diff --git a/src/conversations/res/values-de/strings.xml b/src/conversations/res/values-de/strings.xml
index 4f10f4cb4..494271c85 100644
--- a/src/conversations/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-de/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Du wurdest zu %1$seingeladen. Ein Benutzername ist bereits für dich ausgewählt worden. Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung.\nDu kannst mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.
Deine Einladung für den Server
Falsch formatierter Provisionierungscode
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-el/strings.xml b/src/conversations/res/values-el/strings.xml
index cf50ea530..166d98165 100644
--- a/src/conversations/res/values-el/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-el/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Έχετε προσκληθεί στο %1$s. Ένα όνομα χρήστη έχει ήδη επιλεγεί για εσάς. Θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία δημιουργίας λογαριασμού.\nΘα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη διεύθυνση XMPP σας.
Η πρόσκλησή σας στον διακομιστή
Λάθος μορφοποίηση κώδικα παροχής
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-es/strings.xml b/src/conversations/res/values-es/strings.xml
index 6878b558c..85d295195 100644
--- a/src/conversations/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-es/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Has sido invitado a %1$s. Un nombre de usuario ya ha sido escogido para ti. Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta.\nPodrás comunicarte con otros usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa.
Tu invitación al servidor
Código de abastecimiento formateado incorrectamente
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-fr/strings.xml b/src/conversations/res/values-fr/strings.xml
index 1ce216954..cb9791fd1 100644
--- a/src/conversations/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-fr/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Vous avez été invité à %1$s. Un nom d’utilisateur a déjà été choisi pour vous. Nous allons vous guider à travers le processus de création d’un compte.\nVous pourrez communiquer avec les utilisateurs des autres fournisseurs en leur donnant votre adresse XMPP complète.
Votre invitation au serveur
Code de provisionnement mal formaté
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml
index 95a5e6b85..f2d6716c3 100644
--- a/src/conversations/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-gl/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Convidáronte a %1$s. Escollemos un nome de usuaria por ti. Guiarémoste no proceso de crear unha conta.\nPoderás comunicarte con usuarias de outros provedores cando lles digas o teu enderezo XMPP completo.
O convite do teu servidor
Código de aprovisionamento con formato non válido
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-hu/strings.xml b/src/conversations/res/values-hu/strings.xml
index 39e3f00a9..1a35f88da 100644
--- a/src/conversations/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-hu/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Meghívást kapott a(z) %1$s kiszolgálóra. Már kiválasztottak Önnek egy felhasználónevet. Végig fogjuk vezetni egy fiók létrehozásának folyamatán.\nKépes lesz más szolgáltatók felhasználóival is kommunikálni, ha megadja nekik a teljes XMPP-címét.
Az Ön kiszolgálómeghívása
Helytelenül formázott kiépítési kód
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-it/strings.xml b/src/conversations/res/values-it/strings.xml
index 51388be7d..eb7b7fe52 100644
--- a/src/conversations/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-it/strings.xml
@@ -11,4 +11,4 @@ In ogni caso per facilitare puoi creare facilmente un account su conversations.i
Sei stato invitato su %1$s. È già stato scelto un nome utente per te. Ti guideremo nel procedimento per creare un account.\nSarai in grado di comunicare con utenti di altri fornitori dando loro l\'indirizzo XMPP completo.
Il tuo invito al server
Codice di approvvigionamento formattato male
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-ja/strings.xml b/src/conversations/res/values-ja/strings.xml
index 656bd7c80..0f493a365 100644
--- a/src/conversations/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-ja/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
%1$sへ招待されました。ユーザーネームは既に選択されています。アカウント作成手順をご案内します。 \nほかのプロバイダーのユーザーと会話するには、XMPPのフルアドレスを相手にお知らせください。
サーバーの招待
仮コードの書式が不正です
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-pl/strings.xml b/src/conversations/res/values-pl/strings.xml
index 954c5f219..8f8df4837 100644
--- a/src/conversations/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-pl/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Zostałeś zaproszony do %1$s. Nazwa użytkownika została już dla ciebie wybrana. Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta.\nBęziesz mógł komunikować się z innymi użytkownikami podając swój adres XMPP.
Zaproszenie twojego serwera
Niepoprawnie sformatowany kod zaopatrywania
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml
index d233046dc..f48bf1026 100644
--- a/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Você foi convidado para %1$s. Um nome de usuário já foi escolhido para você. Nós iremos guiá-lo ao longo do processo de criação de uma conta.\nVocê conseguirá se comunicar com usuários de outros provedores dando a eles seu endereço XMPP completo.
