pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
22f3aac465
commit
89c022f0cb
|
@ -918,6 +918,8 @@
|
||||||
<string name="only_one_call_at_a_time">Puoi fare solo una chiamata alla volta.</string>
|
<string name="only_one_call_at_a_time">Puoi fare solo una chiamata alla volta.</string>
|
||||||
<string name="return_to_ongoing_call">Torna alla chiamata in corso</string>
|
<string name="return_to_ongoing_call">Torna alla chiamata in corso</string>
|
||||||
<string name="could_not_switch_camera">Impossibile cambiare fotocamera</string>
|
<string name="could_not_switch_camera">Impossibile cambiare fotocamera</string>
|
||||||
|
<string name="add_to_favorites">Aggiungi ai preferiti</string>
|
||||||
|
<string name="remove_from_favorites">Rimuovi dai preferiti</string>
|
||||||
<plurals name="view_users">
|
<plurals name="view_users">
|
||||||
<item quantity="one">Vedi %1$d partecipante</item>
|
<item quantity="one">Vedi %1$d partecipante</item>
|
||||||
<item quantity="other">Vedi %1$d partecipanti</item>
|
<item quantity="other">Vedi %1$d partecipanti</item>
|
||||||
|
|
|
@ -471,6 +471,7 @@
|
||||||
<string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string>
|
<string name="pref_show_connection_options">Rozszerzone ustawienia połączenia</string>
|
||||||
<string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string>
|
<string name="pref_show_connection_options_summary">Pokaż nazwę hosta i ustawienia portu przy dodawaniu konta</string>
|
||||||
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
|
<string name="hostname_example">xmpp.example.com</string>
|
||||||
|
<string name="action_add_account_with_certificate">Zaloguj przy użyciu certyfikatu</string>
|
||||||
<string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
|
<string name="unable_to_parse_certificate">Nie mogę odczytać certyfikatu</string>
|
||||||
<string name="mam_prefs">Preferencje archiwizacji</string>
|
<string name="mam_prefs">Preferencje archiwizacji</string>
|
||||||
<string name="server_side_mam_prefs">Preferencje archiwizacji po stronie serwera</string>
|
<string name="server_side_mam_prefs">Preferencje archiwizacji po stronie serwera</string>
|
||||||
|
@ -935,6 +936,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
|
||||||
<string name="only_one_call_at_a_time">Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz.</string>
|
<string name="only_one_call_at_a_time">Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz.</string>
|
||||||
<string name="return_to_ongoing_call">Powróć do trwającego połączenia</string>
|
<string name="return_to_ongoing_call">Powróć do trwającego połączenia</string>
|
||||||
<string name="could_not_switch_camera">Nie można zmienić aparatu</string>
|
<string name="could_not_switch_camera">Nie można zmienić aparatu</string>
|
||||||
|
<string name="add_to_favorites">Dodaj do ulubionych</string>
|
||||||
|
<string name="remove_from_favorites">Usuń z ulubionych</string>
|
||||||
<plurals name="view_users">
|
<plurals name="view_users">
|
||||||
<item quantity="one">Pokaż %1$d uczestnika</item>
|
<item quantity="one">Pokaż %1$d uczestnika</item>
|
||||||
<item quantity="few">Pokaż %1$d uczestników</item>
|
<item quantity="few">Pokaż %1$d uczestników</item>
|
||||||
|
|
|
@ -910,6 +910,8 @@
|
||||||
<string name="only_one_call_at_a_time">只能同时打一通电话</string>
|
<string name="only_one_call_at_a_time">只能同时打一通电话</string>
|
||||||
<string name="return_to_ongoing_call">返回正在进行的通话</string>
|
<string name="return_to_ongoing_call">返回正在进行的通话</string>
|
||||||
<string name="could_not_switch_camera">无法切换摄像头</string>
|
<string name="could_not_switch_camera">无法切换摄像头</string>
|
||||||
|
<string name="add_to_favorites">添加到收藏夹</string>
|
||||||
|
<string name="remove_from_favorites">从收藏夹删除</string>
|
||||||
<plurals name="view_users">
|
<plurals name="view_users">
|
||||||
<item quantity="other">查看%1$d成员</item>
|
<item quantity="other">查看%1$d成员</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue