의에서 금지되었습니다 </string>
<string name="conference_members_only">이 회의는 멤버 전용입니다 </string>
<string name="conference_kicked">당신은 이 회의에서 추방되었습니다 </string>
<string name="conference_shutdown">회의가 종료되었습니다</string>
<string name="conference_unknown_error">해당 회의에 더 이상 참가하지 않습니다</string>
<string name="using_account">using account %s</string>
<string name="checking_x">HTTP 호스트에서 %s 확인 중</string>
<string name="not_connected_try_again">접속중이 아닙니다. 다시 시도하세요. </string>
@ -351,8 +327,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">동적 태그 표시 </string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 </string>
<string name="enable_notifications">알림 사용 </string>
<string name="no_conference_server_found">회의 서버가 발견되지 않았습니다 </string>
<string name="conference_creation_failed">회의 생성 실패 </string>
<string name="account_image_description">계정 아바타 </string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR 핑거프린트를 클립보드에 복사 </string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO 핑거프린트를 클립보드에 복사</string>
@ -389,21 +363,13 @@
<string name="remove_membership">멤버십 철회 </string>
<string name="grant_admin_privileges">관리자 특권 허가 </string>
<string name="remove_admin_privileges">관리자 특권 철회 </string>
<string name="remove_from_room">회의에서 제거 </string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s 의 관련 여부를 변경할 수 없습니다 </string>
<string name="ban_from_conference">회의에서 금지 </string>
<string name="removing_from_public_conference">%s 를 공개 회의에서 제거하려고 하고 있습니다. 유일한 방법은 이 사용자를 앞으로 금지시키는 것입니다. </string>
<string name="ban_now">지금 금지 </string>
<string name="could_not_change_role">%s 의 역할을 변경할 수 없습니다 </string>
<string name="public_conference">공개적으로 접근 가능한 회의 </string>
<string name="private_conference">멤버 전용 사설 회의 </string>
<string name="conference_options">회의 설정 </string>
<string name="members_only">멤버 전용 (사설)</string>
<string name="non_anonymous">익명 아님 </string>
<string name="moderated">중재됨</string>
<string name="you_are_not_participating">당신은 참여하고 있지 않습니다</string>
<string name="modified_conference_options">회의 설정 변경됨 </string>
<string name="could_not_modify_conference_options">회의 설정을 변경할 수 없습니다 </string>
<string name="never">안함 </string>
<string name="thirty_minutes">30분 </string>
<string name="one_hour">1시간 </string>
@ -440,7 +406,6 @@
<string name="location">위치 </string>
<string name="received_location">위치 수신 </string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">대화 끝남 </string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">회의에서 나감 </string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">시스템 CA를 신뢰하지 않음 </string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">모든 인증서는 수동으로 승인되어야 함 </string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">인증서 삭제 </string>
@ -462,7 +427,6 @@
<string name="choose_quick_action">빠른 동작 선택</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">연락처 또는 그룹 검색</string>
<string name="send_private_message">개인 메세지 전송</string>
<string name="user_has_left_conference">%s 이(가) 회의에서 나갔습니다.</string>
<string name="username">사용자 이름</string>
<string name="username_hint">사용자 이름</string>
<string name="invalid_username">이것은 올바른 사용자 이름이 아닙니다</string>
@ -540,7 +504,6 @@
<string name="this_field_is_required">반드시 작성해야 합니다</string>
<string name="correct_message">메세지 정정</string>
<string name="send_corrected_message">정정한 메세지 전송</string>
<string name="no_keys_just_confirm">이미 이 연락처를 신뢰하고 있습니다. \'완료\'를 선택하면 %s가 이 회의의 참가자임을 확인합니다.</string>
<string name="select_image_and_crop">이미지 선택 후 자르기</string>
<string name="this_account_is_disabled">이 계정을 비활성화했습니다</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">보안 오류 : 잘못된 파일 액세스</string>
@ -567,11 +530,8 @@
<string name="show_password">패스워드 보이기</string>
<string name="registration_please_wait">등록에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하십시오</string>
<string name="registration_password_too_weak">등록에 실패했습니다 : 암호가 너무 약합니다</string>
<string name="create_conference">회의 개설</string>
<string name="join_or_create_conference">회의에 참여하거나 하나를 개설하세요</string>
<string name="conference_subject">제목</string>
<string name="choose_participants">참가자를 선택</string>
<string name="creating_conference">회의 만드는 중...</string>
<string name="invite_again">다시 초대</string>
<string name="gp_short">짧음</string>
<string name="gp_medium">중간</string>
@ -603,8 +563,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s의 참가 구독을 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="missing_keys_from_x">%s에서 OMEMO 키를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="missing_omemo_keys">OMEMO 키가 없습니다</string>
<string name="wrong_conference_configuration">공개적이며 익명이 아닌 회의 입니다.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">회의에 아무도 없습니다.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">이 JID를 원치 않는 메시지 전송으로 보고합니다.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO ID를 삭제</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO 키를 다시 생성합니다. 모든 연락처를 다시 확인해야합니다. 최후의 수단으로만 사용하십시오.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Kontobehandling</string>
<string name="action_end_conversation">Avslutt denne samtalen</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_muc_details">Konferansedetaljer</string>
<string name="action_secure">Sikret samtale</string>
<string name="action_add_account">Legg til samtale</string>
<string name="action_edit_contact">Rediger navn</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Avblokker domene</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Kontobehandling</string>
<string name="title_activity_settings">Innstillinger</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferansedetaljer</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="title_activity_sharewith">Del med Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Start samtale</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Velg kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Blokkeringsliste</string>
<string name="just_now">akkurat nå</string>
<string name="minute_ago">1 minutt siden</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registrer ny konto på tjeneren</string>
<string name="change_password_on_server">Endre passord på tjeneren</string>
<string name="share_with">Del med...</string>
<string name="start_conversation">Start samtale</string>
<string name="invite_contact">Inviter kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sett</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Ferdig</string>
<string name="verify">Bekreft</string>
<string name="decrypt">Dekrypter</string>
<string name="conferences">Konferanser</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="create_contact">Opprett kontakt</string>
<string name="enter_contact">Angi kontakt</string>
<string name="join_conference">Ta del i konferanse</string>
<string name="delete_contact">Slett kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blokker kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Avblokker kontakt</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Velg</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finnes allerede</string>
<string name="join">Ta del i</string>
<string name="conference_address">Konferanse-adresse</string>
<string name="conference_address_example">rom@konferanse.eksempel.no/kallenavn</string>
<string name="save_as_bookmark">Lagre som bokmerke</string>
<string name="delete_bookmark">Slett bokmerke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Dette bokmerket finnes allerede</string>
<string name="action_edit_subject">Rediger temaet for konferansen</string>
<string name="edit_subject_hint">Temaet for denne konferansen</string>
<string name="joining_conference">Tar del i konferanse…</string>
<string name="leave">Forlat</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt la deg til i sin liste</string>
<string name="add_back">Gjengjeld tjenesten</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Hopp over</string>
<string name="disable_notifications">Deaktiver varslinger</string>
<string name="enable">Skru på</string>
<string name="conference_requires_password">Konferansen krever passord</string>
<string name="enter_password">Skriv inn passord</string>
<string name="missing_presence_subscription">Mangler tilstedeværelsesabonnement</string>
<string name="request_presence_updates">Forespør tilstedeværelseoppdateringer fra din kontakt først.\n\n<small>Dette brukes til å fastslå hvilke(n) klient(er) din kontakt bruker.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottatte meldinger vil bli avmerket i grønt hvis støttet</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Fargelegg send-knapp for å indikere kontakt-status</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annet</string>
<string name="pref_conference_name">Konferanse-rom</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Bruk rommets samtaletema istedenfor JID til å identifisere konferanser</string>
<string name="pref_autojoin">Gå rett inn i konferanser</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respekter flagget for automatisk tilknytning i konferansebokmerker</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-fingeravtrykk kopiert til utklippstavle!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtrykk kopiert til utklippstavle!</string>
<string name="conference_banned">Du er bannlyst fra denne konferansen</string>
<string name="conference_members_only">Denne konferansen er forbeholdt medlemmer</string>
<string name="conference_kicked">Du har blitt kastet ut av denne konferansen</string>
<string name="conference_shutdown">Denne konferansen ble avsluttet</string>
<string name="conference_unknown_error">Du er ikke lenger i denne konferansen</string>
<string name="using_account">bruker konto %s</string>
<string name="checking_x">Sjekker %s på HTTP-tjener</string>
<string name="not_connected_try_again">Du er ikke tilkoblet. Prøv igjen senere</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Vis dynamiske merkelapper</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Vis \"bare-les\"-merkelapper under kontakter</string>
<string name="enable_notifications">Aktiver varslinger</string>
<string name="no_conference_server_found">Ingen konferanse-tjener funnet</string>
<string name="conference_creation_failed">Opprettelse av konferanse feilet!</string>
<string name="account_image_description">Konto-avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Kopier OTR-fingeravtrykk til utklippstavle</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Kopier OMEMO-fingeravtrykk til utklippstavle</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regenerer OMEMO-nøkkel</string>
<string name="clear_other_devices">Rens enheter</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Bekreft rensinga av alla andre enheter fra OMEMO-kunngjøringen. Neste gang dine enheter kobler til, vil de tilkjennegi seg på ny, men det kan hende de ikke mottar meldinger sendt i mellomtiden.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Ingen brukbare tilgjengelig for denne kontakten.\nInnhenting av nye nøkler fra tjeneren mislyktes. Kanskje det er noe galt med din kontakts tjener.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Det er ingen brukvare knapper tilgjengelig for denne kontakten.\nForsikre deg om at dere begge abonnerer på hverandres tilstedeværelse.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Ingen brukbare nøkler tilgjengelige for denne kontakten. Hvis du har tilintetgjort noen av nøklene deres, må de generere nye.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Feil</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Tilbakekall medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Innlem som administrator</string>
<string name="remove_admin_privileges">Tilbakekall administratorrettigheter</string>
<string name="remove_from_room">Fjern fra konferanse</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunne ikke endre tilknytningen til %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannlys fra konferanse</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du prøver å fjerne %s fra en offentlig konferanse. Den eneste måten å gjøre det på er å bannlyse denne brukeren for godt.</string>
<string name="ban_now">Bannlys nå</string>
<string name="could_not_change_role">Kunne ikke endre rollen til %s</string>
<string name="public_conference">Konferanse i offentligheten</string>
<string name="private_conference">Privat konferanse kun for medlemmer</string>
<string name="conference_options">Valg for konferanse</string>
<string name="members_only">Privat, kun for medlemmer</string>
<string name="non_anonymous">Ikke-anonym</string>
<string name="moderated">Moderert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ikke</string>
<string name="modified_conference_options">Endret konferanse-valg!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kunne ikke endre konferanse-valg</string>
<string name="never">Aldri</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutter</string>
<string name="one_hour">1 time</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Plasseringsdata</string>
<string name="received_location">Mottok plasseringsdata</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Samtale lukket</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Forlot konferansen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ikke stol på systemets CA-er</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle sertifikat må godkjennes manuelt</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Fjern sertifikater</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Velg hurtighendelse</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Søk etter kontakter eller grupper</string>
<string name="send_private_message">Send privat melding</string>
<string name="user_has_left_conference">%s har forlatt konferansen!</string>
<string name="username">Brukernavn</string>
<string name="username_hint">Brukernavn</string>
<string name="invalid_username">Dette er ikke et gyldig brukernavn</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Dette feltet er påkrevd</string>
<string name="correct_message">Korriger melding</string>
<string name="send_corrected_message">Send korrigert melding</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Du stoler allerede på denne kontakten. Ved å velge \'ferdig\' bekrefter du bare at %s er en del av denne konferansen.</string>
<string name="select_image_and_crop">Velg bilde og utsnitt</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har skrudd av denne kontoen</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Sikkerhetsfeil: Ugyldig filtilgang</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Vis passord</string>
<string name="registration_please_wait">Registrering mislyktes: Prøv igjen senere</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrering mislyktes: Passordet er for svakt</string>
<string name="create_conference">Opprett konferanse</string>
<string name="join_or_create_conference">Ta del i eller opprett konferanse</string>
<string name="conference_subject">Tema</string>
<string name="choose_participants">Velg deltagere</string>
<string name="creating_conference">Opprett konferanse…</string>
<string name="invite_again">Inviter igjen</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Middels</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Manglende tilstedeværelsesabonnement med %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Mangler OMEMO-nøkler fra %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Mangler OMEMO-nøkler</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Dette er ikke en privat, ikke-anonym konferanse.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Det er ingen medlemmer i denne konferansen.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapporter at denne JID-en sender uønskede meldinger eller søppelpost.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Slett OMEMO-identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerer dine OMEMO-nøkler. Alle dine kontakter vil måtte bekrefte deg igjen. Bruk dette bare som en siste utvei.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Tjenersertifikatet inneholder ikke en Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">delvis</string>
<string name="attach_record_video">Ta opp video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Melding kopiert til utklippstavle</string>
<string name="message">Melding</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Accounts beheren</string>
<string name="action_end_conversation">Gesprek beëindigen</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_muc_details">Gespreksgegevens</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
<string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
<string name="action_edit_contact">Naam veranderen</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Domein deblokkeren</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Accounts beheren</string>
<string name="title_activity_settings">Instellingen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Groepsgespreksgegevens</string>
<string name="title_activity_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="title_activity_sharewith">Delen in gesprek</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Gesprek starten</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kies contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Geblokkeerde contacten</string>
<string name="just_now">zojuist</string>
<string name="minute_ago">1 min. geleden</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Nieuwe account op server registreren</string>
<string name="change_password_on_server">Wachtwoord op server veranderen</string>
<string name="share_with">Delen met…</string>
<string name="start_conversation">Gesprek starten</string>
<string name="invite_contact">Contact uitnodigen</string>
<string name="contacts">Contacten</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
<string name="set">Instellen</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Klaar</string>
<string name="verify">Verifiëren</string>
<string name="decrypt">Ontsleutelen</string>
<string name="conferences">Groepsgesprekken</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="create_contact">Contact aanmaken</string>
<string name="enter_contact">Contact invoeren</string>
<string name="join_conference">Aan groepsgesprek deelnemen</string>
<string name="delete_contact">Contact verwijderen</string>
<string name="view_contact_details">Contactgegevens bekijken</string>
<string name="block_contact">Contact blokkeren</string>
<string name="unblock_contact">Contact deblokkeren</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Selecteren</string>
<string name="contact_already_exists">Het contact bestaat al</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
<string name="conference_address">Gespreksadres</string>
<string name="conference_address_example">ruimte@groepsgesprek.voorbeeld.be/naam</string>
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="action_edit_subject">Onderwerp van groepsgesprek bewerken</string>
<string name="edit_subject_hint">Het onderwerp van dit groepsgesprek</string>
<string name="joining_conference">Deelnemen aan groepsgesprek…</string>
<string name="leave">Verlaten</string>
<string name="contact_added_you">Contact heeft je toegevoegd aan zijn/haar contacten</string>
<string name="add_back">Ook toevoegen</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Overslaan</string>
<string name="disable_notifications">Meldingen uitschakelen</string>
<string name="enable">Inschakelen</string>
<string name="conference_requires_password">Wachtwoord nodig voor toegang tot groepsgesprek</string>
<string name="enter_password">Wachtwoord invoeren</string>
<string name="missing_presence_subscription">Geen aanwezigheidsupdates</string>
<string name="request_presence_updates">Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\n<small>Dit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Indien ondersteund, worden ontvangen berichten met een groen vinkje aangeduid</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Kleur verstuur-knop in om status van contact weer te geven</string>
<string name="pref_expert_options_other">Andere</string>
<string name="pref_conference_name">Groepsgespreksnaam</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Gebruik onderwerp van kamer ipv JID om groepsgesprekken te identificeren</string>
<string name="pref_autojoin">Automatisch deelnemen aan groepsgesprekken</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respecteer de autojoin-vlag bij groepsgespreksbladwijzers</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord!</string>
<string name="conference_banned">Je bent verbannen uit dit groepsgesprek</string>
<string name="conference_members_only">Dit groepsgesprek is enkel voor leden</string>
<string name="conference_kicked">Je bent uit dit groepsgesprek verwijderd</string>
<string name="conference_shutdown">Het groepsgesprek is uitgeschakeld</string>
<string name="conference_unknown_error">Je neemt niet langer deel aan dit groepsgesprek</string>
<string name="using_account">met account %s</string>
<string name="checking_x">%s op HTTP-host nakijken</string>
<string name="not_connected_try_again">Je bent niet verbonden. Probeer later opnieuw</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Toon dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
<string name="no_conference_server_found">Geen groepsgespreksserver gevonden</string>
<string name="conference_creation_failed">Aanmaken van groepsgesprek mislukt!</string>
<string name="account_image_description">Account-avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR-vingerafdruk kopiëren naar klembord</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO-vingerafdruk kopiëren naar klembord</string>
@ -397,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Lidmaatschap ontzeggen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Beheerdersprivileges verlenen</string>
<string name="remove_admin_privileges">Beheerdersprivileges ontzeggen</string>
<string name="remove_from_room">Verwijderen uit groepsgesprek</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="removing_from_public_conference">Je probeert %s te verwijderen uit een publiek groepsgesprek. De enige manier om dat te doen is door hem/haar permanent te verbannen.</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
<string name="could_not_change_role">Kon rol van %s niet wijzigen</string>
<string name="public_conference">Publiek toegankelijk groepsgesprek</string>
<string name="private_conference">Privé groepsgesprek, enkel toegankelijk voor leden</string>
<string name="conference_options">Groepsgespreksopties</string>
<string name="members_only">Privé, enkel leden</string>
<string name="non_anonymous">Niet anoniem</string>
<string name="moderated">Gemodereerd</string>
<string name="you_are_not_participating">Je neemt geen deel</string>
<string name="modified_conference_options">Groepsgespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon groepsgespreksopties niet aanpassen</string>
<string name="never">Nooit</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuten</string>
<string name="one_hour">1 uur</string>
@ -448,7 +414,6 @@
<string name="location">Locatie</string>
<string name="received_location">Locatie ontvangen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Gesprek gesloten</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Groepsgesprek verlaten</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Certificaten verwijderen</string>
@ -472,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Zoeken naar contacten of groepen</string>
<string name="send_private_message">Privébericht sturen</string>
<string name="user_has_left_conference">%s heeft het groepsgesprek verlaten!</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
<string name="username_hint">Gebruikersnaam</string>
<string name="invalid_username">Dit is geen geldige gebruikersnaam</string>
@ -555,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string>
<string name="correct_message">Bericht corrigeren</string>
<string name="send_corrected_message">Gecorrigeerd bericht versturen</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Je vertrouwt dit contact al. Door \'klaar\' te kiezen bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek.</string>
<string name="select_image_and_crop">Afbeelding kiezen en bijsnijden</string>
<string name="this_account_is_disabled">Je hebt deze account uitgeschakeld</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang</string>
@ -582,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Wachtwoord weergeven</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
<string name="create_conference">Groepsgesprek aanmaken</string>
<string name="join_or_create_conference">Deelnemen aan groepsgesprek of een aanmaken</string>
<string name="conference_subject">Onderwerp</string>
<string name="choose_participants">Kies deelnemers</string>
<string name="creating_conference">Aanmaken van groepsgesprek…</string>
<string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Gemiddeld</string>
@ -618,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Geen aanwezigheidsupdates van %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Geen OMEMO-sleutels van %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Geen OMEMO-sleutels</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Dit is geen privé, niet-anoniem groepsgesprek.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Er neemt niemand deel aan dit groepsgesprek.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-identiteiten verwijderen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Zarządzaj kontami</string>
<string name="action_end_conversation">Zakończ konwersację</string>
<string name="action_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Szczegóły konferencji</string>
<string name="action_secure">Konwersacja szyfrowana</string>
<string name="action_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="action_edit_contact">Edytuj nazwę</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Odblokuj domenę</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Zarządzaj kontami</string>
<string name="title_activity_settings">Ustawienia</string>
<string name="title_activity_conference_details">Szczegóły konferencji</string>
<string name="title_activity_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="title_activity_sharewith">Udostępnij w konwersacji</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Rozpocznij konwersację</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Czarna lista</string>
<string name="just_now">przed chwilą</string>
<string name="minute_ago">minutę temu</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Zarejestruj nowe konto na serwerze</string>
<string name="change_password_on_server">Zmień hasło na serwerze</string>
<string name="share_with">Udostępnij...</string>
<string name="start_conversation">Rozpocznij konwersację</string>
<string name="invite_contact">Zaproś kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="set">Ustaw</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="verify">Weryfikuj</string>
<string name="decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="create_contact">Utwórz kontakt</string>
<string name="enter_contact">Wpisz kontakt</string>
<string name="join_conference">Dołącz do konferencji</string>
<string name="delete_contact">Usuń kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokuj kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokuj kontakt</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
<string name="join">Dołącz</string>
<string name="conference_address">Adres konferencji</string>
<string name="conference_address_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
<string name="action_edit_subject">Edytuj temat konferencji</string>
<string name="edit_subject_hint">Temat konferencji</string>
<string name="joining_conference">Dołączenie do konferencji...</string>
<string name="leave">Opuść pokój</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt został dodany do listy</string>
<string name="add_back">Dodaj ponownie</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Pomiń</string>
<string name="disable_notifications">Wyłącz powiadomienia</string>
<string name="enable">Włącz</string>
<string name="conference_requires_password">Konferencja jest zabezpieczona hasłem</string>
<string name="enter_password">Wprowadź hasło</string>
<string name="missing_presence_subscription">Brakuje subskrypcji obecności</string>
<string name="request_presence_updates">Poproś kontakt o udostępnienie powiadomień o obecności.\n\n<small>Pozwoli to na ustalenie klienta, z którego korzysta rozmówca.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Jeżeli to możliwe, oznaczaj dostarczone wiadomości zielonym haczykiem</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Koloruj przycisk wysyłania w zależności od statusu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Inne opcje</string>
<string name="pref_conference_name">Nazwa konferencji</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Nazywaj konferencję tematem zamiast Jabber ID</string>
<string name="pref_autojoin">Automatycznie dołączaj do konferencji</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respektuj flagi autodołączania i zakładkach konferencji</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR został skopiowany do schowka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka!</string>
<string name="conference_banned">Zbanowano cię w konferencji</string>
<string name="conference_members_only">To jest zamknięty pokój</string>
<string name="conference_kicked">Wyrzucono cię z konferencji</string>
<string name="conference_shutdown">Konferencję zamknięto</string>
<string name="conference_unknown_error">Nie uczestniczysz już w tej konferencji</string>
<string name="using_account">używając konta %s</string>
<string name="checking_x">Sprawdzanie %s na hoście HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Brak połączenia. Spróbuj ponownie później</string>
@ -358,14 +334,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etykiety kontaktów</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Wyświetlaj etykiety pod kontaktami</string>
<string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string>
<string name="no_conference_server_found">Nie odnaleziono serwera konferencji</string>
<string name="conference_creation_failed">Nie udało się utworzyć konferencji!</string>
<string name="account_image_description">Awatar konta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OTR do schowka</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Wygeneruj ponownie klucz OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Wyczyść urządzenia</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Nie ma dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Być może jest coś nie tak z serwerem kontaktu?</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Brak dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nUpewnij się, że wzajemnie powiadamiacie się o obecności.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Nie ma dostępnych żadnych użytecznych kluczy dla tego kontaktu. Jeśli usunąłeś jakieś jego klucze, kontakt będzie musiał wygenerować nowe.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Błąd</string>
@ -397,21 +372,13 @@
<string name="remove_membership">Cofnij członkostwo</string>
<string name="grant_admin_privileges">Przyznaj uprawnienia administratora</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odbierz uprawnienia administratora</string>
<string name="remove_from_room">Usuń z konferencji</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nie udało się zmienić stanowiska dla %s</string>
<string name="ban_from_conference">Zbanuj uczestnika konferencji</string>
<string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego pokoju. Jedyny sposób, by to zrobić, to wykluczyć tego użytkownika na zawsze.</string>
<string name="ban_now">Zbanuj teraz</string>
<string name="could_not_change_role">Nie udało się zmienić funkcji %s</string>
<string name="public_conference">Konferencja publiczna</string>
<string name="private_conference">Konferencja prywatna, dla zaakceptowanych uczestników</string>
<string name="conference_options">Opcje konferencji</string>
<string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
<string name="moderated">Moderowany</string>
<string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="modified_conference_options">Opcje konferencji zostały zmienione!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nie udało się zmienić opcji konferencji</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minut</string>
<string name="one_hour">1 godzina</string>
@ -448,7 +415,6 @@
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="received_location">Otrzymano lokalizację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Zamknięto konwersację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Opuszczono konferencję</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Wymagaj ręcznego potwierdzania certyfikatów</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Usuń certyfikat</string>
@ -476,7 +442,6 @@
<string name="choose_quick_action">Wybierz szybką akcję</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Szukaj kontaktów i grup</string>
<string name="send_private_message">Wyślij wiadomość prywatną</string>
<string name="user_has_left_conference">%s opuścił(a) konferencję!</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="username_hint">Nazwa użytkownika</string>
<string name="invalid_username">Błędna nazwa użytkownika</string>
@ -561,7 +526,6 @@
<string name="this_field_is_required">To pole jest wymagane</string>
<string name="correct_message">Popraw wiadomość</string>
<string name="send_corrected_message">Wyślij poprawioną wiadomość</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ten kontakt jest już zaufany. Wybierając \'ukończono\' potwierdzasz jedynie że %s jest częścią tej konferencji.</string>
<string name="select_image_and_crop">Wybierz i przytnij obraz</string>
<string name="this_account_is_disabled">Wyłączyłeś to konto</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
@ -588,11 +552,8 @@
<string name="show_password">Pokaż hasło</string>
<string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string>
<string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
<string name="create_conference">Utwórz konferencję</string>
<string name="join_or_create_conference">Dołącz, lub stwórz konferencję</string>
<string name="conference_subject">Temat</string>
<string name="choose_participants">Wybierz członków</string>
<string name="creating_conference">Tworzenie konferencji...</string>
<string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
<string name="gp_short">Krótki</string>
<string name="gp_medium">Średni</string>
@ -624,8 +585,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Brakuje subskrypcji obecności dla %s</string>
<string name="missing_keys_from_x">Brakuje kluczy OMEMO od %s</string>
<string name="missing_omemo_keys">Brakuje kluczy OMEMO</string>
<string name="wrong_conference_configuration">To nie jest prywatna, nieanonimowa konferencja.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Nikogo tu nie ma</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Usuń tożsamości OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string>
@ -697,4 +656,7 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certyfikat nie zawiera Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">częściowo</string>
<string name="attach_record_video">Nagraj film</string>
<string name="copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Wiadomość skopiowana do schowka</string>
<string name="message">Wiadomość</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gerenciar contas</string>
<string name="action_end_conversation">Encerrar essa conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalhes do contato</string>
<string name="action_muc_details">Detalhes da conferência</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar o nome</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear domínio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gerenciar contas</string>
<string name="title_activity_settings">Configurações</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalhes da conferência</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalhes do contato</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartilhar com a conversa</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Conversar</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Selecione o contato</string>
<string name="title_activity_block_list">Lista de bloqueios</string>
<string name="just_now">agora</string>
<string name="minute_ago">1 minuto atrás</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registrar uma nova conta no servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Alterar a senha no servidor</string>
<string name="share_with">Compartilhar com...</string>
<string name="start_conversation">Conversar</string>
<string name="invite_contact">Convidar um contato</string>
<string name="contacts">Contatos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Definir</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Concluído</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Descriptografar</string>
<string name="conferences">Conferências</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="create_contact">Criar contato</string>
<string name="enter_contact">Digite o contato</string>
<string name="join_conference">Entrar na conferência</string>
<string name="delete_contact">Excluir o contato</string>
<string name="view_contact_details">Ver os detalhes do contato</string>
<string name="block_contact">Bloquear o contato</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear o contato</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">Esse contato já existe</string>
<string name="join">Entrar</string>
<string name="conference_address">Endereço da conferência</string>
<string name="conference_address_example">sala@conferencia.exemplo.com/apelido</string>
<string name="save_as_bookmark">Salvar como favorito</string>
<string name="delete_bookmark">Excluir o favorito</string>
<string name="bookmark_already_exists">Esse favorito já existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar o assunto da conferência</string>
<string name="edit_subject_hint">O assunto desta conferência</string>
<string name="joining_conference">Entrando na conferência...</string>
<string name="leave">Sair</string>
<string name="contact_added_you">O contato foi adicionado à sua lista de contatos</string>
<string name="add_back">Adicionar novamente</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Pular</string>
<string name="disable_notifications">Desabilitar notificações</string>
<string name="enable">Habilitar</string>
<string name="conference_requires_password">Essa conferencia requer uma senha</string>
<string name="enter_password">Digite a senha</string>
<string name="missing_presence_subscription">Sem requisição de presença</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\n<small>Isso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colore o botão de envio para indicar o status do contato.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outras</string>
<string name="pref_conference_name">Nome da conferência</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Identifica as conferências usando o assunto da sala ao invés do JID.</string>
<string name="pref_autojoin">Entrar automaticamente nas conferências</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respeita a opção de entrada automática dos marcadores de conferência.</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
<string name="conference_banned">Você foi banido dessa conferência</string>
<string name="conference_members_only">Essa conferência é restrita a seus membros</string>
<string name="conference_kicked">Você foi expulso dessa conferência</string>
<string name="conference_shutdown">A conferência foi encerrada</string>
<string name="conference_unknown_error">Você não está mais participando dessa conferência</string>
<string name="using_account">usando a conta %s</string>
<string name="checking_x">Verificando %s no host HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Você não está conectado. Tente novamente mais tarde.</string>
@ -357,14 +333,13 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Exibir etiquetas dinâmicas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos.</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificações</string>
<string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string>
<string name="conference_creation_failed">Não foi possível criar a conferência!</string>
<string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Regerar a chave OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Remover dispositivos</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se reanunciarão, entretanto, eles podem não receber mensagens nesse intervalo de tempo.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Não existe nenhuma chave utilizável disponível para este contato.\nA obtenção de novas chaves no servidor não foi bem sucedida. Pode ser que tenha algum problema com o servidor do seu contato.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Não existem chaves em condições de uso para esse contato.\nCertifique-se de que existem requisições de presença mútuas.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Não existe nenhuma chave utilizável para esse contato. Caso você tenha expurgado alguma chave dele, ele terá que gerar uma nova.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Erro</string>
@ -396,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Revogar a filiação</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revogar os privilégios de administrador</string>
<string name="remove_from_room">Remover da conferência</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a filiação de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Banir da conferência</string>
<string name="removing_from_public_conference">Você está tentando remover %s de uma conferência pública. A única forma de fazer isso é banir essa pessoa para sempre.</string>
<string name="ban_now">Banir agora</string>
<string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name="public_conference">Conferência aberta ao público</string>
<string name="private_conference">Conferência privada, somente para membros</string>
<string name="conference_options">Opções da conferência</string>
<string name="members_only">Privada, somente para membros</string>
<string name="non_anonymous">Não-anônima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="you_are_not_participating">Você não está participando</string>
<string name="modified_conference_options">As opções da conferência foram alteradas.</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível alterar as opções da conferência</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
@ -447,7 +414,6 @@
<string name="location">Localização</string>
<string name="received_location">Localização recebida</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A conversa foi fechada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Saiu da conferência</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
@ -471,7 +437,6 @@
<string name="choose_quick_action">Selecione a ação rápida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Pesquisar por contatos ou grupos</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%s deixou a conferência.</string>
<string name="username">Nome de usuário</string>
<string name="username_hint">Nome de usuário</string>
<string name="invalid_username">Esse não é um nome de usuário válido</string>
@ -554,7 +519,6 @@
<string name="this_field_is_required">Este campo é necessário</string>
<string name="correct_message">Corrigir a mensagem</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar a mensagem corrigida</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Você já confia nesse contato. Ao selecionar \'Concluído\', você está apenas confirmando que %s é parte dessa conferência.</string>
<string name="select_image_and_crop">Selecione e recorte a imagem</string>
<string name="this_account_is_disabled">Você desabilitou essa conta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo</string>
@ -581,11 +545,8 @@
<string name="show_password">Exibir a senha</string>
<string name="registration_please_wait">Não foi possível efetuar o registro. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
<string name="registration_password_too_weak">Falha no registro: Senha muito fraca</string>
<string name="create_conference">Criar uma conferência</string>
<string name="join_or_create_conference">Entrar ou criar uma conferência</string>
<string name="conference_subject">Assunto</string>
<string name="choose_participants">Selecione os participantes</string>
<string name="creating_conference">Criando a conferência</string>
<string name="invite_again">Convidar novamente</string>
<string name="gp_short">Curto</string>
<string name="gp_medium">Médio</string>
@ -617,8 +578,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Sem requisição de atualizações de presença com %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Sem chaves OMEMO para %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Chaves OMEMO ausentes</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Essa conferência não é privada nem anônima.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Não existem ninguém nessa conferência.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Informe que esse JID está enviando mensagens indesejáveis</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Excluir identidades OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regerar suas chaves OMEMO. Todos os seus contatos terão que verificá-lo novamente. Utilize isso somente como último recurso.</string>
@ -689,4 +648,7 @@
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado não contém uma ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">A mensagem foi copiada para a área de transferência</string>
<string name="message">Mensagem</string>
</resources>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Gerir contas</string>
<string name="action_end_conversation">Finalizar essa conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalhes do contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalhes da conferência</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar nome</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Desbloquear domínio</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Gerir contas</string>
<string name="title_activity_settings">Definições</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalhes da conferência</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalhes do contacto</string>
<string name="title_activity_sharewith">Compartilhar conversa</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Iniciar conversa</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Escolher contacto</string>
<string name="title_activity_block_list">Bloquear lista</string>
<string name="just_now">agora há pouco</string>
<string name="minute_ago">1 minuto atrás</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registe uma nova conta no servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Altere a senha no servidor</string>
<string name="share_with">Compartilhar com...</string>
<string name="start_conversation">Iniciar conversa</string>
<string name="invite_contact">Convidar contacto</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Definir</string>
@ -205,12 +199,8 @@
<string name="done">Concluído</string>
<string name="verify">Verificar</string>
<string name="decrypt">Decifrar</string>
<string name="conferences">Conferências</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="create_contact">Criar Contacto</string>
<string name="enter_contact">Inserir Contacto</string>
<string name="join_conference">Juntar-se à Conferência</string>
<string name="delete_contact">Remover Contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalhes do contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
<string name="unblock_contact">Desbloquear contacto</string>
@ -218,12 +208,9 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">O contacto já existe</string>
<string name="join">Juntar</string>
<string name="conference_address">Endereço da conferência</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar como favorito</string>
<string name="delete_bookmark">Apagar favorito</string>
<string name="bookmark_already_exists">O favorito já existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar o assunto da conferência</string>
<string name="joining_conference">A juntar-se à conferência...</string>
<string name="leave">Sair</string>
<string name="contact_added_you">Contacto adicionado à sua lista de contactos</string>
<string name="add_back">Adicionar novamente</string>
@ -247,7 +234,6 @@
<string name="skip">Pular</string>
<string name="disable_notifications">Desativar notificações</string>
<string name="enable">Ativar</string>
<string name="conference_requires_password">Esta conferência requer uma palavra-passe</string>
<string name="enter_password">Inserir palavra-passe</string>
<string name="request_presence_updates">Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\n<small>Isto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar.</small></string>
<string name="request_now">Solicitar agora</string>
@ -274,17 +260,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mensagens recebidas serão marcadas com um visto verde se suportado</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorir o botão de enviar para indicar o estado do contacto</string>
<string name="pref_expert_options_other">Outros</string>
<string name="pref_conference_name">Nome da conferência</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Use o assunto da sala ao invés do JID para identificar as conferências</string>
<string name="pref_autojoin">Juntar-se automaticamente a conferências</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respeitar a flag autojoin nos favoritos de conferências</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Impressão digital OTR copiada para a área de transferência!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência!</string>
<string name="conference_banned">Está banido desta conferência</string>
<string name="conference_members_only">Esta conferência é apenas para membros</string>
<string name="conference_kicked">Foi banido desta conferência</string>
<string name="conference_shutdown">A conferência foi terminada</string>
<string name="conference_unknown_error">Já não se encontra nesta conferência</string>
<string name="using_account">utilizando a conta %s</string>
<string name="checking_x">Verificando %s no anfitrião HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Não está ligado. Tente novamente mais tarde</string>
@ -333,8 +310,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar tags dinâmicas</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostrar tags read-only debaixo dos contactos</string>
<string name="enable_notifications">Ativar notificações</string>
<string name="no_conference_server_found">Não foi encontrado nenhum servidor de conferências</string>
<string name="conference_creation_failed">Criação de conferência falhou!</string>
<string name="account_image_description">Avatar da conta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência</string>
@ -370,21 +345,13 @@
<string name="remove_membership">Revogar filiação</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administração</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revogar privilégios de administração</string>
<string name="remove_from_room">Remover da conferência</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a afiliação de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Banir da conferência</string>
<string name="removing_from_public_conference">Está a tentar remover %s da conferência pública. A única maneira de fazer isso é remover esse utilizador para sempre.</string>
<string name="ban_now">Banir agora</string>
<string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name="public_conference">Conferência acessível publicamente</string>
<string name="private_conference">Privado, conferência apenas para membros</string>
<string name="conference_options">Opções da conferência</string>
<string name="members_only">Privado, apenas membros</string>
<string name="non_anonymous">Não-anónimo</string>
<string name="moderated">Moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">Não está a participar</string>
<string name="modified_conference_options">Opções da conferência alteradas</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível alterar as opções da conferência</string>
<string name="never">Nunca</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutos</string>
<string name="one_hour">1 hora</string>
@ -418,7 +385,6 @@
<string name="location">Localização</string>
<string name="received_location">Localização recebida</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversa fechada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Deixou a conferência</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados têm que ser aprovados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
@ -442,7 +408,6 @@
<string name="choose_quick_action">Escolher ação rápida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Procurar contactos ou grupos</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%s deixou a conferência!</string>
<string name="username">Nome de utilizador</string>
<string name="username_hint">Nome de utilizador</string>
<string name="invalid_username">Este não é um nome de utilizador válido</string>
@ -517,7 +482,6 @@
<string name="this_field_is_required">Este campo é obrigatório</string>
<string name="correct_message">Corrigir mensagem</string>
<string name="send_corrected_message">Enviar mensagem corrigida</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Já confia neste contacto. Ao selecionar \'Concluído\' apenas está a confirmar que %s faz parte desta conferência.</string>
<string name="select_image_and_crop">Selecione imagem e corte</string>
<string name="this_account_is_disabled">Desativou esta conta</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido</string>

View File

@ -2,10 +2,9 @@
<resources>
<string name="action_settings">Setări</string>
<string name="action_add">Conversație nouă</string>
<string name="action_accounts">Configurează conturi</string>
<string name="action_accounts">Configurează conturile</string>
<string name="action_end_conversation">Închide conversația</string>
<string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="action_muc_details">Detalii conferință</string>
<string name="action_secure">Securizează conferința</string>
<string name="action_add_account">Adaugă cont</string>
<string name="action_edit_contact">Editează nume</string>
@ -15,13 +14,10 @@
<string name="action_unblock_contact">Deblochează contact</string>
<string name="action_block_domain">Blochează domeniu</string>
<string name="action_unblock_domain">Deblochează domeniu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Configurează conturi</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Configurează conturile</string>
<string name="title_activity_settings">Setări</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detalii conferință</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="title_activity_sharewith">Distribuie către Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Pornește o conversație</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Alege contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Listă contacte blocate</string>
<string name="just_now">în acest moment</string>
<string name="minute_ago">acum un minut</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Înregistrează un cont nou pe server</string>
<string name="change_password_on_server">Schimbă parola pe server</string>
<string name="share_with">Partajează cu...</string>
<string name="start_conversation">Pornește o conversație</string>
<string name="invite_contact">Invită contact</string>
<string name="contacts">Contacte</string>
<string name="cancel">Anulează</string>
<string name="set">Setează</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Gata</string>
<string name="verify">Verifică</string>
<string name="decrypt">Decriptează</string>
<string name="conferences">Conferințe</string>
<string name="search">Caută</string>
<string name="create_contact">Creează contact</string>
<string name="enter_contact">Introdu contact</string>
<string name="join_conference">Alătură-te conferinței</string>
<string name="delete_contact">Șterge contact</string>
<string name="view_contact_details">Arată detalii contact</string>
<string name="block_contact">Blochează contact</string>
<string name="unblock_contact">Deblochează contact</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Selecteaza</string>
<string name="contact_already_exists">Contactul exista deja</string>
<string name="join">Alatura-te</string>
<string name="conference_address">Adresă conferință</string>
<string name="conference_address_example">camera@conferinta.exemplu.ro/nume_utilizator</string>
<string name="save_as_bookmark">Salvează semn de carte</string>
<string name="delete_bookmark">Șterge semn de carte</string>
<string name="bookmark_already_exists">Acest semn de carte exista</string>
<string name="action_edit_subject">Editează titlul conferinței</string>
<string name="edit_subject_hint">Subiectul acestei conferințe</string>
<string name="joining_conference">Vă alăturați conferinței...</string>
<string name="leave">Paraseste</string>
<string name="contact_added_you">Contactul a fost adăugat în listă</string>
<string name="add_back">Adaugă înapoi</string>
@ -262,10 +248,9 @@
<string name="account_already_exists">Acest cont exista deja</string>
<string name="next">Următoarea</string>
<string name="server_info_session_established">Sesiune curentă stabilită</string>
<string name="skip">Sări</string>
<string name="skip">Omite</string>
<string name="disable_notifications">Dezactivează notificările</string>
<string name="enable">Activează</string>
<string name="conference_requires_password">Conferința necesită o parolă</string>
<string name="enter_password">Introduceți parola</string>
<string name="missing_presence_subscription">Lipsește abonarea de la actualizările de prezență</string>
<string name="request_presence_updates">Vă rugăm, mai întâi cereți actualizări de prezență de la acest contact.\n\n<small>Acestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră pentru conectare.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mesajele primite vor fi marcate cu o bifa verde, dacă este suportat</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorează butonul de trimitere pentru a indica starea contactului</string>
<string name="pref_expert_options_other">Altele</string>
<string name="pref_conference_name">Titlu conferință</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Folosește subiectul camerei pentru a identifica conferința</string>
<string name="pref_autojoin">Alătură-te automat conferințelor</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respectă setarea de alăturare automată la o conferință conform semnului de carte</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Amprentă OTR copiată în memorie!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Amprentă OMEMO copiată în memorie!</string>
<string name="conference_banned">V-a fost interzis accesul la această conferință</string>
<string name="conference_members_only">Aceasta conferință este rezervată membrilor</string>
<string name="conference_kicked">Ați fost dat/ă afară din conferință</string>
<string name="conference_shutdown">Conferința a fost închisă</string>
<string name="conference_unknown_error">Nu mai participați la această conferință</string>
<string name="using_account">folosind cont %s</string>
<string name="checking_x">Verifica %s pe gazda HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Nu ești conectat/ă. Încearcă din nou mai târziu.</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Arată etichetele de stare</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Sub contacte arată etichete dinamice</string>
<string name="enable_notifications">Activează notificările</string>
<string name="no_conference_server_found">Serverul conferinței nu a fost găsit</string>
<string name="conference_creation_failed">Conferința nu a putut fi creata!</string>
<string name="account_image_description">Avatar cont</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copiază amprenta OTR în memorie</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copiază amprenta OMEMO în memorie</string>
@ -397,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">Abroga calitatea de membru</string>
<string name="grant_admin_privileges">Acordă privilegiile de administrator</string>
<string name="remove_admin_privileges">Abrogă privilegiile de administrator</string>
<string name="remove_from_room">Înlătură din conferință</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nu s-a putut schimba afilierea lui %s</string>
<string name="ban_from_conference">Interzice accesul la conferință</string>
<string name="removing_from_public_conference">Încercați să înlăturați pe %s dintr-o conferința publică. Singurul mod în care puteți face asta este sa blocați contactul pentru totdeauna.</string>
<string name="ban_now">Interzice accesul acum</string>
<string name="could_not_change_role">Nu s-a putut schimba rolul lui %s</string>
<string name="public_conference">Conferință accesibilă public</string>
<string name="private_conference">Conferință privată, accesibilă numai membrilor</string>
<string name="conference_options">Opțiuni conferință</string>
<string name="members_only">Privat, numai pentru membri</string>
<string name="non_anonymous">Ne anonim</string>
<string name="moderated">Monitorizata</string>
<string name="you_are_not_participating">Nu participați</string>
<string name="modified_conference_options">Opțiuni conferință modificate!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nu s-au putut modifica opțiunile conferinței</string>
<string name="never">Niciodată</string>
<string name="thirty_minutes">30 minute</string>
<string name="one_hour">O ora</string>
@ -442,13 +408,12 @@
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s s-au oprit din scris</string>
<string name="pref_chat_states">Notificare tastare</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Anunță contactul când scrii un nou mesaj</string>
<string name="send_location">Trimite locatia</string>
<string name="send_location">Trimite locația</string>
<string name="show_location">Arată locația</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a găsit nici o aplicație care să afișeze locația</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="received_location">Locatie primita</string>
<string name="received_location">Locație primită</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversație închisă</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">A părăsit conferința</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nu ai încredere în CA din sistem</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Toate certificatele trebuie aprobate manual</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Înlătură certificatele</string>
@ -474,7 +439,6 @@
<string name="choose_quick_action">Alege actiunea rapida</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Caută contacte sau grupuri</string>
<string name="send_private_message">trimite mesaj privat</string>
<string name="user_has_left_conference">%s a părăsit conferința!</string>
<string name="username">Nume utilizator</string>
<string name="username_hint">Nume utilizator</string>
<string name="invalid_username">Acesta nu este un nume de utilizator valabil</string>
@ -555,13 +519,12 @@ Emitent</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul
bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificări întârziate
sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați aceste optimizări.</string>
<string name="disable">Dezactivare</string>
<string name="selection_too_large">Zona selectata este prea mare</string>
<string name="disable">Dezactivează</string>
<string name="selection_too_large">Zona selectată este prea mare</string>
<string name="no_accounts">(Nici un cont activat)</string>
<string name="this_field_is_required">Acest camp este obligatoriu</string>
<string name="correct_message">Corectie mesaj</string>
<string name="this_field_is_required">Acest câmp este obligatoriu</string>
<string name="correct_message">Corecție mesaj</string>
<string name="send_corrected_message">Trimite text corectat</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Deja aveții încredere în acest contact. Selectând \'gata\' doar confirmați că %s ia parte la conferință.</string>
<string name="select_image_and_crop">Selectează imaginea și decupează</string>
<string name="this_account_is_disabled">Ați dezactivat acest cont</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Eroare de securitate.: Acces fișier invalid</string>
@ -570,29 +533,26 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="welcome_text">XMPP este un protocol independent ce nu depinde de un anume furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server XMPP doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe conversations.im¹; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations.</string>
<string name="magic_create_text">Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe conversations.im.¹\nCând alegeți conversations.im ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastră Jabber.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">ID-ul Jabber va fi: %s</string>
<string name="create_account">Creeaza cont</string>
<string name="use_own_provider">Foloseste furnizorul meu</string>
<string name="create_account">Creează cont</string>
<string name="use_own_provider">Folosește furnizorul meu</string>
<string name="pick_your_username">Alege un nume de utilizator</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Schimba manual setarea de prezență</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Schimbă manual setarea de prezență</string>
<string name="pref_manually_change_presence_summary">Atinge-ți avatarul pentru a-ți schimba starea de prezență</string>
<string name="change_presence">Schimba setarea de prezență</string>
<string name="status_message">Mesaj de status</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Seteaza pentru toate conturile de pe acest dispozitiv</string>
<string name="presence_chat">Disponibil pentru conversație</string>
<string name="presence_online">Conectat</string>
<string name="presence_away">Plecat</string>
<string name="presence_xa">Indisponibil</string>
<string name="presence_dnd">Ocupat</string>
<string name="change_presence">Setare prezență</string>
<string name="status_message">Mesaj de stare</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Setează pentru toate conturile de pe acest dispozitiv</string>
<string name="presence_chat">Disponibil pentru conversație</string>
<string name="presence_online">Conectat</string>
<string name="presence_away">Plecat</string>
<string name="presence_xa">Indisponibil</string>
<string name="presence_dnd">Ocupat</string>
<string name="secure_password_generated">O parolă sigură a fost generată</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Dispozitivul dumneavoastră nu suportă dezactivarea optimizării de baterie pentru această aplicație</string>
<string name="show_password">Arată parola</string>
<string name="registration_please_wait">Înregistrare eșuată: Încercați din nou mai târziu</string>
<string name="registration_password_too_weak">Înregistrare eșuată: Parolă nesigură</string>
<string name="create_conference">Creează conferința</string>
<string name="join_or_create_conference">Alătură-te sau creează conferința</string>
<string name="conference_subject">Subiect</string>
<string name="choose_participants">Alege participanți</string>
<string name="creating_conference">Se creează conferința...</string>
<string name="invite_again">Trimite din nou invitația</string>
<string name="gp_short">Scurt</string>
<string name="gp_medium">Mediu</string>
@ -624,8 +584,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Lipsește abonarea de la actualizările de prezență cu %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Cheie OMEMO lipsă de la %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Chei OMEMO lipsă</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Aceasta este o conferință care nu este privată și nu este anonimă.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Conferința nu are nici un membru.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Raportează că această identitate trimite mesaje nedorite.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Șterge identitățile OEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosește asta doar ca o ultimă opțiune.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="action_end_conversation">Закончить текущую беседу</string>
<string name="action_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="action_muc_details">Сведения о конференции</string>
<string name="action_secure">Защищённая беседа</string>
<string name="action_add_account">Добавить аккаунт</string>
<string name="action_edit_contact">Редактировать контакт</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Разблокировать домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управление аккаунтами</string>
<string name="title_activity_settings">Настройки</string>
<string name="title_activity_conference_details">Сведения о конференции</string>
<string name="title_activity_contact_details">Сведения о контакте</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поделиться</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Выберите собеседника</string>
<string name="title_activity_block_list">Чёрный список</string>
<string name="just_now">только что</string>
<string name="minute_ago">1 минуту назад</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Создать новый аккаунт на сервере</string>
<string name="change_password_on_server">Изменить пароль на сервере</string>
<string name="share_with">Поделиться с</string>
<string name="start_conversation">Начать беседу</string>
<string name="invite_contact">Пригласить собеседника</string>
<string name="contacts">Контакты</string>
<string name="cancel">Отмена</string>
<string name="set">Установить</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Подтвердить</string>
<string name="decrypt">Расшифровать</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="create_contact">Новый контакт</string>
<string name="enter_contact">Добавить контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="delete_contact">Удалить контакт</string>
<string name="view_contact_details">Посмотреть данные контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес конференции</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
<string name="edit_subject_hint">Тема конференции</string>
<string name="joining_conference">Вход в конференцию…</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Конференция требует авторизации</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="missing_presence_subscription">Отсутствует подписка</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\n<small>Эта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Если поддерживается, поступившие сообщения будут отмечены зелёной галочкой</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
<string name="pref_conference_name">Название конференции</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Использовать тему беседы заместо JID для отображения конференций</string>
<string name="pref_autojoin">Автоматический вход в конференции</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Автоматически входить в конференции при установленном флаге автовхода закладки</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-отпечаток скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы в этой конференции</string>
<string name="conference_members_only">Эта конференция требует членства</string>
<string name="conference_kicked">Вы были удалены из конференции</string>
<string name="conference_shutdown">Конференция была остановлена</string>
<string name="conference_unknown_error">Вы больше не состоите в конференции</string>
<string name="using_account">используется аккаунт %s</string>
<string name="checking_x">Проверка %s на сервере HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Вы неподключены. Попробуйте позже</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Показывать динамические тэги</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Отображать теги только для чтения под контактами</string>
<string name="enable_notifications">Включить уведомления</string>
<string name="no_conference_server_found">Сервер конференции не был найден</string>
<string name="conference_creation_failed">Не удалось создать конференцию!</string>
<string name="account_image_description">Аватар аккаунта</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Скопировать OTR-отпечаток в буфер обмена</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена</string>
@ -396,21 +370,13 @@
<string name="remove_membership">Отменить участие</string>
<string name="grant_admin_privileges">Назначить администратором</string>
<string name="remove_admin_privileges">Снять административные права</string>
<string name="remove_from_room">Исключить из конференции</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не удалось изменить принадлежность %s</string>
<string name="ban_from_conference">Запретить доступ к конференции</string>
<string name="removing_from_public_conference">Вы пытаетесь исключить %s из публичной конференции. Единственный способ — это навсегда запретить доступ пользователю. </string>
<string name="ban_now">Заблокировать</string>
<string name="could_not_change_role">Не удалось сменить роль %s</string>
<string name="public_conference">Публичная конференция</string>
<string name="private_conference">Приватная конференция</string>
<string name="conference_options">Настройки конференции</string>
<string name="members_only">Приватная</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимная</string>
<string name="moderated">Модерируемая</string>
<string name="you_are_not_participating">Вы не участвуете</string>
<string name="modified_conference_options">Настройки конференции изменены!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не удалось изменить настройки конференции</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="thirty_minutes">30 минут</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
@ -447,7 +413,6 @@
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="received_location">Получено местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Беседа окончена</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Выход из чата</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Все сертификаты должны быть подтверждены вручную</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификаты</string>
@ -475,7 +440,6 @@
<string name="choose_quick_action">Выбрать быстрое действие</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Поиск контактов или групп</string>
<string name="send_private_message">Отправить частное сообщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%s покинул конференцию!</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="username_hint">Имя пользователя</string>
<string name="invalid_username">Недопустимое имя пользователя</string>
@ -560,7 +524,6 @@
<string name="this_field_is_required">Незаполненное поле</string>
<string name="correct_message">Исправить сообщение</string>
<string name="send_corrected_message">Отправить исправленное сообщение</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Вы уже доверяете этому контакту. Выбрав «готово», вы только подтвердите, что %s является участником конференции.</string>
<string name="select_image_and_crop">Выбрать изображение</string>
<string name="this_account_is_disabled">Вы отключили этот аккаунт</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу</string>
@ -587,11 +550,8 @@
<string name="show_password">Показать пароль</string>
<string name="registration_please_wait">Регистрация не удалась: повторите попытку позднее</string>
<string name="registration_password_too_weak">Регистрация не удалась: слишком слабый пароль</string>
<string name="create_conference">Создать конференцию</string>
<string name="join_or_create_conference">Присоединиться или создать конференцию</string>
<string name="conference_subject">Тема</string>
<string name="choose_participants">Выбрать участников</string>
<string name="creating_conference">Создание конференции…</string>
<string name="invite_again">Пригласить ещё раз</string>
<string name="gp_short">Короткий</string>
<string name="gp_medium">Средний</string>
@ -623,8 +583,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Отсутствует подписка на %s</string>
<string name="missing_keys_from_x">Отсутствуют OMEMO ключи %s</string>
<string name="missing_omemo_keys">Отсутствуют OMEMO ключи</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Неприватная неанонимная конференция.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Конференция пуста.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Отправить жалобу на нежелательные сообщения.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Удалить OMEMO ключи</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Создать заново OMEMO ключи. Необходимо повторное подтверждение. Используйте только в крайнем случае.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Nastavenie účtov</string>
<string name="action_end_conversation">Ukončiť túto konverzáciu</string>
<string name="action_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Detaily skupinovej konverzácie</string>
<string name="action_secure">Zabezpečená konverzácia</string>
<string name="action_add_account">Pridať účet</string>
<string name="action_edit_contact">Upraviť meno</string>
@ -16,11 +15,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Odblokovať doménu</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Nastavenie účtov</string>
<string name="title_activity_settings">Nastavenia</string>
<string name="title_activity_conference_details">Detaily skupinovej konverzácie</string>
<string name="title_activity_contact_details">Detaily kontaktu</string>
<string name="title_activity_sharewith">Zdieľať s konverzáciou</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Začať konverzáciu</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Vybrať kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Zablokovať zoznam</string>
<string name="just_now">práve teraz</string>
<string name="minute_ago">pred 1 minútou</string>
@ -43,8 +39,6 @@
<string name="register_account">Registrovať nový účet na serveri</string>
<string name="change_password_on_server">Zmeniť heslo na serveri</string>
<string name="share_with">Zdieľať s</string>
<string name="start_conversation">Začať konverzáciu</string>
<string name="invite_contact">Pozvať kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="set">Nastaviť</string>
@ -180,22 +174,16 @@
<string name="done">Dokončený</string>
<string name="verify">Overiť</string>
<string name="decrypt">Dešifrovať</string>
<string name="conferences">Skupinové konverzácie</string>
<string name="search">Hľadať</string>
<string name="create_contact">Vytvoriť kontakt</string>
<string name="join_conference">Pripojiť ku skupinovej konverzácii</string>
<string name="delete_contact">Vymazať kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Zobraziť detaily kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokovať kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokovať kontakt</string>
<string name="create">Vytvoriť</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt už existuje</string>
<string name="join">Vstúpiť</string>
<string name="conference_address">Adresa</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložiť ako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Vymazať záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Táto záložka už existuje</string>
<string name="action_edit_subject">Upraviť meno skupinovej konverzácie</string>
<string name="leave">Odísť</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt pridaný do zoznamu</string>
<string name="add_back">Znova pridať</string>
@ -219,7 +207,6 @@
<string name="skip">Preskočiť</string>
<string name="disable_notifications">Vypnúť upozornenia</string>
<string name="enable">Povoliť</string>
<string name="conference_requires_password">Skupinová konverzácia vyžaduje heslo</string>
<string name="enter_password">Vložiť heslo</string>
<string name="request_presence_updates">Najskôr si, prosím, vyžiadajte povolenie o zasielanie zmien stavu kontaktu.\n\n<small>To bude následne použité na identifikáciu aplikácie, ktorú kontakt používa.</small></string>
<string name="request_now">Ihneď vyžiadať</string>
@ -242,12 +229,7 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Prijaté správy budú označené zelenou kvačkou. Toto nemusí vždy plne fungovať.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Vyfarbiť tlačidlo pre odoslanie na určenie stavu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Ďalší</string>
<string name="pref_conference_name">Meno skupinovej konverzácie</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Pre identifikáciu skupinových konverzácií použiť tému miestnosti namiesto jeho JID</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR identifikátor skopírovaný do schránky!</string>
<string name="conference_banned">Máte zakázaný vstup do tejto konverzácie</string>
<string name="conference_members_only">Táto konverzácia je iba pre členov</string>
<string name="conference_kicked">Vyčlenili vás z tejto konverzácie</string>
<string name="using_account">Používa sa účet %s</string>
<string name="checking_x">Overiť %s na HTTP host</string>
<string name="not_connected_try_again">Nie ste pripojený. Skúste to neskôr</string>
@ -292,8 +274,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Zobraziť dynamické etikety</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Zobraziť etikety na čítanie pod kontakty</string>
<string name="enable_notifications">Povoliť upozornenia</string>
<string name="no_conference_server_found">Nenašiel sa server na skupinovú konverzáciu</string>
<string name="conference_creation_failed">Vytvorenie skupinovej konverzácie zlyhalo!</string>
<string name="account_image_description">Avatar účtu</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopírovať OTR identifikátor do schránky</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Skopírovať OMEMO identifikátor do schránky</string>
@ -325,19 +305,11 @@
<string name="remove_membership">Odobrať členstvo</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povoliť administrátorské výsady</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odobrať administrátorské výsady</string>
<string name="remove_from_room">Odstrániť zo skupinovej konverzácie</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nepodarilo sa zmeniť pripojenie užívateľa %s</string>
<string name="ban_from_conference">Vylúčiť zo skupinovej konverzácie</string>
<string name="removing_from_public_conference">Pokúšate sa vyhodiť %s z verejnej konverzácie. Dá sa to iba definitívnym vylúčením daného používateľa.</string>
<string name="ban_now">Vylúčiť</string>
<string name="could_not_change_role">Nepodarilo sa zmeniť úlohu %s</string>
<string name="public_conference">Verejne prístupná skupinová konverzácia</string>
<string name="private_conference">Súkromná konverzácia iba pre členov</string>
<string name="conference_options">Možnosti skupinovej konverzácie</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymný</string>
<string name="you_are_not_participating">Nezúčastňujete sa</string>
<string name="modified_conference_options">Možnosti skupinovej konverzácie nastavené!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nepodarilo sa nastaviť možnosti skupinovej konverzácie</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minút</string>
<string name="one_hour">1 hodina</string>
@ -369,7 +341,6 @@
<string name="location">Poloha</string>
<string name="received_location">Prijatá poloha</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Konverzácia zatvorená</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Opustil skupinovú konverzáciu</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nedôverovať systému CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Všetky certifikáty musia byť ručne schválené</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Odstrániť certifikáty</string>
@ -395,7 +366,6 @@
<string name="choose_quick_action">Vybrať rýchlu voľbu</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Hľadať kontakty alebo skupiny</string>
<string name="send_private_message">Poslať súkromnú správu</string>
<string name="user_has_left_conference">%s opustil skupinovú konverzáciu!</string>
<string name="username">Užívateľské meno</string>
<string name="username_hint">Užívateľské meno</string>
<string name="invalid_username">Toto nie je platné užívateľské meno</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Управљај налозима</string>
<string name="action_end_conversation">Окончај преписку</string>
<string name="action_contact_details">Детаљи контакта</string>
<string name="action_muc_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="action_secure">Безбедна преписка</string>
<string name="action_add_account">Додај налог</string>
<string name="action_edit_contact">Уреди име</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Одблокирај домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Управљање налозима</string>
<string name="title_activity_settings">Поставке</string>
<string name="title_activity_conference_details">Детаљи групног ћаскања</string>
<string name="title_activity_contact_details">Детаљи контакта</string>
<string name="title_activity_sharewith">Подели у преписци</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Изабери контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Списак блокираних</string>
<string name="just_now">управо сад</string>
<string name="minute_ago">пре минут</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Региструј нови налог на серверу</string>
<string name="change_password_on_server">Промени лозинку на серверу</string>
<string name="share_with">Подели помоћу…</string>
<string name="start_conversation">Почни преписку</string>
<string name="invite_contact">Пошаљи позивницу контакту</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
<string name="set">Постави</string>
@ -220,12 +214,8 @@
<string name="done">Готово</string>
<string name="verify">Овери</string>
<string name="decrypt">Дешифруј</string>
<string name="conferences">Групна ћаскања</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="create_contact">Направи контакт</string>
<string name="enter_contact">Унеси контакт</string>
<string name="join_conference">Придружи се групном ћаскању</string>
<string name="delete_contact">Обриши контакт</string>
<string name="view_contact_details">Прикажи детаље контакта</string>
<string name="block_contact">Блокирај контакт</string>
<string name="unblock_contact">Одблокирај контакт</string>
@ -233,14 +223,10 @@
<string name="select">Изабери</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт већ постоји</string>
<string name="join">Придружи се</string>
<string name="conference_address">Адреса групног ћаскања</string>
<string name="conference_address_example">soba@konferencija.primer.com/nadimak</string>
<string name="save_as_bookmark">Сачувај као обележивач</string>
<string name="delete_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="bookmark_already_exists">Овај обележивач већ постоји</string>
<string name="action_edit_subject">Уреди предмет групног ћаскања</string>
<string name="edit_subject_hint">Предмет групног ћаскања</string>
<string name="joining_conference">Придружујем се групном ћаскању…</string>
<string name="leave">Напусти</string>
<string name="contact_added_you">Контакт вас је додао на списак контаката</string>
<string name="add_back">Додај га</string>
@ -264,7 +250,6 @@
<string name="skip">Прескочи</string>
<string name="disable_notifications">Искључи обавештења</string>
<string name="enable">Укључи</string>
<string name="conference_requires_password">Групно ћаскање захтева лозинку</string>
<string name="enter_password">Унесите лозинку</string>
<string name="missing_presence_subscription">Нема претплате на присутност</string>
<string name="request_presence_updates">Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\n<small>Ово ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи.</small></string>
@ -292,17 +277,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Означи примљене поруке зеленом квачицом, ако је подржано</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Боја дугмета за слање показује стање контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Остало</string>
<string name="pref_conference_name">Назив групног ћаскања</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Предмет собе уместо ЈИД-а идентификује групно ћаскање</string>
<string name="pref_autojoin">Аутоматски ме придружуј групним ћаскањима</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Поштовање опције аутоматског придруживања у обележивачу групног ћаскања</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">ОТР отисак копиран на клипборд!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак копиран на клипборд!</string>
<string name="conference_banned">Забрањени сте на овом групном ћаскању</string>
<string name="conference_members_only">Ово групно ћаскање је само за чланове</string>
<string name="conference_kicked">Шутнути сте из овог групног ћаскања</string>
<string name="conference_shutdown">Групно ћаскање је угашено</string>
<string name="conference_unknown_error">Више нисте у овом групном ћаскању</string>
<string name="using_account">преко налога %s</string>
<string name="checking_x">Проверавам %s на ХТТП домаћину</string>
<string name="not_connected_try_again">Нисте повезани. Покушајте поново касније</string>
@ -356,8 +332,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Прикажи динамичке ознаке</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Приказ ознака испод контаката</string>
<string name="enable_notifications">Укључи обавештења</string>
<string name="no_conference_server_found">Сервер групног ћаскања није нађен</string>
<string name="conference_creation_failed">Прављење групног ћаскања није успело!</string>
<string name="account_image_description">Аватар налога</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Копирај ОТР отисак на клипборд</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Копирај ОМЕМО отисак на клипборд</string>
@ -394,21 +368,13 @@
<string name="remove_membership">Опозови чланство</string>
<string name="grant_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_from_room">Уклони из групног ћаскања</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не могох да изменим припадност за %s</string>
<string name="ban_from_conference">Забрани на групном ћаскању</string>
<string name="removing_from_public_conference">Покушавате да уклоните %s са групног ћаскања. Једини начин да то урадите је да забраните тог корисника заувек.</string>
<string name="ban_now">Забрани одмах</string>
<string name="could_not_change_role">Не могох да изменим улогу за %s</string>
<string name="public_conference">Јавно доступно групно ћаскање</string>
<string name="private_conference">Лично, само за чланове</string>
<string name="conference_options">Опције групног ћаскања</string>
<string name="members_only">Лична, само чланови</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимна</string>
<string name="moderated">Уређивана</string>
<string name="you_are_not_participating">Не учествујете</string>
<string name="modified_conference_options">Поставке групног ћаскања измењене!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не могох да изменим поставке групног ћаскања</string>
<string name="never">никад</string>
<string name="thirty_minutes">30 минута</string>
<string name="one_hour">1 сат</string>
@ -445,7 +411,6 @@
<string name="location">Локација</string>
<string name="received_location">Примљена локација</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Преписка затворена</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти групно ћаскање</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не поуздај се у системска сертификациона тела</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Сви сертификати морају ручно да се одобре</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Уклони сертификате</string>
@ -471,7 +436,6 @@
<string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Тражите контакте или групе</string>
<string name="send_private_message">Пошаљи личну поруку</string>
<string name="user_has_left_conference">%s напусти групно ћаскање!</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
<string name="username_hint">Корисничко име</string>
<string name="invalid_username">Ово није исправно корисничко име</string>
@ -551,7 +515,6 @@
<string name="this_field_is_required">Ово поље је захтевано</string>
<string name="correct_message">Исправи поруку</string>
<string name="send_corrected_message">Пошаљи исправљену поруку</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Већ се поуздате у овог контакта. Избором „Готово“ само потврђујете да је %s део овог групног ћаскања.</string>
<string name="select_image_and_crop">Изабери слику и опсеци</string>
<string name="this_account_is_disabled">Искључили сте овај налог</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу</string>
@ -578,11 +541,8 @@
<string name="show_password">Прикажи лозинку</string>
<string name="registration_please_wait">Регистрација није успела: покушајте поново касније</string>
<string name="registration_password_too_weak">Регистрација није успела: лозинка преслаба</string>
<string name="create_conference">Направи групно ћаскање</string>
<string name="join_or_create_conference">Придружи се или направи групно ћаскање</string>
<string name="conference_subject">Предмет</string>
<string name="choose_participants">Додај учеснике</string>
<string name="creating_conference">Правим групно ћаскање…</string>
<string name="invite_again">Пошаљи поново</string>
<string name="gp_short">Кратак</string>
<string name="gp_medium">Средњи</string>
@ -614,8 +574,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Нема претплате на присутност са %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Нема ОМЕМО кључева у %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Нема ОМЕМО кључева</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Ово није приватно, неанонимно групно ћаскање.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Нема учесника у овом групном ћаскању.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Пријави да овај ЈИД шаље нежељене поруке.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Обриши ОМЕМО идентитете</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Поновно генерисање ОМЕМО кључева. Сви ваши контакти ће морати поново да вас овере. Користите ово само у крајњем случају.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="action_secure">Säker konversation</string>
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Avblockera domän</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Välj kontakt</string>
<string name="title_activity_block_list">Blockeringslista</string>
<string name="just_now">just nu</string>
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
<string name="change_password_on_server">Byt lösenord på server</string>
<string name="share_with">Dela med…</string>
<string name="start_conversation">Starta konversation</string>
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sätt</string>
@ -220,12 +214,8 @@
<string name="done">Klar</string>
<string name="verify">Verifiera</string>
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
<string name="conferences">Konferenser</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
<string name="enter_contact">Fyll i kontakt</string>
<string name="join_conference">Gå med i konferens</string>
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blockera kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Avblockera kontakt</string>
@ -233,14 +223,10 @@
<string name="select">Välj</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="conference_address">Konferensadress</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
<string name="edit_subject_hint">Ämnet för denna konferens</string>
<string name="joining_conference">Går med i konferens...</string>
<string name="leave">Lämna</string>
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
<string name="add_back">Addera tillbaka</string>
@ -264,7 +250,6 @@
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="conference_requires_password">Konferensen kräver lösenord</string>
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
<string name="missing_presence_subscription">Saknar tillgänglighetsuppdateringar</string>
<string name="request_presence_updates">Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.</small></string>
@ -292,17 +277,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Mottagna meddelanden markeras med en grön bock om det stöds</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
<string name="pref_expert_options_other">Annat</string>
<string name="pref_conference_name">Konferensnamn</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Använd konferensens ämne istället för JID för att identifiera konferenser</string>
<string name="pref_autojoin">Anslut till konferenser automatiskt</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respektera flaggan för automatisk anslutning till konferenser i bokmärkena</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck har kopierats till urklipp!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck har kopierats till urklipp!</string>
<string name="conference_banned">Du är bannlyst från denna konferens</string>
<string name="conference_members_only">Medlemsskap krävs för denna konferens</string>
<string name="conference_kicked">Du har blivit utsparkad från denna konferens</string>
<string name="conference_shutdown">Konferensen stängdes ner</string>
<string name="conference_unknown_error">Du är inte längre med i denna konferens</string>
<string name="using_account">använder konto %s</string>
<string name="checking_x">Kontrollerar %s på webbserver</string>
<string name="not_connected_try_again">Du är inte ansluten. Försök igen senare</string>
@ -356,8 +332,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Visa dynamiska taggar</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Visa skrivskyddade taggar under kontakter</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera notifieringar</string>
<string name="no_conference_server_found">Ingen konferensserver hittad</string>
<string name="conference_creation_failed">Kunde inte skapa konferens</string>
<string name="account_image_description">Kontots avatarbild</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Kopiera OTR-fingeravtryck till urklipp</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Kopiera OMEMO-fingeravtryck till urklipp</string>
@ -394,21 +368,13 @@
<string name="remove_membership">Återkalla medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_from_room">Ta bort från konferens</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra tillhörigheten för %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannlys från konferens</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du försöker ta bort %s från en publik konferens. Det enda sätt att göra detta är att bannlysa användaren för evigt.</string>
<string name="ban_now">Bannlys nu</string>
<string name="could_not_change_role">Kunde inte ändra rollen för %s</string>
<string name="public_conference">Publikt tillgänglig konferens</string>
<string name="private_conference">Privat konferens där medlemsskap krävs</string>
<string name="conference_options">Konferensalternativ</string>
<string name="members_only">Privat, medlemsskap krävs</string>
<string name="non_anonymous">Icke-anonymt</string>