Seu convite do servidor
Código de provisionamento formatado de maneira imprópria
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 97ca14b65..39bafca2d 100644
--- a/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Ați fost invitați la %1$s. Un nume de utilizator a fost deja ales pentru dumneavoastră. Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont.\nVeți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP.
Invitația serverului dumneavoastră
Cod de acces formatat necorespunzător
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml
index 0c6e5a163..bfb6a1f59 100644
--- a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Вас пригласили на %1$s. Вам уже назначили имя пользователя. Мы проведём вас через процесс создания аккаунта. Этот аккаунт позволит вам общаться с пользователями и на этом, и на других серверах, используя ваш полный XMPP-адрес.
Ваше приглашение
Неправильный формат кода
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 2d5e35236..2ebe2d800 100644
--- a/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
%1$s sağlayıcısına davet edildiniz. Sizin için zaten bir kullanıcı adı seçildi. Sizi hesap oluşturulması konusunda yönlendireceğiz.\nBaşka sağlayıcılar kullanan kullanıcılarla, onlara tam XMPP adresinizi vererek iletişim kurabileceksiniz.
Sunucu davetiyeniz
Yanlış ayarlanmış düzenleme kodu
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml
index 787a1c94f..f618c0cea 100644
--- a/src/conversations/res/values-uk/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-uk/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
Вас запросили до %1$s. Для вас створено ім\'я користувача. Ми проведемо вас крок за кроком, щоб створити обліковий запис.\nВи зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, для цього повідомите їм свою повну адресу XMPP.
Ваше запрошення до сервера
Неправильно відформатований код забезпечення
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b1edc3b21..5dfcc2da2 100644
--- a/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/conversations/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -9,4 +9,4 @@
您已受邀参加%1$s。 已经为您选择了一个用户名。 我们将指导您完成创建帐户的过程。\n您可以通过向其他提供商的用户提供完整的XMPP地址来与他们进行交流。
你的服务器邀请
格式不正确的配置代码
-
\ No newline at end of file
+
\ No newline at end of file
diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml
index baa9ffb8d..b2aaa1eb4 100644
--- a/src/main/res/values-gl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml
@@ -550,7 +550,7 @@
Creando unha conversa en grupo...
Invitar de novo
Desactivar
- Corto
+ Breve
Medio
Longo
Publicar utilización
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 0942bbae8..19f9eb716 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -4,6 +4,7 @@
Новая беседа
Управление аккаунтами
Управление аккаунтом
+ Закрыть беседу
Сведения о контакте
Подробности конференции
Сведения о канале
@@ -296,8 +297,8 @@
размещено на %s
Проверка %s на сервере HTTP
Вы неподключены. Попробуйте позже
- Проверить размер %s
- Проверить размер %1$s на %2$s
+ Проверить размер (%s)
+ Проверить размер на %2$s (%1$s)
Опции сообщения
Цитировать
Вставить как цитату
@@ -764,6 +765,7 @@
Активные вызовы
Тихие сообщения
Эта группа уведомлений используется для отображения беззвучных оповещений. Например, при активности на другом устройстве (Грейс-период).
+ Недоставленные сообщения
Настройки уведомлений о сообщениях
Настройки уведомлений о входящих вызовах
Приоритет, звук, вибрация
@@ -931,10 +933,35 @@
Нельзя одновременно совершать больше одного звонка.
Вернуться к текущему звонку
Не удалось переключить камеру
+ Прикрепить
+ Открепить
+ GPX-трек
+ Не удалось исправить сообщение
+ Все беседы
+ Эта беседа
+ Ваш аватар
+ Аватар для %s
+ Зашифровано с помощью OMEMO
+ Зашифровано с помощью OpenPGP
+ Не зашифровано
+ Выйти
+ Записать голосовое сообщение
+ Воспроизвести аудио
+ Остановить воспроизведение
+ Добавить контакт, создать или присоединиться к конференции, или найти каналы
- Просмотр %1$d участника
- Просмотр %1$d участников
- Просмотр %1$d участников
- Просмотр %1$d участников
+
+ - Не удалось доставить сообщение
+ - Не удалось доставить сообщения
+ - Не удалось доставить сообщения
+ - Не удалось доставить некоторые сообщения
+
+ Недоставленные сообщения
+ Ещё
+ Не найдено приложения
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index f50687617..543e96d6c 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -828,6 +828,7 @@
Geçici olarak ulaşılamıyor. Daha sonra tekrar deneyiniz.
Ağ bağlantısı yok
Lütfen %s içerisinde tekrar deneyiniz.
+ Sınırlandınız
Çok fazla girişim
Bu uygulamamının tarihi geçmiş bir versiyonunu kullanıyorsunuz.
Güncelle