diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b54de99c3..786b73cec 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -100,7 +100,6 @@
قبول
حدث خطأ ما
منح تحديثات الظهور
- اسأل واقبل السؤال عن تحديثات الظهور
حسابك
مفاتيح
ارسال تحديثات الظهور
diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index d7cd734a1..741873477 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Никога да не се изпращат доклади за сривове
Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations
Потвърждаване на съобщенията
- Уведомява контакта Ви, че сте приели и прочели съобщението му
Потр. интерфейс
OpenKeychain докладва за грешка
В/И грешка при дешифроването на файла
Приемане
Възникна грешка
Позволяване на актуализации на присъствието
- Предварително позволяване и изискване на абониране за актуализации на присъствието за контакти, създадено от Вас
Абонаменти
Вашият профил
Ключове
@@ -339,8 +337,6 @@
Адресът е копиран
Съобщението е копирано
Неуспешно прехвърляне на изображението
- Сканиране на QR кода
- Показване на QR кода
Показване на списъка с блокирани
Подробности за профила
Проверка на OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s пише…
%s спря да пише
Известия за писането
- Позволяване на контакта Ви да вижда, когато пишете ново съобщение
Изпращане на местоположението
Показване на местоположението
Няма намерено приложение за показване на местоположението
@@ -666,4 +661,8 @@
Съхранението на данни е включено
Операционната Ви система не позволява на Conversations да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Conversations неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nConversations ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно.
Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations.
+ Неуспешно създаване на временен файл
+ Това устройство е потвърдено
+ Копиране на отпечатъка
+ Всички ключове OMEMO са потвърдени
diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml
index b2f051e90..d560bd043 100644
--- a/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -98,13 +98,11 @@
Mai enviïs informes d\'errors
Enviant traces d\'execució d\'ajudes al futur desenvolupament del Conversations.
Confirmant missatges
- Deixeu que el seu contacte sàpiga quan heu rebut i llegit un missatge
OpenKeychain ha reportat un error
I/O Error al desxifrar un arxiu
Acceptar
Un error ha passat
Concedir actualitzacions
- Preventivament atorgar i preguntar per les subscripcions als contactes creats
Subscripcions
El teu compte
Claus
@@ -273,8 +271,6 @@
URL copiada al portapapers
Missatge copiat al portapapers
Transmissió de l\'imatge fallada
- Escanejar el codi QR
- Mostrar el codi QR
Mostra la llista de bloqueig
Detalls del compte
Verificar OTR
@@ -386,7 +382,6 @@
Deshabilita el compte
%s ha deixat d\'escriure
Notificacions d\'escriptura
- Permet el teu contacte saber quan estàs escrivint un missatge nou
Enviar localització
Mostrar localització
No s\'ha trobat cap aplicació per mostrar la localització
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 80fe5d129..c9cc0f083 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Neodesílat detaily o pádu aplikace
Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace
Potvrzovat zprávy
- Oznamovat kontaktům, že zpráva byla přijata a přečtena
UI
OpenKeychain nahlásil chybu
I/O chyba dešifrování souboru
Přijmout
Došlo k chybě
Povolit aktualizace stavu
- Aktivně povolovat a žádat o zasílání změn stavu pro vytvářené kontakty
Odběry
Váš účet
Klíče
@@ -339,8 +337,6 @@
URL zkopírováno do schránky
Zpráva zkopírována do schránky
Přenos obrázku selhal
- Skenovat QR kód
- Zobrazit QR kód
Zobrazit seznam blokovaných
Detaily účtu
Ověřit OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s píše...
%s přestal(a) psát
Upozornění při psaní
- Oznamovat kontaktům že píšete novou zprávu
Poslat pozici
Zobrazit pozici
Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice
@@ -668,4 +663,9 @@
Chybová zpráva
Zapnuta úspora dat
Váš operační systém zabraňuje aplikaci Conversations v přístupu na Internet, pokud tato běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte Conversations povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\nConversations se bude i přesto snažit omezovat přenos dat.
+ Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Conversations.
+ Nelze vytvořit dočasný soubor
+ Tento přístroj byl ověřen
+ Kopírovat identifikátor
+ Všechny OMEMO klíče byly ověřeny
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index a3c944295..911cd79eb 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Niemals Absturzberichte senden
Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern
Lese- und Empfangsbestätigung senden
- Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast
Benutzeroberfläche
Fehler mit OpenKeychain
Fehler beim Entschlüsseln der Datei
Annehmen
Ein Fehler ist aufgetreten
Online-Status
- Erlaube neu hinzugefügten Kontakten meinen Online-Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen
Abonnements
Dein Konto
Schlüssel
@@ -339,8 +337,6 @@
URL in Zwischenablage kopiert
Nachricht in Zwischenablage kopiert
Bild-Übertragung fehlgeschlagen
- QR-Code scannen
- QR-Code anzeigen
Sperrliste anzeigen
Konto-Details
OTR prüfen
@@ -473,7 +469,6 @@
%s schreibt…
%s schreibt nicht mehr
Tipp-Benachrichtigung
- Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht eintippst.
Standort senden
Standort anzeigen
Keine App für die Standort-Anzeige gefunden
@@ -666,4 +661,8 @@
Datensparmodus aktiv
Dein Betriebssystem verbietet Conversations im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Conversations wird dennoch versuchen, so viel Daten wie möglich einzusparen.
Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Conversations nicht.
+ Temporäre Datei kann nicht erstellt werden
+ Dieses Gerät wurde verifiziert
+ Kopiere Fingerabdruck
+ Alle OMEMO Schlüssel wurden verifiziert
diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml
index 1c2fd8584..d76f04bd4 100644
--- a/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -98,13 +98,11 @@
Να μην αποστέλλονται αναφορές λαθών
Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Conversations
Επιβεβαίωση μηνυμάτων
- Επιτρέψτε στην επαφή σας να ειδοποιείται όταν έχετε λάβει και διαβάσει ένα μήνυμα
Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα
Σφάλμα εισόδου/εξόδου κατά την αποκρυπτογράφηση αρχείου
Αποδοχή
Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα
Χορήγηση ενημερώσεων παρουσίας
- Ερήμην χορήγηση και παράκληση για συνδρομή παρουσίας στις επαφές που δημιουργείτε
Συνδρομές
Ο λογαριασμός σας
Κλειδιά
@@ -273,8 +271,6 @@
Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Το μήνυμα αντιγράφηκε στο πρόχειρο
Η μετάδοση της εικόνας απέτυχε
- Σάρωση κωδικού QR
- Εμφάνιση κωδικού QR
Εμφάνιση λίστας αποκλεισμένων
Λεπτομέρειες λογαριασμού
Επαλήθευση OTR
@@ -386,7 +382,6 @@
Απενεργοποίηση λογαριασμού
Ο χρήστης %s σταμάτησε να γράφει
Ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης
- Επιτρέψτε στην επαφή σας να γνωρίζει πότε γράφετε ένα νέο μήνυμα
Αποστολή τοποθεσίας
Εμφάνιση τοποθεσίας
Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 640b088e2..820bb2611 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Nunca informar de errores
Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations
Confirmar mensajes
- Permitir a tus contactos saber cuando recibes y lees un mensaje
Pantalla
OpenKeychain reportó un error
Error descifrando archivo
Aceptar
Ha ocurrido un error
Suscripción de presencia automática
- De forma automática solicitar y conceder la suscripción de presencia de los contactos que has creado
Suscripciones
Tu cuenta
Claves
@@ -339,8 +337,6 @@
URL copiada al portapapeles
Mensaje copiado al portapapeles
Falló la transferencia de la imagen
- Escanear código QR
- Mostrar código QR
Mostrar contactos bloqueados
Detalles de la cuenta
Verificar OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s está escribiendo...
%s ha dejado de escribir
Notificación de escritura
- Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un nuevo mensaje
Enviar ubicación
Mostrar ubicación
No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación
@@ -666,4 +661,8 @@
Optimización de datos habilitado
Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible.
Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations
+ No se ha podido crear el fichero temporal
+ Este dispositivo ha sido verificado
+ Copiar huella digital
+ Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 6d26330da..fb19fcc44 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Gelditze txostenik ez bidali inoiz
Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu
Mezuak egiaztatu
- Zure kontaktuak mezu bat noiz jaso eta irakurri duzun jakin dezan baimendu
Erabiltzaile-interfazea
OpenKeychainek akats baten berri eman du
Sarrera/Irteera akatsa fitxategia desenkriptatzerakoan
Onartu
Akats bat gertatu da
Presentzia eguneraketak eman
- Prebentiboki presentzia eguneraketak eman eta eskatu sortu dituzun kontaktuetarako
Harpidetzak
Zure kontua
Gakoak
@@ -331,6 +329,7 @@
Egiaztatu %1$sren neurria %2$s ostalarian
Mezuaren aukerak
Testua kopiatu
+ Testua hautatu
Jatorrizko URLa kopiatu
Berriro bidali
Fitxategiaren URLa
@@ -338,8 +337,6 @@
URLa arbelera kopiatu da
Mezua arbelera kopiatu da
Irudiaren transmisioak huts egin du
- QR kodea eskaneatu
- QR kodea erakutsi
Blokeatutakoen zerrenda ikusi
Kontuaren xehetasunak
OTR egiaztatu
@@ -472,7 +469,6 @@
%s idazten ari da...
%s(e)k idazteari utzi dio
Idazketa jakinarazpenak
- Zure kontaktuak mezu berri bat noiz idazten ari zaren jakin dezan baimendu
Kokapena partekatu
Kokapena erakutsi
Kokapena erakutsi dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu
@@ -660,4 +656,9 @@
Zure OMEMO gakoak birsortu. Zure kontaktu guztiak zu egiaztatu beharko zaituzte berriz. Soilik azken aukera bezala erabili hau.
Hautatutako gakoak ezabatu
Konektatuta egon behar zara zure profileko argazkia argitaratzeko.
+ Akatsaren mezua erakutsi
+ Akatsaren mezua
+ Datuen aurreztailea gaituta
+ Zure sistema eragileak Conversations atzeko planoan dagoenean Internetera konekta dadin mugatzen ari da. Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko Conversationsi mugagabeko sarrera eman beharko zenioke Datuen aurreztailea piztuta dagoenean.\nConversationsek datuak aurrezteko esfortzua egiten jarraituko du ahal duenean.
+ Zure gailuak ez du Datuen aurreztailea ezgaitzea baimentzen Conversationserako
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index af3055702..08d9a6740 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs
En envoyant des logs vous aidez le développement de Conversations.
Confirmation de lecture
- Informer le contact lorsque vous avez reçu et lu un message.
Interface
OpenKeychain a signalé une erreur
Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier
Accepter
Une erreur s\'est produite
Autoriser les màj de disponibilité
- Autoriser et demander par avance les mises à jour de disponibilité des contacts ajoutés.
Publications
Votre compte
Clefs
@@ -339,8 +337,6 @@
URL copiée dans le presse-papier
Message copié dans le presse-papier
Échec lors de l\'envoi de l\'image
- Scanner un code QR
- Afficher le code QR
Afficher la liste des contacts bloqués
Détails du compte
Vérifier l\'OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s est en train d\'écrire
%s a arrêté d\'écrire
Notifications d\'écriture
- Informer votre contact lorsque vous êtes en train d\'écrire un message.
Envoyer la position
Afficher la position
Aucune application trouvée pour afficher la position
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index ea60f29c6..82507c7b8 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -67,7 +67,6 @@
Aceptar
Produciuse un erro
Suscripción de presencia
- Por defecto otorgar e pedir suscripcións de presencia dos contactos que creaches
Suscripcións
A túa conta
Chaves
diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml
index 6ba858c74..d99c1a055 100644
--- a/src/main/res/values-id/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-id/strings.xml
@@ -113,14 +113,12 @@
Jangan kirim laporan kerusakan
Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations
Konfirmasi Pesan
- Biarkan kontak Anda tahu kapan Anda telah menerima dan membaca pesan
UI
OpenKeychain melaporkan kesalahan
I/O Error menerjemahkan berkas
Terima
Sebuah kesalahan terjadi
Memberikan perubahan kehadiran
- Terlebih dahulu meminta dan berlangganan kehadiran untuk kontak Anda buat
Langganan
Akun anda
Kunci
@@ -298,8 +296,6 @@
URL disalin ke clipboard
Pesan disalin ke clipboard
pengiriman gambar gagal
- Pindai kode QR
- Tampilkan kode QR
Tampilkan daftar blokir
Detil akun
Verifikasi OTR
@@ -418,7 +414,6 @@
%s sedang mengetik…
%s telah berhenti mengetik
Notifikasi ketik pesan
- Biarkan kontak Anda tahu ketika Anda sedang menulis pesan baru
Kirim lokasi
Tampilkan lokasi
Tidak ada aplikasi ditemukan untuk menampilkan lokasi
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index d409b53f4..8670a49cf 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Non inviare mai segnalazioni di errore
Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations
Conferma Messaggi
- Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto il messaggio e l’hai letto
Interfaccia Utente
OpenKeychain ha riportato un errore
Errore di I/O nel decifrare il file
Accetta
Si è verificato un errore
Concedi aggiornamenti della presenza
- Concedi e chiedi preventivamente la sottoscrizione della presenza ai contatti che hai creato
Sottoscrizioni
Il tuo utente
Chiavi
@@ -331,6 +329,7 @@
Controlla %1$s dimensione su %2$s
Opzioni del messaggio
Copia testo
+ Seleziona testo
Copia URL originale
Invia di nuovo
URL del file
@@ -338,8 +337,6 @@
URL copiato
Messaggio copiato
Trasmissione dell’immagine fallita
- Scansiona codice QR
- Mostra codice QR
Mostra la black list
Dettagli utente
Verifica OTR
@@ -472,7 +469,6 @@
%s sta digitando...
%s ha smesso di digitare
Notifiche di composizione
- Permetti al tuo contatto di vedere quando stai digitando
Invia la posizione
Mostra la posizione
Non è stata trovata alcuna applicazione per mostrare la posizione
@@ -660,4 +656,9 @@
Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità.
Cancella le chiavi selezionate
Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar.
+ Mostra messaggio di errore
+ Messaggio di errore
+ Risparmio dati attivato
+ Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Conversations quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Conversations quando il Risparmio dati è attivo.\nConversations cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.
+ Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Conversations.
diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 8ed4739f8..220e36fad 100644
--- a/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -104,13 +104,11 @@
לעולם אל תשלח דיווחי קריסה
על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations
אשר הודעות
- אפשר לאיש קשר שלך לדעת מתי קיבלת וקראת הודעה
אפליקציית OpenKeychain דיווחה על שגיאה
שגיאת I/O פענוח קובץ
קבל
אירעה שגיאה
הענק עדכוני נוכחות
- הענק ובקש הרשמות נוכחות מראש עבור אנשי קשר שיצרת
הרשמות
החשבון שלך
מפתחות
@@ -291,8 +289,6 @@
הקישור הועתק
ההודעה הועתקה
שליחת התמונה נכשלה
- סרוק ברקוד QR
- הראה ברקוד QR
הראה רשימת חסומים
פרטי חשבון
אמת OTR
@@ -417,7 +413,6 @@
%s מקליד/ה כעת…
%s הפסיק/ה להקליד
התראות הקלדה
- אפשר לאנשי הקשר שלך לדעת כאשר אתה מקליד הודעה חדשה
שלח מיקום
הראה מיקום
לא נמצאה אפליקציית המראה את המיקום
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 5e5230d7a..920df8e0b 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
クラッシュレポートを送信しない
スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています
メッセージの確認
- あなたがメッセージを受け取って読んだことを、連絡先に知らせます
UI
OpenKeychain がエラーを報告しました
ファイルの復号化中に I/O エラー
受付
エラーが発生しました
参加アップデートの権限を付与
- 事前に、作成した連絡先に対して権限を付与して、参加のサブスクリプションを求めます
サブスクリプション
あなたのアカウント
鍵
@@ -339,8 +337,6 @@
URL をクリップボードにコピーしました
メッセージをクリップボードにコピーしました
画像の転送に失敗しました
- QR コードをスキャン
- QR コードを表示
ブロックリストを表示
アカウントの詳細
OTR を検証
@@ -473,7 +469,6 @@
%s は入力中…
%s は入力を停止しました
入力中通知
- あなたが新しいメッセージを書いている時に、連絡先に知らせます
位置を送信
位置を表示
位置を表示するアプリケーションが見つかりません
@@ -663,4 +658,8 @@
データセーバーを有効にしました
お使いのオペレーティングシステムは、Conversationsがバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、データセーバーがオンになっているとき、Conversationsに無制限のアクセスを許可する必要があります。\nConversationsは可能なときにデータを保存するための努力をします。
お使いのデバイスは、Conversationsのデータセーバーを無効にすることはできません。
+ 一時ファイルを作成できません
+ このデバイスは検証済です
+ フィンガープリントをコピー
+ すべての OMEMO 鍵は検証済です
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 1860cbc24..326ebc732 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -71,12 +71,16 @@
전송 실패
거부됨
이미지 전송 준비중
+ 이미지 전송 준비중
+ 파일을 공유중입니다. 기다리세요...
기록 삭제
대화 기록 삭제
이 대화의 모든 메세지를 삭제하시겠습니까? 경고: 이것은 다른 기기나 서버에 있는 메세지에는 영향을 미치지 않습니다.
메세지 삭제
나중에 이 대화 끝내기
+ 기기 선택
암호화하지 않은 메세지 전송
+ %s 에게 매세지 보내기
OTR 암호화된 메세지 전송
OMEMO로 암호화된 메세지
v\\OMEMO로 암호화된 메세지 전송
@@ -100,19 +104,27 @@
이 클라이언트가 자신을 알아보는 이름
파일 수락
이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락
+ 첨부파일
+ 빠른 공유
+ 알림
알림
새 메세지 도착시 알림
진동
+ 새 메세지 도착시 진동
+ LED 알림
+ 새 메세지 도착시 LED 깜빡이기
+ 알림음
+ 새 메세지 도착시 알림음 재생
+ 고급
충돌 보고서 보내지 않음
Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다
메세지 확인
- 메세지를 수신하고 읽었는지를 연락처에게 알려줌
+ UI
OpenKeychain이 오류를 보고합니다
파일 복호화 입출력 오류
수락
오류가 발생했습니다
프레즌스 업데이트 허가
- 당신이 추가한 연락처의 프레즌스 구독을 선제적으로 허가 및 요청함
구독
당신의 계정
키
@@ -301,8 +313,6 @@
URL이 클립보드에 복사되었습니다
메세지가 클립보드에 복사되었습니다
이미지 전송 실패
- QR코드 스캔
- QR코드 보기
차단 목록 보기
계정 정보
OTR 검증
@@ -430,7 +440,6 @@
%s 이(가) 입력중입니다...
%s 이(가) 입력을 중단했습니다
입력 알림
- 새 메세지를 작성할 때 이를 연락처에게 알립니다
위치 전송
위치 표시
위치를 표시할 수 있는 앱이 발견되지 않았습니다
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index 556710158..7652bd7c5 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -106,13 +106,11 @@
Aldri send feilrettingsrapporter
Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations
Bekreft meldinger
- La din kontakt få vite når du har mottatt og lest en melding
Feilmelding fra OpenKeychain
I/O-feil ved dekryptering av fil
Godta
En feil har inntruffet
Tillat oppdateringer for tilstedeværelse
- Gi og spør om tilstandsabbonementer på forhånd for kontakter du har opprettet
Abonnement
Din konto
Nøkler
@@ -301,8 +299,6 @@
Nettadresse kopiert til utklippstavle
Melding kopiert til utklippstavle
Bildeoverføring feilet
- Skann QR-kode
- Vis QR-kode
Vis blokkeringsliste
Kontodetaljer
Bekreft OTR
@@ -430,7 +426,6 @@
%s skriver…
%s har sluttet å skrive
Varsler for skriving
- La din kontakt få vite når du skriver en ny melding
Send plasseringsdata
Vis plasseringsdata
Ingen programmer funnet til visning av plasseringsdata
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 0ce913617..926a444c4 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Verstuur nooit crashrapportages
Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations
Bevestig berichten
- Laat je contacten weten wanneer je berichten hebt ontvangen en gelezen
Gebruikersomgeving
OpenKeychain rapporteerde een fout
I/O-fout tijdens ontsleutelen van bestand
Aanvaarden
Er is een fout opgetreden
Verleen toestemming voor aanwezigheidsupdates
- Op voorhand toestemming voor aanwezigheidsabonnementen verlenen en vragen aan contacten die je hebt aangemaakt
Abonnementen
Je account
Sleutels
@@ -339,8 +337,6 @@
URL gekopieerd naar klembord
Bericht gekopieerd naar klembord
Versturen van afbeelding mislukt
- QR-code scannen
- QR-code tonen
Geblokkeerde contacten weergeven
Accountgegevens
OTR bevestigen
@@ -473,7 +469,6 @@
%s is aan het typen…
%s is gestopt met typen
\'Aan het typen\' meldingen
- Laat je contacten weten wanneer je een nieuw bericht aan het schrijven bent
Locatie versturen
Locatie weergeven
Geen applicatie om locatie weer te geven
@@ -666,4 +661,8 @@
Gegevensbesparing ingeschakeld
Je besturingssysteem verhindert Conversations toegang tot het internet wanneer Conversations zich in de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Conversations onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nConversations zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen.
Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Conversations niet.
+ Kan tijdelijk bestand niet aanmaken
+ Dit apparaat is geverifieerd
+ Vingerafdruk kopiëren
+ Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 7cbb76551..4c15ff34a 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -118,14 +118,12 @@
Nie wysyłaj raportów awarii
Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations
Potwierdzenia wiadomości
- Powiadamiaj kontakty o otrzymaniu lub przeczytaniu wiadomości
UI
Wystąpił błąd OpenKeychain
Błąd podczas deszyfrowania pliku
Akceptuj
Wystąpił błąd
Zezwól na powiadomienia obecności
- Automatycznie zezwalaj i pytaj o powiadomienia obecności, kiedy utworzysz kontakt
Subskrypcje
Twoje konto
Klucze
@@ -326,8 +324,6 @@
URL obrazu został skopiowany do schowka
Wiadomość została skopiowana do schowka
Błąd podczas przesyłania obrazu
- Zeskanuj kod QR
- Pokaż kod QR
Wyświetl listę banów
Szczegóły konta
Weryfikuj OTR
@@ -457,7 +453,6 @@
%s pisze...
%s przestał(a) pisać
Powiadomienia pisania
- Powiadamiaj rozmówcę, kiedy rozpoczynasz nową wiadomość
Wyślij lokalizację
Pokaż lokalizację
Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 502ffd54b..98f48b6d4 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -121,21 +121,19 @@
Avançado
Nunca enviar relatórios de erros
Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations.
- Confirmação de mensangens
- Permite que um contato saiba quando você recebeu e leu uma mensagem.
+ Confirmação de mensagens
IU
O OpenKeychain informou um erro
Ocorreu um erro de E/S na descriptografia o arquivo
Aceitar
Ocorreu um erro
- Permitir atualizações de presença
- Permite e solicita atualizações de presença aos contatos que você criar
+ Fornecer atualizações de presença
Inscrições
Sua conta
Chaves
Enviar atualizações de presença
Receber atualizações de presença
- Pedir por atualizações de presença
+ Solicitar atualizações de presença
Selecionar uma imagem
Tirar uma foto
Autorizar antecipadamente as solicitações de inscrição
@@ -283,6 +281,7 @@
Essa conferencia requer uma senha
Digite a senha
Sem atualizações de presença do contato
+ Sem requisição de presença
Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\nIsso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando.
Solicitar agora
Excluir impressão digital
@@ -338,8 +337,6 @@
A URL foi copiada para a área de transferência
A mensagem foi copiada para a área de transferência
Não foi possível enviar a imagem
- Escanear QR code
- Exibir QR code
Exibir a lista de bloqueios
Detalhes da conta
Verificar OTR
@@ -472,7 +469,6 @@
%s está digitando...
%s parou de digitar
Notificações de digitação
- Permite que seus contatos vejam quando você estiver digitando uma nova mensagem.
Enviar localização
Exibir localização
Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização
@@ -645,12 +641,12 @@
É necessário efetuar pagamento
Permissões de Internet ausentes
Eu
- O contato está solicitando atualizações de presença
+ O contato está requisitando acompanhar sua presença
Permitir
Sem permissão para acessar %s
O servidor remoto não foi encontrado
Não foi possível atualizar a conta
- Sem permissão para atualizações de presença de %s.
+ Sem requisição de atualizações de presença com %s.
Sem chaves OMEMO para %s.
Chaves OMEMO ausentes
Essa conferência não é privada nem anônima.
@@ -662,4 +658,11 @@
É necessário estar conectado para publicar o avatar.
Exibir a mensagem de erro
Mensagem de erro
+ Economia de dados habilitada
+ O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet em segundo plano pelo Conversations. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Conversations tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Conversations fará um esforço para economizar dados sempre que possível.
+ O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Conversations.
+ Não foi possível criar o arquivo temporário
+ Este dispositivo foi verificado
+ Copiar impressão digital
+ Todas as chaves OMEMO foram verificadas
diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 9d5bd1692..61756e356 100644
--- a/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -78,7 +78,9 @@
Deseja remover todas as mensagens nesta conversa?\n\n<b>Aviso:<b> Isto não irá influenciar mensagens guardadas noutros dispositivos ou servidores.
Remover mensagens
Terminar esta conversa depois
+ Escolher dispositivo
Enviar mensagem não cifrada
+ Enviar mensagem para %s
Enviar mensagem cifrada com OTR
Enviar mensagem cifrada com OMEMO
Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO
@@ -118,14 +120,12 @@
Nunca enviar relatórios de falhas
Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations
Confirmar mensagens
- Permitir que um contacto saiba quando você recebeu e leu uma mensagem
Interface do Utilizador
O OpenKeychain reportou um erro
Erro de I/O ao decifrar o ficheiro
Aceitar
Ocorreu um erro
Permitir atualizações de presença
- Conceder ou pedir subscrição de presença antecipadamente para contactos que tenha criado.
Subscrições
A sua conta
Chaves
@@ -318,6 +318,7 @@
Verifique o tamanho de %1$s em %2$s
Opções de mensagem
Copiar texto
+ Selecionar texto
Copiar o URL original
Enviar novamente
URL do ficheiro
@@ -325,8 +326,6 @@
URL copiado para a área de transferência
Mensagem copiada para a área de transferência
A transmissão da imagem falhou
- Ler código QR
- Mostrar código QR
Mostar lista de bloqueios
Detalhes da conta
Verificar OTR
@@ -348,6 +347,7 @@
Conversations
Manter o serviço em primeiro plano
Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão
+ Exportar histórico
A escrever os logs para o cartão SD
Escolher ficheiro
A receber %1$s (%2$d%% concluído)
@@ -456,7 +456,6 @@
%s está a escrever...
%s parou de escrever
Notificações de escrita
- Permitir que um contacto saiba quando está a escrever uma nova mensagem
Enviar localização
Exibir localização
Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização
@@ -576,4 +575,5 @@
Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido
Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI
Partilhar URI com...
+ Criar conta
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index ede0a8dc3..dbb0cdc5e 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Nu trimite rapoarte de erori
Trimitand date ajuti la dezvoltarea aplicatiei Conversations\nAtentie: Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informatii catre programatori.
Confirma mesaje
- Contactul este notificat atunci cand ai primit un mesaj si l-ai citit
Optiuni interfata
OpenKeychain a raportat o eroare
Eroare I/O la decriptarea fisierului
Accepta
A aparut o eroare
Trimite actualizari de prezenta
- Acorda si cere anticipat abonarea la actualizarile de prezenta pentru contactele create de tine
Abonari
Contul tau
Chei
@@ -339,8 +337,6 @@
URL copiat in memorie
Mesaj copiat in memorie
Transmisia imaginii a esuat
- Scaneaza cod QR
- Arata codul QR
Arata lista blocata
Detalii cont
Verifica OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s tasteaza...
%s s-a oprit din scris
Notificari cand cineva scrie
- Anunta contactul cand scrii un nou mesaj
Trimite locatia
Arata locatia
Nu s-a gasit nici o aplicatie care sa afiseze locatia
@@ -670,4 +665,8 @@ Emitent
Economizorul de date este activat
Sistemul de operare restrictioneaza accesul la Internet pentru Conversations atunci cand este in fundal. Pentru a primi in continuare notificari de mesaje noi trebuie sa acordati acces ne restrictionat pentru Conversations atunci cand Economizorul de date este activ.\nConversations totusi face eforturi sa economiseasca datele atunci cand este posibil.
Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Conversations.
+ Nu se poate crea un fisier temporar
+ Acest dispozitiv a fost verificat
+ Copiaza amprenta
+ Toate cheile OMEMO au fost verificate
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 215e0ad9b..037fbcb24 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Не отправлять отчёты об ошибках
Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations
Отчёты о получении
- Разрешить уведомлять отправителя, когда вы получили и прочитали сообщение
Интерфейс
Возникла ошибка в OpenKeychain
Ошибка расшифровки файла
Принять
Произошла ошибка
Предоставлять обновления
- Разрешить и запрашивать статус присутствия для созданных вами контактов
Подписки
Ваш аккаунт
Ключи
@@ -339,8 +337,6 @@
Ссылка скопирована в буфер обмена
Сообщение скопировано в буфер обмена
Передача изображения не удалась
- Поиск QR-кода
- Показать QR-код
Показать чёрный список
Сведения об учётной записи
Подтвердить OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s печатает…
%s прекратил набор
Оповещения о наборе
- Позволяет вашим контактам видеть когда вы пишете новое сообщение
Отправить местоположение
Показать местоположение
Не найдено приложений для отображения местоположения
@@ -669,4 +664,7 @@
Вы должны подключиться для публикации аватара.
Текст ошибки
Текст ошибки
+ Это устройство было подтверждено
+ Копировать отпечаток
+ Все OMEMO-ключи были подтверждены
diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml
index a1c3e89cc..795ef05c1 100644
--- a/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -101,13 +101,11 @@
Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie
Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations
Potvrdzovať správy
- Oznámi kontaktom, že správa bola prijatá a prečítaná
OpenKeychain nahlásil chybu
I/O chyba dešifrovania súboru
Prijať
Došlo k chybe
Povoliť aktualizáciu stavu
- Aktívne povoliť a žiadať o zasielanie zmien stavu pre vytvorené kontakty
Odbery
Váš účet
Kľúče
@@ -289,8 +287,6 @@
URL skopírovaný do schránky
Správa skopírovaná do schránky
Zlyhal prenos obrázku
- Skenovať kód QR
- Zobraziť kód QR
Zobraziť zoznam blokovaných
Detaily účtu
Overiť OTR
@@ -405,7 +401,6 @@
Vypnúť účet
%s prestal písať
Upozornenia pri písaní
- Upozorniť kontakt, keď píšete novú správu
Poslať polohu
Zobraziť polohu
Nenašla sa aplikácia na zobrazenie polohy
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 6b914e23e..e51ce3f05 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -62,8 +62,8 @@
Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације\nУпозорење: Ово ће да искористи ваш ИксМПП налог за слање контратрага програмеру.
Пошаљи одмах
Не питај више
- Не могох да се повежем са налогом
- Не могох да се повежем са више налога
+ Не могу да се повежем са налогом
+ Не могу да се повежем са више налога
Тапните овде да бисте управљали вашим налозима
Приложи фајл
Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате?
@@ -122,14 +122,12 @@
Никад не шаљи извештаје о паду
Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације
Потврди поруке
- Обзнаните контакту кад примите и прочитате поруку
Сучеље
Отворени кључарник је пријавио грешку
У/И грешка дешифровања фајла
Прихвати
Десила се грешка
Дозволи ажурирања присутности
- Унапред дозволи и питај за претплату на присутност за контакте које направите
Претплате
Ваш налог
Кључеви
@@ -339,8 +337,6 @@
УРЛ је копиран на клипборд
Порука је копирана на клипборд
Пренос слике није успео
- Очитај бар-кôд
- Прикажи бар-кôд
Прикажи списак блокираних
Детаљи налога
Овери ОТР
@@ -473,7 +469,6 @@
%s куца…
%s престаде да куца
Обавештења о куцању
- Обзнаните контакту кад куцате нову поруку
Пошаљи локацију
Прикажи локацију
Нема апликације за приказ локације
@@ -533,12 +528,12 @@
Приказ домаћина и порта у поставкама налога
xmpp.primer.com
Додај налог сертификатом
- Не могох да рашчланим сертификат
+ Не могу да рашчланим сертификат
Оставите празно за аутентификацију сертификатом
Поставке архивисања
Серверске поставке архивисања
Добављам поставке архивисања, сачекајте…
- Не могох да добавим поставке архивисања
+ Не могу да добавим поставке архивисања
Потребна стопка
Унесите текст са слике изнад
Ланац сертификата није поуздан
@@ -639,7 +634,7 @@
Тамна тема
Зелена позадина
Зелена позадина за примљене поруке
- Не могох да се повежем са Отвореним кључарником
+ Не могу да се повежем са Отвореним кључарником
Овај уређај више није у употреби
Рачунар
Мобилни телефон
@@ -653,7 +648,7 @@
Дозволи
Нема дозвола за приступ %s
Удаљени сервер није нађен
- Не могох да се ажурирам налог
+ Не могу да ажурирам налог
Нема претплате на присутност са %s.
Нема ОМЕМО кључева у %s.
Нема ОМЕМО кључева
@@ -666,4 +661,8 @@
Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар.
Прикажи поруку грешке
Порука грешке
+ Не могу да направим привремени фајл
+ Овај уређај је оверен.
+ Копирај отисак
+ Сви ОМЕМО кључеви су оверени
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 3487e0ba2..99c11dc07 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
Skicka aldrig krasch-rapporter
Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations
Bekräfta meddelanden
- Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande
Gränssnitt
OpenKeychain rapporterade ett fel
I/O-fel vid avkryptering av fil
Acceptera
Ett fel har inträffat
Tillåt tillänglighetsuppdateringar
- Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat
Abonnemang
Ditt konto
Nycklar
@@ -339,8 +337,6 @@
URL kopierad till urklipp
Meddelande kopierat till urklipp
Bildöverföring lyckades inte
- Skanna QR-kod
- Visa QR-kod
Visa blockeringslista
Kontodetaljer
Verifiera OTR
@@ -473,7 +469,6 @@
%s skriver...
%s har slutat skriva
Skriv-notifieringar
- Låter dina kontakter veta när du skriver ett nytt meddelande
Skicka position
Visa position
Kunde inte hitta applikation för att visa position
@@ -666,4 +661,8 @@
Databesparing
Ditt operativsystem begränsar Internet-access för Conversations i när den är i bakgrunden. För att få notifieringar vid nya meddelanden behöver du ge Conversations obegränsad access när databesparing är påslaget.\nConversations kommer ändå försöka minska dataanvändningen när det är möjligt.
Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations.
+ Kunde inte skapa tillfällig fil
+ Denna enhet har verifierats
+ Kopiera fingeravtryck
+ Alla OMEMO nycklar har verifierats
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 768822b70..eedbb85ab 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
Ayarlar
- Yeni sohbet
+ Yeni konuşma
Hesapları yönet
- Sohbeti sonlandır
+ Konuşmayı sonlandır
Kişi bilgileri
- Grup sohbet bilgileri
- Güvenli sohbet
+ Toplantı bilgileri
+ Güvenli konuşma
Hesap ekle
İsmi düzenle
Telefon rehberine ekle
@@ -17,36 +17,36 @@
Alan adını engellemekten vazgeç
Hesapları yönet
Ayarlar
- Grup sohbet bilgileri
+ Toplantı bilgileri
Kişi bilgileri
- Sohbetle paylaş
- Sohbeti başlat
+ Konuşmayla paylaş
+ Konuşmayı başlat
Kişi seç
Listeyi blokla
şimdi
1 dakika önce
%d dakika önc
- okunmamış sohbetler
+ okunmamış konuşmalar
gönderiyor…
İleti deşifre ediliyor. Lütfen bekleyin…
- OpenPGP şifreli mesaj
+ OpenPGP şifreli ileti
Rumuz kullanılıyor
Yönetici
Sahip
Moderatör
Katılımcı
Ziyaretçi
- %s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptığınız sohbetler silinmeyecektir.
+ %s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptığınız konuşmalar silinmeyecektir.
%s kişisinin size ileti göndermesini engellemek istiyor musunuz?
% kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldırmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz?
- %s üzerinden gelen bütün kişileri engellemek istiyor musunuz?
+ %s üzerinden gelen tüm kişileri engellemek istiyor musunuz?
%s üzerinden gelen kişilerdeki engellemeyi kaldırmak istiyor musunuz?
Kişi engellendi
- %s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili sohbet silinmeyecektir.
+ %s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili konuşma silinmeyecektir.
Sunucuda yeni bir hesap oluştur
Sunucudaki şifreni değiştir
Paylaş...
- Sohbet başlat
+ Konuşma başlat
Kişi davet et
Kişiler
İptal et
@@ -74,13 +74,13 @@
Resimler iletilmek üzere hazırlanıyor
Dosyalar Paylaşılıyor. Lütfen bekleyin...
Geçmişi sil
- Sohbet geçmişini sil
- Bu sohbetteki bütün iletileri silmek istiyor musunuz?\n\nUyarı:Başka cihazlardaki ya da sunuculardaki iletiler bundan etkilenmeyecektir.
+ Konuşma geçmişini sil
+ Bu konuşmadaki tüm iletileri silmek istiyor musunuz?\n\nUyarı:Başka aygıtlardaki ya da sunuculardaki iletiler bundan etkilenmeyecektir.
İletileri sil
- Sonrasında bu sohbeti sonlandır
- Cihaz seç
+ Sonrasında bu konuşmayı sonlandır
+ Aygıt seç
Şifrelenmemiş ileti gönder
- %s kişisine mesaj gönder
+ %s kişisine ileti gönder
OTR ile şifrelenmiş ileti gönder
OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder
v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder
@@ -96,17 +96,17 @@
sunuluyor…
bekliyor…
Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı
- Kişi ortak anahtarını yayınlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişiden OpenPGP’yi ayarlamasını isteyin.
+ Kişi ortak anahtarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişiden OpenPGP’yi ayarlamasını isteyin.
Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı
- Kişiler ortak anahtarlarını yayınlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişilerden OpenPGP’yi ayarlamalarını isteyin.
+ Kişiler ortak anahtarlarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişilerden OpenPGP’yi ayarlamalarını isteyin.
Genel
XMPP kaynağı
İstemci kimliği
Dosyaları kabul et
- …‘den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et
+ …‘den küçük olan dosyaları kendiliğinden kabul et
Ekler
Hızlı Paylaşım
- Bir şey paylaştıktan sonra bir grup sohbetine dönmek yerine önceki etkinliğe dön
+ Bir şey paylaştıktan sonra bir grup konuşmasına dönmek yerine önceki etkinliğe dön
Bildirim
Bildirimler
Yeni ileti geldiğinde bildir
@@ -117,25 +117,23 @@
Zil sesi
Yeni bir ileti geldiğinde sesli bildir
Mühlet
- Başka bir cihaz üstünde etkinlik algılandığında Conversations\'ın sessiz kalma süresi
+ Başka bir aygıt üstünde etkinlik algılandığında Conversations\'ın sessiz kalma süresi
Gelişmiş
Asla çöküş raporu gönderme
Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır.
İletileri onayla
- Karşı tarafa ileti alındı ve okundu raporu gönder.
Arabirim
OpenKeychain bir hata bildirdi
Dosyanın deşifresinde G/Ç hatası
Kabul et
Bir hata oluştu
Durum güncelleme bildirimlerine izin ver
- Eklediğiniz kişilerin durum bildirimlerine abone olmayı isteyin ve peşinen kabul edin.
Abonelikler
Hesabınız
Anahtarlar
- Çevrimiçi durum bildirimi gönder
- Çevrimiçi durum bildirimi al
- Çevrimiçi durum bildirimi iste
+ Çevrim içi durum bildirimi gönder
+ Çevrim içi durum bildirimi al
+ Çevrim içi durum bildirimi iste
Resim seç
Resim çek
Abonelik isteğini peşinen kabul et
@@ -146,9 +144,9 @@
Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama, dosyayı okuyabilmemiz için izin vermiyor. \n\nResim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın.
Bilinmeyen
Geçici olarak devre dışı
- Çevrimiçi
+ Çevrim içi
Bağlanıyor\u2026
- Çevrimdışı
+ Çevrim dışı
Yetkisiz
Sunucu bulunamadı
Bağlantı yok
@@ -167,13 +165,13 @@
Hesabı düzenle
Hesabı sil
Geçici olarak devre dışı bırak
- Avatar yayınla
- OpenPGP genel anahtarını yayınla
- OpenPGP genel anahtar yayınlandı.
- OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!
+ Avatar yayımla
+ OpenPGP genel anahtarını yayımla
+ OpenPGP genel anahtar yayımlandı.
+ OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayımlamayı unutmayın!
Hesabı etkinleştir
Emin misiniz?
- Hesabınızı silerseniz bütün sohbet geçmişiniz silinecek
+ Hesabınızı silerseniz tüm konuşma geçmişiniz silinecek
Ses kaydet
Jabber ID
Parola
@@ -185,13 +183,13 @@
Jabber ID geçersiz
Yetersiz bellek. Görüntü dosyası çok büyük.
%s kişisini listenize eklemek ister misiniz?
- çevrimiçi
- sohbet için uygun
+ çevrim içi
+ konuşma için uygun
uzakta
uzun süredir uzakta
rahatsız etmeyin
- çevrimdışı
- Grup Sohbet
+ çevrim dışı
+ Toplantı
Diğer Üyeler
Sunucu bilgisi
XEP-0313: MAM
@@ -214,7 +212,7 @@
en son 1 gün önce görüldü
en son %d gün önce görüldü
hiç görülmedi
- Şifreli mesaj. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun.
+ Şifreli ileti. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun.
Bilinmeyen OTR parmak izi
OpenPGP ile şifrelenmiş iletiler bulundu
Alınamadı
@@ -227,17 +225,17 @@
İletinin OMEMO parmak izi
v\\İletinin OMEMO parmak izi
OMEMO parmak iziniz
- Diğer cihazlar
+ Diğer aygıtlar
OMEMO parmak izlerine güven
Anahtarları alıyor…
Tamam
Doğrula
Deşifre et
- Grup Sohbetleri
+ Toplantılar
Ara
Kişi Oluştur
Kişi Girin
- Grup Sohbete Katıl
+ Toplantıya Katıl
Kişi Sil
Kişi bilgilerini görüntüle
Kişiyi engelle
@@ -246,31 +244,31 @@
Seç
Kişi zaten mevcut
Katıl
- Grup sohbet adresi
- oda@conference.ornek.com/nick
+ Toplantı adresi
+ oda@toplanti.ornek.com/nick
Yer imi olarak kaydet
Yer imini sil
Bu yer imi zaten mevcut
Siz
- Grup sohbet konusunu düzenle
- Bu grup sohbetin konusu
- Grup sohbete katiliyor
+ Toplantı konusunu düzenle
+ Bu toplantının konusu
+ Toplantıya katılıyor...
Ayrıl
Kişi sizi listesine ekledi
Siz de ekleyin
%s buraya kadar okudu
- Yayınla
+ Yayımla
Galeriden resim seçmek için avatara dokun
- Lütfen dikkat: Çevrimiçi durum bildirimi güncellemelerinize abone olan herkes bu resmi görebilir.
- Yayınlanıyor…
- Sunucu yayınladığınız resmi reddetti
+ Lütfen dikkat: Çevrim içi durum bildirimi güncellemelerinize abone olan herkes bu resmi görebilir.
+ Yayımlanıyor…
+ Sunucu yayımladığınızı reddetti
Resim dönüştürülürken hata oluştu
vatar diske kaydedilemedi
(Veya varsayılan değerlere dönmek için uzun süre basılı tutun)
- Sunucunuz avatar yayınlanmasını desteklemiyor
+ Sunucunuz avatar yayımlanmasını desteklemiyor
fısıldandı
%s kişisine
- %s kişisine özel mesaj gönder
+ %s kişisine özel ileti gönder
Bağlan
Bu hesap zaten mevcut
Sonraki
@@ -280,19 +278,19 @@
Bildirimleri kapat
Bu sohbet için bildirimleri kapat
Etkinleştir
- Grup sohbet için parola gerekiyor
+ Toplantı için parola gerekiyor
Parolayı gir
- Kişinin çevrimiçi durum bildirimi güncellemesi kayıp
+ Kişinin çevrim içi durum bildirimi güncellemesi kayıp
Durum bildirimi aboneliği eksik.
- Lütfen öncelikle kişiden çevrimiçi durum güncellemelerini isteyin.\n\nBu bilgi kişinin kullandığı istemcinin belirlenmesinde kullanılacaktır.
+ Lütfen öncelikle kişiden çevrim içi durum güncellemelerini isteyin.\n\nBu bilgi kişinin kullandığı istemcinin belirlenmesinde kullanılacaktır.
Şimdi iste
Parmak izini sil
Bu parmak izini silmek istediğinizden emin misiniz?
Yok say
- Uyarı: Karşılıklı çevrimiçi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara sebep olabilir.\n\n\n\nÇevrimiçi durum bildirimi aboneliklerinizi kontrol etmek için kişi bilgilerine gidin.
+ Uyarı: Karşılıklı çevrim içi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara neden olabilir.\n\n\n\nÇevrim içi durum bildirimi aboneliklerinizi denetlemek için kişi bilgilerine gidin.
Güvenlik
Uçtan uca şifrelemeye zorla
- Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (Conversations hariç)
+ Her zaman şifrelenmiş ileti gönder (toplantılar dışında)
İleti düzeltmeye izin ver
Kişilerinizin geçmiş iletilerini düzeltmelerine izin ver
Şifrelenmiş iletileri kaydetme
@@ -306,29 +304,29 @@
Bitiş zamanı
Sessiz saatleri etkinleştir
Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alınacaktır
- Fontu büyüt
- Uygulamanın tamamında daha büyük font kullan+
+ Yazı tipini büyüt
+ Uygulamanın tümünde büyük yazı tipi kullan
Gönder düğmesi durum bildirsin
İleti alındısı iste
- Alınan mesajlar, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.
+ Alınan iletiler, eğer destekleniyorsa, yeşil bir tikle işaretlenecektir.
Gönder butonunu kişinin durumuna göre renklendir
Diğer
- Grup sohbet ismi
- Grup sohbetleri tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan
- Grup sohbet\'e otomatik olarak katıl
- Grup sohbet yer imlerinde otomatik katıl bayrağına riayet et
+ Toplantı adı
+ Toplantıları tanımlamak için JID yerine odanın konusunu kullan
+ Toplantılara kendiliğinden katıl
+ Toplantı yer imlerinde kendiliğinden katıl seçeneğine uy
OTR parmak izi panoya kopyalandı!
OMEMO parmak izi panoya kopyalandı!
- Grup sohbetinden atıldınız
- Bu grup sohbet sadece üyelere açıktır
- Grup sohbetinden atıldınız
- Grup sohbet sona erdi
- Artık bu grup sohbet içerisinde değilsiniz.
+ Bu toplantıda engellendiniz
+ Bu toplantı yalnızca üyelere açıktır
+ Bu toplantıdan atıldınız
+ Toplantı sona erdi
+ Artık bu toplantı içerisinde değilsiniz.
%s hesabını kullanarak
- HTTP sunucusundaki %s \'leri kontrol ediyor
+ HTTP sunucusundaki %s denetleniyor
Bağlı değilsiniz. Daha sonra yeniden deneyin
- %s boyutunu kontrol edin
- %2$s üzerindeki %1$s boyutunu kontrol edin
+ %s boyutunu denetle
+ %2$s üzerindeki %1$s boyutunu denetle
İleti seçenekleri
Metni kopyala
Metni seç
@@ -339,8 +337,6 @@
Panoya kopyalanan URL
Panoya kopyalanan ileti
Resim aktarılamadı
- QR kodunu tara
- QR kodunu göster
Engellenenler listesini göster
Hesap bilgileri
OTR doğrula
@@ -381,21 +377,21 @@
Parmak izi doğrulanamadı
Bizzat doğrula
Kişilerin OTR parmak izlerini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
- Dinamik etiketleri göster
+ Canlı etiketleri göster
Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster
Bildirimleri etkinleştir
- … ile grup sohbet başlat
- Bir grup sohbet sunucusu bulunamadı
- Grup sohbet başlatılamadı!
+ … ile toplantı başlat
+ Bir toplantı sunucusu bulunamadı
+ Toplantı başlatılamadı!
Gizli bilgi kabul edildi!
Sıfırla
Hesap avatarı
OTR parmak izini panoya kopyala
OMEMO parmak izini panoya kopyala
OMEMO anahtarını yeniden oluştur
- PEP’teki diğer cihazları sil
- Cihazları sil
- OMEMO bildirimindeki diğer cihazların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Cihazlarınız yeniden bağlandıklarında kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfındaki iletileri alamayabilirler.
+ PEP’teki diğer aygıtları sil
+ Aygıtları sil
+ OMEMO bildirimindeki diğer aygıtların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıtlarınız yeniden bağlandıklarında kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfındaki iletileri alamayabilirler.
Anahtarı sil
Bu anahtarı silmek istediğinizden emin misiniz?
Anahtar geri dönüşü olmayacak şekilde zedelenmiş kabul edilecek bir daha onunla bir oturum başlatamayacaksınız.
@@ -409,8 +405,8 @@
Parola değiştirilemedi
Şifreli bir konuşma başlatmak için ileti gönder
Soru sor
- Karşınızdaki kişiyle, ikinizden başka kimsenin bilmediği ortak bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka ya da sadece en son buluştuğunuzda ne yediğiniz gibi) bunu birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz. \n\n Karşınızdaki kişiye bir ipucu veya soru sorabilirsiniz. Cevabın harf duyarlı olması gerekmektedir.
- Kişi parmak izinizi onaylamak için sadece ikinizin bildiği bir şeyi sormak istiyor. Kişi sırrınız hakkında aşağıdaki ipucu veya soruyu gönderdi.
+ Karşınızdaki kişiyle, ikinizden başka kimsenin bilmediği ortak bir sırrınız varsa (aranızdaki bir şaka ya da yalnızca en son buluştuğunuzda ne yediğiniz gibi) bunu birbirinizin parmak izlerini doğrulamak için kullanabilirsiniz. \n\n Karşınızdaki kişiye bir ipucu veya soru sorabilirsiniz. Yanıtın harf duyarlı olması gerekmektedir.
+ Kişi parmak izinizi onaylamak için yalnızca ikinizin bildiği bir şeyi sormak istiyor. Kişi sırrınız hakkında aşağıdaki ipucu veya soruyu gönderdi.
İpucunuz boş kalamaz
Sırrınız boş kalamaz
Aşağıdaki parmak izini, karşınızdaki kişinin parmak iziyle dikkatlice karşılaştırın. \n\nŞifreli eposta veya telefon gibi güvenilir bir iletişim kanalı üzerinden bilgi alışverişi yapabilirsiniz.
@@ -418,11 +414,11 @@
Mevcut parola
Yeni parola
Parola boş kalamaz
- Bütün hesapları etkinleştir
- Bütün hesapları devre dışı bırak
+ Tüm hesapları etkinleştir
+ Tüm hesapları devre dışı bırak
Kullanarak tamamla
Ortaklık yok
- Çevrimdışı
+ Çevrim dışı
Bağlantısız
Üye
Gelişmiş kip
@@ -430,21 +426,21 @@
Üyeliği geri çevir
Yönetici imtiyazlarını kabul et
Yönetici imtiyazlarını geri çevir
- Grup sohbetten at
+ Toplantıdan at
%s kişisinin ortaklığı değiştirilemedi
- Grup sohbetten at
- %s kişisini herkese açık grup sohbetten atmaya çalışıyorsunuz. Bunu ancak bu kullanıcıyı daimi men ederek yapabilirsiniz.
+ Toplantıdan engelle
+ %s kişisini herkese açık toplantıdan atmaya çalışıyorsunuz. Bunu yalnızca bu kullanıcıyı süresiz engelleyerek yapabilirsiniz.
Şimdi men et
%s kişisinin rolü değiştirilemedi
- Herkese açık grup sohbet
- Özel, sadece üyelere açık grup sohbet
- Grup sohbet seçenekleri
- Özel, sadece üyeler
+ Herkese açık toplantı
+ Özel, yalnızca üyelere açık toplantı
+ Toplantı seçenekleri
+ Özel, yalnızca üyeler
Anonim olmayan
Denetli
Katılımcı değilsiniz
- Değiştirilmiş grup sohbet seçenekleri!
- Grup sohbet seçenekleri değiştirilemedi
+ Değiştirilmiş toplantı seçenekleri!
+ Toplantı seçenekleri değiştirilemedi
Hiçbir zaman
30 dakika
1 saat
@@ -465,24 +461,23 @@
%s alındı
Ön planda çalışmasını devre dışı bırak
Conversations’ı başlatmak için dokunun
- Avatar yayınlandı!
+ Avatar yayımlandı!
%s gönderiliyor
%s sunuluyor
- Çevrimdışı gizle
+ Çevrim dışıları gizle
Hesabı devre dışı bırak
%s yazıyor…
%s yazmayı bıraktı
Yazma bildirimleri
- Karşınızdaki kişi sizin yeni bir ileti yazdığınızı görsün
Yer bildirimi gönder
Yer bildirimi göster
Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı
Yer
Bildirilen yer
Sohbet sonlandı
- Grup sohbetten ayrıldı
+ Toplantıdan ayrıldı
Sistem sertifikalarına güvenmeyin
- Bütün sertifikalar bizzat onaylanmalıdır
+ Tüm sertifikalar bizzat onaylanmalıdır
Sertifikaları kaldır
Bizzat onaylanmış sertifikaları sil
Bizzat onaylanmış sertifika yok
@@ -502,12 +497,12 @@
Kısayolu seç
Kişi veya gruplarda ara
Özel ileti gönder
- %s görüşmeden ayrıldı!
+ %s toplantıdan ayrıldı!
Kullanıcı adı
Kullanıcı adı
Kullanıcı adı geçerli değil
- Grup sohbet ismi
- Bu grup sohbet adı geçerli değil
+ Toplantı adı
+ Bu toplantı adı geçerli değil
İndirme başarısız: Sunucu bulunamadı
İndirme başarısız: Dosya bulunamadı
İndirme başarısız: Sunucuya bağlanılamadı
@@ -520,11 +515,11 @@
Bozuk
Durum
Ekran kapandığında uzakta
- Ekran kapandığında çevrimiçi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir
+ Ekran kapandığında çevrim içi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir
Sessiz moddayken erişilemez
Telefonunuz sessizdeyken, durum bildiriminizi müsait değil olarak değiştirir
titreş modunu sessiz mod olarak değerlendir
- cihazınız titreşim modundaysa durum bildiriminizi müsahit değil olarak değiştirir
+ Aygıtınız titreşim kipindeyken durum bildiriminizi uygun değil olarak değiştirir
Genişletilmiş bağlantı seçenekleri
Hesap oluştururken sunucu adıyla port seçeneğini göster
xmpp.ornek.com
@@ -542,10 +537,10 @@
Sertifikayı yenile
OMEMO anahtarı alınırken hata oluştu!
Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı!
- Cihazınız seçilen istemci sertifikalarını desteklemiyor!
+ Aygıtınız seçilen istemci sertifikalarını desteklemiyor!
Bağlantı
Tor üzerinden bağlan
- Bütün bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir.
+ Tüm bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir.
Sunucu adı
Port
Sunucu- veya .onion-Address
@@ -562,7 +557,7 @@
%s ile paylaşılan metin
Conversations’ın harici depolama alanına erişmesi gerek
Kişilerle senkronize et
- Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam isimlerini ve avatarlarını göstermek istiyor. \n\n Conversations telefon rehberinizi sadece okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek. \n\n Şimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek.\n\n
+ Conversations XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirerek kişilerin tam isimlerini ve avatarlarını göstermek istiyor.\n\nConversations telefon rehberinizi yalnızca okuyacak ve onları sunucunuza yüklemeden eşleştirecek.\n\nŞimdi telefon rehberinize erişilmesine izin vermeniz istenecek.
Sertifika Bilgisi
Konu
Veren
@@ -572,23 +567,23 @@
(mevcut değil)
Sertifika bulunamadı
Tüm iletilerde uyar
- Sadece işaretliyse uyar
+ Yalnızca vurguluysa uyar
Uyarılar devre dışı
Uyarılar geçici olarak durduruldu
Resimleri sıkıştır
Resimleri yeniden boyutlandır ve sıkıştır
Her zaman
- Otomatik olarak
+ Kendiliğinden
Pil optimizasyonu devrede
- Cihazınız Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\nBu durumla karşılaşamamak için devre dışı bırakmanız önerilir.
- Cihazınız Conversations üzerinde yoğun pil optimizasyonu yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir hatta bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek.
+ Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\nBu durumla karşılaşamamak için devre dışı bırakmanız önerilir.
+ Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek.
