diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index d2ee76e58..8f26594ca 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
الإعدادات
محادثة جديدة
إدارة الحسابات
- إنهاء المحادثة
بيانات جهة الإتصال
تفاصيل مجموعة المحادثة
تشفير المحادثة
@@ -74,7 +73,6 @@
جاري إرسال الملفات. الرجاء الإنتظار ...
حذف سجل المحفوظات
حذف سجل المحفوظات للمحادثة
- قم بإنهاء هذه المحادثة بعد ذلك
إختر جهازاً
إرسال رسالة غير مشفرة
إبعث رسالة
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index be68f6b7e..3b5de6ea9 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Нов разговор
Управление на профилите
Управление на профила
- Край на този разговор
Подробности за контакта
Подробности за груповия разговор
Защитен разговор
@@ -81,7 +80,6 @@
Наистина ли искате да изтриете всички съобщения в този разговор?\n\nВнимание: Това няма да изтрие копията на тези съобщения, които се съхраняват на други устройства или сървъри.
Изтриване на файла
Наистина ли искате да изтриете този файл?\n\nВнимание: Това няма да изтрие копията на файла, които се съхраняват на други устройства или сървъри.
- Приключване на този разговор след това
Изберете устройство
Изпр. на нешифр. съобщение
Изпращане на съобщение
@@ -300,6 +298,8 @@
Повторно изпращане
Адрес на файла
Копиране на адреса
+ Jabber идентификаторът е копиран
+ Съобщението за грешка е копирано
уеб адрес
Сканиране на 2-измерен баркод
Показване на 2-измерен баркод
@@ -794,4 +794,5 @@
Името Ви
Въведете името си
Използвайте бутона за редактиране, за да въведете името си.
+ Отхвърляне на заявката
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 3594589f8..9a75abf93 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Preferències
Nova conversa
Gestiona els comptes
- Finalitza la conversa
Detalls del contacte
Detalls del xat de grup
Conversa segura
@@ -77,7 +76,6 @@
S\'estan compartint els fitxers. Espereu...
Neteja l\'historial
Neteja l\'historial de la conversa
- Finalitza aquesta conversa després
Tria el dispositiu
Envia un missatge no xifrat
Envia un missatge
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 221ab0baa..4fd727d4e 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Nastavení
Nová konverzace
Nastavení účtů
- Ukončit tuto konverzaci
Detaily kontaktu
Zabezpečená konverzace
Přidat účet
@@ -68,7 +67,6 @@
Sdílení souborů. Chvíli strpení...
Smazat historii
Smaže historii konverzací
- Poté ukončit tuto konverzaci
Vybrat přístroj
Odeslat nešifrovanou zprávu
Odeslat zprávu pro %s
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 342caea06..9eb8f830b 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
Neue Unterhaltung
Konten verwalten
Konto verwalten
- Unterhaltung beenden
+ Diese Unterhaltung beenden
Kontaktdetails
Gruppenchatdetails
Verschlüsselte Unterhaltung
@@ -300,6 +300,8 @@
Erneut senden
Datei-URL
URL in die Zwischenablage kopiert
+ Jabber-ID in die Zwischenablage kopiert
+ Fehlermeldung in die Zwischenablage kopiert
Internetadresse
Barcode scannen
Barcode anzeigen
@@ -489,6 +491,7 @@
Conversations benötigt Zugriff auf die Kamera
Mit Kontakten synchronisieren
Conversations möchte deine serverseitige Kontaktliste mit deinem lokalen Adressbuch abgleichen, um die vollständigen Namen und Avatare deiner Kontakte anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen, abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.
+
Wir werden keine Kopie dieser Telefonnummern speichern.\n\nFür weitere Informationen lies unsere Datenschutzerklärung.
Du wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.]]>
Bei allen Nachrichten benachrichtigen
Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde
Benachrichtigungen deaktiviert
@@ -512,6 +515,7 @@
Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden
Teile URI mit…
Jabber ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen Jabber-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf conversations.im¹ anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist.
+
Du registrierst dich mit deiner Telefonnummer und Quicksy wird automatisch auf der Grundlage der Telefonnummern in deinem Adressbuch mögliche Kontakte vorschlagen.
Mit der Anmeldung erklärst du dich mit unserer Datenschutzerklärungeinverstanden.]]>
Zustimmen & fortfahren
Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf conversations.im.¹\nWenn du conversations.im als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst.
