Update spanish translations
This commit is contained in:
parent
ad0edfb839
commit
8f33f3540a
|
@ -310,10 +310,10 @@
|
|||
<string name="touch_to_disable">Pulsa para deshabilitar servicio en segundo plano</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantener servicio en segundo plano</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previene que el sistema cierre la conexión</string>
|
||||
<string name="choose_file">Elige archivo</string>
|
||||
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
|
||||
<string name="receiving_file">Recibiendo archivo %1$s (%2$d%% completedo)</string>
|
||||
<string name="download_file">Descargar archivo %s</string>
|
||||
<string name="open_file">Abrir %s como archivo</string>
|
||||
<string name="open_file">Abrir archivo %s</string>
|
||||
<string name="sending_file">Enviando (%1$d%% completedo)</string>
|
||||
<string name="preparing_file">Preparando transferencia de archivo</string>
|
||||
<string name="file_offered_for_download">Archivo ofrecido para descarga</string>
|
||||
|
@ -322,4 +322,10 @@
|
|||
<string name="file_transmission_failed">falló la transferencia del archivo</string>
|
||||
<string name="file_deleted">El archivo ha sido eliminado</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_file">No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo</string>
|
||||
<string name="could_not_verify_fingerprint">No se puede verificar el contacto</string>
|
||||
<string name="manually_verify">Verificar manualmente</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">¿Estás seguro que quieres verificar tus contactos?</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags">Mostrar etiquetas</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Muestra información en forma de etiquetas debajo de los contactos</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Habilitar notificaciones</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue