pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
49992f300b
commit
90270069da
|
@ -164,8 +164,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">معرف ID مفتاح ال OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">بصمة OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">بصمة v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">بصمة OMEMO للرسالة</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">بصمة v\\OMEMO للرسالة</string>
|
||||
<string name="other_devices">أجهزة أخرى</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">الثقة في بصمات أوميمو OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">جارإحضار المفاتيح ...</string>
|
||||
|
|
|
@ -174,8 +174,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">Ид. на OpenPGP ключа</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Отпечатък OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Отпечатък v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Отпечатък OMEMO на съобщението</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Отпечатък v\\OMEMO на съобщението</string>
|
||||
<string name="other_devices">Други устройства</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Доверяване на отпечатъци OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Изтегляне на ключове…</string>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,48 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">সেটিংস</string>
|
||||
<string name="action_add">নতুন কথোপকথন</string>
|
||||
<string name="action_accounts">অ্যকাউন্টগুলো নিয়ন্ত্রণ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_account">অ্যকাউন্টটি নিয়ন্ত্রণ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_end_conversation">কথা বন্ধ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_contact_details">বিশদ বিবরণ</string>
|
||||
<string name="action_muc_details">গ্রুপ চ্যাটের বিশদ বিবরণ</string>
|
||||
<string name="channel_details">চ্যনেলের বিশদ বিবরণ</string>
|
||||
<string name="action_add_account">একটা অ্যকাউন্ট তৈরী করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_edit_contact">নামটা বদল করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_add_phone_book">অ্যড্রেসবুকে সংরক্ষণ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_delete_contact">তালিকা থেকে মুছে ফেলা যাক</string>
|
||||
<string name="action_block_contact">এই ব্যক্তিকে ব্লক্ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_unblock_contact">ব্লকটা সরিয়ে ফেলা যাক</string>
|
||||
<string name="action_block_domain">পুরো domain-টাই ব্লক করা হোক</string>
|
||||
<string name="action_unblock_domain">Domainটি আর ব্লক্ করার দরকার নেই</string>
|
||||
<string name="action_block_participant">ব্যক্তিটিকে ব্লক্ করা যাক</string>
|
||||
<string name="action_unblock_participant">ব্যক্তিটিকে ব্লক্ করার আর দরকার নেই</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_accounts">অ্যকাউন্টগুলো নিয়ন্ত্রণ করা যাক</string>
|
||||
<string name="title_activity_settings">সেটিংস</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">Conversations-এর মাধ্যমে share করা হোক</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">কথোপকথন শুরু করা যাক</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">Contact নির্বাচন করুন</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contacts">Contact সমূহ নির্বাচন করুন</string>
|
||||
<string name="title_activity_share_via_account">অ্যকাউন্টের মাধ্যমে share করা যাক</string>
|
||||
<string name="title_activity_block_list">তালিকা ব্লক্ করা হোক</string>
|
||||
<string name="just_now">এক্ষুণি</string>
|
||||
<string name="minute_ago">এক মিনিট আগে</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">%d মিনিট আগে</string>
|
||||
<plurals name="x_unread_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%dটাই কথোপকথন পড়া বাকি</item>
|
||||
<item quantity="other">%dকথোেকথন পড়া হয়নি</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="sending">পাঠানো হচ্ছে...</string>
|
||||
<string name="message_decrypting">অপেক্ষা করুন, সাঙ্কেতিক সন্দেশ পঠিত হচ্ছে...</string>
|
||||
<string name="pgp_message">OpenPGP দ্বারা তৈরী সাঙ্কেতিক সন্দেশ</string>
|
||||
<string name="nick_in_use">নামটা অন্য কেউ ব্যবহার করছেন</string>
|
||||
<string name="invalid_muc_nick">নামটা সঠিক নয়</string>
|
||||
<string name="admin">নিয়ন্ত্রক</string>
|
||||
<string name="owner">মালিক</string>
|
||||
<string name="moderator">নির্ধারক</string>
|
||||
<string name="participant">অংশগ্রহণকারী</string>
|
||||
<string name="visitor">অতিথি</string>
|
||||
<string name="block_contact">এই ব্যক্তিকে ব্লক্ করা যাক</string>
|
||||
<string name="unblock_contact">ব্লকটা সরিয়ে ফেলা যাক</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -210,8 +210,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">Identificador de la clau d\'OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Empremta digital OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Empremta digital v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Empremta digital OMEMO del missatge</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Empremta digital v\\OMEMO del missatge</string>
|
||||
<string name="other_devices">Altres dispositius</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confia en les empremtes digitals d\'OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">S\'estan obtenint les claus…</string>
|
||||
|
@ -585,7 +583,6 @@
|
|||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">No s\'ha pogut crear l\'arxiu temporal</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">S\'ha verificat aquest dispositiu</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copieu l\'empremta digital</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">S\'han verificat totes les claus OMEMO que tens en el teu poder</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">El codi de barres no conté empremtes dactilars per a aquesta conversa.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Empremtes digitals verificades</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilitzeu la càmera per escanejar el codi de barres d\'un contacte</string>
|
||||
|
|
|
@ -179,8 +179,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP ID klíče</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO otisk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO otisk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO otisk zprávy</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO otisk zprávy</string>
|
||||
<string name="other_devices">Ostatní přístroje</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Věřit OMEMO otiskům</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Získávání klíčů...</string>
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,682 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="action_settings">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="action_add">Ny samtale</string>
|
||||
<string name="action_accounts">Håndter kontoer</string>
|
||||
<string name="action_account">Håndter konto</string>
|
||||
<string name="action_end_conversation">Afslut samtale</string>
|
||||
<string name="action_contact_details">Kontakt deltaljer</string>
|
||||
<string name="action_muc_details">Gruppechat detaljer</string>
|
||||
<string name="channel_details">Kanal detaljer </string>
|
||||
<string name="action_add_account">Tilføj konto</string>
|
||||
<string name="action_edit_contact">Rediger navn</string>
|
||||
<string name="action_add_phone_book">Tilføj til adressebog</string>
|
||||
<string name="action_delete_contact">Slet fra liste</string>
|
||||
<string name="action_block_contact">Blokerer kontakt</string>
|
||||
<string name="action_unblock_contact">Fjern blokering af kontakt</string>
|
||||
<string name="action_block_domain">Blokerer domæne</string>
|
||||
<string name="action_unblock_domain">Fjern blokering af domæne</string>
|
||||
<string name="action_block_participant">Bloker deltager</string>
|
||||
<string name="action_unblock_participant">Fjern blokering af deltager</string>
|
||||
<string name="title_activity_manage_accounts">Håndter kontoer</string>
|
||||
<string name="title_activity_settings">Indstillinger</string>
|
||||
<string name="title_activity_sharewith">Del med Conversation</string>
|
||||
<string name="title_activity_start_conversation">Start Conversation</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contact">Vælg kontakt</string>
|
||||
<string name="title_activity_choose_contacts">Vælg kontakter</string>
|
||||
<string name="title_activity_share_via_account">Del via konto</string>
|
||||
<string name="title_activity_block_list">Bloker liste</string>
|
||||
<string name="just_now">lige nu</string>
|
||||
<string name="minute_ago">1 minut siden</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">%d minutter siden</string>
|
||||
<string name="sending">sender...</string>
|
||||
<string name="message_decrypting">Dekrypter besked... Vent venligst...</string>
|
||||
<string name="pgp_message">OpenPGP krypteret besked</string>
|
||||
<string name="nick_in_use">Kaldenavn er allerede i brug</string>
|
||||
<string name="invalid_muc_nick">Ugyldig kaldenavn</string>
|
||||
<string name="admin">Administrator</string>
|
||||
<string name="owner">Ejer</string>
|
||||
<string name="moderator">Moderator</string>
|
||||
<string name="participant">Deltager</string>
|
||||
<string name="visitor">Gæst</string>
|
||||
<string name="remove_contact_text">Vil du gerne fjerne %s fra din kontaktliste? Samtaler med denne kontakt vil ikke blive slettet.</string>
|
||||
<string name="block_contact_text">Vil du gerne bloker %s i at sende dig beskeder?</string>
|
||||
<string name="unblock_contact_text">Vil du gerne frigør%s og tillade dem at sende dig beskeder?</string>
|
||||
<string name="block_domain_text">Bloker alle kontakter fra %s?</string>
|
||||
<string name="unblock_domain_text">Fjern blokering af alle kontakter fra %s? </string>
|
||||
<string name="contact_blocked">Kontakt blokeret</string>
|
||||
<string name="blocked">Blokeret</string>
|
||||
<string name="remove_bookmark_text">Vil du gerne slette %s som et bogmærke? Samtaler med dette bogmærke vil ikke blive slettet.</string>
|
||||
<string name="register_account">Register ny konto på server</string>
|
||||
<string name="change_password_on_server">Ændr kodeord på server</string>
|
||||
<string name="share_with">Del med...</string>
|
||||
<string name="start_conversation">Start samtale</string>
|
||||
<string name="invite_contact">Inviter kontakt</string>
|
||||
<string name="invite">Inviter</string>
|
||||
<string name="contacts">Kontakter</string>
|
||||
<string name="contact">Kontakt</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuller</string>
|
||||
<string name="set">Indstil</string>
|
||||
<string name="add">Tilføj</string>
|
||||
<string name="edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="delete">Slet</string>
|
||||
<string name="block">Bloker</string>
|
||||
<string name="unblock">Fjern blokering</string>
|
||||
<string name="save">Gem</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s er kørt fast</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Brugen af din XMPP konto til at sende \"stack traces\" hjælper den løbende udvikling af %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Send nu</string>
|
||||
<string name="send_never">Spørg ikke igen</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Kunne ikke forbinde til konto</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kunne ikke forbinde til flere kontoer</string>
|
||||
<string name="touch_to_fix">Tryk for at håndter dine kontoer</string>
|
||||
<string name="attach_file">Vedhæft fil</string>
|
||||
<string name="not_in_roster">Tilføj den manglede kontakt til din kontaktliste</string>
|
||||
<string name="add_contact">Tilføj kontakt</string>
|
||||
<string name="send_failed">levering mislykkedes</string>
|
||||
<string name="preparing_image">Gør klar til at sende billede</string>
|
||||
<string name="preparing_images">Gør klar til at sende billeder</string>
|
||||
<string name="sharing_files_please_wait">Deler filer. Vent venligst...</string>
|
||||
<string name="action_clear_history">Ryd historik</string>
|
||||
<string name="clear_conversation_history">Ryd samtale historik</string>
|
||||
<string name="clear_histor_msg">Vil du slette alle beskeder i denne samtale?\n\n<b>Advarsel:</b>Dette vil ikke påvirke beskeder gemt på andre enheder eller servere.</string>
|
||||
<string name="delete_file_dialog">Slet fil</string>
|
||||
<string name="also_end_conversation">Luk efterfølgende denne samtale</string>
|
||||
<string name="choose_presence">Vælg enhed</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted_message">Send ukrypteret besked</string>
|
||||
<string name="send_message">Send besked</string>
|
||||
<string name="send_message_to_x">Send besked to %s</string>
|
||||
<string name="send_omemo_message">Send OMEMO krypteret besked</string>
|
||||
<string name="send_omemo_x509_message">Send v\\OMEMO krypteret besked</string>
|
||||
<string name="send_pgp_message">Send OpenPGP krypteret besked</string>
|
||||
