diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index b489574f0..5f265b491 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -9,6 +9,7 @@
تشفير المحادثة
إضافة حساب
تعديل الإسم
+ أضف إلى دفتر العناوين
حذف من الإضافات
حجب جهة إتصال
إنهاء حجب جهة اتصال
@@ -19,7 +20,7 @@
تفاصيل غرفة المحادثة
بيانات جهة الإتصال
مشاركة مع محادثة
- بدأ محادثة
+ ابدأ محادثة
إختيار جهة اتصال
قائمة المحجوبين
الآن
@@ -45,14 +46,14 @@
تسجيل حساب جديد في سيرفر
تغيير كلمة المرور في سيرفر
مشاركة مع
- بدأ محادثة
+ ابدأ محادثة
دعوة صديق
جهات الإتصال
الغاء
تعيين
اضافة
تعديل
- حذف
+ إحذف
حجب
الغاء حجب
حفظ
@@ -75,12 +76,14 @@
حذف سجل المحفوظات
حذف سجل المحفوظات للمحادثة
هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\nتنويه: هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.
- حذف الرسائل
+ إحذف الرسائل
+ قم بإنهاء هذه المحادثة بعد ذلك
إختر جهازاً
إرسال رسالة غير مشفرة
إبعث رسالة إلى %s
إرسال رسالة مشفرة عبر OTR
إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO
+ إبعث رسالة مشفَّرة بـ أومي مو OMEMO
إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP
تم تغيير لقبك بنجاح
إرسال بدون تشفير
@@ -98,6 +101,7 @@
Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.
عام
الريسورس
+ الإسم الذي يقوم جهازك بالتعريف عن نفسه
ضبط استقبال الملفات
اقبل تلقائيا الملفات أقل من
الملفات المرفقة
@@ -109,23 +113,31 @@
إهتز عند وصول رسالة جديدة
إشعار ضوئي
التنبيه الصوتي
+ أصدر صوتاً حال ما تصل رسالة جديدة
متقدم
لا ترسل تقارير أخطاء
الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون
تأكيد الرسالة
+ دع مراسيلك يعرفون متى قد تلقيت و هل قرئت رسائلهم
واجهة المستخدم
قبول
حدث خطأ ما
منح تحديثات الظهور
+ الإشتراكات
حسابك
مفاتيح
ارسال تحديثات الظهور
+ تحصل على تحديثات حالة الحضور
+ أطلب تحديثات حالة الحضور
اختيار صورة
التقاط صورة
+ الملف الذي حددته ليس صورة
+ خطأ أثناء تحويل ملف الصورة
الملف غير موجود
غير معروف
معطلٌ موقتاً
متصل
+ جاري الإتصال\u2026
غير متصل
غير مصرح له
لا يمكن الاتصال بالسرفر
@@ -134,12 +146,16 @@
اسم المستخدم مستخدم من قبل
تم تسجيل حسابك بنجاح
تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر
+ خطأ أمني
+ خرق للقواعد
+ لا يتوافق مع السيرفر
غير مشفر
رسالة مشفرة عبر OTR
رسالة مشفرة عبر OpenPGP
أوميمو OMEMO
تعديل الحساب
- حذف الحساب
+ إحذف الحساب
+ عطل موقتاً
نشر الصورة الرمزية
أنشر المفتاح العمومي OpenPGP
لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.
@@ -155,6 +171,8 @@
تأكيد كلمة السر
كلمتي المرور غير متطابقتان
حساب جابر غير صالح
+ خارج الذاكرة. الصورة كبيرة جدا
+ هل تود إضافة %s إلى سجل عناوينك ؟
متصل
متاح للدردشة
بعيد
@@ -175,8 +193,11 @@
آخر ظهور منذ %d يوم
لم يظهر متصلا حتى الآن
بصمة OTR مجهولة
+ تم العثور على رسائل مشفرة بال OpenPGP
+ خطأ في التلقي
بصمتك
بصمة OTR
+ معرف ID مفتاح ال OpenPGP
بصمة OMEMO
بصمة OMEMO الخاصة بك
أجهزة أخرى
@@ -187,7 +208,7 @@
بحث
اضافة جهة اتصال
دخول الغرف
- حذف جهة اتصال
+ إحذف جهة اتصال
عرض بيانات جهة الاتصال
حجب جهة اتصال
الغاء حجب جهة اتصال
@@ -195,8 +216,9 @@
جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا
دخول
الاسم الكامل لغرفة المحادثة
+ room@conference.example.com/nick
حفظ بالمفضلة
- حذف من المفضلة
+ إحذف من المفضلة
موجوده بالمفضلة سابقا
انت
تعديل موضوع الغرفة
@@ -206,6 +228,7 @@
جهة اتصال أضافتك
نشر
نشر ...
+ همس
الى %s
ارسال رسالة خاصة الى %s
اتصال
@@ -220,10 +243,15 @@
الغرفة تطلب كلمة مرور
أدخل كلمة المرور
اطلب الآن
+ إحذف البصمة
+ هل أنت متأكد من حذف هذه البصمة ؟
تجاهل
الأمان
+ أجبر التشفير لكلا الطرفين
+ السماح بمراجعة الرسالة
لا تقم بالاحتفاظ بالرسائل المشفرة
إعدادات متقدمة
+ كن حذراً مع هذه من فضلك
حول برنامج المحادثات Conversations
معلومات حول التطبيق و الرخصة
ساعات السكون
@@ -240,12 +268,21 @@
أنت مفصول في هذه الغرفة
هذه الغرفة للأعضاء فقط
تم طردك من الغرفة
+ أنت تستعمل حساب %s
انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى
خيارات الرساله
نسخ النص
حدد النص
+ إقتبس
+ أنسخ الرابط الأصلي
+ أعد الإرسال
+ رابط الملف
نص الرسالة
تم نسخ الرابط إلى الحافظة
+ تم نسخ الرسالة إلى الحافظة
+ لقد أخفق إرسال الصورة
+ إمسح شفرة التّعرّف 2D
+ أظهر شفرة التّعرّف 2D
تفاصيل الحساب
التحقق من OTR
سكان
@@ -262,6 +299,7 @@
اختيار ملف
اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)
تنزيل %s
+ إحذف %s
ملف
فتح %s
إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة)
@@ -269,7 +307,7 @@
%s عرض وتنزيل
الغاء الارسال
تعذر ارسال الملف
- تم مسح الملف
+ تم حذف الملف
لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف
لا يمكن التحقق من البصمة
التحقق يدوياً
@@ -300,12 +338,13 @@
بعناية قارن بين بصمتك المعروضه أدناه وبصمة جهات اتصالك\n يمكنك استخدام أي شكل موثوق به للاتصال مثل بريد إلكتروني مشفر أو مكالمة هاتفية لتبادلها.
تغيير كلمة المرور
كلمة المرور الحالية
- كلمة مرور جديدة
+ كلمة المرور الجديدة
لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً
تفعيل كل الحسابات
تعطيل كل الحسابات
تنفيذ الإجراء مع
زائر
+ غير متصل
مفصول
عضو
الوضع المتقدم
@@ -322,7 +361,9 @@
الدخول إلى الغرفة متاح للجميع
خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط
اعدادت المؤتمر
+ سرِّي ، للأعضاء فقط
لا تسمح للمجهولين بالدخول
+ تحت الرقابة
تم تعديل اعدادات المؤتمر!
لا يمكن تعديل اعدادات المؤتمر
أبداً
@@ -349,10 +390,17 @@
عرض %s
اخفاء غير المتصلين
ايقاف الحساب
+ إرسل موقعك
+ أظهر الموقع
+ الموقع
+ خرج من المكالمة الجماعية
حذف شهادات
+ إحذف الشهادات
+ قم بحذف المختارة
الغاء
إستبدال زر الارسال بحركة سريعة
حركة سريعة
+ لا شيء
إختر حركة سريعة
إبحث عن أصدقاء أو مجموعات
إبعث برسالة على الخاص
@@ -361,38 +409,59 @@
إسم المستخدم
إسم المستخدم هذا ليس صالحاً
إسم غرفة المحادثة
+ إستخدم خلفية بيضاء اللون
شبكة طور غير متاحة
+ هذا السيرفر غير مسؤول عن إسم النطاق
+ مكسر
الحضور
xmpp.example.com
أضف حساباً مرفوقاً بشهادة
+ إعدادت الأرشيف
رمز الكابتشا ضروري
قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة
+ معرف ID جابر لا يتطابق مع الشهادة
تجديد الشهادة
الإتصال
الإتصال عبر شبكة طور Tor
تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot
إسم المضيف
المنفذ
+ خادوم أو عنوان .onion
+ هذا ليس برقم منفذٍ صالح
+ أظهر أكثر
معلومات حول الشهادة
الموضوع
المصدر
المنظمة
SHA-1
+ (غير متاح)
+ لم يتم العثور على أية شهادة
اخبرني عند وصول أية رسالة
الاشعارات معطلة
ضغط الصور
تغيير حجم الصور وضغطها
دائماً
آليا
+ تعطيل
)ليس هناك أي حساب مفعل(
هذه الخانة مطلوبة
+ صَحِّح الرسالة
+ إبعث الرسالةَ مُصححة
+ إختر صورة ثم قم بقصها
لقد قمت بتعطيل هذا الحساب
+ شارك الرابط مع ...
XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations.
سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s
إنشاء حساب
إستخدم مزودي الخاص
إختر إسم المستخدم
+ غيِّر يدويًا صفة الحضور
+ تعديل الحضور
+ حالة الرسالة
+ جاهز للدردشة
متصل
+ غائِب
+ مشغول
مشغول
إظهار كلمة المرور
فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً
@@ -402,23 +471,50 @@
الموضوع
إختر المشاركين
جاري إنشاء المحادثة ...
+ أعد إرسال الدعوة
+ قصير
+ متوسط
+ طويل
الخصوصية
السمة
+ إختر اللون المناسب
سمة فاتحة
سمة مظلمة
خلفية خضراء
+ إستخدم خلفية خضراء للرسائل المُستَلَمة
كمبيوتر
هاتف نقال
لوحة مفاتيحية
متصفح الواب
مطلوب منك الدفع
أنا
+ إسمح
لا يمكن تحديث الحساب
لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه
+ إحذف تعريفات أو مي مو OMEMO
+ إحذف المفاتيح المختارة
+ أظهر رسالة الخطأ
+ رسالة خطأ
انسخ البصمة
لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO
+ لا تحتوي شفرة التّعرّف على بصمات لهذه المحادثة
+ البصمات المصادق عليها
+ إستخدم آلة التصوير لمسح شفرة التعرف على مراسلك
شاركه كشَفْرة خَيْطيّة
شاركه كعنوان XMPP
شاركه كرابط HTTP
غير موثوق بها
+ الشفْرة الخيْطيّة خاطئة
+ تفريغ الذاكرة الوسيطة
+ تفريغ مساحة التخرين الخاصة
+ قم بفحص مفاتيح أو مي مو OMEMO
+ أظهر الأجهزة المعطلة
+ قم بإخفاء الأجهزة المعطلة
+ 24 ساعة
+ 7 أيام
+ 30 يوماً
+ 6 أشهر
+ الحذف الآلي للرسائل
+ تشفير الرسالة
+ جاري ضغط الفيديو (%s%% تم)
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index c10d47bf4..b5f82f04a 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -74,7 +74,7 @@
Bilder werden für Übertragung vorbereitet
Teile Dateien. Bitte warten…
Verlauf löschen
- Verlauf löschen
+ Unterhaltungsverlauf löschen
Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\nAchtung: Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.
Nachrichten löschen
Diese Unterhaltung danach beenden
@@ -294,7 +294,7 @@
Ende-zu-Ende-Verschlüsselung erzwingen
Nachrichten immer verschlüsseln (außer für Konferenzen)
Nachrichtenkorrektur erlauben
- Erlaube Deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten
+ Erlaube deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten
Verschlüsselte Nachrichten nicht speichern
Achtung: kann zu Nachrichtenverlust führen
Experteneinstellungen
@@ -349,12 +349,12 @@
Scannen
Socialist Millionaire Protocol
Hinweis oder Frage
- Gemeinsamer Schlüssel
+ Gemeinsames Geheimnis
Bestätigen
In Bearbeitung
Antworten
Fehlgeschlagen
- Schlüssel stimmen nicht überein
+ Geheimnis stimmt nicht überein
Erneut versuchen
Fertig
Überprüft!
@@ -388,7 +388,7 @@
Konferenz erstellen mit…
Kein Konferenzserver gefunden
Erstellen der Konferenz fehlgeschlagen!
- Schlüssel akzeptiert!
+ Geheimnis akzeptiert!
Zurücksetzen
Konto-Avatar
OTR-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren
@@ -410,7 +410,7 @@
Falls du mit deinem Kontakt ein gemeinsames Geheimnis hast (z.B. ein Insider-Witz oder was ihr zuletzt gemeinsam zum Mittag gegessen habt), kann dies zur gegenseitigen Überprüfung des Fingerabdrucks genutzt werden.\n\nDu stellst eine Frage oder gibst einen Hinweis und dein Kontakt gibt eine eindeutige Antwort.
Dein Kontakt möchte deinen Fingerabdruck mit Hilfe eines gemeinsamen Geheimnisses überprüfen. Dein Kontakt hat dazu folgende Frage gestellt.
Deine Frage darf nicht leer sein.
- Dein gemeinsamer Schlüssel darf nicht leer sein
+ Dein gemeinsames Geheimnis darf nicht leer sein
Vergleiche den angezeigten Fingerabdruck sorgfältig mit dem deines Kontakts.\nDu kannst dazu einen sicheren Kommunikationsweg (z.B. verschlüsselte E-Mail oder Telefonanruf) zum Austausch nutzen.
Passwort ändern
Aktuelles Passwort
@@ -696,7 +696,7 @@
30 Tage
6 Monate
Automatische Nachrichtenlöschung
- Lösche Nachrichten automatisch, wenn diese älter sind als die eingestellte Zeit.
+ Lösche Nachrichten automatisch, wenn diese älter als die eingestellte Zeit sind.
Nachricht wird verschlüsselt
Nachrichten werden aufgrund der eingestellten lokalen Speicherfrist nicht abgerufen.
Video wird komprimiert (%s%% abgeschlossen)
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 8d4670e61..000a8066b 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -573,7 +573,7 @@
(No disponible)
Certificado no encontrado
Notificar para todos los mensajes
- Notificar solo cuando se recibe un mensjae resaltado
+ Notificar solo cuando se recibe un mensaje resaltado
Notificaciones deshabilitadas
Notificaciones pausadas
Comprimir imágenes
@@ -698,5 +698,6 @@
Borrado automático de mensajes
Automáticamente borrar mensajes del dispositivo más antiguos que el configurado en el marco de tiempo.
Cifrando mensaje
+ No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo.
Comprimiendo vídeo (%s%% completado)
diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml
index c97a70e63..be458ab80 100644
--- a/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -268,7 +268,7 @@
Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde
(Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko)
Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen
- xuxurlatu
+ xuxurlatu du
%s(r)i
%s(r)i mezu pribatua bidali
Konektatu
@@ -576,8 +576,8 @@
Jakinarazi nabarmentzerakoan soilik
Jakinarazpenak ezgaituta
Jakinarazpenak gelditu dira
- Irudiak konprimitu
- Irudiak konprimitu eta neurriz aldatu
+ Irudiak konprimatu
+ Irudiak konprimatu eta neurriz aldatu
Beti
Automatikoki
Bateriaren optimizazioak gaituta
@@ -698,5 +698,6 @@
Mezuen ezabatze automatikoa
Ezarritako denbora tartea baino zaharragoak diren mezuak gailu honetatik automatikoki ezabatu.
Mezua enkriptatzen
+ Mezurik ez eskuratzen gelditze tarte lokalarengatik.
Bideoa konprimatzen (%s%% osatua)
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 32041187e..df16bd8f3 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -59,6 +59,7 @@
Mentés
Rendben
Conversations összeomlott
+ Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</ b> Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez.
Elküldi most
Ne kérdezze többször
Nem sikerül a fiókhoz csatlakozni
@@ -88,13 +89,15 @@
Küldés titkosítás nélkül
Dekódolás nem sikerült. Lehet, hogy nincs megfelelő személyes kulcsod?
OpenKeychain
+ A Conversations egy harmadik fél által biztosított alkalmazást használ: OpenKeychain arra, hogy titkosítsa az üzeneteket és kezelje a publikus kulcsokat.n\nAz OpenKeychain GPLv3 engedélyes és letölthető az F-Droid-ról és a Google Play-ről.\n\n(Kérjük, indítsa újra a Conversations programot ezután.)
Újrakezd
Telepít
Kérlek telepítsd az OpenKeychain-t
- megkisérli...
+ felajánlás alatt...
várakozik...
