sum7: fix fork translation

This commit is contained in:
genofire 2020-02-09 14:57:56 +01:00
parent 109d38e1b1
commit 3e29c21f80
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9D7D3C6BFF600C6A
3 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources> <resources>
<string name="pick_a_server">Изберете вашият XMPP доставчик</string> <string name="pick_a_server">Изберете вашият XMPP доставчик</string>
<string name="use_conversations.im">Използвайте conversations.im</string> <string name="use_chat.sum7.eu">Използвайте chat.sum7.eu</string>
<string name="create_new_account">Създаване не нов профил</string> <string name="create_new_account">Създаване не нов профил</string>
<string name="do_you_have_an_account">Имате ли вече XMPP профил? Това може да се случи, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали преди това Conversations. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил в момента.\nСъвет: Някои доставчици на имейл също предоставят XMPP профили. <string name="do_you_have_an_account">Имате ли вече XMPP профил? Това може да се случи, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали преди това Conversations. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил в момента.\nСъвет: Някои доставчици на имейл също предоставят XMPP профили.
 </string>  </string>
</resources> </resources>

View File

@ -559,8 +559,6 @@
<string name="pref_theme_options_summary">Escolla a gama de cores</string> <string name="pref_theme_options_summary">Escolla a gama de cores</string>
<string name="pref_theme_light">Decorado claro</string> <string name="pref_theme_light">Decorado claro</string>
<string name="pref_theme_dark">Decorado escuro</string> <string name="pref_theme_dark">Decorado escuro</string>
<string name="pref_use_green_background">Fondo verde</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Utilizar fondo verde para mensaxes recibidas</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Non se puido conectar con OpenKeychain</string> <string name="unable_to_connect_to_keychain">Non se puido conectar con OpenKeychain</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo xa non está en uso</string> <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Este dispositivo xa non está en uso</string>
<string name="type_pc">Computadora</string> <string name="type_pc">Computadora</string>

View File

@ -559,8 +559,6 @@
<string name="pref_theme_options_summary">Színpaletta kiválasztása</string> <string name="pref_theme_options_summary">Színpaletta kiválasztása</string>
<string name="pref_theme_light">Világos téma</string> <string name="pref_theme_light">Világos téma</string>
<string name="pref_theme_dark">Sötét téma</string> <string name="pref_theme_dark">Sötét téma</string>
<string name="pref_use_green_background">Zöld háttér</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Zöld háttér használata a fogadott üzenetekhez</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Nem sikerült kapcsolódni a OpenKeychain alkalmazáshoz</string> <string name="unable_to_connect_to_keychain">Nem sikerült kapcsolódni a OpenKeychain alkalmazáshoz</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Ez az eszköz többé nincs használatban</string> <string name="this_device_is_no_longer_in_use">Ez az eszköz többé nincs használatban</string>
<string name="type_pc">Számítógép</string> <string name="type_pc">Számítógép</string>