<string name="your_nick_has_been_changed">Nyt kaldenavn i brug</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted">Send ukrypteret</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Dekryptering fejlede. Måske du ikke har den rette private nøgle.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="restart">Genstart</string>
|
||||
<string name="install">Installer</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Installer venligst OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="offering">tilbyder...</string>
|
||||
<string name="waiting">Venter...</string>
|
||||
<string name="no_pgp_key">Ingen Open PGP nøgler fundet</string>
|
||||
<string name="no_pgp_keys">Ingen OpenPGP nøgler fundet</string>
|
||||
<string name="pref_general">Generel</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files">Accepter filer</string>
|
||||
<string name="pref_accept_files_summary">Accepter automatisk filer mindre end...</string>
|
||||
<string name="pref_attachments">Vedhæftninger</string>
|
||||
<string name="pref_notification_settings">Notifikation</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate">Vibrer</string>
|
||||
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer ved nye beskeder</string>
|
||||
<string name="pref_led">LED Notifikation</string>
|
||||
<string name="pref_ringtone">Ringetone</string>
|
||||
<string name="pref_notification_sound">Notifikationslyd</string>
|
||||
<string name="pref_notification_sound_summary">Lydnotifikation for nye beskeder</string>
|
||||
<string name="pref_call_ringtone_summary">Ringetone for indkommende opkald</string>
|
||||
<string name="pref_advanced_options">Advanceret</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash">Send aldrig fejlrapporter</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ved at indsende \"stack traces\" hjælper du udviklingen</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Bekræft beskeder</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Lad dine kontakter vide når du har modtaget og læst deres beskeder</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">UI</string>
|
||||
<string name="openpgp_error">OpenKeychain producerede en fejl</string>
|
||||
<string name="bad_key_for_encryption">Dårlig nøgle til kryptering</string>
|
||||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="error">Der er sket en fejl</string>
|
||||
<string name="recording_error">Fejl</string>
|
||||
<string name="your_account">Din konto</string>
|
||||
<string name="attach_choose_picture">Vælg billede</string>
|
||||
<string name="attach_take_picture">Tag billede</string>
|
||||
<string name="error_not_an_image_file">Den valgte fil er ikke et billede</string>
|
||||
<string name="error_compressing_image">Kunne ikke konverter billedefil</string>
|
||||
<string name="error_file_not_found">Fil ikke fundet</string>
|
||||
<string name="error_io_exception">General I/O fejl. Måske er kørt tør for lagerplads?</string>
|
||||
<string name="account_status_unknown">Ukendt</string>
|
||||
<string name="account_status_disabled">Midlertidigt deaktiveret</string>
|
||||
<string name="account_status_online">Online</string>
|
||||
<string name="account_status_connecting">Forbinder\u2026</string>
|
||||
<string name="account_status_offline">Offline</string>
|
||||
<string name="account_status_unauthorized">Uautoriseret</string>
|
||||
<string name="account_status_not_found">Server ikke fundet</string>
|
||||
<string name="account_status_no_internet">Ingen forbindelse</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_fail">Registrering fejlede</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_conflict">Brugernavn er optaget</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_success">Registrering fuldført</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_not_sup">Registrering er ikke understøttet af server</string>
|
||||
<string name="account_status_regis_invalid_token">Ugyldig registreringstoken</string>
|
||||
<string name="account_status_tls_error">TLS forhandling mislykkedes</string>
|
||||
<string name="account_status_policy_violation">Brud på retningslinjer</string>
|
||||
<string name="account_status_incompatible_server">Inkompatibel server</string>
|
||||
<string name="account_status_stream_error">Strømfejl</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_unencrypted">Ukrypteret</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
|
||||
<string name="encryption_choice_omemo">OMEMO</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete">Slet konto</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_disable">Deaktiver midlertidigt</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Offentliggør avatar</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Offentliggør OpenPGP offentlig nøgle</string>
|
||||
<string name="unpublish_pgp">Fjern OpenPGP offentlig nøgle</string>
|
||||
<string name="openpgp_has_been_published">OpenPGP offentlig nøgle er offentliggjort</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_enable">Aktiver konto</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Er du sikker?</string>
|
||||
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Sletning af din konto sletter hele din samtalehistorik</string>
|
||||
<string name="attach_record_voice">Optag lyd</string>
|
||||
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="block_jabber_id">Bloker XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="account_settings_example_jabber_id">brugernavn@domæne.dk</string>
|
||||
<string name="password">Kodeord</string>
|
||||
<string name="invalid_jid">Dette er ikke en gyldig XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="error_out_of_memory">Kørt tør for hukommelse. Billedet for stort</string>
|
||||
<string name="add_phone_book_text">Vil du tilføje %s til din adressebog?</string>
|
||||
<string name="server_info_show_more">Server info</string>
|
||||
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
|
||||
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
|
||||
<string name="server_info_csi">XEP-0352: Client State Indication</string>
|
||||
<string name="server_info_blocking">XEP-0191: Blocking Command</string>
|
||||
<string name="server_info_roster_version">XEP-0237: Roster Versioning</string>
|
||||
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
|
||||
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)</string>
|
||||
<string name="server_info_http_upload">XEP-0363: HTTP File Upload</string>
|
||||
<string name="server_info_push">XEP-0357: Push</string>
|
||||
<string name="server_info_available">Ledig</string>
|
||||
<string name="server_info_unavailable">Utilgængelig</string>
|
||||
<string name="missing_public_keys">Ingen meddelelser om offentlige nøgler</string>
|
||||
<string name="last_seen_now">sidst set lige nu</string>
|
||||
<string name="last_seen_min">sidst set for et minut siden</string>
|
||||
<string name="last_seen_mins">sidst set for %d minutter siden</string>
|
||||
<string name="last_seen_hour">sidst set for en time siden</string>
|
||||
<string name="last_seen_hours">sidst set %d time siden</string>
|
||||
<string name="last_seen_day">sidst set for en dag siden</string>
|
||||
<string name="last_seen_days">sidst set %d dage siden</string>
|
||||
<string name="install_openkeychain">Krypteret besked. Installer venligst OpenKeychain for dekryptere den?</string>
|
||||
<string name="openpgp_messages_found">Ny OpenPGP krypteret beskeder fundet</string>
|
||||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP nøgle ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="other_devices">Andre enheder</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Stol på OMEMO fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Henter nøgler...</string>
|
||||
<string name="done">Færdig</string>
|
||||
<string name="decrypt">Dekrypter</string>
|
||||
<string name="bookmarks">Bogmærker</string>
|
||||
<string name="search">Søg</string>
|
||||
<string name="enter_contact">Indtast kontakt</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Slet kontakt</string>
|
||||
<string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
|
||||
<string name="block_contact">Blokér kontakt</string>
|
||||
<string name="unblock_contact">Løslad kontakt</string>
|
||||
<string name="create">Opret</string>
|
||||
<string name="select">Vælg</string>
|
||||
<string name="contact_already_exists">Denne kontakt findes allerede</string>
|
||||
<string name="join">Deltag</string>
|
||||
<string name="channel_full_jid_example">kanal@konference.domæne.dk/kaldenavn</string>
|
||||
<string name="channel_bare_jid_example">kanal@konference.domæne.dk</string>
|
||||
<string name="save_as_bookmark">Gem som bogmærke</string>
|
||||
<string name="delete_bookmark">Slet bogmærke</string>
|
||||
<string name="destroy_room_dialog">Er du sikker på du vil slette denne gruppechat?\n\n <b> Advarsel: </b> Gruppechatten fjernes fuldstændigt på serveren.</string>
|
||||
<string name="action_edit_subject">Rediger titel på gruppechat</string>
|
||||
<string name="topic">Emne</string>
|
||||
<string name="joining_conference">Deltager i gruppechat...</string>
|
||||
<string name="leave">Forlad</string>
|
||||
<string name="contact_added_you">Kontakt tilføjede dig til kontaktliste</string>
|
||||
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har læst op til dette punkt</string>
|
||||
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Alle har læst op til dette punkt</string>
|
||||
<string name="publish">Offentliggør </string>
|
||||
<string name="touch_to_choose_picture">Tryk på avatar for at vælge billede fra galleri</string>
|
||||
<string name="publishing">Offentliggørelse...</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_converting">Kunne ikke konverter dit billede</string>
|
||||
<string name="error_saving_avatar">Kunne ikke gemme avatar til disk</string>
|
||||
<string name="or_long_press_for_default">(Eller lang tryk for at gendan standard)</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server understøtter ikke offentliggørelse af avatarer</string>
|
||||
<string name="private_message_to">til %s</string>
|
||||
<string name="send_private_message_to">Send privat besked til %s</string>
|
||||
<string name="connect">Forbind</string>
|
||||
<string name="account_already_exists">Denne konto findes allerede</string>
|
||||
<string name="next">Næste</string>
|
||||
<string name="server_info_session_established">Session etableret</string>
|
||||
<string name="disable_notifications">Deaktiver notifikationer</string>
|
||||
<string name="enable">Aktiver</string>
|
||||
<string name="conference_requires_password">Gruppechat kræver kodeord</string>
|
||||
<string name="enter_password">Indtast kodeord</string>
|
||||
<string name="request_now">Anmod nu</string>
|
||||
<string name="ignore">Ignore</string>
|
||||
<string name="pref_security_settings">Sikkerhed</string>
|
||||
<string name="pref_allow_message_correction">Tillad rettelse af beskeder</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options">Ekspert indstillinger</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options_summary">Være venligst forsigtig med disse</string>
|
||||
<string name="title_activity_about_x">Om %s</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours">Stilletid</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Start tidspunkt</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Slut tidspunkt</string>
|
||||
<string name="title_pref_enable_quiet_hours">Aktiver lydløs timer</string>
|
||||
<string name="pref_quiet_hours_summary">Notifikationer vil være lydløs under stilletid</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options_other">Andre</string>
|
||||
<string name="pref_autojoin">Synkroniser med bogmærker</string>
|
||||
<string name="pref_autojoin_summary">Deltag automatisk i gruppechat hvis bogmærket tillader det</string>
|
||||
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO fingeraftryk kopieret til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="conference_banned">Du er udelukket fra denne gruppechat</string>
|
||||
<string name="conference_members_only">Denne gruppechat er kun for medlemmer</string>
|
||||
<string name="conference_resource_constraint">Ressourcebegrænsning</string>
|
||||
<string name="conference_kicked">Du er blevet smidt ud af denne gruppechat</string>
|
||||
<string name="conference_shutdown">Gruppechat er lukket ned</string>
|
||||
<string name="conference_unknown_error">Du er ikke længere i denne gruppechat</string>
|
||||
<string name="using_account">bruger konto %s</string>
|
||||
<string name="hosted_on">Hostet på %s</string>
|
||||
<string name="checking_x">Tjekker %s på HTTP vært</string>
|
||||
<string name="not_connected_try_again">Du er ikke forbundet. Prøv igen senere</string>
|
||||
<string name="check_x_filesize">Tjek %s størrelse</string>
|
||||
<string name="message_options">Beskedindstillinger</string>
|
||||
<string name="copy_original_url">Kopier original URL</string>
|
||||
<string name="send_again">Send igen</string>
|
||||
<string name="file_url">Fil URL</string>
|
||||
<string name="url_copied_to_clipboard">Kopieret URL til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Kopieret XMPP adresse til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Kopieret fejlmeddelelse til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="web_address">webadresse</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Skan 2D stregkode</string>
|
||||
<string name="show_qr_code">Vis 2D stregkode</string>
|
||||
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
|
||||
<string name="confirm">Bekræft</string>
|
||||
<string name="try_again">Prøv igen</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Forhindre operativsystemet i at afbryde din forbindelse</string>
|
||||
<string name="pref_create_backup">Opret backup</string>
|
||||
<string name="pref_create_backup_summary">Backup filer vil blive gemt i %s</string>
|
||||
<string name="notification_create_backup_title">Opretter backup filer</string>
|
||||
<string name="notification_backup_created_title">Din backup er oprettet</string>
|
||||
<string name="notification_backup_created_subtitle">Backup filerne er blevet gem i %s</string>
|
||||
<string name="restoring_backup">Gendan sikkerhedskopi</string>
|
||||
<string name="notification_restored_backup_title">Din sikkerhedskopi er blevet gendannet</string>
|
||||
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Glem ikke at aktivere kontoen.</string>
|
||||
<string name="choose_file">Vælg fil</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Modtager %1$s (%2$d%% fuldført)</string>
|
||||
<string name="download_x_file">Download %s</string>
|
||||
<string name="delete_x_file">Slet %s</string>
|
||||
<string name="file">fil</string>
|
||||
<string name="open_x_file">Åben %s</string>
|
||||
<string name="sending_file">Sender (%1$d%% fuldført)</string>
|
||||
<string name="preparing_file">Gør klar til at dele fil</string>
|
||||
<string name="x_file_offered_for_download">%s kan hentes ned</string>
|
||||
<string name="cancel_transmission">Annuller overførsel</string>
|
||||
<string name="file_transmission_failed">kunne ikke dele fil</string>
|
||||
<string name="file_transmission_cancelled">fil overførsel annulleret </string>
|
||||
<string name="file_deleted">Fil slettet</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_file">Ingen app fundet der kan åbne filen</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_open_link">Ingen app fundet der kan åbne link</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_view_contact">Ingen app fundet der kan vise kontakt</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamisk Mærker</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Vis skrivebeskyttede mærker under kontakter</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Aktiver notifikationer</string>
|
||||
<string name="no_conference_server_found">Ingen gruppechat server fundet</string>
|
||||
<string name="conference_creation_failed">Kunne ikke oprette gruppechat</string>
|
||||
<string name="account_image_description">Konto avatar</string>
|
||||
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Kopier OMEMO fingeraftryk til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="regenerate_omemo_key">Gendan OMEMO nøgle</string>
|
||||
<string name="clear_other_devices">Ryd enheder</string>
|
||||
<string name="error_trustkeys_title">Noget gik galt</string>
|
||||
<string name="no_more_history_on_server">Ikke mere historik på server</string>
|
||||
<string name="updating">Opdater...</string>
|
||||
<string name="password_changed">Kodeord ændret!</string>
|
||||
<string name="could_not_change_password">Kunne ikke ændre kodeord</string>
|
||||
<string name="change_password">Ændr kodeord</string>
|
||||
<string name="current_password">Nuværende kodeord</string>
|
||||
<string name="new_password">Nyt kodeord</string>
|
||||
<string name="password_should_not_be_empty">Kodeordet kan ikke være tomt</string>
|
||||
<string name="enable_all_accounts">Aktiver alle kontoer</string>
|
||||
<string name="disable_all_accounts">Deaktiver alle kontoer</string>
|
||||
<string name="no_role">Offline</string>
|
||||
<string name="member">Medlem</string>
|
||||
<string name="grant_membership">Giv medlemmer privilegier</string>
|
||||
<string name="grant_admin_privileges">Giv administrator privilegier</string>
|
||||
<string name="grant_owner_privileges">Giv ejer privilegier</string>
|
||||
<string name="remove_from_room">Fjern fra gruppechat</string>
|
||||
<string name="remove_from_channel">Fjern fra kanal</string>
|
||||
<string name="ban_now">Forbyd nu</string>
|
||||
<string name="members_only">Privat, kun medlemmer</string>
|
||||
<string name="non_anonymous">Gør XMPP adresser synlig for alle</string>
|
||||
<string name="never">Aldrig</string>
|
||||
<string name="reply">Svar</string>
|
||||
<string name="mark_as_read">Marker som læst</string>
|
||||
<string name="audio">lyd</string>
|
||||
<string name="video">video</string>
|
||||
<string name="image">billede</string>
|
||||
<string name="pdf_document">PDF dokument</string>
|
||||
<string name="apk">Android App</string>
|
||||
<string name="vcard">Kontakt</string>
|
||||
<string name="avatar_has_been_published">Avatar er blevet offentliggjort</string>
|
||||
<string name="sending_x_file">Sender %s</string>
|
||||
<string name="offering_x_file">Tilbyder %s</string>
|
||||
<string name="hide_offline">Skjul offline</string>
|
||||
<string name="contact_is_typing">%s skriver...</string>
|
||||
<string name="contact_has_stopped_typing">%s er holdt op med at skrive</string>
|
||||
<string name="contacts_are_typing">%s skriver...</string>
|
||||
<string name="contacts_have_stopped_typing">%s har stoppet skrivning</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">Indtastningsnotifikation</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states_summary">Lad dine kontakter vide når du skriver beskeder til dem</string>
|
||||
<string name="send_location">Send placering</string>
|
||||
<string name="show_location">Vis placering</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_display_location">Ingen app fundet der kan vise placering</string>
|
||||
<string name="location">Placering</string>
|
||||
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Samtale afsluttet</string>
|
||||
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Forlod privat gruppechat</string>
|
||||
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Forlod offentlig kanal</string>
|
||||
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Fjern certifikater</string>
|
||||