Nem talált OpenPGP kulcsot
Nem talált OpenPGP kulcsokat
+ A Conversations nem képes titkosítani az üzeneteket, mert az ismerősei nem jelentik be a nyilvános kulcsaikat.\n\n Kérje meg az ismerőseit, hogy állítsák be az OpenPGP-t.
Általános
XMPP erőforrás
A név amivel a kliens azonosítja magát
@@ -311,11 +314,23 @@
A chat szoba tárgyát használja a JID helyett azonosításra
Automatikus csatlakozás konferenciákhoz
Tartsa tiszteletben az automata csatlakozás beállítást a konferencia könyvjelzőkben
+ Ki vagy tiltva ebből a konferenciából
+ Ez a konferencia csak tagoknak szól
+ A konferencia le lett állítva
+ Ön már nincs benne ebben a konferenciában
használt fiók: %s
+ Nem kapcsolódik. Próbálja újra később
Műveletek üzenetekkel
Szöveg másolása
Szöveg kijelölése
+ Idéz
+ Eredeti URL másolása
Elküldi újra
+ Fájl URL-je
+ Üzenet szövege
+ URL a vágólapra másolva
+ Üzenet a vágólapra másolva
+ Képátvitel sikertelen
2D vonalkód olvasás
2D vonalkód mutatása
Tiltólista mutatása
@@ -430,9 +445,20 @@
Törölje a kézzel jóváhagyott tanúsítványokat
Nincs kézzel jóváhagyott tanúsítvány
Tanúsítványok eltávolítása
+ Kiválasztás törlése
Mégse
+
+ - %d tanúsítvány törölve
+ - %d tanúsítvány törölve
+
+
+ - %d névjegy kiválasztása
+ - %d névjegy kiválasztása
+
Küldés gomb helyett választott funkciógomb
Gyors gomb
+ Semmi
+ Legutóbb használt
Gyors gomb funkciója
Keresés a címek között
Privát üzenet küldése
@@ -442,7 +468,16 @@
Ez nem egy érvényes felhasználónév
Konferencia neve
Nem létezik ez a nevű konferencia
+ Letöltés sikertelen: A kiszolgáló nem található
+ Letöltés sikertelen: A fájl nem található
+ Letöltés sikertelen: Nem sikerült csatlakozni a fogadó félhez
+ Letöltés sikertelen: a fájl írása meghiúsult
+ Fehér háttér használata
+ A kapott üzenetek fekete szövegként, fehér alapon jelenjenek meg
A Tor hálózat nem érhető el
+ Bind hiba
+ A szerver nem felel a domain-ért
+ Hibás
Jelenlét
\"Távol\" állapot lezárt telefonnál
Kikapcsolt képernyőnél a neved alatt egy \"távol\" címke látható
@@ -457,23 +492,77 @@
Szerveroldali mentés beállításai
Archiválási beállítások betöltése. Kérem várjon...
Nem lehet az archiválási beállításokat betölteni
+ Captcha szükséges
+ Kapcsolat
Kapcsolódás a Tor hálózatán keresztül
Minden kapcsolat átvezetése a Tor hálózatán. Szükséges hozzá az Orbot
+ Hostnév
+ Port
+
+ - %d üzenet
+ - %d üzenet
+
+ További üzenetek betöltése
+ %s partnerrel fájlt osztott meg
+ %s partnerrel képet osztott meg
+ %s partnerrel képeket osztott meg
+ %s partnerrel szöveget osztott meg
A Conversations-nek hozzáférést kell biztosítani a külső tárhelyhez
+ Szinkronizáljon a névjegyekkel
+ A Conversations szeretné megfeleltetni az XMPP névsort a névjegyeivel, hogy megmutassa a teljes nevet és arcképet.\n\nA Conversations csak olvassa a névjegyeit és helyileg felelteti meg őket anélkül, hogy feltöltené azokat a szerverre.\n\nMost meg lesz kérdezve, hogy engedélyezi-e a névjegyekhez való hozzáférést.
(Nem elérhető)
+ Nem talált tanúsítványt
+ Értesítsen minden üzenetnél
+ Akkor értesítsen csak ha kiemelt
+ Értesítések letiltva
+ Értesítések szüneteltetve
Képek tömörítése
Átméretezi és tömöríti a képeket
- Automata
+ Mindig
+ Automatikusan
+ Akkumulátor optimalizációk engedélyezve
+ A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Conversations programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetet elvesztéséhet is vezethet.\nJavasolt kikapcsolni ezeket az optimalizálásokat.