Deine vollständige Jabber ID lautet: %s
@@ -731,7 +735,7 @@
Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine Benachrichtigung anzuzeigen, falls es ein Problem bei der Verbindung zu einem Konto gibt.
Nachrichten
Nachrichten
- Lautlose Benachrichtigungen
+ Lautlose Nachrichten
Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um Benachrichtigungen anzuzeigen, die keinen Ton auslösen sollen. Zum Beispiel, wenn du auf einem anderen Gerät aktiv bist (Schonfrist).
Benachrichtigungseinstellungen
Wichtigkeit, Klang, Vibrationen
@@ -752,10 +756,12 @@
Telefonnummer
Telefonnummer überprüfen
Quicksy sendet eine SMS-Nachricht (es können Gebühren anfallen), um deine Telefonnummer zu überprüfen. Gib deine Landesvorwahl und Telefonnummer ein:
+
%s
überprüfen. Ist das Ordnung oder möchtest du die Nummer bearbeiten?]]>
%s ist keine gültige Telefonnummer.
Gib bitte deine Telefonnummer ein.
Land suchen
Überprüfe %s
+ %sgeschickt.]]>
Wir haben dir eine weitere SMS mit einem 6-stelligen Code geschickt.
Gib bitte den 6-stellige PIN unten ein.
SMS erneut versenden
@@ -790,4 +796,5 @@
Dein Name
Deinen Namen eingeben
Benutze die \"Bearbeiten\"-Schaltfläche, um deinen Namen festzulegen.
+ Anfrage ablehnen
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index de43c7eff..6fafad7c8 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Ρυθμίσεις
Νέα συζήτηση
Διαχείριση λογαριασμών
- Λήξη συζήτησης
Λεπτομέρειες επαφής
Λεπτομέρειες ομαδικής συζήτησης
Ασφαλής συζήτηση
@@ -74,7 +73,6 @@
Διαμοιρασμός φακέλων. Παρακαλώ περιμένετε...
Καθαρισμός ιστορικού
Καθαρισμός ιστορικού Συζήτησης
- Τέλος συζήτησης
Επιλογή συσκευής
Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος
Αποστολή μηνύματος
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 90104cfb3..7155d7f61 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Ajustes
Nueva conversación
Gestionar cuentas
- Terminar conversación
Detalles del contacto
Detalles de conversación
Conversación segura
@@ -80,7 +79,6 @@
¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\nAviso: Esto no borrará las copias de estos mensajes en otros dispositivos o servidores.
Eliminar fichero
¿Estás seguro de que quieres borrar este fichero?\n\nAviso:Esto no borrará las copias de este fichero almacenado en otros dispositivos o servidores.
- Además, terminar esta conversación
Seleccionar dispositivo
Enviar mensaje sin cifrar
Enviar mensaje
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 932c06bca..5781aad7d 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Ezarpenak
Elkarrizketa berria
Kontuak kudeatu
- Elkarrizketa hau amaitu
+ Kontua kudeatu
Kontaktuaren xehetasunak
Taldearen xehetasunak
Elkarrizketa segurua
@@ -80,7 +80,6 @@
Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuen kopiak ezabatuko.
Fitxategia ezabatu
Fitxategi hau ezabatu nahi al duzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako fitxategi honen kopiak ezabatuko.
- Elkarrizketa hau jarraian amaitu
Gailua aukeratu
Enkriptatu gabeko mezua bidali
Mezua bidali
@@ -267,6 +266,7 @@
Zure kontaktuak haien mezuak atzeraeraginez editatzea baimendu
Adituentzako ezarpenak
Mesedez kontuz ibili hauekin
+ %s buruz
Ordu lasaiak
Hasiera ordua
Amaiera ordua
@@ -298,6 +298,8 @@
Berriro bidali
Fitxategiaren URLa
URLa arbelera kopiatu da
+ Jabber IDa arbelera kopiatu da
+ Akats mezua arbelera kopiatu da
web helbidea
2D barra kodea eskaneatu
2D barra kodea erakutsi
@@ -509,6 +511,7 @@
Ez da aplikaziorik aurkitu URIa partekatzeko
URIa honekin partekatu...
Jabber hornitzaleez independiente den protokolo bat da. Bezero hau aukeratzen duzun edozein Jabber zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako conversations.im¹-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.
+ Onartu eta jarraitu
conversations.im-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nconversations.im¹ hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure Jabber ID osoa emanez.
Zure Jabber ID osoa %s izango da
Kontua sortu
@@ -742,4 +745,51 @@
Altua (720p)
utzita
Dagoeneko mezu baten zirriborroa idazten ari zara.
+ Ezaugarria ez da inplementatu
+ Herrialde kode ez balioduna
+ Herrialde bat hautatu
+ telefono zenbakia
+ Zure telefono zenbakia egiaztatu
+ Quicksyk SMS mezu bat bidali dizu (baliteke ordaindu behar izatea) zure telefono zenbakia egiaztatzeko.
+
%s
telefono zenbakia egiaztatuko dugu. Zuzena da, edo zenbakia editatu nahiko al zenuke?]]>
+ %s ez da telefono zenbaki baliodun bat.
+ Mesedez idatzi zure telefono zenbakia.
+ Herrialdeak bilatu
+ %s egiaztatu
+ %s zenbakira.]]>
+ Beste SMS bat bidali dizugu 6 digituzko kode batekin.
+ Mesedez idatzi 6 digituzko kodea behean.
+ SMSa birbidali
+ SMSa birbidali (%s)
+ Itxaron mesedez (%s)
+ atzera
+ Izan daitekeen kodea arbeletik automatikoki itsatsi da.
+ Mesedez idatzi zure 6 digituzko kodea.
+ Izen emate prozesua bertan behera utzi nahi duzu?
+ Bai
+ Ez
+ Egiaztatzen…
+ SMSa eskatzen…
+ Idatzi duzun kodea ez da zuzena.
+ Bidali dizugun kodea iraungi egin da.
+ Sareko akats ezezaguna.
+ Zerbitzariaren erantzun ezezaguna.
+ Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu.
+ Ezin izan da konexio seguru bat ezarri.
+ Ezin izan da zerbitzaria aurkitu.
+ Zerbait oker joan da zure eskaera prozesatzerakoan.
+ Idatzitakoa ez da balioduna
+ Aldi baterako ez eskuragarri. Saiatu beranduago.
+ Ez dago sareko konexiorik.
+ Mesedez saiatu berriro %s barru
+ Mugatutako tasa duzu
+ Saiakera gehiegi
+ Aplikazio honen bertsio zahar bat erabiltzen ari zara.
+ Eguneratu
+ Telefono zenbaki hau beste gailu batean saioa hasita dauka une honetan.
+ Mesedez idatzi zure izena besteek, zu haien helbideen liburuan ez zaituztenek, nor zaren jakin ahal dezaten.
+ Zure izena
+ Idatzi zure izena
+ Erabili ezazu editatu botoia zure izena ezartzeko.
+ Eskaera ukatu
diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index 2eb03ff85..15e5a1373 100644
--- a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
تنظیمات
مکالمه جدید
مدیریت حساب های کاربری
- اتمام مکالمه
جزییات مخاطب
جزئیات چت گروهی
مکالمه امن
@@ -69,7 +68,6 @@
در حال به اشتراک گذاری فایل ها. لطفا صبور باشید...
پاک سازی تاریخچه
پاک سازی تاریخچه گفتگو ها
- سپس گفتگو را خاتمه بده
انتخاب دستگاه
پیام رمز نشده ارسال کن
ارسال پیام
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index dfd30e5d5..660845369 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Nouvelle conversation
Gérer les comptes
Gérer le compte
- Terminer cette conversation
Détails du contact
Détails de la conversation de groupe
Conversation sécurisée
@@ -81,7 +80,6 @@
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n Avertissement : Cela ne supprimera pas les copies des messages qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs.
Supprimer le fichier
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?\n\n Avertissement : Cela ne supprimera pas les copies de ce fichier qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs.
- Fermer cette conversation ensuite
Choisir l\'appareil
Envoyer un message en clair
Envoyer le message
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index 6904f1d37..fc95aad58 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Axustes
Nova conversa
Xestionar contas
- Terminar conversa
Detalles do contacto
Detalles da conversa de grupo
Conversa segura
@@ -80,7 +79,6 @@
Está segura de querer eliminar todas as mensaxes de esta conversación¿\n\nAviso: Esto non eliminará as copias de esas mensaxes que están gardadas en outros dispositivos ou servidores.
Eliminar ficheiro
Está segura de querer eliminar este ficheiro?\n\nAviso: Esto non eliminará as copias de este ficheiro que están gardadas en outros dispositivos ou servidores.
- Finalizar esta conversación tras o proceso
Escoller dispositivo
Enviar mensaxe non cifrada
Enviar mensaxe
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 6c59f59e3..46d718c16 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Beállítások
Új beszélgetés
Fiókok kezelése
- Beszélgetés befejezése
+ Fiók kezelése
Kapcsolat részletek
Konferencia részletei
Biztonságos beszélgetés
@@ -80,7 +80,6 @@
Biztosan szeretnéd az üzeneteket törölni ebben a beszélgetésben?\n\nFigyelem: Ez nem törli más eszközökön vagy szervereken tárolt üzeneteidet.
Fájl törlése
Biztosan szeretnéd ezt a fájlt törölni?\n\nFigyelem: Ez nem törli más eszközökön vagy szervereken tárolt fájljaidat.
- A beszélgetést is fejezze be
Eszköz kiválasztása
Titkosítatlan üzenetküldés
Üzenet küldése
@@ -267,6 +266,7 @@
Visszamenőlegesen is megengedi az üzenetek szerkesztését
Haladó beállítások
Kérlek, légy óvatos!
+ Róla: %s
Csöndes órák
Kezdése
Befejezése
@@ -298,6 +298,8 @@
Elküldi újra
Fájl URL-je
URL vágólapra másolása
+ A Jabber azonosítót a vágólapra másoltuk
+ A hibaüzenetet a vágólapra másoltuk
webcím
2D vonalkód olvasás
2D vonalkód mutatása
@@ -486,6 +488,8 @@
A Conversations-nek hozzáférésre lenne szüksége a külső tárhelyhez
A Conversations-nek hozzáférésre lenne szüksége a kamerához
Szinkronizáljon a névjegyekkel
+ A Conversations szeretné megfeleltetni a szerver oldali partnerlistát a helyi címjegyzékkel, hogy megmutassa az ismerősök teljes nevét és arcképet.\n\nA Conversations csak olvassa a névjegyeit és helyileg felelteti meg őket anélkül, hogy feltöltené azokat a szerverre.\n\nMost meg lesz kérdezve, hogy engedélyezi-e a névjegyekhez való hozzáférést.
+
E telefonszámok másolatát nem tároljuk.\n\nTöbb információért olvassa el az adatvédelmi irányelvek.
Most megkérjük, adjon engedélyt a névjegyek eléréséhez.]]>
Értesítsen minden üzenetnél
Csak akkor értesítsen, ha megemlítenek
Értesítések letiltva
@@ -509,6 +513,8 @@
Nem találtunk URI-t használó alkalmazást
Megosztás URI-ként
A Jabber egy szolgáltató független, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt az ügyfél programot bármelyik Jabber szerverhez használhatja.\nDe a könnyebbség kedvéért létrehozhat egy fiókot a conversations.im¹ szolgáltatón is; ami kifejezetten a Conversations programmal való használatra lett tervezve.
+
Regisztrál a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan - a címjegyzékben szereplő telefonszámok alapján - jelzi a lehetséges kapcsolatokat.
A feliratkozással elfogadja azadatvédelmi irányelvet.]]>
+ Egyetért & folytatás
Végigvezetjük a fiók létrehozás folyamatán a conversations.im-en.¹ \ nHa a conversations.im-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes Jabber azonosítóját.
A teljes Jabber azonosítód ez lesz: %s
Fiók létrehozása
@@ -742,4 +748,51 @@
Magas (720p)
visszavonva
Már írja az üzenet vázlatát.
+ A funkció nem működik
+ Érvénytelen országkód
+ Válassz egy országot
+ telefonszám
+ Erősítsd meg a telefonszámod
+ A Quicksy SMS-üzenetet küld (a szolgáltató díjat számolhat fel), hogy ellenőrizze a telefonszámát. Írja be az ország kódját és telefonszámát:
+
%s
Ez rendben van, vagy szeretné szerkeszteni a számot?]]>
+ %s nem egy valós telefonszám.
+ Kérlek add meg a telefonszámod.
+ Országok keresése
+ Ellenőrzés %s
+ %s.]]>
+ Küldtünk neked egy másik 6 számjegyű kódot SMS-ben.
+ Kérjük adja meg az alábbi 6 számjegyű PIN-t.
+ SMS újraküldése
+ SMS újraküldése (%s)
+ Kérjük várjon (%s)
+ vissza
+ Automatikusan beillesztett lehetséges PIN a vágólapról.
+ Kérjük adja meg a 6 számjegyű PIN-t.
+ Biztosan meg akarja szakítani a regisztrációs folyamatot?
+ Igen
+ Nem
+ Ellenőrzés...
+ SMS kérése...
+ A beírt PIN helytelen.
+ A PIN amit küldtünk lejárt.
+ Ismeretlen hálózati hiba.
+ Ismeretlen válasz a szervertől.
+ Nem sikerül a szerverhez csatlakozni.
+ Nem sikerül biztonságos kapcsolatot létrehozni.
+ Nem sikerül szervert találni.
+ Valami hiba történt a kérelem feldolgozása során.
+ Érvénytelen felhasználói bevitel
+ Ideiglenesen nem elérhető. Próbáld újra később.
+ Nincs hálózati kapcsolat.
+ Kérjük próbálja meg %s múlva
+ Az Ön rátája limitált
+ Túl sok próbálkozás
+ Az alkalmazás elavult verzióját használja.
+ Frissítés
+ Ez a telefonszám jelenleg egy másik eszközzel van bejelentkezve.
+ Kérjük, adja meg nevét, hogy az emberek, akiknek nincs benne a címjegyzékében, tudják, kicsoda Ön.
+ A neve
+ Adja meg nevét
+ A szerkesztő gombbal állítsa be a nevét.
+ Kérés elutasítása
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 0a027e0d9..ba8abc785 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Pengaturan
Percakapan Baru
Pengaturan Akun
- Akhiri Percakapan
Detil Kontak
Amankan Percakapan
Tambah Akun
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index 721fa5b0f..63e717778 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Impostazioni
Nuova conversazione
Gestisci account
- Termina questa conversazione
+ Gestisci account
Dettagli del contatto
Dettagli chat di gruppo
Conversazione sicura
@@ -80,7 +80,6 @@
Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi di questa conversazione?\n\nAttenzione: non verranno eliminate copie di questi messaggi memorizzati in altri dispositivi o server.
Elimina file
Sei sicuro di voler eliminare questo file?\n\nAttenzione: non verranno eliminate copie di questo file memorizzate in altri dispositivi o server.
- Termina questa conversazione successivamente
Scegli un dispositivo
Invia messaggio non cifrato
Invia messaggio
@@ -267,6 +266,7 @@
Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi
Impostazioni esperto
Fai attenzione con queste impostazioni
+ Informazioni su %s
Ore di quiete
Orario inizio
Orario fine
@@ -298,6 +298,8 @@
Invia di nuovo
URL del file
URL copiato negli appunti
+ ID Jabber copiato negli appunti
+ Messaggio di errore copiato negli appunti
indirizzo web
Scansiona codice a barre 2D
Mostra codice a barre 2D
@@ -486,6 +488,8 @@
Conversations ha bisogno di accedere all\'archiviazione esterna
Conversations ha bisogno di accedere alla fotocamera
Sincronizza con i contatti
+ Conversations vuole confrontare il tuo elenco di contatti lato server con la tua rubrica locale per mostrare i nomi ed avatar dei contatti.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.
+
Non salveremo una copia di quei numeri di telefono.\n\nPer maggiori informazioni leggi la nostra politica sulla privacy.
Ti verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.]]>
Notifica per tutti i messaggi
Notifica solo quando menzionato
Notifiche disattivate
@@ -509,6 +513,8 @@
Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI
Condividi l\'URI con...
Jabber è una rete di messaggeria istantanea indipendente dal provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server Jabber scelto.\nComunque, per tua comodità, abbiamo semplificato la creazione di un account su conversations.im¹; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.
+
Ti registri con il tuo numero di telefono e Quicksy ti suggerirà—in base ai numeri di telefono nella tua rubrica—automaticamente i possibili contatti.
Registrandoti accetti la nostra politica sulla privacy.]]>
+ Accetta e continua
Ti guideremo nel processo di creazione di un account su conversations.im.¹\nQuando scegli conversations.im come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.
Il tuo ID Jabber completo sarà: %s
Crea account
@@ -742,4 +748,50 @@
Alta (720p)
annullato
Hai già un messaggio in bozze.
+ Funzionalità non implementata
+ Codice nazionale non valido
+ Scegli una nazione
+ numero di telefono
+ Verifica il tuo numero di telefono
+ Quicksy invierà un SMS (possono essere applicati costi dal gestore) per verificare il tuo numero. Inserisci il tuo codice nazionale e numero di telefono:
+
%s
È corretto o vuoi modificare il numero?]]>
+ %s non è un numero di telefono valido.