<string name="dialog_manage_certs_title">Fjern certifikater</string>
|
||||
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">Annuller</string>
|
||||
<string name="pref_quick_action_summary">Erstat \"Send\" knap med hurtig handling</string>
|
||||
<string name="pref_quick_action">Hurtig handling</string>
|
||||
<string name="none">Ingen</string>
|
||||
<string name="recently_used">Senest brugt</string>
|
||||
<string name="choose_quick_action">Vælg hurtig handling</string>
|
||||
<string name="search_contacts">Find kontakter</string>
|
||||
<string name="search_bookmarks">Søg bogmærker</string>
|
||||
<string name="send_private_message">Send privat besked</string>
|
||||
<string name="user_has_left_conference">%1$s har forladt gruppechatten</string>
|
||||
<string name="username">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="username_hint">Brugernavn</string>
|
||||
<string name="invalid_username">Dette er ikke et gyldigt brugernavn</string>
|
||||
<string name="download_failed_server_not_found">Download mislykkes: Server ikke fundet</string>
|
||||
<string name="download_failed_file_not_found">Download mislykkes: Fil ikke fundet</string>
|
||||
<string name="download_failed_could_not_connect">Download mislykkes: Kunne ikke forbinde til vært</string>
|
||||
<string name="download_failed_could_not_write_file">Download mislykkes: Kunne ikke skrive til fil</string>
|
||||
<string name="account_status_tor_unavailable">TOR netværk er utilgængelig</string>
|
||||
<string name="account_status_host_unknown">Serveren er ikke ansvarlig for dette domæne</string>
|
||||
<string name="pref_presence_settings">Tilgængelighed</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off">Væk når er skærm er slukket</string>
|
||||
<string name="pref_away_when_screen_off_summary">Vis som Væk når skærmen er slukket</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode">Optaget i lydløs tilstand</string>
|
||||
<string name="pref_dnd_on_silent_mode_summary">Vis som Optaget når enhed er i lydløs tilstand</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_silent">Behandl vibration som lydløs tilstand</string>
|
||||
<string name="pref_treat_vibrate_as_dnd_summary">Vis som Optaget når enhed er på vibration</string>
|
||||
<string name="hostname_example">xmpp.domæne.dk</string>
|
||||
<string name="action_add_account_with_certificate">Log ind med certifikat </string>
|
||||
<string name="captcha_required">CAPTCHA påkrævet</string>
|
||||
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP-adresse matcher ikke certifikatet</string>
|
||||
<string name="action_renew_certificate">Forny certifikat</string>
|
||||
<string name="error_fetching_omemo_key">Fejl ved hentning af OMEMO-nøgle!</string>
|
||||
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Bekræftet OMEMO-nøgler med Certifikat!</string>
|
||||
<string name="pref_connection_options">Forbindelse</string>
|
||||
<string name="pref_use_tor">Forbind via TOR</string>
|
||||
<string name="account_settings_hostname">Værtsnavn</string>
|
||||
<string name="account_settings_port">Port</string>
|
||||
<string name="hostname_or_onion">server- eller onion-adresse</string>
|
||||
<string name="not_a_valid_port">Dette er ikke en gyldigt port-nummer</string>
|
||||
<string name="not_valid_hostname">Dette er ikke et gyldigt værtsnavn</string>
|
||||
<string name="connected_accounts">%1$d af %2$d kontoer forbundet</string>
|
||||
<string name="load_more_messages">Indlæs flere beskeder</string>
|
||||
<string name="shared_file_with_x">Fil delt med %s</string>
|
||||
<string name="shared_image_with_x">Billede delt med %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Billeder delt med %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Tekst delt med %s</string>
|
||||
<string name="notify_never">Notifikationer deaktiveret</string>
|
||||
<string name="notify_paused">Notifikationer pauseret</string>
|
||||
<string name="always">Altid</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Kun store billeder</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterioptimering aktiveret</string>
|
||||
<string name="disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Du har deaktiveret denne konto</string>
|
||||
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen app fundet der kan dele URL</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Del URL med...</string>
|
||||
<string name="agree_and_continue">Accepter og fortsætte</string>
|
||||
<string name="your_full_jid_will_be">Din fulde XMPP adresse vil blive: %s</string>
|
||||
<string name="create_account">Opret konto</string>
|
||||
<string name="use_own_provider">Brug min egen udbyder</string>
|
||||
<string name="pick_your_username">Vælg dit brugernavn</string>
|
||||
<string name="status_message">Statusmeddelelse</string>
|
||||
<string name="presence_online">Online</string>
|
||||
<string name="presence_away">Bortrejst</string>
|
||||
<string name="presence_xa">Ikke tilgængelig</string>
|
||||
<string name="presence_dnd">Optaget</string>
|
||||
<string name="choose_participants">Vælg deltager</string>
|
||||
<string name="creating_conference">Opretter gruppechat...</string>
|
||||
<string name="invite_again">Inviter igen</string>
|
||||
<string name="gp_disable">Deaktiver</string>
|
||||
<string name="gp_short">Kort</string>
|
||||
<string name="gp_medium">Mellem</string>
|
||||
<string name="gp_long">Lang</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Privatliv</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options_summary">Vælg farvepalette</string>
|
||||
<string name="pref_theme_automatic">Automatisk</string>
|
||||
<string name="pref_theme_light">Lys</string>
|
||||
<string name="pref_theme_dark">Mørk</string>
|
||||
<string name="pref_use_green_background">Grøn baggrund</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Kunne ikke forbinde til OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Denne enhed er ikke længere i brug</string>
|
||||
<string name="type_pc">Computer</string>
|
||||
<string name="type_phone">Mobiltelefon</string>
|
||||
<string name="type_tablet">Tablet</string>
|
||||
<string name="payment_required">Betaling påkrævet</string>
|
||||
<string name="missing_internet_permission">Giv tilladelse til at bruge Internettet</string>
|
||||
<string name="me">Mig</string>
|
||||
<string name="allow">Tillad</string>
|
||||
<string name="unable_to_update_account">Kunne ikke opdatere konto</string>
|
||||
<string name="report_jid_as_spammer">Reporter denne XMPP adresse for spamming.</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities">Slet OMEMO identiteter</string>
|
||||
<string name="delete_selected_keys">Slet valgte nøgler</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_offline">Du skal være forbundet for at offentliggøre dit avatar.</string>
|
||||
<string name="show_error_message">Vis fejlbesked</string>
|
||||
<string name="error_message">Fejlbesked</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Datasparer aktiveret</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Kunne ikke oprette midlertidig fil </string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Den enhed er blevet bekræftet</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Kopier fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Stregkoden indeholder ingen fingeraftryk for denne samtale.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Bekræft fingeraftryk</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Brug kameraet til at skanne en kontakt\'s stregkode</string>
|
||||
<string name="share_as_barcode">Del som stregkode</string>
|
||||
<string name="share_as_uri">Del som XMPP URL</string>
|
||||
<string name="share_as_http">Del som HTTP link</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Ugyldig 2D stregkode</string>
|
||||
<string name="pref_clean_cache">Tøm cache</string>
|
||||
<string name="pref_clean_private_storage">Tøm privat lagerplads</string>
|
||||
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Du er ved bekræfte OMEMO nøgler af %1$s efter du har klikket på et link. Dette er kun sikkert, hvis du fulgte linket fra troværdig kilde hvor kun %2$s kunne have offentliggjort dette link.</string>
|
||||
<string name="verify_omemo_keys">Beskræft OMEMO nøgler</string>
|
||||
<string name="encrypting_message">Krypter beskeden</string>
|
||||
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontakt blokeret.</string>
|
||||
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notifikationer fra fremmede</string>
|
||||
<string name="online_right_now">online lige nu</string>
|
||||
<string name="open_website">Åben hjemmeside</string>
|
||||
<string name="application_found_to_open_website">Ingen app fundet der kan åbne hjemmeside</string>
|
||||
<string name="today">I dag</string>
|
||||
<string name="yesterday">I går</string>
|
||||
<string name="pref_validate_hostname">Bekræft værtsnavn med DNSSEC</string>
|
||||
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certifikat indeholder ikke en XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="server_info_partial">delvis</string>
|
||||
<string name="attach_record_video">Optag video</string>
|
||||
<string name="copy_to_clipboard">Kopier til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="message_copied_to_clipboard">Besked kopieret til udklipsholder</string>
|
||||
<string name="message">Besked</string>
|
||||
<string name="private_messages_are_disabled">Private beskeder er deaktiveret</string>
|
||||
<string name="huawei_protected_apps">Beskyttet apps</string>
|
||||
<string name="mtm_accept_cert">Accepter ukendt certifikat?</string>
|
||||
<string name="mtm_accept_servername">Accepter fejlbehæftet servernavn?</string>
|
||||
<string name="mtm_connect_anyway">Vil du fortsætte alligevel?</string>
|
||||
<string name="mtm_cert_details">Certifikatdetaljer:</string>
|
||||
<string name="once">En gang</string>
|
||||
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">QR kode skanner kræver adgang til kameraet</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom">Rul til bunden</string>
|
||||
<string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Rul ned efter afsendelse af besked</string>
|
||||
<string name="edit_status_message_title">Rediger status besked</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Rediger status besked</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Deaktiver kryptering</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Kunne ikke hente enhedsliste</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Kunne ikke hente krypteringsnøgler</string>
|
||||
<string name="disable_now">Deaktiver nu</string>
|
||||
<string name="draft">Udkast:</string>
|
||||
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO kryptering</string>
|
||||
<string name="create_shortcut">Opret genvej</string>
|
||||
<string name="pref_font_size">Skriftstørrelse</string>
|
||||
<string name="default_on">Til som standard</string>
|
||||
<string name="default_off">Fra som standard</string>
|
||||
<string name="small">Lille</string>
|
||||
<string name="medium">Mellem</string>
|
||||
<string name="large">Stor</string>
|
||||
<string name="not_encrypted_for_this_device">Besked var ikke krypteret på denne enhed</string>
|
||||
<string name="undo">Fortryd</string>
|
||||
<string name="location_disabled">Deling af placering er deaktiveret</string>
|
||||
<string name="action_copy_location">Kopier placering</string>
|
||||
<string name="action_share_location">Del placering</string>
|
||||
<string name="title_activity_share_location">Del placering</string>
|
||||
<string name="title_activity_show_location">Vis placering</string>
|
||||
<string name="share">Del</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Kunne ikke starte optagelse</string>
|
||||
<string name="please_wait">Vent venligst...</string>
|
||||
<string name="search_messages">Find beskeder</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Vis samtale</string>
|
||||
<string name="pref_use_share_location_plugin">Del placeringsplugin</string>
|
||||
<string name="copy_link">Kopier webadresse</string>
|
||||
<string name="copy_jabber_id">Kopier XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="group_chat_avatar">Gruppechat avatar</string>
|
||||
<string name="contact_name">Kontaktnavn</string>
|
||||
<string name="nickname">Kaldenavn</string>
|
||||
<string name="group_chat_name">Navn</string>
|
||||
<string name="providing_a_name_is_optional">Angivelse af navn er valgfrit</string>
|
||||
<string name="create_dialog_group_chat_name">Gruppechat navn</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Denne gruppechat er blevet slettet</string>
|
||||
<string name="notification_group_messages">Beskeder</string>
|
||||
<string name="notification_group_calls">Opkald</string>
|
||||
<string name="messages_channel_name">Beskeder</string>
|
||||
<string name="incoming_calls_channel_name">Indkommende opkald</string>
|
||||
<string name="ongoing_calls_channel_name">Udgående opkald</string>
|
||||
<string name="silent_messages_channel_name">Lydløse beskeder</string>
