From 47adc9cdcf74d631e1ea2291635d296ec21550e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sat, 18 Nov 2017 11:26:22 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-es/strings.xml | 44 ++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-it/strings.xml | 46 +++++++++++++++++++++++++- src/main/res/values-pl/strings.xml | 2 ++ src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 43 ++++++++++++++++++++++++ src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 43 ++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 265 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index e9c681023..063794d0e 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Управление на профилите Край на този разговор Подробности за контакта + Подробности за груповия разговор Защитен разговор Добавяне на профил Редактиране на името @@ -18,6 +19,7 @@ Настройки Споделяне в разговора Започване на разговор + Изберете контакт Списък с блокирани току-що преди 1 минута @@ -42,6 +44,8 @@ Регистриране на нов профил на сървъра Промяна на паролата в сървъра Споделяне с… + Започване на разговор + Поканете контакт Контакти Отказ Задаване @@ -215,8 +219,14 @@ Готово Потвърждаване Дешифроване + Групови разговори Търсене + Създаване на контакт + Създаване на контакт Въведете контакт + Присъединяване в групов разговор + Присъединяване в групов разговор + Изтриване на контакта Преглед на подр. за контакта Блокиране на контакт Деблокиране на контакт @@ -224,10 +234,14 @@ Избиране Контактът вече съществува Присъединяване + Адрес на груповия разговор стая@беседа.сървър.com/псевдоним Запазване като отметка Изтриване на отметка Вече съществува такава отметка + Редактиране на темата на груповия разговор + Темата на този групов разговор + Присъединяване в групов разговор… Напускане Контактът е добавен във Вашия списък от контакти Добавяне обратно @@ -251,6 +265,7 @@ Пропускане Изключване на известията Включване + Груповият разговор изисква парола Въведете парола Липсва абонамент за присъствието Моля, първо помолете контакта за актуализации на присъствието му.\n\nТова ще бъде използвано, за да се провери какъв клиент (или клиенти) използва контакта. @@ -278,8 +293,17 @@ Получените съобщения ще бъдат отбелязани със зелена отметка, ако това се поддържа Оцветяване на бутона за изпращане в зависимост от състоянието на контакта Други + Име на груповия разговор + Използване на темата вместо JID за идентифициране на груповите разговори + Автоматично присъединяване в груповите разговори + Спазване на флага за автоматично присъединяване в отметките на груповите разговори Отпечатъкът OTR е копиран! Отпечатъкът OMEMO е копиран! + Достъпът Ви до този групов разговор е забранен + Този групов разговор е само за членове + Бяхте изритан(а) от този групов разговор + Груповия разговор приключи + Вече не участвате в този групов разговор използвайки профила %s Проверяване на %s на HTTP сървъра Не сте свързани. Опитайте отново по-късно @@ -327,12 +351,15 @@ неуспешно прехвърляне на файл Файлът беше изтрит Няма намерено приложение за отваряне на файла + Няма намерено приложение за отваряне на връзката Неуспешна проверка на отпечатъка Ръчна проверка Наистина ли искате да потвърдите отпечатъка OTR на контакта си? Динамични етикети Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите Включване на известията + Не е открит сървър за груповия разговор + Неуспешно създаване на групов разговор! Аватар на профила Копиране на отпечатъка OTR Копиране на отпечатъка OMEMO @@ -371,13 +398,21 @@ Отмяна на членството Даване на администраторски права Отмяна на администраторските права + Премахване от груповия разговор Неуспешна промяна на принадлежността на %s + Забраняване на достъпа до груповия разговор + Опитвате се да премахнете %s от публичен групов разговор. Единственият начин да направите това е да забраните достъпа на този потребител завинаги. Забраняване на достъпа сега Неуспешна промяна на ролята на %s + Публично достъпен групов разговор + Частен групов разговор, само за членове + Настройки на груповия разговор Частно, само за членове Не-анонимна С модератор Вие не участвате + Настройките на груповия разговор бяха променени! + Неуспешна промяна на настройките на груповия разговор Никога 30 минути 1 час @@ -414,6 +449,7 @@ Местоположение Получено местоположение Conversation се затвори + Напуснахте груповия разговор Да не се вярва на системните сертификати Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка Премахване на сертификатите @@ -437,6 +473,7 @@ Изберете бързо действие Търсене на контакти или групи Изпращане на лично съобщение + %s напусна груповия разговор! Потребителско име Потребителско име Това не е правилно потребителско име @@ -519,6 +556,7 @@ Това поле е задължително Поправяне на съобщението Изпращане на поправеното съобщение + Вие вече имате доверие на този контакт. Избирайки „готово“, Вие просто потвърждавате, че %s е част от този групов разговор. Изберете изображение и изрежете Вие сте деактивирали този профил Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл @@ -545,8 +583,12 @@ Показване на паролата Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно Неуспешна регистрация: паролата е твърде слаба + Създаване на групов разговор + Създаване на групов разговор + Присъединяване към или създаване на групов разговор Тема Изберете участниците + Създаване на групов разговор… Канене отново Кратко Средно @@ -578,6 +620,8 @@ Липсва абонамент за присъствието на %s. Липсват ключове OMEMO от %s. Липсват ключове OMEMO + Това не е частен, не-анонимен групов разговор. + Няма участници в този групов разговор. Докладване на този JID за изпращане на нежелани съобщения. Изтриване на идентификаторите OMEMO Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай. diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 010cc9e2a..cc2e66c93 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Konten verwalten Unterhaltung beenden Kontaktdetails + Gruppenchatdetails Verschlüsselte Unterhaltung Konto hinzufügen Namen bearbeiten @@ -18,6 +19,7 @@ Einstellungen Mit Unterhaltung teilen Unterhaltung beginnen + Kontakt auswählen Sperrliste gerade vor einer Minute @@ -42,6 +44,8 @@ Neues Konto auf Server erstellen Passwort ändern Teilen mit… + Unterhaltung beginnen + Kontakt einladen Kontakte Abbrechen Einstellen @@ -215,8 +219,14 @@ Fertig Überprüfen Entschlüsseln + Gruppenchats Suchen + Kontakt erstellen + Kontakt erstellen Kontakt eingeben + Gruppenchat beitreten + Gruppenchat beitreten + Kontakt löschen Kontaktdetails anzeigen Kontakt sperren Kontakt entsperren @@ -224,10 +234,14 @@ Auswählen Der Kontakt existiert bereits Beitreten + Gruppenchatadresse raum@conference.beispiel.de/Nickname Zur Kontaktliste hinzufügen Von Kontaktliste entfernen Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste + Gruppenchatthema bearbeiten + Thema des Gruppenchats + Gruppenchat wird beigetreten… Verlassen Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt Auch hinzufügen @@ -251,6 +265,7 @@ Überspringen Benachrichtigungen deaktivieren Aktivieren + Gruppenchat ist passwortgeschützt Passwort eingeben Online-Status nicht vorhanden Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\nDies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt. @@ -278,8 +293,17 @@ Empfangene Nachrichten werden mit einem grünen Häkchen markiert. Bitte beachte, dass dies nicht in allen Fällen funktioniert. \"Senden\"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen Sonstiges + Gruppenchatname + Thema des Gruppenchats anstatt JID als Namen verwenden + Gruppenchats automatisch beitreten + Autojoin-Flag in Gruppenchatlesezeichen beachten OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert! OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert! + Du wurdest aus diesem Gruppenchat ausgeschlossen + Dieser Gruppenchat ist nur für Mitglieder + Du wurdest aus diesem Gruppchat geworfen + Gruppenchat wurde geschlossen + Du bist nicht länger in diesem Gruppenchat Verwendetes Konto: %s %s auf HTTP-Host wird überprüft Nicht verbunden, bitte später versuchen @@ -327,12 +351,15 @@ Übertragung fehlgeschlagen Datei wurde gelöscht Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden + Keine App gefunden, um diesen Link zu öffnen Fingerabdruck konnte nicht überprüft werden Manuell überprüfen Bist du sicher, dass du den OTR-Fingerabdruck des Kontakts überprüfen willst? Dynamische Tags anzeigen Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen Benachrichtigungen aktivieren + Keinen Gruppenchatserver gefunden + Erstellen des Gruppenchats fehlgeschlagen! Konto-Avatar OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren @@ -371,13 +398,21 @@ Mitgliedschaft entziehen Administratorrechte gewähren Administratorrechte entziehen + Aus Gruppenchat entfernen Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden + Vom Gruppenchat ausschließen + Du versuchst %s aus einem öffentlichen Gruppenchat zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von diesem Gruppenchat auszuschließen. Kontakt ausschließen Rolle von %s konnte nicht geändert werden + Öffentlich zugänglicher Gruppenchat + Privater Gruppenchat, nur für Mitglieder + Gruppenchatoptionen Privat, nur Mitglieder De-anonymisiert Moderiert Du bist kein Mitglied + Gruppenchatoptionen wurden modifiziert! + Gruppenchatoptionen konnten nicht modifiziert werden Niemals 30 Minuten 1 Stunde @@ -414,6 +449,7 @@ Standort Standort empfangen Unterhaltung beendet + Gruppenchat verlassen Zertifizierungsstellen nicht vertrauen Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden Zertifikate löschen @@ -437,6 +473,7 @@ Wähle Schnell-Taste Nach Kontakten oder Konferenzen suchen Private Nachricht senden + %s hat den Gruppenchat verlassen! Benutzername Benutzername Ungültiger Benutzername @@ -519,6 +556,7 @@ Dieses Feld ist erforderlich Nachricht korrigieren Korrigierte Nachricht senden + Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von \"Fertig\" bestätigst du, dass %s Teil dieses Gruppenchats ist. Bild auswählen und zuschneiden Du hast dieses Konto deaktiviert Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt @@ -545,8 +583,12 @@ Passwort anzeigen Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen. Registrierung fehlgeschlagen; Passwort zu schwach + Gruppenchat erstellen + Gruppenchat erstellen + Gruppenchat beitreten oder erstellen Thema Mitglieder wählen + Erstelle Gruppenchat… Erneut einladen kurz mittel @@ -578,6 +620,8 @@ Fehlender Online-Status von %s. OMEMO-Schlüssel von %s fehlen. OMEMO-Schlüssel fehlen + Dies ist kein privater, nicht-anonymer Gruppenchat. + Dieser Gruppenchat hat keine Teilnehmer. Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten. OMEMO-Identitäten zurücksetzen Regeneriere deine OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg. diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 54b1a89bb..c2e2fa32d 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Gestionar cuentas Terminar conversación Detalles del contacto + Detalles de conversación Conversación segura Añadir cuenta Editar contacto @@ -18,6 +19,7 @@ Ajustes Compartir con Conversación Nueva Conversación + Seleccionar Contacto Lista contactos bloqueados ahora hace 1 min @@ -42,6 +44,8 @@ Registrar nueva cuenta en servidor Cambiar contraseña en servidor Compartir con... + Comenzar conversación + Invitar a contacto Contactos Cancelar Establecer @@ -215,8 +219,14 @@ Hecho Verificar Descifrar + Conversaciones en grupo Buscar + Crear contacto + Crear Contacto Introducir contacto + Unirse a conversación en grupo + Unirse a Conversación en Grupo + Eliminar contacto Ver detalles del contacto Bloquear contacto Desbloquear contacto @@ -224,10 +234,14 @@ Seleccionar El contacto ya existe Unirse + Dirección sala@salas.ejemplo.com/nick