<string name="moderated">Modererad</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ej</string>
<string name="modified_conference_options">Ändrade konferensalternativ</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kunde inte ändra konferensalternativ</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="thirty_minutes">30 minuter</string>
<string name="one_hour">1 timme</string>
@ -445,7 +411,6 @@
<string name="location">Position</string>
<string name="received_location">Mottog position</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Konversation stängd</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Lämnade konferens</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Lita inte på systemets CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alla certifikat måste manuellt godkännas</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ta bort certifikat</string>
@ -469,7 +434,6 @@
<string name="choose_quick_action">Välj snabbfunktion</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Sök efter kontakter eller grupper</string>
<string name="send_private_message">Skicka privat meddelande</string>
<string name="user_has_left_conference">%s har lämnat konferensen!</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="username_hint">Användarnamn</string>
<string name="invalid_username">Inte ett giltigt användanamn</string>
@ -548,7 +512,6 @@
<string name="this_field_is_required">Detta fält måste fyllas i</string>
<string name="correct_message">Korrigera meddelanden</string>
<string name="send_corrected_message">Skicka korrigerat meddelande</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Du litar redan på denna kontakt. Genom att välja \'klar\' bekräftar du att %s är med i denna konferens.</string>
<string name="select_image_and_crop">Välj bild och beskär</string>
<string name="this_account_is_disabled">Du har deaktiverat detta konto</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess</string>
@ -575,11 +538,8 @@
<string name="show_password">Visa lösenord</string>
<string name="registration_please_wait">Registreringfel: Försök igen senare</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registreringsfel: Lösenordet är för svagt</string>
<string name="create_conference">Skapa konferens</string>
<string name="join_or_create_conference">Gå med i eller skapa konferens</string>
<string name="conference_subject">Ämne</string>
<string name="choose_participants">Välj deltagare</string>
<string name="creating_conference">Skapar konferens...</string>
<string name="invite_again">Bjud in igen</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Medium</string>
@ -611,8 +571,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Saknar tillgänglighetsuppdateringar från %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Saknar OMEMO nyckel från %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Saknar OMEMO nycklar</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Detta är inte en privat, icke-anonym konferens.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Det finns inga medlemmar i denna konferens.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Ta bort OMEMO identiteter</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Hesapları yönet</string>
<string name="action_end_conversation">Konuşmayı sonlandır</string>
<string name="action_contact_details">Kişi bilgileri</string>
<string name="action_muc_details">Toplantı bilgileri</string>
<string name="action_secure">Güvenli konuşma</string>
<string name="action_add_account">Hesap ekle</string>
<string name="action_edit_contact">İsmi düzenle</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Alan adını engellemekten vazgeç</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Hesapları yönet</string>
<string name="title_activity_settings">Ayarlar</string>
<string name="title_activity_conference_details">Toplantı bilgileri</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kişi bilgileri</string>
<string name="title_activity_sharewith">Konuşmayla paylaş</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Konuşma Başlat</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kişi seç</string>
<string name="title_activity_block_list">Listeyi blokla</string>
<string name="just_now">şimdi</string>
<string name="minute_ago">1 dakika önce</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Sunucuda yeni bir hesap oluştur</string>
<string name="change_password_on_server">Sunucudaki şifreni değiştir</string>
<string name="share_with">Paylaş...</string>
<string name="start_conversation">Konuşma başlat</string>
<string name="invite_contact">Kişi davet et</string>
<string name="contacts">Kişiler</string>
<string name="cancel">İptal et</string>
<string name="set">Ayarla</string>
@ -216,12 +210,8 @@
<string name="done">Tamam</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
<string name="decrypt">Şifreyi çöz</string>
<string name="conferences">Toplantılar</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="create_contact">Kişi Oluştur</string>
<string name="enter_contact">Kişi Girin</string>
<string name="join_conference">Toplantıya Katıl</string>
<string name="delete_contact">Kişi Sil</string>
<string name="view_contact_details">Kişi bilgilerini görüntüle</string>
<string name="block_contact">Kişiyi engelle</string>
<string name="unblock_contact">Kişiyi engellemeyi kaldır</string>
@ -229,14 +219,10 @@
<string name="select">Seç</string>
<string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="conference_address">Toplantı adresi</string>
<string name="conference_address_example">oda@toplanti.ornek.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
<string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
<string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten mevcut</string>
<string name="action_edit_subject">Toplantı konusunu düzenle</string>
<string name="edit_subject_hint">Bu toplantının konusu</string>
<string name="joining_conference">Toplantıya katılıyor...</string>
<string name="leave">Ayrıl</string>
<string name="contact_added_you">Kişi sizi listesine ekledi</string>
<string name="add_back">Siz de ekleyin</string>
@ -260,7 +246,6 @@
<string name="skip">Atla</string>
<string name="disable_notifications">Bildirimleri kapat</string>
<string name="enable">Etkinleştir</string>
<string name="conference_requires_password">Toplantı için parola gerekiyor</string>
<string name="enter_password">Parolayı gir</string>
<string name="missing_presence_subscription">Durum bildirimi aboneliği eksik.</string>
<string name="request_presence_updates">Lütfen öncelikle kişiden çevrim içi durum güncellemelerini isteyin.\n\n<small>Bu bilgi kişinin kullandığı istemcinin belirlenmesinde kullanılacaktır.</small></string>
@ -288,17 +273,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Alınan iletiler, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Gönder butonunu kişinin durumuna göre renklendir</string>
<string name="pref_expert_options_other">Diğer</string>
<string name="pref_conference_name">Toplantı adı</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Toplantıları tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan</string>
<string name="pref_autojoin">Toplantılara kendiliğinden katıl</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Toplantı yer imlerinde kendiliğinden katıl seçeneğine uy</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO parmak izi panoya kopyalandı!</string>
<string name="conference_banned">Bu toplantıda engellendiniz</string>
<string name="conference_members_only">Bu toplantı yalnızca üyelere açıktır</string>
<string name="conference_kicked">Bu toplantıdan atıldınız</string>
<string name="conference_shutdown">Toplantı sona erdi</string>
<string name="conference_unknown_error">Artık bu toplantı içerisinde değilsiniz.</string>
<string name="using_account">%s hesabını kullanarak</string>
<string name="checking_x">HTTP sunucusundaki %s denetleniyor</string>
<string name="not_connected_try_again">Bağlı değilsiniz. Daha sonra yeniden deneyin</string>
@ -352,8 +328,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Canlı etiketleri göster</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster</string>
<string name="enable_notifications">Bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="no_conference_server_found">Bir toplantı sunucusu bulunamadı</string>
<string name="conference_creation_failed">Toplantı başlatılamadı!</string>
<string name="account_image_description">Hesap avatarı</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">OTR parmak izini panoya kopyala</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">OMEMO parmak izini panoya kopyala</string>
@ -390,21 +364,13 @@
<string name="remove_membership">Üyeliği geri çevir</string>
<string name="grant_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını kabul et</string>
<string name="remove_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını geri çevir</string>
<string name="remove_from_room">Toplantıdan at</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s kişisinin ortaklığı değiştirilemedi</string>
<string name="ban_from_conference">Toplantıdan engelle</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s kişisini herkese açık toplantıdan atmaya çalışıyorsunuz. Bunu yalnızca bu kullanıcıyı süresiz engelleyerek yapabilirsiniz.</string>
<string name="ban_now">Şimdi men et</string>
<string name="could_not_change_role">%s kişisinin rolü değiştirilemedi</string>
<string name="public_conference">Herkese açık toplantı</string>
<string name="private_conference">Özel, yalnızca üyelere açık toplantı</string>
<string name="conference_options">Toplantı seçenekleri</string>
<string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
<string name="non_anonymous">Anonim olmayan</string>
<string name="moderated">Denetli</string>
<string name="you_are_not_participating">Katılımcı değilsiniz</string>
<string name="modified_conference_options">Değiştirilmiş toplantı seçenekleri!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Toplantı seçenekleri değiştirilemedi</string>
<string name="never">Hiçbir zaman</string>
<string name="thirty_minutes">30 dakika</string>
<string name="one_hour">1 saat</string>
@ -441,7 +407,6 @@
<string name="location">Yer</string>
<string name="received_location">Bildirilen yer</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Konuşma sonlandı</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Toplantıdan ayrıldı</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistem sertifikalarına güvenmeyin</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tüm sertifikalar bizzat onaylanmalıdır</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Sertifikaları kaldır</string>
@ -463,7 +428,6 @@
<string name="choose_quick_action">Kısayolu seç</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Kişi veya gruplarda ara</string>
<string name="send_private_message">Özel ileti gönder</string>
<string name="user_has_left_conference">%s toplantıdan ayrıldı!</string>
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="username_hint">Kullanıcı adı</string>
<string name="invalid_username">Kullanıcı adı geçerli değil</string>
@ -541,7 +505,6 @@
<string name="this_field_is_required">Bu alan zorunludur</string>
<string name="correct_message">ileti düzelt</string>
<string name="send_corrected_message">Düzeltilmiş iletiyi gönder</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Bu kişiye zaten güveniyor durumdasınız. \"Tamam\"ı seçerek, yalnızca %s\'in bu toplantıya katılabileceğini onaylıyorsunuz.</string>
<string name="select_image_and_crop">Resmi seçip kırpın</string>
<string name="this_account_is_disabled">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
@ -568,11 +531,8 @@
<string name="show_password">Parola göster</string>
<string name="registration_please_wait">Hesap oluşturulamadı: Sonra yeniden deneyin</string>
<string name="registration_password_too_weak">Kayıt Başarısız: Parola çok zayıf</string>
<string name="create_conference">Toplantı başlat</string>
<string name="join_or_create_conference">Toplantıya katıl veya başlat</string>
<string name="conference_subject">Konu</string>
<string name="choose_participants">Katılımcıları seç</string>
<string name="creating_conference">Toplantı başlatılıyor...</string>
<string name="invite_again">Yeniden davet et</string>
<string name="gp_short">Kısa</string>
<string name="gp_medium">Orta</string>
@ -604,8 +564,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">%s ile durum bildirimi aboneliği eksik.</string>
<string name="missing_keys_from_x">%s den eksik OMEMO anahtarları var.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Eksik OMEMO anahtarları var.</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Bu özel ve adsız olmayan bir toplantı.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Bu toplantıda herhangi bir üye yok.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Bu kişiyi istenmeyen ileti gönderen olarak rapor et.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO kimliğini sil</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">OMEMO anahtarını yeniden oluştur. Tüm kişilerinizin sizi yeniden doğrulaması gerekecek. Bunu yalnızca son çare olarak kullanın.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Впорядкувати облікові записи</string>
<string name="action_end_conversation">Завершити цю розмову</string>
<string name="action_contact_details">Деталі контакту</string>
<string name="action_muc_details">Деталі конференції</string>
<string name="action_secure">Захищена розмова</string>
<string name="action_add_account">Додати обліковий запис</string>
<string name="action_edit_contact">Редагувати ім\'я</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Розблокувати домен</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Впорядкувати облікові записи</string>
<string name="title_activity_settings">Налаштування</string>
<string name="title_activity_conference_details">Деталі конференції</string>
<string name="title_activity_contact_details">Деталі контакту</string>
<string name="title_activity_sharewith">Поділитися в Розмови</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Почати розмову</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Вибрати контакт</string>
<string name="title_activity_block_list">Список блокування</string>
<string name="just_now">щойно</string>
<string name="minute_ago">1 хвилину тому</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Зареєструвати новий обліковий запис на сервері</string>
<string name="change_password_on_server">Змінити пароль на сервері</string>
<string name="share_with">Поділитися з…</string>
<string name="start_conversation">Почати розмову</string>
<string name="invite_contact">Запросити контакт</string>
<string name="contacts">Контакти</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="set">Встановити</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">Зроблено</string>
<string name="verify">Перевірити</string>
<string name="decrypt">Розшифрувати</string>
<string name="conferences">Конференції</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="create_contact">Створити контакт</string>
<string name="enter_contact">Увести контакт</string>
<string name="join_conference">Долучитися до конференції</string>
<string name="delete_contact">Видалити контакт</string>
<string name="view_contact_details">Переглянути деталі контакту</string>
<string name="block_contact">Заблокувати контакт</string>
<string name="unblock_contact">Розблокувати контакт</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже існує</string>
<string name="join">Долучитися</string>
<string name="conference_address">Адреса конференції</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Зберегти як закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Видалити закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Ця закладка вже існує</string>
<string name="action_edit_subject">Редагувати тему конференції</string>
<string name="edit_subject_hint">Тема цієї конференції</string>
<string name="joining_conference">Долучаюся до концеренції…</string>
<string name="leave">Залишити</string>
<string name="contact_added_you">Контакт додано до Вашого списку контактів</string>
<string name="add_back">Також додати</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="disable_notifications">Відключити сповіщення</string>
<string name="enable">Задіяти</string>
<string name="conference_requires_password">Конференція вимагає пароль</string>
<string name="enter_password">Уведіть пароль</string>
<string name="missing_presence_subscription">Немає підписки на присутність</string>
<string name="request_presence_updates">Будь ласка, спершу надішліть запит на оновлення пристуності від Вашого контакта.\n\n<small>Оновлення буде використано, щоб визначити, яку програму-клієнт (які програми-клієнти) він використовує.</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Отримані повідомлення будуть позначені зеленою галочкою, якщо ця функція підтримується</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Змінювати колір кнопки відправлення на позначення статусу контакта</string>
<string name="pref_expert_options_other">Інше</string>
<string name="pref_conference_name">Назва конференції</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Використовувати тему кімнати замість JID для ідентифікації конференцій</string>
<string name="pref_autojoin">Одразу долучатися до конференцій</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Виконувати автоматичне долучення до конференції, якщо закладка пропонує</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Відбиток OTR скопійовано до комірки обміну!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Відбиток OMEMO скопійовано до комірки обміну!</string>
<string name="conference_banned">Вас вигнано з цієї конференції</string>
<string name="conference_members_only">Ця конференція лише для учасників</string>
<string name="conference_kicked">Вас викинули з цієї конференції</string>
<string name="conference_shutdown">Цю концеренцію закрили</string>
<string name="conference_unknown_error">Ви більше не в цій концеренції</string>
<string name="using_account">використовується обліковий запис %s</string>
<string name="checking_x">Перевіряю %s на хості HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Ви не з\'єднані. Спробуйте ще пізніше.</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Показати динамічні мітки</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Показувати мітки \"лише для читання\" під контактами</string>
<string name="enable_notifications">Увікнути сповіщення</string>
<string name="no_conference_server_found">Не знайдено сервера конференцій</string>
<string name="conference_creation_failed">Створення конференції не вдалося!</string>
<string name="account_image_description">Аватар облікового запису</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Скопіювати OTR відбиток до комірки обміну</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Скопіювати OMEMO відбиток до комірки обліку</string>
@ -396,21 +370,13 @@
<string name="remove_membership">Відкликати право участі</string>
<string name="grant_admin_privileges">Дати права адміністратора</string>
<string name="remove_admin_privileges">Відкликати права адміністратора</string>
<string name="remove_from_room">Видалити з конференції</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не можу змінити пов\'язаність з %s</string>
<string name="ban_from_conference">Вигнати з конференції</string>
<string name="removing_from_public_conference">Ви намагаєтеся прибрати %s з публічної конференції. Єдиний спосіб вигнати — цього користувча назавжди.</string>
<string name="ban_now">Вигнати зараз</string>
<string name="could_not_change_role">Не можу змінити роль %s</string>
<string name="public_conference">Публічно доступна конференція</string>
<string name="private_conference">Приватна конференція, лише для учасників</string>
<string name="conference_options">Налаштування конференції</string>
<string name="members_only">Приватно, лише для членів</string>
<string name="non_anonymous">Не анонімно</string>
<string name="moderated">Модеровано</string>
<string name="you_are_not_participating">Ви не берете участі</string>
<string name="modified_conference_options">Налаштування конференції змінено!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не зміг змінити налаштування конференції</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="thirty_minutes">30 хвилин</string>
<string name="one_hour">1 година</string>
@ -447,7 +413,6 @@
<string name="location">Місцезнаходження</string>
<string name="received_location">Отримано місцезнаходження</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Розмову закрито</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Залишено конференцію</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не довіряти системним центрам сертифікації</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Усі сертифікати мають бути підтверджені вручну</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Видалити сертифікати</string>
@ -473,7 +438,6 @@
<string name="choose_quick_action">Вибрати швидку дію</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Шукати контакти і групи</string>
<string name="send_private_message">Відправити приватне повідомлення</string>
<string name="user_has_left_conference">%s залишив конференцію!</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="username_hint">Ім\'я користувача</string>
<string name="invalid_username">Таке ім\'я користувача не допустиме</string>
@ -557,7 +521,6 @@
<string name="this_field_is_required">Це поле вимагається</string>
<string name="correct_message">Виправити повідомлення</string>
<string name="send_corrected_message">Відправити виправлене повідомлення</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ви вже довіряєте цьому контакту. Вибираючи \"зроблено\" Ви просто підтверджуєте, що %s є частиною цієї конференції.</string>
<string name="select_image_and_crop">Виберати й обрізати зображення</string>
<string name="this_account_is_disabled">Ви вимкнули цей обліковий запис</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Помилка безпеки: Недійсний доступ до файлу</string>
@ -584,11 +547,8 @@
<string name="show_password">Показати пароль</string>
<string name="registration_please_wait">Реєстрація не вдалася: Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name="registration_password_too_weak">Реєстрація не відбулася: пароль занадто слабкий.</string>
<string name="create_conference">Створити конференцію</string>
<string name="join_or_create_conference">Приєднатися до конференції або створити концеренцію</string>
<string name="conference_subject">Тема</string>
<string name="choose_participants">Вибрати учасників</string>
<string name="creating_conference">Створення конференції…</string>
<string name="invite_again">Запросити знову</string>
<string name="gp_short">Короткий</string>
<string name="gp_medium">Середній</string>
@ -620,8 +580,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Немає підписки на присутність %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Немає OMEMO ключів %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Немає OMEMO ключів</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Це не приватна та не анонімна конференція.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">У цій конференції немає учасників.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Відзвітувати, що цей Jabber ID розсилає спам.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Видалити ідентифікаційні дані OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Стоврити наново ваші ключі OMEMO. Усі ваші контакти будуть змушені підтвердити вас знову. Використовуйте це, лише якщо немає іншого вибору.</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">Quản lý tài khoản</string>
<string name="action_end_conversation">Kết thúc hội thoại</string>
<string name="action_contact_details">Thông tin liên hệ</string>
<string name="action_muc_details">Chi tiết diễn đàn</string>
<string name="action_secure">Bảo mật hội thoại</string>
<string name="action_add_account">Thêm tài khoản</string>
<string name="action_edit_contact">Chỉnh sửa tên</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">Bỏ chặn miền</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Quản lý tài khoản</string>
<string name="title_activity_settings">Cài đặt</string>
<string name="title_activity_conference_details">Chi tiết diễn đàn</string>
<string name="title_activity_contact_details">Chi tiết liên hệ</string>
<string name="title_activity_sharewith">Chia sẻ qua Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Khởi chạy Conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Chọn liên hệ</string>
<string name="title_activity_block_list">Danh sách chặn</string>
<string name="just_now">mới đây</string>
<string name="minute_ago">1 phút trước</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">Đăng ký tài khoản mới trên máy chủ</string>
<string name="change_password_on_server">Đổi mật k trên máy chủ</string>
<string name="share_with">Chia sẻ với...</string>
<string name="start_conversation">Khởi chạy Conversation</string>
<string name="invite_contact">Mời liên hệ</string>
<string name="contacts">Danh bạ</string>
<string name="cancel">Huỷ</string>
<string name="set">Đặt</string>
@ -215,12 +209,8 @@
<string name="done">Xong</string>
<string name="verify">Xác minh</string>
<string name="decrypt">Giải mã</string>
<string name="conferences">Các diễn đàn</string>
<string name="search">Tìm kiếm</string>
<string name="create_contact">Tạo liên hệ</string>
<string name="enter_contact">Nhập liên hệ</string>
<string name="join_conference">Tham gia diễn đàn</string>
<string name="delete_contact">Xoá liên hệ</string>
<string name="view_contact_details">Xem chi tiết liên hệ</string>
<string name="block_contact">Chặn liên hệ</string>
<string name="unblock_contact">Bỏ chặn liên hệ</string>
@ -228,14 +218,10 @@
<string name="select">Chọn</string>
<string name="contact_already_exists">Đã có liên hệ này rồi</string>
<string name="join">Tham gia</string>
<string name="conference_address">Địa chỉ diễn đàn</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Lưu thành đánh dấu</string>
<string name="delete_bookmark">Xoá đánh dấu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Đã có đánh dấu này rồi</string>
<string name="action_edit_subject">Chỉnh sửa tiêu đề diễn đàn</string>
<string name="edit_subject_hint">Chủ đề của diễn đàn này</string>
<string name="joining_conference">Đang tham gia diễn đàn...</string>
<string name="leave">Rời khỏi</string>
<string name="contact_added_you">Liên hệ đã thêm bạn vào danh bạ</string>
<string name="add_back">Thêm họ vào</string>
@ -259,7 +245,6 @@
<string name="skip">Bỏ qua</string>
<string name="disable_notifications">Tắt thông báo</string>
<string name="enable">Bật</string>
<string name="conference_requires_password">Diễn đàn yêu cầu mật khẩu</string>
<string name="enter_password">Nhập mật khẩu</string>
<string name="request_presence_updates">Xin yêu cầu cập nhật hiện diện từ liên hệ của bạn trước.\n\n<small>Nó sẽ được dùng để xác định (các) liên hệ hiện đang sử dụng máy trạm nào.</small></string>
<string name="request_now">Yêu cầu ngay</string>
@ -282,13 +267,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Các tin nhắn đã nhận sẽ được đánh dấu kiểm màu xanh lá nếu được hỗ trợ</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Tô màu nút gửi để biểu thị trạng thái của liên hệ</string>
<string name="pref_expert_options_other">Khác</string>
<string name="pref_conference_name">Tên diễn đàn</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Dùng tiêu đề của phòng thay cho JID để định danh diễn đàn</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Đã chép dấu vân tay OTR vào clipboard!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Đã chép dấu vân tay OMEMO vào clipboard!</string>
<string name="conference_banned">Bạn đã bị cấm tham gia diễn đàn này</string>
<string name="conference_members_only">Diễn đàn này chỉ dành cho thành viên</string>
<string name="conference_kicked">Bạn đã bị đuổi khỏi diễn đàn này</string>
<string name="using_account">đang dùng tài khoản %s</string>
<string name="checking_x">Đang kiểm tra %s trên máy chủ HTTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Bạn chưa kết nối mạng. Xin thử lại sau</string>
@ -334,8 +314,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Hiện các nhãn động</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Hiện nhãn chỉ đọc bên dưới các liên hệ</string>
<string name="enable_notifications">Bật thông báo</string>
<string name="no_conference_server_found">Không tìm thấy máy chủ diễn đàn nào</string>
<string name="conference_creation_failed">Tạo diễn đàn thất bại!</string>
<string name="account_image_description">Ảnh đại diện tài khoản</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Sao chép dấu vân tay OTR vào clipboard</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Sao chép dấu vân tay OMEMO vào clipboard</string>
@ -371,21 +349,13 @@
<string name="remove_membership">Huỷ quyền thành viên</string>
<string name="grant_admin_privileges">Trao quyền quản trị</string>
<string name="remove_admin_privileges">Huỷ quyền quản trị</string>
<string name="remove_from_room">Xoá khỏi diễn đàn</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Không thể đổi mối quan hệ của %s</string>
<string name="ban_from_conference">Cấm khỏi diễn đàn</string>
<string name="removing_from_public_conference">Bạn đang cố loại bỏ %s ra khỏi một diễn đàn công cộng. Biện pháp duy nhất là cấm người dùng đó mãi mãi.</string>
<string name="ban_now">Cấm ngay</string>
<string name="could_not_change_role">Không thể đổi phận sự của %s</string>
<string name="public_conference">Diễn đàn công cộng</string>
<string name="private_conference">Diễn đàn riêng, chỉ dành cho thành viên</string>
<string name="conference_options">Tuỳ chọn diễn đàn</string>
<string name="members_only">Riêng, chỉ dành cho thành viên</string>
<string name="non_anonymous">Không ẩn danh</string>
<string name="moderated">Đã điều phối</string>
<string name="you_are_not_participating">Hiện bạn chưa tham gia</string>
<string name="modified_conference_options">Tuỳ chọn diễn đàn đã chỉnh sửa!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Không thể chỉnh sửa tuỳ chọn diễn đàn</string>
<string name="never">Chưa từng</string>
<string name="thirty_minutes">30 phút</string>
<string name="one_hour">1 tiếng</string>
@ -418,7 +388,6 @@
<string name="location">Vị trí</string>
<string name="received_location">Vị trí đã nhận</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Đã đóng cuộc hội thoại</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Đã rời khỏi diễn đàn</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Đừng tin các CA hệ thống</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tất cả chứng nhận phải được phê duyệt thủ công</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Xoá các chứng nhận</string>
@ -440,7 +409,6 @@
<string name="choose_quick_action">Chọn thao tác nhanh</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Tìm các liên hệ và nhóm</string>
<string name="send_private_message">Gửi tin nhắn cá nhân</string>
<string name="user_has_left_conference">%s đã rời khỏi diễn đàn!</string>
<string name="username">Tên người dùng</string>
<string name="username_hint">Tên người dùng</string>
<string name="invalid_username">Đây không phải là tên người dùng hợp lệ</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">管理账户</string>
<string name="action_end_conversation">结束会话</string>
<string name="action_contact_details">联系人详情</string>
<string name="action_muc_details">讨论组详情</string>
<string name="action_secure">安全对话</string>
<string name="action_add_account">添加账号</string>
<string name="action_edit_contact">编辑姓名</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">解除域名屏蔽</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理账户</string>
<string name="title_activity_settings">设置</string>
<string name="title_activity_conference_details">讨论组详情</string>
<string name="title_activity_contact_details">联系人详情</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享会话</string>
<string name="title_activity_start_conversation">开始会话</string>
<string name="title_activity_choose_contact">选择联系人</string>
<string name="title_activity_block_list">屏蔽列表</string>
<string name="just_now">刚刚</string>
<string name="minute_ago">1 分钟前</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">在服务器上注册新账户</string>
<string name="change_password_on_server">在服务器上改变密码</string>
<string name="share_with">分享</string>
<string name="start_conversation">开始会话</string>
<string name="invite_contact">邀请联系人</string>
<string name="contacts">联系人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="set">设置</string>
@ -221,12 +215,8 @@
<string name="done">完成</string>
<string name="verify">验证</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">讨论组</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">创建联系人</string>
<string name="enter_contact">输入联系人</string>
<string name="join_conference">加入讨论组</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="view_contact_details">查看联系人详细信息</string>
<string name="block_contact">屏蔽联系人</string>
<string name="unblock_contact">解除联系人屏蔽</string>
@ -234,14 +224,10 @@
<string name="select">选择</string>
<string name="contact_already_exists">联系人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">讨论组地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">保存为书签</string>
<string name="delete_bookmark">删除书签</string>
<string name="bookmark_already_exists">该书签已存在</string>
<string name="action_edit_subject">编辑讨论组主题</string>
<string name="edit_subject_hint">讨论组主题</string>
<string name="joining_conference">加入讨论组…</string>
<string name="leave">离开</string>
<string name="contact_added_you">联系人已添加你到联系人列表</string>
<string name="add_back">反向添加</string>
@ -265,7 +251,6 @@
<string name="skip">忽略</string>
<string name="disable_notifications">关闭通知</string>
<string name="enable">打开通知</string>
<string name="conference_requires_password">讨论组设有密码</string>
<string name="enter_password">输入密码</string>
<string name="missing_presence_subscription">缺少在线订阅</string>
<string name="request_presence_updates">请先发送更新在线联系人的请求。\n\n<small>以判断您的联系人所用的客户端类型。</small></string>
@ -293,17 +278,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">如果支持消息将会以绿色对勾标识</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">发送按钮采用其他颜色以示发送状态的区别</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_conference_name">讨论组名称</string>
<string name="pref_conference_name_summary">用讨论组的主题来标示讨论组而不是 JID</string>
<string name="pref_autojoin">自动加入讨论组</string>
<string name="pref_autojoin_summary">将讨论组加入到自动加入书签</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR 指纹已拷贝到剪贴板!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 指纹已拷贝到剪贴板!</string>
<string name="conference_banned">你被此讨论组屏蔽</string>
<string name="conference_members_only">此讨论组只允许成员加入</string>
<string name="conference_kicked">你被从此讨论组踢出</string>
<string name="conference_shutdown">讨论组已被关闭</string>
<string name="conference_unknown_error">你已不属于此讨论组</string>
<string name="using_account">用账户 %s</string>
<string name="checking_x">正在 HTTP 服务器中检查 %s</string>
<string name="not_connected_try_again">你没有连接。请稍后重试</string>
@ -357,8 +333,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">显示动态标签</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">在联系人下方显示只读标签</string>
<string name="enable_notifications">启用通知</string>
<string name="no_conference_server_found">无法找到讨论组服务器</string>
<string name="conference_creation_failed">讨论组创建失败!</string>
<string name="account_image_description">账户头像</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">拷贝 OTR 指纹到剪贴板</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">拷贝 OMEMO 指纹到剪贴板</string>
@ -397,21 +371,13 @@
<string name="remove_membership">吊销的成员</string>
<string name="grant_admin_privileges">授予管理员权限</string>
<string name="remove_admin_privileges">吊销管理员权限</string>
<string name="remove_from_room">从讨论组移出</string>
<string name="could_not_change_affiliation">不能修改 %s 的从属关系</string>
<string name="ban_from_conference">屏蔽出讨论组</string>
<string name="removing_from_public_conference">你正尝试将 %s 移出一个公共的讨论组。唯一的方式是永远屏蔽这个用户</string>
<string name="ban_now">现在屏蔽</string>
<string name="could_not_change_role">不能修改 %s 的角色</string>
<string name="public_conference">公开访问的讨论组</string>
<string name="private_conference">私密,只有成员可以加入的讨论组</string>
<string name="conference_options">讨论组选项</string>
<string name="members_only">私密,只有成员可以加入</string>
<string name="non_anonymous">非匿名</string>
<string name="moderated">版主</string>
<string name="you_are_not_participating">您尚未参与</string>
<string name="modified_conference_options">讨论组选项已修改!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">不能修改讨论组选项</string>
<string name="never">从不</string>
<string name="thirty_minutes">30 分钟</string>
<string name="one_hour">1 个小时</string>
@ -448,7 +414,6 @@
<string name="location">位置</string>
<string name="received_location">位置已收到</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation 已关闭</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">离开讨论组</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">不相信系统 CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">所有证书必须人工通过</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">移除证书</string>
@ -470,7 +435,6 @@
<string name="choose_quick_action">选择快速动作</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">搜索联系人或群组</string>
<string name="send_private_message">发送私密消息</string>
<string name="user_has_left_conference">%s 已离开讨论组!</string>
<string name="username">用户名</string>
<string name="username_hint">用户名</string>
<string name="invalid_username">该用户名无效</string>
@ -554,7 +518,6 @@
<string name="this_field_is_required">必填</string>
<string name="correct_message">更正消息</string>
<string name="send_corrected_message">发送更正后的消息</string>
<string name="no_keys_just_confirm">你已信任此联系人。选择“完成”表示 %s 将成为此讨论组的一部分。</string>
<string name="select_image_and_crop">选择照片并裁剪</string>
<string name="this_account_is_disabled">你已经禁用了此账户</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">安全错误:文件访问权限无效</string>
@ -581,11 +544,8 @@
<string name="show_password">显示密码</string>
<string name="registration_please_wait">注册失败:请重试</string>
<string name="registration_password_too_weak">注册失败:密码太弱</string>
<string name="create_conference">创建讨论组</string>
<string name="join_or_create_conference">加入创建讨论组</string>
<string name="conference_subject">主题</string>
<string name="choose_participants">选择成员</string>
<string name="creating_conference">正在创建讨论组…</string>
<string name="invite_again">重新邀请</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium"></string>
@ -617,8 +577,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">缺少与 %s 的在线订阅。</string>
<string name="missing_keys_from_x">缺少来自 %s 的 OMEMO 密钥。</string>
<string name="missing_omemo_keys">缺少 OMEMO 密钥</string>
<string name="wrong_conference_configuration">这不是一个私密,非匿名的会议室。</string>
<string name="this_conference_has_no_members">这个会议室中没有成员。</string>
<string name="report_jid_as_spammer">报告这个 JID 发送不想要的消息。</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">删除 OMEMO 身份</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">重新生成你的 OMEMO 密钥。你的所有联系人不得不对你进行再认证。请将此作为最后的办法。</string>

View File

@ -5,7 +5,6 @@
<string name="action_accounts">管理帳戶</string>
<string name="action_end_conversation">結束對話</string>
<string name="action_contact_details">聯絡人詳情</string>
<string name="action_muc_details">討論群組詳情</string>
<string name="action_secure">安全對話</string>
<string name="action_add_account">新增帳戶</string>
<string name="action_edit_contact">編輯姓名</string>
@ -17,11 +16,8 @@
<string name="action_unblock_domain">解除封鎖網域</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">管理帳戶</string>
<string name="title_activity_settings">設置</string>
<string name="title_activity_conference_details">討論群組詳情</string>
<string name="title_activity_contact_details">連絡人詳情</string>
<string name="title_activity_sharewith">分享到 Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">開始會話</string>
<string name="title_activity_choose_contact">選擇連絡人</string>
<string name="title_activity_block_list">封鎖清單</string>
<string name="just_now">剛剛</string>
<string name="minute_ago">1 分鐘前</string>
@ -46,8 +42,6 @@
<string name="register_account">在伺服器上註冊新帳戶</string>
<string name="change_password_on_server">在伺服器上改變密碼</string>
<string name="share_with">分享…</string>
<string name="start_conversation">開始會話</string>
<string name="invite_contact">邀請連絡人</string>
<string name="contacts">連絡人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="set">設置</string>
@ -220,12 +214,8 @@
<string name="done">完成</string>
<string name="verify">驗證</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">討論群組</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="create_contact">創建連絡人</string>
<string name="enter_contact">輸入連絡人</string>
<string name="join_conference">加入討論群組</string>
<string name="delete_contact">刪除連絡人</string>
<string name="view_contact_details">查看連絡人詳細資訊</string>
<string name="block_contact">封鎖連絡人</string>
<string name="unblock_contact">解除封鎖連絡人</string>
@ -233,14 +223,10 @@
<string name="select">選擇</string>
<string name="contact_already_exists">連絡人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">討論群組地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">保存為書簽</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書簽</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書簽已存在</string>
<string name="action_edit_subject">編輯討論群組主題</string>
<string name="edit_subject_hint">討論群組主題</string>
<string name="joining_conference">加入討論群組…</string>
<string name="leave">離開</string>
<string name="contact_added_you">連絡人已添加你到連絡人列表</string>
<string name="add_back">反向添加</string>
@ -264,7 +250,6 @@
<string name="skip">忽略</string>
<string name="disable_notifications">關閉通知</string>
<string name="enable">打開通知</string>
<string name="conference_requires_password">討論群組設有密碼</string>
<string name="enter_password">輸入密碼</string>
<string name="missing_presence_subscription">缺少線上訂閱</string>
<string name="request_presence_updates">請先發送更新線上連絡人的請求。\n\n<small>以判斷您的連絡人所用的用戶端類型。</small></string>
@ -292,17 +277,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">如果支援消息將會以綠色對勾標識</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">發送按鈕採用其他顏色以示發送狀態的區別</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_conference_name">討論群組名稱</string>
<string name="pref_conference_name_summary">用討論群組的主題來標示討論群組而不是 JID</string>
<string name="pref_autojoin">自動加入討論群組</string>
<string name="pref_autojoin_summary">將討論群組加入到自動加入書簽</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR 指紋已拷貝到剪貼板!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 指紋已拷貝到剪貼板!</string>
<string name="conference_banned">你被此討論群組遮罩</string>
<string name="conference_members_only">此討論群組只允許成員加入</string>
<string name="conference_kicked">你被從此討論群組踢出</string>
<string name="conference_shutdown">討論群組已被關閉</string>
<string name="conference_unknown_error">你已不屬於此討論群組</string>
<string name="using_account">用帳戶 %s</string>
<string name="checking_x">正在 HTTP 伺服器中檢查 %s</string>
<string name="not_connected_try_again">你沒有連接。請稍後重試</string>
@ -356,8 +332,6 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">顯示動態標籤</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">在連絡人下方顯示唯讀標籤</string>
<string name="enable_notifications">啟用通知</string>
<string name="no_conference_server_found">無法找到討論群組伺服器</string>
<string name="conference_creation_failed">討論群組創建失敗!</string>
<string name="account_image_description">帳戶頭像</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">拷貝 OTR 指紋到剪貼板</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">拷貝 OMEMO 指紋到剪貼板</string>
@ -394,21 +368,13 @@
<string name="remove_membership">吊銷的成員</string>
<string name="grant_admin_privileges">授予管理員許可權</string>
<string name="remove_admin_privileges">吊銷管理員許可權</string>
<string name="remove_from_room">從討論群組移出</string>
<string name="could_not_change_affiliation">不能修改 %s 的從屬關係</string>
<string name="ban_from_conference">遮罩出討論群組</string>
<string name="removing_from_public_conference">你正嘗試將 %s 移出一個公共的討論群組。唯一的方式是永遠遮罩這個使用者</string>
<string name="ban_now">現在遮罩</string>
<string name="could_not_change_role">不能修改 %s 的角色</string>
<string name="public_conference">公開訪問的討論群組</string>
<string name="private_conference">私密,只有成員可以加入的討論群組</string>
<string name="conference_options">討論群組選項</string>
<string name="members_only">私密,只有成員可以加入</string>
<string name="non_anonymous">非匿名</string>
<string name="moderated">版主</string>
<string name="you_are_not_participating">您尚未參與</string>
<string name="modified_conference_options">討論群組選項已修改!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">不能修改討論群組選項</string>
<string name="never">從不</string>
<string name="thirty_minutes">30 分鐘</string>
<string name="one_hour">1 個小時</string>
@ -445,7 +411,6 @@
<string name="location">位置</string>
<string name="received_location">位置已收到</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation 已關閉</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">離開討論群組</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">不信任系統的憑證機構</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">所有證書必須人工通過</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">移除證書</string>
@ -467,7 +432,6 @@
<string name="choose_quick_action">選擇快速動作</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">搜索連絡人或群組</string>
<string name="send_private_message">發送私密消息</string>
<string name="user_has_left_conference">%s 已離開討論群組!</string>
<string name="username">用戶名</string>
<string name="username_hint">用戶名</string>
<string name="invalid_username">該用戶名無效</string>
@ -547,7 +511,6 @@
<string name="this_field_is_required">必填</string>
<string name="correct_message">更正消息</string>
<string name="send_corrected_message">發送更正後的消息</string>
<string name="no_keys_just_confirm">你已信任此連絡人。選擇“完成”表示 %s 將成為此討論群組的一部分。</string>
<string name="select_image_and_crop">選擇照片並裁剪</string>
<string name="this_account_is_disabled">你已經禁用了此帳戶</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">安全錯誤:檔案存取無效</string>
@ -574,11 +537,8 @@
<string name="show_password">顯示密碼</string>
<string name="registration_please_wait">註冊失敗:請重試</string>
<string name="registration_password_too_weak">註冊失敗:密碼太弱</string>
<string name="create_conference">創建討論群組</string>
<string name="join_or_create_conference">加入創建討論群組</string>
<string name="conference_subject">主題</string>
<string name="choose_participants">選擇成員</string>
<string name="creating_conference">正在創建討論群組…</string>
<string name="invite_again">重新邀請</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium"></string>
@ -610,8 +570,6 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">缺少與 %s 的線上訂閱。</string>
<string name="missing_keys_from_x">缺少來自 %s 的 OMEMO 金鑰。</string>
<string name="missing_omemo_keys">缺少 OMEMO 金鑰</string>
<string name="wrong_conference_configuration">這不是一個私密,非匿名的會議室。</string>
<string name="this_conference_has_no_members">這個會議室中沒有成員。</string>
<string name="report_jid_as_spammer">報告這個 JID 發送不想要的消息。</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">刪除 OMEMO 身份</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">重新生成你的 OMEMO 金鑰。你的所有連絡人不得不對你進行再認證。請將此作為最後的辦法。</string>

View File

@ -6,7 +6,7 @@
<string name="action_accounts">Manage accounts</string>
<string name="action_end_conversation">End this conversation</string>
<string name="action_contact_details">Contact details</string>
<string name="action_muc_details">Conference details</string>
<string name="action_muc_details">Group chat details</string>
<string name="action_secure">Secure conversation</string>
<string name="action_add_account">Add account</string>
<string name="action_edit_contact">Edit name</string>
@ -18,11 +18,9 @@
<string name="action_unblock_domain">Unblock domain</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Manage Accounts</string>
<string name="title_activity_settings">Settings</string>
<string name="title_activity_conference_details">Conference Details</string>
<string name="title_activity_contact_details">Contact Details</string>
<string name="title_activity_sharewith">Share with Conversation</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Start Conversation</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choose contact</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Choose Contact</string>
<string name="title_activity_block_list">Block list</string>
<string name="just_now">just now</string>
<string name="minute_ago">1 min ago</string>
@ -47,8 +45,8 @@
<string name="register_account">Register new account on server</string>
<string name="change_password_on_server">Change password on server</string>
<string name="share_with">Share with…</string>
<string name="start_conversation">Start Conversation</string>
<string name="invite_contact">Invite Contact</string>
<string name="start_conversation">Start conversation</string>
<string name="invite_contact">Invite contact</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="cancel">Cancel</string>
<string name="set">Set</string>
@ -222,12 +220,14 @@
<string name="done">Done</string>
<string name="verify">Verify</string>
<string name="decrypt">Decrypt</string>
<string name="conferences">Conferences</string>
<string name="conferences">Group chats</string>
<string name="search">Search</string>
<string name="create_contact">Create Contact</string>
<string name="create_contact">Create contact</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Create Contact</string>
<string name="enter_contact">Enter Contact</string>
<string name="join_conference">Join Conference</string>
<string name="delete_contact">Delete Contact</string>
<string name="join_conference">Join group chat</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Join Group Chat</string>
<string name="delete_contact">Delete contact</string>
<string name="view_contact_details">View contact details</string>
<string name="block_contact">Block contact</string>
<string name="unblock_contact">Unblock contact</string>
@ -235,14 +235,14 @@
<string name="select">Select</string>
<string name="contact_already_exists">The contact already exists</string>
<string name="join">Join</string>
<string name="conference_address">Conference address</string>
<string name="conference_address">Group chat address</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Save as bookmark</string>
<string name="delete_bookmark">Delete bookmark</string>
<string name="bookmark_already_exists">This bookmark already exists</string>
<string name="action_edit_subject">Edit conference subject</string>
<string name="edit_subject_hint">The subject of this conference</string>
<string name="joining_conference">Joining conference</string>
<string name="action_edit_subject">Edit group chat subject</string>
<string name="edit_subject_hint">The subject of this group chat</string>
<string name="joining_conference">Joining group chat</string>
<string name="leave">Leave</string>
<string name="contact_added_you">Contact added you to contact list</string>
<string name="add_back">Add back</string>
@ -266,7 +266,7 @@
<string name="skip">Skip</string>
<string name="disable_notifications">Disable notifications</string>
<string name="enable">Enable</string>
<string name="conference_requires_password">Conference requires password</string>
<string name="conference_requires_password">Group chat requires password</string>
<string name="enter_password">Enter password</string>
<string name="missing_presence_subscription">Missing presence subscription</string>
<string name="request_presence_updates">Please request presence updates from your contact first.\n\n<small>This will be used to determine what client(s) your contact is using.</small></string>
@ -325,17 +325,17 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Received messages will be marked with a green tick if supported</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Colorize send button to indicate contact status</string>
<string name="pref_expert_options_other">Other</string>
<string name="pref_conference_name">Conference name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Use rooms subject instead of JID to identify conferences</string>
<string name="pref_autojoin">Automatically join conferences</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respect the autojoin flag in conference bookmarks</string>
<string name="pref_conference_name">Group chat name</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Use subject instead of JID to identify group chats</string>
<string name="pref_autojoin">Automatically join group chats</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respect the autojoin flag in group chat bookmarks</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR fingerprint copied to clipboard!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO fingerprint copied to clipboard!</string>
<string name="conference_banned">You are banned from this conference</string>
<string name="conference_members_only">This conference is members only</string>
<string name="conference_kicked">You have been kicked from this conference</string>
<string name="conference_shutdown">The conference was shut down</string>
<string name="conference_unknown_error">You are no longer in this conference</string>
<string name="conference_banned">You are banned from this group chat</string>
<string name="conference_members_only">This group chat is members only</string>
<string name="conference_kicked">You have been kicked from this group chat</string>
<string name="conference_shutdown">The group chat was shut down</string>
<string name="conference_unknown_error">You are no longer in this group chat</string>
<string name="using_account">using account %s</string>
<string name="checking_x">Checking %s on HTTP host</string>
<string name="not_connected_try_again">You are not connected. Try again later</string>
@ -390,8 +390,8 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Show dynamic tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Display read-only tags underneath contacts</string>
<string name="enable_notifications">Enable notifications</string>
<string name="no_conference_server_found">No conference server found</string>
<string name="conference_creation_failed">Conference creation failed!</string>
<string name="no_conference_server_found">No group chat server found</string>
<string name="conference_creation_failed">Group chat creation failed!</string>
<string name="account_image_description">Account avatar</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Copy OTR fingerprint to clipboard</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Copy OMEMO fingerprint to clipboard</string>
@ -430,21 +430,21 @@
<string name="remove_membership">Revoke membership</string>
<string name="grant_admin_privileges">Grant admin privileges</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoke admin privileges</string>
<string name="remove_from_room">Remove from conference</string>
<string name="remove_from_room">Remove from group chat</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Could not change affiliation of %s</string>
<string name="ban_from_conference">Ban from conference</string>
<string name="removing_from_public_conference">You are trying to remove %s from a public conference. The only way to do that is to ban that user for ever.</string>
<string name="ban_from_conference">Ban from group chat</string>
<string name="removing_from_public_conference">You are trying to remove %s from a public group chat. The only way to do that is to ban that user for ever.</string>
<string name="ban_now">Ban now</string>
<string name="could_not_change_role">Could not change role of %s</string>
<string name="public_conference">Publicly accessible conference</string>
<string name="private_conference">Private, members only conference</string>
<string name="conference_options">Conference options</string>
<string name="public_conference">Publicly accessible group chat</string>
<string name="private_conference">Private, members only group chat</string>
<string name="conference_options">Group chat options</string>
<string name="members_only">Private, members only</string>
<string name="non_anonymous">Non-anonymous</string>
<string name="moderated">Moderated</string>
<string name="you_are_not_participating">You are not participating</string>
<string name="modified_conference_options">Modified conference options!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Could not modify conference options</string>
<string name="modified_conference_options">Modified group chat options!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Could not modify group chat options</string>
<string name="never">Never</string>
<string name="thirty_minutes">30 minutes</string>
<string name="one_hour">1 hour</string>
@ -481,7 +481,7 @@
<string name="location">Location</string>
<string name="received_location">Received location</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation closed</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Left conference</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Left group chat</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Dont trust system CAs</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">All certificates must be manually approved</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remove certificates</string>
@ -505,7 +505,7 @@
<string name="choose_quick_action">Choose quick action</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Search for contacts or groups</string>
<string name="send_private_message">Send private message</string>
<string name="user_has_left_conference">%s has left the conference!</string>
<string name="user_has_left_conference">%s has left the group chat!</string>
<string name="username">Username</string>
<string name="username_hint">Username</string>
<string name="invalid_username">This is not a valid username</string>
@ -588,7 +588,7 @@
<string name="this_field_is_required">This field is required</string>
<string name="correct_message">Correct message</string>
<string name="send_corrected_message">Send corrected message</string>
<string name="no_keys_just_confirm">You already trust this contact. By selecting \'done\' you are just confirming that %s is part of this conference.</string>
<string name="no_keys_just_confirm">You already trust this contact. By selecting \'done\' you are just confirming that %s is part of this grop chat.</string>
<string name="select_image_and_crop">Select image and crop</string>
<string name="this_account_is_disabled">You have disabled this account</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Security error: Invalid file access</string>
@ -616,11 +616,12 @@
<string name="show_password">Show password</string>
<string name="registration_please_wait">Registration failed: Try again later</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registration failed: Password too weak</string>
<string name="create_conference">Create conference</string>
<string name="join_or_create_conference">Join or create conference</string>
<string name="create_conference">Create group chat</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Create Group Chat</string>
<string name="join_or_create_conference">Join or create group chat</string>
<string name="conference_subject">Subject</string>
<string name="choose_participants">Choose participants</string>
<string name="creating_conference">Creating conference</string>
<string name="creating_conference">Creating group chat</string>
<string name="invite_again">Invite again</string>
<string name="gp_short">Short</string>
<string name="gp_medium">Medium</string>
@ -652,8 +653,8 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Missing presence subscription with %s.</string>
<string name="missing_keys_from_x">Missing OMEMO keys from %s.</string>
<string name="missing_omemo_keys">Missing OMEMO keys</string>
<string name="wrong_conference_configuration">This is not a private, non-anonymous conference.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">There are no members in this conference.</string>
<string name="wrong_conference_configuration">This is not a private, non-anonymous group chat.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">There are no members in this group chat.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Report this JID as sending unwanted messages.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Delete OMEMO identities</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regenerate your OMEMO keys. All your contacts will have to verify you again. Use this only as a last resort.</string>