Devre dışı
Seçilen alan çok büyük
- (Aktif hesap bulunmuyor)
+ (Etkin hesap bulunmuyor)
Bu alan zorunludur
ileti düzelt
Düzeltilmiş iletiyi gönder
- Bu kişiye zaten güveniyor durumdasınız. \"tamam\" seçeneğini işaretleyerek, sadece %s \'in bu grup sohbete katılabileceğini teyid ediyorsunuz.
+ Bu kişiye zaten güveniyor durumdasınız. \"Tamam\"ı seçerek, yalnızca %s\'in bu toplantıya katılabileceğini onaylıyorsunuz.
Resmi seçip kırpın
Bu hesabı devre dışı bıraktınız
Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi
@@ -604,37 +599,37 @@
Durumunuzu değiştirmek için avatarınıza dokunun
Durum Değiştir
Durum iletisi
- Bu cihazdaki tüm hesaplara uygula
+ Bu aygıttaki tüm hesaplara uygula
Sohbet için uygun
- Çevrimiçi
+ Çevrim içi
Uzakta
Mevcut Değil
Meşgul
Güvenli bir parola oluşturuldu
- Cihazınız pil optimizasyonunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor
+ Aygıtınız pil iyileştirmesini devre dışı bırakmayı desteklemiyor
Parola göster
- Hesap oluşturulamadı: Sonra tekrar deneyin
+ Hesap oluşturulamadı: Sonra yeniden deneyin
Kayıt Başarısız: Parola çok zayıf
- Grup Sohbet başlat
- Grup Sohbete katıl veya başlat
+ Toplantı başlat
+ Toplantıya katıl veya başlat
Konu
Katılımcıları seç
- Grup Sohbet başlatılıyor...
+ Toplantı başlatılıyor...
Yeniden davet et
Kısa
Orta
Uzun
- Son kullanıcı etkileşimini yayınla
+ Son kullanıcı etkileşimini yayımla
Tüm kişileriniz ne zaman Conversations kullandığınızı görsün
Mahremiyet
- Tema
+ Gövde
Renk paletini seçin
- Açık tema
- Koyu tema
+ Açık gövde
+ Koyu gövde
Yeşil arka plan
Gelen iletiler için yeşil arka plan kullan
OpenKeychain\'e bağlanılamıyor
- Bu cihaz artık kullanılmıyor
+ Bu aygıt artık kullanılmıyor
Bilgisayar
Mobil telefon
Tablet
@@ -651,15 +646,16 @@
%s ile durum bildirimi aboneliği eksik.
%s den eksik OMEMO anahtarları var.
Eksik OMEMO anahtarları var.
- Bu özel ve anonim olmayan bir sohbet.
- Bu konferansta herhangi bir üye yok.
+ Bu özel ve adsız olmayan bir toplantı.
+ Bu toplantıda herhangi bir üye yok.
Bu kişiyi istenmeyen ileti gönderen olarak rapor et.
OMEMO kimiliğini sil
- OMEMO anahtarını tekrar oluştur. Tüm kişilerinizin sizi tekrar doğrulaması gerekecek. Bunu sadece son çare olarak kullanın.
+ OMEMO anahtarını yeniden oluştur. Tüm kişilerinizin sizi yeniden doğrulaması gerekecek. Bunu yalnızca son çare olarak kullanın.
Seçilen anahtarları sil
- Avatarınızı yayınlamak için bağlı olmalısınız.
- Hata mesajını göster
- Hata mesajı
- Veri tasarrufu aktif
- İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken Internet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu aktif durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.
+ Avatarınızı yayımlamak için bağlı olmalısınız.
+ Hata iletisini göster
+ Hata İletisi
+ Veri tasarrufu etkin
+ İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.
+ Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor
diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 576c73100..dda048508 100644
--- a/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -121,14 +121,12 @@
Ніколи не надсилати звіти про збої
Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується
Повідомлення-підтвердження
- Дозволити Вашим контактам знати, коли Ви отримали та прочитали повідомлення
Інтерфейс користувача
OpenKeychain відзвітував про помилку
Помилка вводу-виводу при розшифруванні файлу
Прийняти
Сталася помилка
Давати оновлення про присутність
- Попередньо давати та запитувати підписку на присутність для контактів, які Ви створюєте
Підписки
Ваш обліковий запис
Ключі
@@ -335,8 +333,6 @@
URL скопійовано до комірки обміну
Повідомлення скопійовано до комірки обміну
Передача зображення не відбулася
- Сканувати QR код
- Показати QR код
Показати список блокування
Деталі облікового запису
Перевірити OTR
@@ -467,7 +463,6 @@
%s друкує…
%s припинив друкувати
Сповіщення про набір
- Дозволити вашим контактам знати, коли Ви пишете нове повідомлення
Відправити місцезнаходження
Показати місцезнаходження
Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 0a1f24b6a..62fb28cc1 100644
--- a/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -106,13 +106,11 @@
Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy
Bằng việc gửi báo cáo hoạt động, bạn đang hỗ trợ nhóm phát triển của Conversations
Xác nhận tin nhắn
- Báo cho liên hệ của bạn biết khi bạn đã nhận và đọc tin nhắn
OpenKeychain đã báo cáo một lỗi
Tập tin giải mã lỗi I/O
Chấp thuận
Đã có lỗi xảy ra
Trao quyền cập nhật hiện diện
- Ưu tiên trao quyền và hỏi đăng ký hiện diện cho các liên hệ bạn đã tạo
Đăng ký
Tài khoản của bạn
Các khoá
@@ -301,8 +299,6 @@
Đã chép URL vào clipboard
Đã chép tin nhắn vào clipboard
Thất bại khi chuyển hình
- Quét mã QR
- Hiện mã QR
Quét danh sách chặn
Chi tiết tài khoản
Xác minh OTR
@@ -430,7 +426,6 @@
%s đang gõ...
%s đã ngừng gõ
Thông báo đang gõ
- Báo cho liên hệ biết khi bạn đang viết tin nhắn mới
Gửi vị trí
Hiện vị trí
Không thấy ứng dụng nào có thể hiện vị trí
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 89e5a9c6c..66f255ac7 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -122,14 +122,12 @@
总不发送崩溃报告
发送堆栈跟踪帮助 Conversations 开发人员
确认消息
- 当你已收到消息并且已阅时通知好友
UI
OpenKeychain 报告了一个错误
解密文件时出现 I/O 错误
接受
产生了一个错误
同意更新在线联系人
- 预先同意并请求更新您的联系人
关注
你的账号
密钥
@@ -331,6 +329,7 @@
在 %2$s 上检查 %1$s 的大小
消息选项
拷贝文本
+ 选择文本
拷贝原始URL
再次发送
文件
@@ -338,8 +337,6 @@
已经拷贝 URL 到剪贴板
消息已经拷贝到剪贴板
图片传送失败
- 扫描二维码
- 显示二维码
显示屏蔽列表
账户详情
验证 OTR
@@ -472,7 +469,6 @@
%s 正在输入
%s 已停止输入
键盘输入通知
- 让对方知道你正在输入新消息
发送位置
显示位置
无法找到显示位置的应用
@@ -659,4 +655,9 @@
重新生成你的 OMEMO 密钥。你的所有联系人不得不对你进行再认证。请将此作为最后的办法。
删除选择的密钥
你需要连接才能发布头像
+ 显示出错消息
+ 出错消息
+ 省流量模式已激活
+ 您的操作系统禁止本程序在后台运行时访问互联网。为了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允许本程序不受限制地访问互联网。\n本程序仍会尽可能节省流量。
+ 该设备不支持禁用省流量模式
diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 00557f094..9e20dd21e 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -5,126 +5,173 @@
管理帳戶
結束對話
聯絡人詳情
+ 討論群組詳情
安全對話
新增帳戶
編輯姓名
+ 添加到地址薄
從列表中刪除
+ 遮罩連絡人
+ 解除連絡人遮罩
+ 遮罩功能變數名稱
+ 解除功能變數名稱遮罩
管理帳戶
- 群組詳情
- 聯絡人詳情
- 分享對話
- 開始對話
- 選擇聯絡人
+ 設置
+ 討論群組詳情
+ 連絡人詳情
+ 分享會話
+ 開始會話
+ 選擇連絡人
+ 遮罩列表
剛剛
1 分鐘前
- %d 分鐘前
- 未讀對話
+ %d分鐘前
+ 未讀會話
正在發送…
- 該用戶名稱已被使用
+ 解密信息中. 請稍候…
+ OpenPGP 加密的信息
+ 該名稱已存在
管理員
- 擁有人
+ 所有者
版主
- 成員
+ 參與者
訪客
- 你確定要將 %s 從聯絡人清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。
- 你確定要將 %s 從書籤清單中移除嗎?與該聯絡人的對話將不會被清除。
+ 將 %s 從列表中移除? 與該連絡人的會話消息不會清除.
+ 你想遮罩 %s 將不能發送資訊給你?
+ 你想解除對 %s 的遮罩嗎,他們將可以發送資訊給你?
+ 遮罩 %s 中的所有連絡人?
+ 解除對 %s 中所有連絡人的遮罩?
+ 連絡人已遮罩
+ 從書簽中移除 %s ?相關會話消息不會被清除 .
在伺服器上註冊新帳戶
+ 在伺服器上改變密碼
分享
- 開始對話
- 邀請聯絡人
- 聯絡人
+ 開始會話
+ 邀請連絡人
+ 連絡人
取消
- 新增
+ 設置
+ 添加
編輯
刪除
- 儲存
- 好的
- Conversations 停止運行
- 發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式。\n警告: 你的 XMPP 帳戶將被用作發送有關訊息之用。
+ 遮罩
+ 解除遮罩
+ 保存
+ 完成
+ Conversations 崩潰
+ 發送堆疊跟蹤資訊到 Conversations 的開發人員\n警告: 該操作將用您的 XMPP 帳戶發送堆疊跟蹤給開發人員。
現在發送
不再詢問
無法連接至帳戶
無法連接至多個帳戶
- 點擊此處管理帳戶。
- 附件
- 該聯絡人不在你的聯絡人清單上,需要加為聯絡人嗎?
- 新增聯絡人
+ 點擊此處管理帳戶
+ 附加檔
+ 該連絡人不在您的列表。需要加為連絡人嗎 ?
+ 添加連絡人
傳遞失敗
拒絕
- 準備傳輸圖片
+ 準備傳輸圖像
+ 正在傳輸圖像
+ 正在分享文件,請稍候…
清除歷史記錄
- 清除對話記錄
- 你確定要刪除該對話中所有訊息嗎?\n\n警告: 這將不會影響其他設備或伺服器儲存的訊息。
- 刪除訊息
- 發送 OTR 加密訊息
- 發送 OpenPGP 加密訊息
- 用戶名稱修改成功
+ 清除會話記錄
+ 刪除該會話中所有資訊?\n\n注: 該操作不會影響其他設備或伺服器保存的資訊。
+ 刪除消息
+ 結束此會話以後
+ 選擇設備
+ 發送未加密的資訊
+ 發信息給 %s
+ 發送 OTR 加密資訊
+ 發送 OMEMO 加密資訊
+ 發送 v\\OMEMO 加密資訊
+ 發送 OpenPGP 加密資訊
+ 昵稱修改成功
不加密發送
- 解密失敗,可能是私鑰不正確。
+ 解密失敗,可能是私密金鑰不正確。
OpenKeychain
- Conversations 使用一個名為 OpenKeychain 的第三方程式來加密、解碼訊息以及管理您的公鑰。\n\nOpenKeychain 以 GPLv3 釋出,並可在 F-Droid 和 Google Play 上下載。\n\n(之後請重新啟動 Conversations。)
- 重新啟動
+ Conversations 使用了協力廠商app OpenKeychain 來加密、解密資訊並管理您的金鑰。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 並且可以在 F-Droid 和 Google Play 上獲取。\n\n(之後請重啟 Conversations)
+ 重啟
安裝
- 提供中…
- 等待中…
- 找不到 OpenPGP 鑰匙
- Conversations 不能將你的訊息加密,因為聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n請通知聯絡人設定 OpenPGP。
- 找不到多條 OpenPGP 鑰匙
- Conversations 不能將你的訊息加密,因為多位聯絡人沒有公佈他/她的公鑰。\n\n請通知聯絡人設定 OpenPGP。
- 一般
+ 請安裝 OpenKeychain 以解密
+ 輸入…
+ 等待…
+ 未發現 OpenPGP 金鑰
+ Conversations 無法加密資訊,因為連絡人未提供他/她的公開金鑰。\n\n請通知連絡人設置 OpenPGP。
+ 未找到 OpenPGP 金鑰
+ 因您的連絡人未公佈公開金鑰,Conversations未能成功加密您的資訊.\n\n請通知連絡人設置OpenPGP.