+ A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Conversations programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetet elvesztéséhet is vezethet.\nMost meg lesz kérve arra, hogy tiltsa le azokat.
+ Letilt
+ A kiválasztott terület túl nagy
+ (Nincs aktivált fiók)
+ Ez a mező kötelező
Üzenet szerkesztése
Kijavított üzenet küldése
+ Válassza ki a képet és vágja körbe
+ Letiltotta ezt a fiókot
+ Biztonsági hiba: Érvénytelen fájl hozzáférés
Nem találtunk URI-t használó alkalmazást
Megosztás URI-ként
+ Végigvezetjük a fiók létrehozás folyamatán a conversations.im-en.¹ \ nHa a conversations.im-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes Jabber ID-jét.
+ A teljes Jabber ID-d ez lesz: %s
+ Fiók létrehozása
+ Saját szolgáltató használata
+ Válassz felhasználónevet
Manuális jelenlét beállítás
Érintsd meg a képed a jelenlét megváltoztatásához
Jelenlét megváltoztatása
+ Állapotüzenet
+ Állítsa be az összes fiókhoz ezen az eszközön
+ Beszélgetésre kész
Elérhető
Távol
Nem elérhető
+ Elfoglalt
+ Egy biztonságos jelszó lett létrehozva
+ Az Eszközöd nem támogatja az akkumulátor-optimalizálás kikapcsolását
+ Mutasd a jelszót
+ Regisztráció nem sikerült: Próbálkozzon később
+ Regisztráció nem sikerült: Jelszó túl gyenge
+ Konferencia létrehozása
+ Csatlakozz vagy hozz létre konferenciát
+ Téma
+ Válaszd ki a résztvevőket
+ Konferencia létrehozása ...
+ Meghívja újra
+ Rövid
+ Közepesen hosszú
+ Hosszú
Legutolsó használat megadása
Minden ismerősöd tudja meg, hogy mikor használod a Conversations-t
Személyes
@@ -483,11 +572,43 @@
Sötét téma
Zöld háttér
Használjon zöld hátteret a kapott üzenetek kiemelésére
+ Nem sikerült csatlakozni a OpenKeychain-hez
+ Ez az eszköz már nincs használatban
+ Számítógép
+ Mobiltelefon
+ Táblagép
+ Böngésző
+ Konzol
+ Fizetés szükséges
+ Hiányzó internet engedély
+ Nekem
Ismerősöd állapot frissítéseket kér
+ Megenged
+ Nincs jogosultságod, hogy hozzáférj ehhez: %s
+ A távoli szerver nem található
+ Nem sikerült frissíteni a fiókot
Hiányzik %s állapotára való feliratkozásod
+ Hiányzó OMEMO kulcsok %s nevű felhasználótól.
+ Hiányzó OMEMO kulcsok
+ Ez nem egy privát, nem-névtelen konferencia.
+ Jelenleg egy tag sincs ezen a konferencián.
OMEMO identitások törlése
Regenerálja a OMEMO kulcsokat. Minden ismerősödnek engedélyezni kell majd az új kulcsodat. Ezt csak a legvégső esetben érdemes használni.
+ Kiválasztott kulcsok törlése
+ Csatlakozni kell, hogy közzé tudd tenni a arcképedet.
+ Hibaüzenet mutatása
+ Hibaüzenet
+ Adatspórolás engedélyezve
+ Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor a háttérben fut. Az új üzeneteket értesítésének fogadásához lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését, ha az Adatspórolás aktív.\nConversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatokat, ha lehetséges.
+ Az eszköz nem támogatja az adatspórolás letiltását.
+ Nem sikerült létrehozni egy ideiglenes fájlt
+ Ez a készülék ellenőrzött
+ Ujjlenyomat másolása
+ Minden OMEMO kulcs ellenőrizve lett
+ A vonalkód nem tartalmaz ujjlenyomatokat ehhez a beszélgetéshez.
+ Ellenőrzött ujjlenyomatok
Használja a kamerát, hogy beolvassa az ismerős vonalkódját
+ Kérjük várjon a kulcsok lekérésére
Megosztás vonalkóddal
Megosztás XMPP URI-ként
Megosztás HTTP linkkel
@@ -495,12 +616,22 @@
Automatikusan megbízik ismerőseid új, ellenőrizetlen eszközeiben. Ilyen esetekben manuális megerősítésre buzdítja a felhasználót.
Megerősítetlen OMEMO kulcsok
Nem megbízható
+ Érvénytelen 2D vonalkód
+ Gyorsítótár mappa kitisztítása (Kamera szoftver által használt)
Gyorsítótár törlése
Személyes tárhely törlése
Személyes tárhelyét törli, ahol fájljai vannak (Ezeket újra lehet tölteni a kiszolgálóról)
+ OMEMO kulcsok ellenőrzése
Inaktív eszközök listája
Inaktívak listájának elrejtése
Ne bízzon az eszközben
+ 24 óra
+ 7 nap
+ 30 nap
+ 6 hónap
Automatikus üzenet törlés
Automatikusan törli az üzeneteket az eszközön, amennyiben régebbiek, mint a beállított időkeret.
+ Üzenet titkosítása
+ Nem tölt le üzeneteket a helyi megőrzési időszak miatt.
+ Videó tömörítése (%s%% kész)
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index cbec9c466..cf7a5b224 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -691,4 +691,13 @@
Skjul inaktive enheter
Fjern tiltro til enhet
Er du sikker på at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'.
+ et døgn
+ ei uke
+ 30 dager
+ et halvt år
+ Automatisk meldingssletting
+ Slett meldinger fra denne enheten automatisk hvis de er eldre enn oppsatt tidsramme.
+ Krypterer melding
+ Henter ikke inn meldinger på grunn av lokal oppbevaringsperiode.
+ Komprimerer video (%s%% fullført)
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 3a4e9f149..21a8ccdf5 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -684,8 +684,8 @@
Cache wissen
Privéopslag wissen
Privéopslag waar bestanden worden bijgehouden wissen (de bestanden kunnen opnieuw gedownload worden van de server)
- Ik heb deze koppeling gevolgd van een vertrouwde bron
- Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een koppeling te klikken. Dit is enkel veilig als je de koppeling van een vertrouwde bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de koppeling gepubliceerd kan hebben.
+ Ik heb deze link gevolgd vanuit een betrouwbare bron
+ Je staat op het punt de OMEMO-sleutels van %1$s te verifiëren door op een link te klikken. Dit is enkel veilig als je de link van een betrouwbare bron hebt gevolgd, waarbij enkel %2$s de link gepubliceerd kan hebben.
OMEMO-sleutels verifiëren
Toon niet-actieve apparaten
Verberg niet-actieve apparaten
@@ -694,7 +694,7 @@
24 uur
7 dagen
30 dagen
- 6 maand
+ 6 maanden
Automatisch berichten verwijderen
Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.
Bericht wordt versleuteld
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index c6fc40a34..927f838ed 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -490,11 +490,13 @@
- Usunięto %d certyfikat
- Usunięto %d certyfikaty
+ - Usunięto %d certyfikatów
- Usunięto %d certyfikatów
- %d kontakt wybrany
- %d kontakty wybrane
+ - %d kontaktów wybranych
- %d kontaktów wybranych
Zastąp przycisk wysyłania szybką akcją
@@ -557,6 +559,7 @@
- %d wiadomość
- %d wiadomości
+ - %d wiadomości
- %d wiadomości
Załaduj wiecej wiadomości
diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 31c61de61..b704267ef 100644
--- a/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -698,5 +698,6 @@
Automatisk borttagning av meddelanden
Ta automatiskt bort meddelanden från denna enhet som är äldre än den konfigurerade tidsramen.
Krypterar meddelande
+ Hämtar inte meddelanden på grund av inställningen för borttagning av gamla meddelanden.
Komprimerar video (%s%% klar)
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index df668568a..d5a9d2ce3 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -695,5 +695,6 @@
Otomatik ileti silmek
Bu cihazdan, ayarlanmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin.
İletiyi şifrelemek
+ Yerel saklama süresi nedeniyle ileti getirilmiyor.
Video sıkıştırılıyor (%s%% tamamlandı)
diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml
index e0d0be13c..6565d5e5d 100644
--- a/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -71,12 +71,16 @@
thất bại khi chuyển
bị từ chối
Đang chuẩn bị hình để chuyển
+ Đang chuẩn bị hình để chuyển
+ Đang chia sẻ các tập tin. Xin chờ...
Xoá lịch sử
Xoá lịch sử hội thoại
Bạn có muốn xoá toàn bộ tin nhắn trong hội thoại này?\n\nCảnh báo: Thao tác này sẽ không ảnh hưởng đến tin nhắn đã lưu trên các thiết bị hoặc máy chủ khác.
Xoá tin nhắn
Dừng hội thoại này sau đó
+ Chọn thiết bị
Gửi tin nhắn không mã hoá
+ Gửi tin nhắn đến %s
Gửi tin nhắn mã hoá OTR
Gửi tin nhắn mã hoá OMEMO
Gửi tin nhắn mã hoá v\\OMEMO
@@ -100,17 +104,32 @@
Tên của máy trạm này được tự đặt là
Chấp thuận các tập tin
Tự động chấp thuận các tập tin nhỏ hơn...
+ Tập tin đính kèm
+ Chia sẻ nhanh
+ Lập tức quay trở lại hoạt động trước đó thay vì mở cuộc hội thoại sau khi chia sẻ
+ Thông báo
Thông báo
Thông báo khi có tin nhắn mới
Rung
+ Rung khi có tin nhắn mới
+ Thông báo đèn LED
+ Chớp đèn thông báo khi có tin nhắn mới
+ Âm báo
+ Chơi nhạc báo khi có tin nhắn mới
+ Thời gian gia hạn thông báo
+ Khoảng thời gian Conversations giữ yên lặng sau khi xem hoạt động trên một thiết bị khác
+ Nâng cao
Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy
Bằng việc gửi báo cáo hoạt động, bạn đang hỗ trợ nhóm phát triển của Conversations
Xác nhận tin nhắn
+ Báo cho liên hệ của bạn biết khi bạn đã nhận và đọc tin nhắn
+ UI
OpenKeychain đã báo cáo một lỗi
Tập tin giải mã lỗi I/O
Chấp thuận
Đã có lỗi xảy ra
Trao quyền cập nhật hiện diện
+ Ưu tiên trao quyền và hỏi đăng ký hiện diện cho các liên hệ bạn đã tạo
Đăng ký
Tài khoản của bạn
Các khoá
@@ -138,7 +157,9 @@
Đăng ký hoàn tất
Máy chủ không hỗ trợ việc đăng ký
Lỗi bảo mật
+ Vi phạm chính sách
Máy chủ không tương thích
+ Lỗi truyền phát
Không mã hoá
OTR
OpenPGP
@@ -148,6 +169,8 @@
Tạm thời tắt
Đăng ảnh đại diện
Đăng khoá công cộng OpenPGP
+ Đã phát hành khoá công cộng OpenPGP.
+ Nhớ phát hành lại các khoá công cộng OpenPGP!
Bật tài khoản
Bạn chắc chứ?
Nếu xoá tài khoản, toàn bộ lịch sử hội thoại của bạn sẽ bị mất
@@ -179,6 +202,7 @@
XEP-0198: Stream Management
XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)
XEP-0363: HTTP File Upload
+ XEP-0357: Push
sẵn sàng
không sẵn sàng
Thông báo khoá công cộng bị thất lạc
@@ -196,6 +220,8 @@
Tiếp nhận thất bại
Dấu vân tay của bạn
Dấu vân tay OTR
+ Dấu vân tay OTR của tin nhắn
+ ID khoá OpenPGP
Dấu vân tay OMEMO
Dấu vân tay v\\OMEMO
Dấu vân tay OMEMO của tin nhắn
@@ -221,11 +247,14 @@
Đã có liên hệ này rồi
Tham gia
Địa chỉ diễn đàn
+ room@conference.example.com/nick
Lưu thành đánh dấu
Xoá đánh dấu
Đã có đánh dấu này rồi
Bạn
Chỉnh sửa tiêu đề diễn đàn
+ Chủ đề của diễn đàn này
+ Đang tham gia diễn đàn...
Rời khỏi
Liên hệ đã thêm bạn vào danh bạ
Thêm họ vào
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 447651ec3..39d18ce74 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -690,4 +690,13 @@
隐藏非活跃设备
不信任的设备
你确认要移除此设备的验证吗?\n此设备及从其发送的信息将会被标识为不可信。
+ 24 个小时
+ 7 天
+ 30 天
+ 6 个月
+ 自动删除消息
+ 自动从此设备上删除超过配置时间段的消息
+ 消息加密中
+ 由于本地保留期限,因此无法提取消息。
+ 正在压缩视频 (已完成 %s%% )