Guardar en marcadores Eliminar marcador Este marcador ya existe + Editar asunto de la conversación + El asunto de esta conversación en grupo + Uniéndose a conversación... Salir El contacto te ha añadido a su lista de contactos Añadir contacto @@ -251,6 +265,7 @@ Omitir Deshabilitar notificaciones Habilitar + Esta conversación en grupo requiere contraseña Introduce la contraseña Se ha perdido la suscripción de presencia Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\nEsto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto. @@ -278,8 +293,17 @@ Cuando el contacto reciba el mensaje será indicado con una marca verde. Cuidado, esto podría no funcionar en todos los casos. El color del botón enviar indica el estado del contacto Otros + Nombre en la conversaciones en grupo + Usar el asunto de la conversación en lugar del identificador jabber como nombre en las conversaciones en grupo + Unirse automáticamente a conversaciones en grupo + Respetar la opción de los marcadores de unirse automáticamente a las conversaciones en grupo ¡Huella digital OTR copiada al portapapeles! ¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles! + Tu entrada a esta conversación en grupo ha sido prohibida + Esta conversación en grupo es solo para miembros + Has sido expulsado de esta conversación + La conversación en grupo ha sido cerrada + Ya no estás dentro de esta conversación en grupo Usando cuenta %s Comprobando %s en servidor HTTP No estás conectado. Inténtalo más tarde @@ -327,12 +351,15 @@ falló la transferencia del archivo El archivo ha sido eliminado No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo + No se ha encontrado aplicación para abrir el link No se puede verificar el contacto Verificar manualmente ¿Estás seguro de que quieres verificar la huella digital OTR de tu contacto? Mostrar etiquetas Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos Habilitar notificaciones + No se ha encontrado el servidor de la conversación en grupo + ¡La creación de la conversación en grupo ha fallado! Imagen de perfil Copiar huella digital OTR al portapapeles Copiar huella digital OMEMO al portapapeles @@ -371,13 +398,21 @@ Revocar privilegios de miembro Conceder privilegios de administrador Revocar privilegios de administrador + Expulsar de la conversación No se puede cambiar la afiliación de %s + Prohibir entrada en la conversación + Estás intentando expulsar a %s de una conversación en grupo de acceso público. La única forma de hacer esto es prohibir su entrada para siempre. Prohibir ahora No se puede cambiar el rol de %s + Conversación de acceso público + Conversación privada, solo para miembros + Opciones de conversación Privada, solo miembros No anónima Moderada No estás participando + ¡Modificadas las opciones de la conversación! + No se pueden modificar las opciones de la conversación Nunca 30 minutos 1 hora @@ -414,6 +449,7 @@ Ubicación Ubicación recibida Conversación cerrada + Salir de la conversación No confiar en los CAs del sistema Todos los certificados deben ser aprobados manualmente Eliminar certificados @@ -437,6 +473,7 @@ Elegir acción rápida Buscar contactos o grupos Enviar mensaje privado + ¡%s ha dejado la conversación! Usuario Usuario Esto no es un usuario válido @@ -519,6 +556,7 @@ Este campo es requerido Corregir mensaje Enviar mensaje corregido + Ya confías en este contacto. Seleccionando \'hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación. Seleccionar imagen y recortar Has deshabilitado esta cuenta Error de seguridad: Acceso a fichero inválido @@ -545,8 +583,12 @@ Mostrar contraseña El registro falló. Prueba de nuevo más tarde Error en el registro: La contraseña es demasiado débil + Crear conversación en grupo + Crear Conversación en Grupo + Unirse o crear conversación en grupo Asunto Elige a los participantes + Creando conversación en grupo... Invitar de nuevo Corto Medio @@ -578,6 +620,8 @@ Se ha perdido la suscripción de presencia con %s. Se ha perdido la clave OMEMO de %s. Se han perdido las claves OMEMO + Ésta no es una conversación privada no anónima. + No hay miembros en esta conversación. Reportar a este Id Jabber por enviar mensajes no deseados Eliminar identidades OMEMO Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso. diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 584403143..5da94e88c 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Gestisci account Termina questa conversazione Dettagli del contatto + Dettagli chat di gruppo Conversazione sicura Aggiungi account Modifica il nome @@ -18,6 +19,7 @@ Impostazioni Condividi con Conversation Inizia una conversazione + Scegli un contatto Lista nera adesso 1 min fa @@ -42,6 +44,8 @@ Registra un nuovo account sul server Cambia la password sul server Condividi con + Inizia conversazione + Invita contatto Contatti Annulla Imposta @@ -215,8 +219,14 @@ Fatto Verifica Decripta + Chat di gruppo Cerca + Crea contatto + Crea un contatto Inserisci contatto + Unisciti alla chat + Unisciti alla chat di gruppo + Elimina contatto Mostra dettagli contatto Blocca contatto Sblocca contatto @@ -224,10 +234,14 @@ Seleziona Il contatto esiste già Entra + Indirizzo chat di gruppo stanza@conferenza.esempio.com/nick Salva come segnalibro Elimina segnalibro Questo segnalibro esiste già + Modifica titolo chat di gruppo + L\'argomento di questa chat di gruppo + Ingresso nella chat di gruppo... Abbandona Il contatto ti ha aggiunto alla sua lista contatti Aggiungi anche tu @@ -251,6 +265,7 @@ Salta Disabilita le notifiche Abilita + La chat di gruppo richiede una password Inserisci la password Sottoiscrizione alla presenza mancante Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\nQuesto verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto. @@ -278,15 +293,24 @@ I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato Colora il pulsante di invio per indicare lo stato del contatto Altro + Nome chat di gruppo + Usa il titolo invece del JID per identificare le chat di gruppo + Unisciti automaticamente alle chat di gruppo + Rispetta l\'opzione di entrata automatica nei segnalibri di chat di gruppo Impronta OTR copiata! impronta OMEMO copiata negli appunti| + Sei stato bandito da questa chat di gruppo + Questa chat di gruppo è solo per membri + Sei stato buttato fuori da questa chat di gruppo + La chat di gruppo è stata chiusa + Non sei più in questa chat di gruppo usando l’account %s Controllo %s su host HTTP Non sei connesso. Riprova più tardi Controlla dimensione %s Controlla dimensione %1$s su %2$s Opzioni del messaggio - Quota + Cita Copia URL originale Invia di nuovo URL del file @@ -327,12 +351,15 @@ trasmissione del file fallita Il file è stato eliminato Nessuna applicazione trovata per aprire il file + Nessuna applicazione trovata per aprire il link Impronta non verificata Verifica manuale Sei sicuro di voler verificare l\'impronta OTR del tuo contatto? Mostra tag dinamici Mostra tag in sola lettura sotto i contatti Abilita le notifiche + Nessun server per chat di gruppo trovato + Creazione della chat di gruppo fallita! Avatar utente Copia impronta OTR Copia impronta OMEMO negli appunti @@ -371,13 +398,21 @@ Revoca appartenenza Concedi i privilegi di amministratore Revoca i privilegi di amministratore + Rimuovi dalla chat di gruppo Impossibile cambiare l’affiliazione di %s + Bandisci dalla chat di gruppo + Stai cercando di rimuovere %s da una chat di gruppo pubblica. L\'unico modo per farlo è bandire per sempre quell\'utente. Bandisci Impossibile cambiare ruolo di %s + Chat di gruppo pubblicamente accessibile + Chat di gruppo privata, solo per membri + Opzioni chat di gruppo Privato, solo membri Non anonimo Moderata Non stai partecipando + Opzioni della chat di gruppo modificate! + Impossibile modificare le opzioni della chat di gruppo Mai 30 minuti 1 ora @@ -414,6 +449,7 @@ Posizione Posizione ricevuta Conversazione interrotta + Chat di gruppo abbandonata Non ti fidare delle CA di sistema Tutti i certificati devono essere accettati manualmente Elimina i certificati @@ -437,6 +473,7 @@ Scegli azione rapida Cerca contatti o gruppi Invia messaggio privato + %s ha lasciato la chat di gruppo! Utente Utente Questo non è un nome utente valido @@ -519,6 +556,7 @@ Questo campo è obbligatorio Correggi messaggio Invia messaggio corretto + Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa chat di gruppo. Seleziona immagine e ritagliala Hai disabilitato questo account Errore di sicurezza: accesso file non valido @@ -545,8 +583,12 @@ Mostra la password Registrazione fallita: riprova più tardi Registrazione fallita: password troppo debole + Crea chat di gruppo + Crea una chat di gruppo + Unisciti o crea chat di gruppo Soggetto Scegli i partecipanti + Creazione chat di gruppo... Invita di nuovo Breve Medio @@ -578,6 +620,8 @@ Sottoscrizione della presenza con %s mancante. Chiavi OMEMO da %s mancanti. Chiave OMEMO mancante + Questa non è una chat di gruppo privata o non-anonima. + Non ci sono membri in questa chat di gruppo. Questo JID invia messaggi non richiesti. Elimina identità OMEMO Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità. diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index 216942311..230b3c4d8 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ Ustawienia Udostępnij w konwersacji Rozpocznij konwersację + Wybierz kontakt Czarna lista przed chwilą minutę temu @@ -42,6 +43,7 @@ Zarejestruj nowe konto na serwerze Zmień hasło na serwerze Udostępnij... + Zaproś kontakt Kontakty Anuluj Ustaw diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 248874fd9..e8422f990 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Gerenciar contas Encerrar essa conversa Detalhes do contato + Detalhes da conversa em grupo Conversa segura Adicionar conta Editar o nome @@ -18,6 +19,7 @@ Configurações Compartilhar com a conversa Conversar + Selecione o contato Lista de bloqueios agora 1 minuto atrás @@ -42,6 +44,8 @@ Registrar uma nova conta no servidor Alterar a senha no servidor Compartilhar com... + Iniciar conversa + Convidar contato Contatos Cancelar Definir @@ -215,8 +219,14 @@ Concluído Verificar Descriptografar + Conversas em grupo Pesquisar + Criar contato + Criar contato Digite o contato + Entrar na conversa em grupo + Entrar na conversa em grupo + Excluir contato Ver os detalhes do contato Bloquear o contato Desbloquear o contato @@ -224,10 +234,14 @@ Selecionar Esse contato já existe Entrar + Endereço da conversa em grupo sala@conferencia.exemplo.com/apelido Salvar como favorito Excluir o favorito Esse favorito já existe + Editar o assunto da conversa em grupo + O assunto desta conversa em grupo + Entrando na conversa em grupo... Sair O contato foi adicionado à sua lista de contatos Adicionar novamente @@ -251,6 +265,7 @@ Pular Desabilitar notificações Habilitar + Essa conversa em grupo exige uma senha Digite a senha Sem requisição de presença Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\nIsso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando. @@ -278,8 +293,17 @@ As mensagens recebidas serão marcadas com um tique verde, se suportado. Colore o botão de envio para indicar o status do contato. Outras + Nome da conversa em grupo + Use o assunto ao invés do JID para identificar as conversas em grupo + Entrar automaticamente nas conversas em grupo + Respeita a sinalização de entrada automática dos favoritos de conversa em grupo Impressão digital OTR copiada para a área de transferência! Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! + Você foi banido desta conversa em grupo + Somente membros podem entrar nessa conversa em grupo + Você foi retirado desta conversa em grupo + A conversa em grupo foi encerrada + Você não está mais nesta conversa em grupo usando a conta %s Verificando %s no host HTTP Você não está conectado. Tente novamente mais tarde. @@ -327,12 +351,15 @@ não foi possível transferir o arquivo O arquivo foi excluído Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o arquivo + Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o link Não foi possível verificar a impressão digital Verificado manualmente Tem certeza que deseja verificar as impressões digitais OTR do seu contato? Exibir etiquetas dinâmicas Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos. Habilitar notificações + Não foi encontrado nenhum servidor de conversas em grupo + Não foi possível criar a conversa em grupo! Avatar da conta Copiar a impressão digital OTR para a área de transferência Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência @@ -371,13 +398,21 @@ Revogar a filiação Conceder privilégios de administrador Revogar os privilégios de administrador + Remover da conversa em grupo Não foi possível alterar a filiação de %s + Banir da conversa em grupo + Você está tentando remover %s de uma conversa em grupo. A única forma de fazer isso é banindo esse usuário para sempre. Banir agora Não foi possível alterar o papel de %s + Conversa em grupo aberta ao público + Conversa em grupo privada, aberta somente a membros + Opções da conversa em grupo Privada, somente para membros Não-anônima Moderada Você não está participando + As opções da conversa em grupo foram modificadas! + Não foi possível modificar as opções da conversa em grupo Nunca 30 minutos 1 hora @@ -414,6 +449,7 @@ Localização Localização recebida A conversa foi fechada + Deixar a conversa em grupo Não confiar nas CAs do sistema Todos os certificados devem ser aprovados manualmente. Remover certificados @@ -437,6 +473,7 @@ Selecione a ação rápida Pesquisar por contatos ou grupos Enviar mensagem privada + %s deixou a conversa em grupo! Nome de usuário Nome de usuário Esse não é um nome de usuário válido @@ -519,6 +556,7 @@ Este campo é necessário Corrigir a mensagem Enviar a mensagem corrigida + Você já confia neste contato. Ao selecionar \'Concluído\' você está apenas confirmando que %s é parte desta conversa em grupo. Selecione e recorte a imagem Você desabilitou essa conta Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo @@ -545,8 +583,12 @@ Exibir a senha Não foi possível efetuar o registro. Por favor, tente novamente mais tarde Falha no registro: Senha muito fraca + Criar a conversa em grupo + Criar a conversa em grupo + Criar ou entrar em uma conversa em grupo Assunto Selecione os participantes + Criando a conversa em grupo... Convidar novamente Curto Médio @@ -578,6 +620,7 @@ Sem requisição de atualizações de presença com %s. Sem chaves OMEMO para %s. Chaves OMEMO ausentes + Esta conversa em grupo não possui participantes. Informe que esse JID está enviando mensagens indesejáveis Excluir identidades OMEMO Regerar suas chaves OMEMO. Todos os seus contatos terão que verificá-lo novamente. Utilize isso somente como último recurso. diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 976744e3e..734129850 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Configurează conturile Închide conversația Detalii contact + Detalii discuție de grup Securizează conferința Adaugă cont Editează nume @@ -18,6 +19,7 @@ Setări Distribuie către Conversations Pornește o conversație + Alege contact Listă contacte blocate în acest moment acum un minut @@ -42,6 +44,8 @@ Înregistrează un cont nou pe server Schimbă parola pe server Partajează cu... + Pornește o conversație + Invită contact Contacte Anulează Setează @@ -215,8 +219,14 @@ Gata Verifică Decriptează + Discuții de grup Caută + Creează contact + Creează contact Introdu contact + Alătură-te unei discuții de grup + Alătură-te unei discuții de grup + Șterge contact Arată detalii contact Blochează contact Deblochează contact @@ -224,10 +234,14 @@ Selecteaza Contactul exista deja Alatura-te + Adresă discuție de grup camera@conferinta.exemplu.ro/nume_utilizator Salvează semn de carte Șterge semn de carte Acest semn de carte exista + Editează subiectul discuției de grup + Subiectul acestei discuții de grup + Vă alăturați discuției de grup... Paraseste Contactul a fost adăugat în listă Adaugă înapoi @@ -251,6 +265,7 @@ Omite Dezactivează notificările Activează + Discuția de grup necesită o parolă Introduceți parola Lipsește abonarea de la actualizările de prezență Vă rugăm, mai întâi cereți actualizări de prezență de la acest contact.