+ 常規
XMPP 資源
- 客戶端標示名稱
+ 用戶端標識名稱
接收文件
自動接收小於 … 的文件
+ 附件
+ 快速分享
+ 分享後立即回到之前活動的應用程式,而非打開會話
+ 通知
通知
- 收到新訊息時通知
+ 收到新消息時通知
震動
- 總是不發送故障報告
- 發送「堆疊追蹤」給 Conversations 的開發人員能幫助改進本程式
- 確認訊息
- 讓你的聯絡人知道你已收到及閱讀訊息
- OpenKeychain 回報了一個錯誤
- 解密文件時出現 I/O 錯誤
+ 收到新消息時震動
+ LED 燈提示
+ 收到新消息時閃爍通知燈
+ 鈴聲
+ 收到新消息時響鈴
+ 靜默期限
+ 發現在其它設備上的活動後,Conversations保持安靜的時間
+ 高級
+ 總不發送崩潰報告
+ 發送堆疊跟蹤説明 Conversations 開發人員
+ 確認消息
+ UI
+ OpenKeychain 報告了一個錯誤
+ 解密檔時出現 I/O 錯誤
接受
- 發生了一個錯誤
- 同意更新狀態訊息
- 預先更新狀態訊息並關注聯絡人的狀態訊息
+ 產生了一個錯誤
+ 同意更新線上連絡人
關注
- 你的帳戶
- 鑰匙
- 發送狀態訊息
- 接收狀態訊息
- 關注狀態訊息
+ 你的帳號
+ 金鑰
+ 發送線上連絡人列表更新
+ 接收線上連絡人列表更新
+ 請求線上連絡人列表更新
選擇圖片
- 拍照
- 預先同意關注請求
- 您選擇的文件不是圖片
- 轉換圖片時發生錯誤
- 找不到文件
- 一般的 I/O 錯誤。是存儲空間不足嗎?
- 你用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠權限我們去讀取文件。\n\n請使用另一文件管理器來選擇圖片
+ 照相
+ 預先同意訂閱請求
+ 您選擇的檔不是影像檔
+ 轉換圖像出錯
+ 未找到文件
+ 常規的 I/O 錯誤。可能是存儲空間不足?
+ 您用來選擇圖片的 app 沒有給予足夠許可權支持我們讀取檔。\n\n請使用另一檔案管理員選擇圖片
未知
- 暫時停用
- 在線
+ 暫時不可用
+ 線上
連接中\u2026
離線
未授權
未找到伺服器
- 未連接網絡
+ 未連接網路
註冊失敗
- 該用戶名稱已被使用
+ 用戶名已存在
註冊完成
- 伺服器不支持註冊
+ 伺服器不支援註冊
+ 安全錯誤
+ 違反政策
+ 伺服器不相容
+ 流錯誤
+ 未加密
OTR
OpenPGP
- 編輯帳戶
- 刪除帳戶
- 暫時停用
+ OMEMO
+ 編輯帳號
+ 刪除帳號
+ 暫時不可用
發佈頭像
- 發布 OpenPGP 公共鑰匙
+ 發佈 OpenPGP 公開金鑰
+ OpenPGP 公開金鑰已發佈
+ 記得重新發佈OpenPGP公開金鑰
啟用帳戶
- 你確定嗎?
- 如果刪除帳戶,則所有對話訊息將會被刪除
+ 確定?
+ 如果刪除使用者,所有會話資訊將會丟失
錄音
Jabber ID
密碼
@@ -134,97 +181,483 @@
確認密碼
密碼不一致
該 Jabber ID 無效
- 空間不足,圖片過大
+ 空間不足。圖片過大
+ 是否添加 %s 到地址薄?
線上
- 目前有空
+ 自由暢聊
離開
長時間離開
請勿打擾
離線
- 群組
+ 討論群組
其他成員
- XEP-0280: Message Carbons
- XEP-0198: Stream Management
- 支援
- 不支援
- 沒有公佈公鑰訊息。
- 剛剛曾在線上
- 一分鐘前曾在線上
- %d 分鐘前曾在線上
- 一小時前曾在線上
- %d 小時前曾在線上
- 一天前曾在線上
- %d 天前曾在線上
- 未曾上線
- 加密的訊息。請安裝 OpenKeychain 以解密。
- 未知的 OTR 指紋
- 發現以 OpenPGP 加密的訊息
+ 伺服器資訊
+ XEP-0313: MAM
+ XEP-0280: 消息複寫
+ XEP-0352: 用戶端狀態指示
+ XEP-0191: 遮罩指令
+ XEP-0237: 花名冊版本控制
+ XEP-0198: 流管理
+ XEP-0163: PEP (替身 / OMEMO)
+ XEP-0363: HTTP 文件上傳
+ XEP-0357: Push
+ 有效
+ 無效
+ 缺少公開金鑰通知
+ 剛剛查看過
+ 1 分鐘前查看過
+ %d 分鐘前查看過
+ 1 小時前查看過
+ %d 小時前查看過
+ 1 天前查看過
+ %d 天前查看過
+ 未曾查看
+ 加密信息. 請安裝 OpenKeychain 以解密。
+ 未知 OTR 指紋
+ 發現 OpenPGP 加密資訊
接收失敗
你的指紋
OTR 指紋
+ 消息的 OTR 指紋
+ OpenPGP 金鑰 ID
+ OMEMO 指紋
+ v\\OMEMO 指紋
+ 消息的 OMEMO 指紋
+ 消息的 OMEMO 指紋
+ 自己的 OMEMO 指紋
+ 其他設備
+ 信任的 OMEMO 指紋
+ 獲取金鑰中
+ 完成
驗證
解密
- 群組
+ 討論群組
查找
- 新增聯絡人
- 加入群組
- 刪除聯絡人
- 查看聯絡人詳細訊息
- 新增
- 聯絡人已存在
+ 創建連絡人
+ 輸入連絡人
+ 加入討論群組
+ 刪除連絡人
+ 查看連絡人詳細資訊
+ 遮罩連絡人
+ 解除連絡人遮罩
+ 創建
+ 選擇
+ 連絡人已存在
加入
- 群組地址
- 儲存為書籤
- 刪除書籤
- 該書籤已存在
+ 討論群組地址
+ room@conference.example.com/nick
+ 保存為書簽
+ 刪除書簽
+ 該書簽已存在
你
- 編輯群組主題
+ 編輯討論群組主題
+ 討論群組主題
+ 加入討論群組…
離開
- 聯絡人已新增你到聯絡人列表
- 新增為聯絡人
- %s 讀到此處
+ 連絡人已添加你到連絡人列表
+ 反向添加
+ %s 已讀此句
發佈
- 點擊頭像可選擇頭像
- 請注意: 所有關注你狀態訊息的人將看到該圖像。
- 發佈中…
- 伺服器拒絕了你的發佈請求
- 發佈頭像時發生錯誤
- 將頭像儲存至硬碟時發生錯誤
- (或長按以回復預設頭像)
- 你的伺服器不支持發佈頭像
- 私密聊天
- 給 %s
- 發送私密消息給 %s
+ 點擊頭像可從相冊中選擇頭像
+ 請注意: 所有關注您最新動態的人將看到該圖像。
+ 正在發佈…
+ 伺服器拒絕了您的發佈請求
+ 轉換頭像圖片出錯
+ 不能將頭像保存至磁片
+ (或長按按鈕將返回預設頭像)
+ 您的伺服器不支援發佈頭像
+ 私聊
+ 至 %s
+ 發送私密消息到 %s
連接
- 該帳戶已存在
+ 該帳號已存在
下一步
- 已建立連接
- 其他訊息
- 略過
+ 當前會話已建立
+ 其他資訊
+ 忽略
關閉通知
- 關閉該對話消息
+ 關閉該會話消息
打開通知
- 群組設有密碼
+ 討論群組設有密碼
輸入密碼
- 缺少聯絡人狀態訊息
- 請先發送關注狀態訊息請求。\n\n這將用來判斷您的聯絡人所用的客戶端類型。
+ 缺少線上連絡人更新
+ 缺少線上訂閱
+ 請先發送更新線上連絡人的請求。\n\n以判斷您的連絡人所用的用戶端類型。
現在發送請求
刪除指紋
- 你確定刪除該指紋嗎?
+ 是否確定刪除該指紋?
忽略
- 警告: 在沒有互相關注狀態訊息的情況下發送或會引起不能預計的問題。\n\n請檢視聯絡人詳情頁面以確認你們的關注狀態。
- 強制要求端到端加密
- 總是發送加密訊息 (群組訊息除外)
- 不儲存加密訊息
- 警告: 此操作或會導致訊息丟失
- 請小心設定
- 增加字體大小
- 讓整個 app 界面使用更大號的字體
- 用「發送」按鈕顯示狀態訊息
- 要求讀取收據
- 已被讀取的訊息會以綠色勾號表示。請注意,這個功能未必每次有效。
- 將「發送」按鈕設成不同顏色,以表示不同的狀態訊息。
+ 警告:在沒有相互更新線上連絡人的情況下發送將會出現未知問題。\n\n前往連絡人詳情以驗證您訂閱的線上連絡人。
+ 安全
+ 強制要求端對端加密
+ 總是發送加密資訊(討論群組資訊除外)
+ 允許更正消息
+ 允許您的連絡人追回編輯他們的資訊
+ 不保存加密資訊
+ 警告:此操作將會導致資訊丟失
+ 高級設置
+ 請謹慎使用
+ 關於 Conversations
+ 編譯及許可證資訊
+ 靜默時間段
+ 開始時間
+ 結束時間
+ 啟用靜默時間段
+ 在靜默時間段內通知將保持靜音
+ 放大字體
+ 整個 app 介面使用較大的字體
+ 發送按鈕顯示狀態
+ 請求消息回復
+ 如果支援消息將會以綠色對勾標識
+ 發送按鈕採用其他顏色以示發送狀態的區別
其他
- 群組名稱
- 使用群組的名稱而不是 JID 來識別之。
+ 討論群組名稱
+ 用討論群組的主題來標示討論群組而不是 JID
+ 自動加入討論群組
+ 將討論群組加入到自動加入書簽
+ OTR 指紋已拷貝到剪貼板!
+ OMEMO 指紋已拷貝到剪貼板!
+ 你被此討論群組遮罩
+ 此討論群組只允許成員加入
+ 你被從此討論群組踢出
+ 討論群組已被關閉
+ 你已不屬於此討論群組
+ 用帳戶 %s
+ 正在 HTTP 伺服器中檢查 %s
+ 你沒有連接。請稍後重試
+ 檢查 %s 大小
+ 在 %2$s 上檢查 %1$s 的大小
+ 消息選項
+ 拷貝文本
+ 選擇文本
+ 拷貝原始URL
+ 再次發送
+ 文件
+ 消息文本
+ 已經拷貝 URL 到剪貼板
+ 消息已經拷貝到剪貼板
+ 圖片傳送失敗
+ 顯示幕蔽列表
+ 帳戶詳情
+ 驗證 OTR
+ 遠程指紋
+ 掃描
+ Socialist Millionaire Protocol
+ 提示或問題
+ 共知的秘密
+ 確認
+ 處理中
+ 回應
+ 失敗
+ 秘密不符
+ 再試一遍
+ 完成
+ 驗證通過!
+ 連絡人請求 SMP 驗證
+ 沒有找到 OTR 會話
+ Conversations
+ 保持前臺服務
+ 防止作業系統中斷你的連接
+ 匯出歷史記錄
+ 將 conversations 的歷史日誌寫到 SD 卡
+ 正在將日誌寫入 SD 卡
+ 選擇檔
+ 接收中 %1$s (已完成 %2$d%%)
+ 下載 %s
+ 刪除 %s
+ 文件
+ 打開 %s
+ 發送中 (已完成 %1$d%%)
+ 準備傳送文件
+ 可以下載 %s
+ 取消傳送
+ 檔傳送失敗
+ 檔已經刪除
+ 沒有可以打開此檔的應用
+ 不能驗證指紋
+ 手工驗證
+ 你確認驗證你的連絡人的 OTR 指紋?
+ 顯示動態標籤
+ 在連絡人下方顯示唯讀標籤
+ 啟用通知
+ 與…創建討論群組
+ 無法找到討論群組伺服器
+ 討論群組創建失敗!
+ 秘密被接受!
+ 重置
+ 帳戶頭像
+ 拷貝 OTR 指紋到剪貼板
+ 拷貝 OMEMO 指紋到剪貼板
+ 重新生成 OMEMO 金鑰
+ 從 PEP 中清除其他設備
+ 清除設備
+ 你想清除所有其他設備的 OMEMO 通告?下次你的設備連接,將會重新收到通告,但也許將不會收到當時你發送的消息。
+ 清除金鑰
+ 是否確認清除該金鑰?
+ 這是不可逆的損壞,你不能用此再建立一個會話了。
+ 此連絡人沒有可用的金鑰。\n從伺服器獲取金鑰失敗。也許你的連絡人所在伺服器發生問題。
+ 此連絡人沒有可用的金鑰。如果你曾經清除過他們的金鑰,那麼需要他們生成新的金鑰。
+ 錯誤
+ 從伺服器獲取歷史記錄
+ 伺服器上沒有更多歷史記錄
+ 更新中…
+ 密碼已修改!
+ 不能修改密碼
+ 發送消息來開始加密聊天
+ 提出問題
+ 如果你和你的連絡人有一個共知的秘密(比如一個內部笑話或者僅僅只是上次見面時吃的午餐) 你可以使用這個秘密來驗證彼此的指紋。\n\n你的連絡人將以大小寫敏感的方式給出答案,你可以給出提示或問題。
+ 你的連絡人可以通過一個你們共知的秘密來驗證指紋。你的連絡人給出了如下的提示或問題。
+ 你的提示不能為空
+ 你共知的秘密不能為空
+ 請仔細核對下面顯示出來的你的連絡人的指紋。\n你可以使用任何可信賴的聯繫方式,比如加密郵件或電話,來交換這些指紋資訊。
+ 修改密碼
+ 當前密碼
+ 新密碼
+ 密碼不能為空
+ 啟用所有帳戶
+ 禁用所有帳戶
+ 選擇一個操作
+ 沒有從屬關係
+ 離線
+ 拋棄
+ 成員
+ 高級模式
+ 已授予的成員
+ 吊銷的成員
+ 授予管理員許可權
+ 吊銷管理員許可權
+ 從討論群組移出
+ 不能修改 %s 的從屬關係
+ 遮罩出討論群組
+ 你正嘗試將 %s 移出一個公共的討論群組。唯一的方式是永遠遮罩這個使用者
+ 現在遮罩
+ 不能修改 %s 的角色
+ 公開訪問的討論群組
+ 私密,只有成員可以加入的討論群組
+ 討論群組選項
+ 私密,只有成員可以加入
+ 非匿名
+ 版主
+ 您尚未參與
+ 討論群組選項已修改!
+ 不能修改討論群組選項
+ 從不
+ 30 分鐘
+ 1 個小時
+ 2 個小時
+ 8 個小時
+ 直到新的通知
+ 輸入
+ 回車是發送
+ 用回車鍵來發送消息
+ 顯示回車鍵
+ 改變表情鍵為回車鍵
+ 音訊
+ 視頻
+ 圖像
+ PDF 文檔
+ Android App
+ 連絡人
+ 已經收到 %s
+ 禁用前臺服務
+ 輕觸打開 Conversations
+ 頭像已經發佈!
+ 發送中 %s
+ 提供中 %s
+ 隱藏離線連絡人
+ 禁用帳戶
+ %s 正在輸入
+ %s 已停止輸入
+ 鍵盤輸入通知
+ 發送位置
+ 顯示位置
+ 無法找到顯示位置的應用
+ 位置
+ 位置已收到
+ Conversation 已關閉
+ 離開討論群組
+ 不相信系統 CA
+ 所有證書必須人工通過
+ 移除證書
+ 刪除人工通過的證書
+ 沒有人工通過的證書
+ 移除證書
+ 刪除選項
+ 取消
+
+ - %d 個證書已被刪除
+
+
+ - 選擇 %d 個連絡人
+
+ 以快速動作替代發送按鈕
+ 快速動作
+ 無
+ 最近使用過的
+ 選擇快速動作
+ 搜索連絡人或群組
+ 發送私密消息
+ %s 已離開討論群組!
+ 用戶名
+ 用戶名
+ 該用戶名無效
+ 討論群組名稱
+ 該討論群組名稱無效
+ 下載失敗:未找到伺服器
+ 下載失敗:未找到文件
+ 下載失敗:無法連接到伺服器
+ 下載失敗:不能寫入檔
+ 使用白色背景
+ 收到的消息將顯示為白底黑字
+ Tor network 不可用
+ 綁定失敗
+ 伺服器不能為功能變數名稱做出回應
+ 損壞
+ 存在
+ 關閉螢幕時離開
+ 當螢幕關閉時將標記您的資源為離開狀態
+ 靜音模式時不可用
+ 當設備進入靜音模式時把資源標識改為不可用
+ 靜音模式開啟振動
+ 當設備進入振動模式時把資源標識改為不可用
+ 高級連接設置
+ 註冊帳戶時顯示主機名稱和埠
+ xmpp.example.com
+ 使用證書添加帳戶
+ 無法解析證書
+ 留空以認證 w/ 證書
+ 壓縮設置
+ 服務端壓縮設置
+ 正在獲取壓縮設置。請稍後...
+ 獲取壓縮設置失敗
+ 需要驗證碼
+ 輸入上圖中的文字
+ 憑證連結不受信任
+ Jabber ID 與證書不匹配
+ 更新證書
+ 獲取 OMEMO 金鑰錯誤!
+ 請用證書驗證 OMEMO 金鑰!
+ 您的設備不支援設備證書選擇!
+ 連接
+ 通過 Tor 連接
+ 所有連接使用 Tor 網路傳輸,需要 Orbot
+ 主機名稱
+ 埠
+ 伺服器 - 或者 .orion 地址
+ 該埠號無效
+ 該主機名稱無效
+ %2$d 個中的 %1$d 個帳戶已連接
+
+ - %d 條消息
+
+ 載入更多消息
+ 用 %s 分享文件
+ 用 %s 分享圖片
+ 圖片分享自 %s
+ 用 %s 分享文本
+ Conversations 需要訪問外部存儲
+ 與連絡人同步
+ Conversations 會匹配你的 XMPP 花名冊與你的連絡人,以顯示他們的全名和頭像。\n\nConversations 只會讀取你的連絡人並在本地匹配,不會上傳到你的伺服器。\n\n現在將要詢問你是否給予訪問你連絡人的許可權。
+ 證書詳情
+ 主題
+ 發行人
+ 通用名稱
+ 組織
+ SHA-1
+ (不可用)
+ 未發現證書
+ 為所有資訊顯示通知
+ 僅當高亮時顯示通知
+ 禁用通知
+ 暫停通知
+ 壓縮圖片
+ 裁剪並壓縮圖片
+ 總是
+ 自動
+ 啟用節電模式
+ 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。
+建議不要這樣做
+ 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至消息的丟失。
+你將會被提示禁用該功能。
+ 禁用
+ 選擇區域過大
+ (沒有啟動的帳戶)
+ 必填
+ 更正消息
+ 發送更正後的消息
+ 你已信任此連絡人。選擇“完成”表示 %s 將成為此討論群組的一部分。
+ 選擇照片並裁剪
+ 你已經禁用了此帳戶
+ 安全錯誤:檔存取權限無效
+ 沒有可以分享此連結的應用
+ 分享連結...
+ XMPP 是一個獨立協議的提供者。你可以用這個用戶端連接任何你選擇的 XMPP 伺服器。\n為了讓你更便捷,我們讓你可以在 conversations.im¹ 上方便的註冊帳號;特意為使用 Conversations 的人準備。
+ 我們將會引導你完成在 conversations.im¹ 上註冊帳號的過程。\n當獲得了 conversations.im 提供的帳號以後,你可以通過添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 來與他們聯絡。
+ 您完整的 Jabble ID 是:%s
+ 創建帳戶
+ 使用我自己的服務端
+ 輸入您的用戶名
+ 手動更改狀態
+ 點擊你的頭像來變更你的狀態
+ 變更狀態
+ 狀態資訊
+ 為本設備上的所有帳戶設置
+ 免費聊天室
+ 線上
+ 離開
+ 離線
+ 忙碌
+ 安全密碼已生成
+ 該設備不支援禁用電池優化
+ 顯示密碼
+ 註冊失敗:請重試
+ 註冊失敗:密碼太弱
+ 創建討論群組
+ 加入創建討論群組
+ 主題
+ 選擇成員
+ 正在創建討論群組…
+ 重新邀請
+ 短
+ 中
+ 長
+ 廣播最後打開該應用的時間
+ 讓你的所有連絡人知道你使用Conversations的時間
+ 隱私
+ 主題
+ 選擇調色板
+ 明亮主題
+ 黑暗主題
+ 綠色背景
+ 接收到的消息使用綠色背景
+ 無法連接到 OpenKeychain
+ 此設備不再使用
+ 電腦
+ 行動電話
+ 平板
+ 流覽器
+ 控制台
+ 需要付款
+ 缺少互聯網許可權
+ 我
+ 連絡人請求線上訂閱
+ 允許
+ 沒有訪問 %s 的許可
+ 找不到遠端伺服器
+ 無法更新帳戶
+ 缺少與 %s 的線上訂閱。
+ 缺少來自 %s 的 OMEMO 金鑰。
+ 缺少 OMEMO 金鑰
+ 這不是一個私密,非匿名的會議室。
+ 這個會議室中沒有成員。
+ 報告這個 JID 發送不想要的消息。
+ 刪除 OMEMO 身份
+ 重新生成你的 OMEMO 金鑰。你的所有連絡人不得不對你進行再認證。請將此作為最後的辦法。
+ 刪除選擇的金鑰
+ 你需要連接才能發佈頭像
+ 顯示出錯消息
+ 出錯消息
+ 省流量模式已啟動
+ 您的作業系統禁止本程式在後臺運行時訪問互聯網。為了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允許本程式不受限制地訪問互聯網。\n本程式仍會盡可能節省流量。
+ 該設備不支援禁用省流量模式