+ Inserisci il tuo numero di telefono:
+ Cerca nazioni
+ Verifica %s
+ %s.]]>
+ Ti abbiamo inviato un altro SMS con un codice di 6 cifre.
+ Inserisci il pin di 6 cifre qua sotto.
+ Reinvia SMS
+ Reinvia SMS (%s)
+ Attendere prego (%s)
+ indietro
+ Possibile pin incollato automaticamente dagli appunti.
+ Inserisci il pin di 6 cifre.
+ Sei sicuro di voler annullare la procedura di registrazione?
+ Sì
+ No
+ Verifica…
+ Richiesta SMS…
+ Il pin che hai inserito è sbagliato.
+ Il pin che ti abbiamo inviato è scaduto.
+ Errore di rete sconosciuto.
+ Risposta dal server sconosciuta.
+ Impossibile connettersi al server.
+ Impossibile stabilire una connessione sicura.
+ Impossibile trovare il server.
+ Qualcosa è andato storto elaborando la tua richiesta.
+ Input utente non valido
+ Temporaneamente non disponibile. Riprova più tardi.
+ Nessuna connessione di rete.
+ Riprova in %s
+ Troppi tentativi
+ Stai usando una versione obsoleta di questa app.
+ Aggiorna
+ Questo numero di telefono è attualmente connesso con un altro dispositivo.
+ Inserisci il tuo nome per far sapere chi sei alle persone che non ti hanno nelle loro rubriche.
+ Il tuo nome
+ Inserisci il tuo nome
+ Usa il pulsante modifica per impostare il tuo nome.
+ Rifiuta la richiesta
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 1bea1d59c..1a5b63e34 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
הגדרות
שיחה חדשה
נהל חשבונות
- סיים שיחה זו
פרטי איש קשר
דיון מאובטח
הוסף חשבון
@@ -65,7 +64,6 @@
מכין תמונה לשליחה
נקה היסטוריה
נקה היסטוריית שיחה
- סיים את השיחה לאחר מכן
שלח הודעה בלתי מוצפנת
של הודעה בהצפנת OMEMO
שלח הודעה בהצפנת OpenPGP
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index fab7463cc..ef666366a 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
設定
新しい会話
アカウントの管理
- この会話を終了
+ アカウントの管理
連絡先の詳細
談話室の詳細
安全に会話
@@ -20,6 +20,8 @@
会話で共有
会話の開始
連絡先を選択
+ 連絡先の選択
+ アカウントで共有
ブロックリスト
ちょうど今
1 分前
@@ -41,6 +43,7 @@
%s からの連絡をすべてブロックしますか?
%s からの連絡をすべてブロック解除しますか?
連絡先をブロックしました
+ ブロックしました
ブックマークとして %s を削除しますか? このブックマークに関連した会話は削除されません。
サーバーに新しいアカウントを登録
サーバーのパスワードを変更
@@ -74,7 +77,7 @@
フィルを共有しています。しばらくお待ちください…
履歴をクリア
会話履歴をクリア
- その後、この会話を終了
+ ファイルを削除
デバイスを選択
暗号化されていないメッセージを送信
メッセージを送信
@@ -631,4 +634,10 @@
GIF
ウェブアドレスをコピー
Jabber ID をコピー
+ はい
+ いいえ
+ 検証しています…
+ SMSを要求しています…
+ 要求の処理中に、何か問題が発生しました。
+ 要求を拒否
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 171186d99..30e4ef84b 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
설정
새 대화
계정
- 이 대화
연락처 정보
안전한 대화
계정 추가
@@ -68,7 +67,6 @@
파일을 공유중입니다. 기다리세요...
기록 삭제
대화 기록 삭제
- 나중에 이 대화 끝내기
기기 선택
암호화하지 않은 메세지 전송
%s 에게 매세지 보내기
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index f70415dc5..f213285d6 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Innstillinger
Ny samtale
Kontobehandling
- Avslutt denne samtalen
Kontaktdetaljer
Gruppesludringsdetaljer
Sikret samtale
@@ -74,7 +73,6 @@
Deler filer. Vent…
Tøm historikk
Tøm samtalehistorikk
- Avslutt denne samtalen etterpå
Velg enhet
Send ukryptert melding
Send melding
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index edfbf1c40..fae341105 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -4,7 +4,6 @@
Nieuw gesprek
Accounts beheren
Account beheren
- Gesprek beëindigen
Contactgegevens
Gespreksgegevens
Beveiligd gesprek
@@ -81,7 +80,6 @@
Weet je zeker dat je alle berichten in dit gesprek wil verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal kopieën van deze berichten die opgeslagen zijn op andere apparaten of servers niet verwijderen.
Bestand verwijderen
Weet je zeker dat je dit bestand wil verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal kopieën van dit bericht die opgeslagen zijn op andere apparaten of servers niet verwijderen.
- Dit gesprek na afloop beëindigen
Apparaat kiezen
Verstuur onversleuteld bericht
Verstuur bericht
@@ -300,6 +298,8 @@
Opnieuw versturen
Bestands-URL
URL gekopieerd naar klembord
+ Jabber-ID gekopieerd naar klembord
+ Foutmelding gekopieerd naar klembord
webadres
2D-streepjescode scannen
2D-streepjescode tonen
@@ -750,6 +750,8 @@
Kies een land
telefoonnummer
Verifieer je telefoonnummer
+ Quicksy zal een sms sturen om je telefoonnummer te bevestigen. Voer je landcode en telefoonnummer in:
+
%s
Is dit oké, of wil je het nummer bewerken?]]>
%s is geen geldig telefoonnummer.
Voer je telefoonnummer in.
Landen doorzoeken
@@ -789,4 +791,5 @@
Je naam
Voer je naam in
Gebruik de knop \'bewerken\' op je naam in te stellen.
+ Verzoek afwijzen
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index a08f8f42f..f2c894718 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
Ustawienia
Nowa konwersacja
Zarządzaj kontami
- Zakończ konwersację
+ Zarządzaj kontem
Szczegóły kontaktu
Szczegóły konferencji
Konwersacja szyfrowana
@@ -80,7 +80,6 @@
Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach.
Usuń plik
Czy na pewno usunąć ten plik?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na kopie pliku przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach.
- po czym zakończ tę rozmowę
Wybierz urządzenie
Wyślij wiadomość bez szyfrowania
Wyślij wiadomość
@@ -267,6 +266,7 @@
Pozwól swoim kontaktom poprawiać wiadomości
Ustawienia zaawansowane
Modyfikuj ustawienia ostrożnie
+ O %s
Godziny ciszy
Początek
Koniec
@@ -298,6 +298,8 @@
Wyślij ponownie
URL pliku
Skopiowano URL do schowka
+ Skopiowano Jabber ID do schowka
+ Skopiowano komunikat błędu do schowka
adres URL
Zeskanuj kod
Pokaż kod QR
@@ -761,4 +763,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
Wysoka (720p)
anulowane
Już tworzysz nową wiadomość.
+ Tak
+ Nie
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 696c0a7cb..78daf533c 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Configurações
Nova conversa
Gerenciar contas
- Encerrar essa conversa
Detalhes do contato
Detalhes da conversa em grupo
Conversa segura
@@ -80,7 +79,6 @@
Deseja realmente excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não excluirá cópias dessas mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores.
Excluir arquivo
Deseja realmente excluir este arquivo?\n\nAtenção: Isso não excluirá cópias deste arquivo armazenadas em outros dispositivos ou servidores.
- Encerrar essa conversa em seguida
Selecione o dispositivo
Enviar mensagem não criptografada
Enviar mensagem
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 5b5704542..9748873ea 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Definições
Nova conversa
Gerir contas
- Finalizar essa conversa
Detalhes do contacto
Conversa segura
Adicionar conta
@@ -75,7 +74,6 @@
Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde...
Limpar histórico
Limpar o histórico de conversas
- Terminar esta conversa depois
Escolher dispositivo
Enviar mensagem não cifrada
Enviar mensagem
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 0c149ea93..5133ffa8b 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -300,6 +300,8 @@
Trimite din nou
Adresă fișier
Adresă copiată în memorie
+ Adresă ID Jabber copiată în memorie
+ Mesaj de eroare copiat în memorie
adresă web
Scanează cod de bare 2D
Arată cod de bare 2D
@@ -804,4 +806,5 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Numele dumneavoastă
Introducețivä numele
Folosiți butonul de editare pentru a vă seta numele.
+ Refuză cererea
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index a635b6f3f..90afa1c38 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Настройки
Новая беседа
Управление аккаунтами
- Закончить текущую беседу
Сведения о контакте
Подробности конференции
Защищённая беседа
@@ -79,7 +78,6 @@
Вы хотите удалить все сообщения в этой беседе?\n\nПредупреждение: Данная операция не повлияет на сообщения, хранящиеся на других устройствах или серверах.
Удалить файл
Вы уверены, что хотите удалить этот файл?\n\nПредупреждение: Данная операция не удалит копии этого файла, хранящиеся на других устройствах или серверах.
- Закончить эту беседу впоследствии
Выберите устройство
Нешифрованное сообщение
Сообщение
diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 40f1dc82a..f32bef53f 100644
--- a/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Nastavenia
Nová konverzácia
Nastavenie účtov
- Ukončiť túto konverzáciu
Detaily kontaktu
Zabezpečená konverzácia
Pridať účet
@@ -63,7 +62,6 @@
Pripravujem obrázok na prenos
Vymazať históriu
Vymazať históriu konverzácií
- Neskôr ukončiť konverzáciu
Poslať nezašifrovanú správu
Poslať OMEMO šifrovanú správu
Poslať OpenPGP šifrovanú správu
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 02077f275..0a328a316 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Поставке
Нова преписка
Управљај налозима
- Окончај преписку
Детаљи контакта
Детаљи групног ћаскања
Безбедна преписка
@@ -77,7 +76,6 @@
Делим фајлове, сачекајте…
Очисти историјат
Брисање историјата преписки
- Окончај ову преписку након тога
Изаберите уређај
Пошаљи нешифровану поруку
Пошаљи поруку
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 9b7977f9f..155be4ef2 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Inställningar
Ny konversation
Kontoinställningar
- Avsluta denna konversation
Kontaktdetaljer
Säker konversation
Lägg till konto
@@ -68,7 +67,6 @@
Delar filer. Vänta...
Rensa historik
Rensa konversationshistorik
- Avsluta denna konversation efteråt
Välj enhet
Skicka okrypterat meddelande
Skicka meddelande
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 29c1ffcb5..54bb812ad 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Ayarlar
Yeni konuşma
Hesapları yönet
- Konuşmayı sonlandır
Kişi bilgileri
Güvenli konuşma
Hesap ekle
@@ -68,7 +67,6 @@
Dosyalar Paylaşılıyor. Lütfen bekleyin...
Geçmişi sil
Konuşma geçmişini sil
- Sonrasında bu konuşmayı sonlandır
Aygıt seç
Şifrelenmemiş ileti gönder
%s kişisine ileti gönder
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
index dcb22ae82..70faf6eab 100644
--- a/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Налаштування
Нова розмова
Впорядкувати облікові записи
- Завершити цю розмову
Деталі контакту
Захищена розмова
Додати обліковий запис
@@ -68,7 +67,6 @@
Поширюю файли. Зачекайте, будь ласка…
Очистити історію
Очистити історію розмов
- Завершити цю розмову опісля
Вибрати пристрій
Відправити незашифроване повідомлення
Відправити повідомленн
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
index e59a2a1dc..aa1c1ab56 100644
--- a/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
Cài đặt
Hội thoại mới
Quản lý tài khoản
- Kết thúc hội thoại
Thông tin liên hệ
Bảo mật hội thoại
Thêm tài khoản
@@ -68,7 +67,6 @@
Đang chia sẻ các tập tin. Xin chờ...
Xoá lịch sử
Xoá lịch sử hội thoại
- Dừng hội thoại này sau đó
Chọn thiết bị
Gửi tin nhắn không mã hoá
Gửi tin nhắn đến %s
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 89a8dafa1..6ebade551 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
设置
新会话
管理账户
- 结束会话
联系人详情
群聊详情
安全对话
@@ -79,7 +78,6 @@
清除会话记录
您确定要删除此对话中的所有消息吗?\n\n警告:这不会删除存储在其他设备或服务器上的那些消息的副本。
删除文件
- 之后结束此会话
选择设备
发送未加密的信息
发送信息
diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 322def109..5b8c733ee 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -3,7 +3,6 @@
設定
新對話
管理帳戶
- 結束對話
聯絡人詳情
安全對話
新增帳戶
@@ -68,7 +67,6 @@
正在分享檔案中,請稍候…
清除歷史記錄
清除會話記錄
- 結束此會話以後
選擇設備
發送未加密的訊息
送訊息