\n\nAcestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră pentru conectare. @@ -278,8 +293,17 @@ Mesajele primite vor fi marcate cu o bifa verde, dacă este suportat Colorează butonul de trimitere pentru a indica starea contactului Altele + Titlul discuției de grup + Folosește subiectul discuției pentru a o identifica + Alătură-te automat discuțiilor de grup + Respectă setarea de alăturare automată la o discuție de grup conform semnului de carte Amprentă OTR copiată în memorie! Amprentă OMEMO copiată în memorie! + V-a fost interzis accesul la această discuție de grup + Aceasta discuție de grup este rezervată membrilor + Ați fost dat/ă afară din această discuție de grup + Discuția de grup a fost închisă + Nu mai sunteți în această discuție de grup folosind cont %s Verifica %s pe gazda HTTP Nu ești conectat/ă. Încearcă din nou mai târziu. @@ -327,12 +351,15 @@ transmisie fișier eșuată Fișierul a fost șters Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă fișierul + Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă legătura Nu s-a putut verifica amprenta Verificare manuală Sigur doriți să verificați amprenta OTR a persoanei de contact? Arată etichetele de stare Sub contacte arată etichete dinamice Activează notificările + Nu s-a găsit serverul pentru discuția de grup + Discuția de grup nu a putut fi creată! Avatar cont Copiază amprenta OTR în memorie Copiază amprenta OMEMO în memorie @@ -371,13 +398,21 @@ Abroga calitatea de membru Acordă privilegiile de administrator Abrogă privilegiile de administrator + Înlătură din discuția de grup Nu s-a putut schimba afilierea lui %s + Interzice accesul la discuția de grup + Încercați să înlăturați pe %s dintr-o discuție de grup publică. Singurul mod în care puteți face asta este sa blocați contactul pentru totdeauna. Interzice accesul acum Nu s-a putut schimba rolul lui %s + Discuție de grup accesibilă public + Discuție de grup privată, accesibilă numai membrilor + Opțiuni discuție de grup Privat, numai pentru membri Ne anonim Monitorizata Nu participați + Opțiuni discuție de grup modificate! + Nu s-au putut modifica opțiunile discuției de grup Niciodată 30 minute O ora @@ -414,6 +449,7 @@ Locatie Locație primită Conversație închisă + A părăsit discuția de grup Nu ai încredere în CA din sistem Toate certificatele trebuie aprobate manual Înlătură certificatele @@ -439,6 +475,7 @@ Alege actiunea rapida Caută contacte sau grupuri trimite mesaj privat + %s a părăsit discuția de grup! Nume utilizator Nume utilizator Acesta nu este un nume de utilizator valabil @@ -551,8 +588,12 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Arată parola Înregistrare eșuată: Încercați din nou mai târziu Înregistrare eșuată: Parolă nesigură + Creează discuție de grup + Creează discuție de grup + Alătură-te sau creează discuție de grup Subiect Alege participanți + Se creează discuția de grup... Trimite din nou invitația Scurt Mediu @@ -584,6 +625,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Lipsește abonarea de la actualizările de prezență cu %s. Cheie OMEMO lipsă de la %s. Chei OMEMO lipsă + Aceasta este o discuție de grup care nu este privată și nu este anonimă. + Discuția de grup nu are nici un membru. Raportează că această identitate trimite mesaje nedorite. Șterge identitățile OEMO Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosește asta doar ca o ultimă opțiune.