|
||||
<string name="video_compression_channel_name">Video kompression</string>
|
||||
<string name="view_media">Vis medie</string>
|
||||
<string name="group_chat_members">Deltagere</string>
|
||||
<string name="pref_video_compression">Videokvalitet</string>
|
||||
<string name="pref_video_compression_summary">Lavere kvalitet betyder mindre filer</string>
|
||||
<string name="video_360p">Mellem (360p)</string>
|
||||
<string name="video_720p">Høj (720p)</string>
|
||||
<string name="cancelled">Annulleret</string>
|
||||
<string name="already_drafting_message">Du er allerede ved at udarbejde en besked.</string>
|
||||
<string name="feature_not_implemented">Funktionen ikke implementeret</string>
|
||||
<string name="invalid_country_code">Ugyldig landekode</string>
|
||||
<string name="choose_a_country">Vælg et land</string>
|
||||
<string name="phone_number">telefonnummer</string>
|
||||
<string name="verify_your_phone_number">Bekræft dit telefonnummer</string>
|
||||
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Vi vil bekræfte telefonnummeret<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>er det OK, eller vil du ændre telefonnummeret?]]></string>
|
||||
<string name="not_a_valid_phone_number">%s er ikke et gyldigt telefonnummer.</string>
|
||||
<string name="please_enter_your_phone_number">Indtast venligst din telefonnummer. </string>
|
||||
<string name="search_countries">Søg lande</string>
|
||||
<string name="verify_x">Bekræft %s</string>
|
||||
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Vi har sendt dig en SMS til <b>%s</b>.]]></string>
|
||||
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Vi har sendt dig en ny SMS med en 6 cifret pinkode.</string>
|
||||
<string name="please_enter_pin_below">Indtast venligst den 6 cifret pinkode herunder.</string>
|
||||
<string name="resend_sms">Send SMS igen</string>
|
||||
<string name="resend_sms_in">Send SMS igen (%s)</string>
|
||||
<string name="wait_x">Vent venligst (%s)</string>
|
||||
<string name="back">Tilbage</string>
|
||||
<string name="please_enter_pin">Indtast venligst din 6 cifret pinkode. </string>
|
||||
<string name="abort_registration_procedure">Er du sikker på at du afbryde registreringsproceduren?</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<string name="no">Nej</string>
|
||||
<string name="verifying">Bekræfter...</string>
|
||||
<string name="requesting_sms">Anmoder SMS...</string>
|
||||
<string name="incorrect_pin">Den indtastet pinkode er forkert.</string>
|
||||
<string name="pin_expired">Den sendte pinkode er udløbet.</string>
|
||||
<string name="unknown_api_error_network">Ukendt netværksfejl.</string>
|
||||
<string name="unknown_api_error_response">Ukendt respons fra server.</string>
|
||||
<string name="unable_to_connect_to_server">Kunne ikke få forbindelse til server.</string>
|
||||
<string name="unable_to_establish_secure_connection">Kunne ikke etablere en sikker forbindelse.</string>
|
||||
<string name="unable_to_find_server">Kunne ikke finde server.</string>
|
||||
<string name="something_went_wrong_processing_your_request">Noget gik galt ved behandlingen af din anmodning.</string>
|
||||
<string name="invalid_user_input">Ugyldig brugerindtastning</string>
|
||||
<string name="temporarily_unavailable">Midlertidig utilgængelig. Prøv igen senere.</string>
|
||||
<string name="no_network_connection">Ingen netværksforbindelse</string>
|
||||
<string name="try_again_in_x">Prøv venligst igen om %s</string>
|
||||
<string name="too_many_attempts">For mange forsøg</string>
|
||||
<string name="the_app_is_out_of_date">Du bruger en ældre version af denne app.</string>
|
||||
<string name="update">Opdater</string>
|
||||
<string name="your_name">Dit navn</string>
|
||||
<string name="enter_your_name">Indtast dit navn</string>
|
||||
<string name="reject_request">Afvis anmodning</string>
|
||||
<string name="install_orbot">Installer Orbot</string>
|
||||
<string name="start_orbot">Start Orbot</string>
|
||||
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Denne kanal vil offentliggør din XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="ebook">e-bog</string>
|
||||
<string name="video_original">Original (ukomprimeret)</string>
|
||||
<string name="open_with">Åbn med...</string>
|
||||
<string name="set_profile_picture">Conversations profil billede</string>
|
||||
<string name="choose_account">Vælg konto</string>
|
||||
<string name="restore_backup">Gendan backup</string>
|
||||
<string name="restore">Gendan</string>
|
||||
<string name="unable_to_restore_backup">Kunne ikke gendan backup</string>
|
||||
<string name="backup_channel_name">Backup & Gendan</string>
|
||||
<string name="enter_jabber_id">Indtast XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="create_group_chat">Opret gruppechat</string>
|
||||
<string name="join_public_channel">Deltag i offentlig kanal</string>
|
||||
<string name="create_private_group_chat">Opret privat gruppechat</string>
|
||||
<string name="create_public_channel">Opret offentlig kanal</string>
|
||||
<string name="create_dialog_channel_name">Kanalnavn</string>
|
||||
<string name="xmpp_address">XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="please_enter_name">Angiv venligst et navn til kanalen</string>
|
||||
<string name="please_enter_xmpp_address">Angiv venligst en XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="this_is_an_xmpp_address">Dette er en XMPP adresse. Angiv venligst et navn</string>
|
||||
<string name="creating_channel">Opret offentlig kanal...</string>
|
||||
<string name="channel_already_exists">Denne kanal eksister allerede</string>
|
||||
<string name="joined_an_existing_channel">Du sluttede dig til en eksisterende kanal</string>
|
||||
<string name="owners_can_edit_subject">Ejere kan redigere emnet.</string>
|
||||
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">XMPP adresser er synlig for administratorerne.</string>
|
||||
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">XMPP adresser er synlige for alle.</string>
|
||||
<string name="no_users_hint_channel">Denne offentlige kanal har ingen deltagere. Inviter dine kontakter eller brug deleknappen til distribuere dens XMPP adresse</string>
|
||||
<string name="no_users_hint_group_chat">Denne private gruppechat har ingen medlemmer.</string>
|
||||
<string name="file_too_large">Fil for stor</string>
|
||||
<string name="attach">Vedhæft</string>
|
||||
<string name="discover_channels">Find kanaler</string>
|
||||
<string name="search_channels">Søg kanaler</string>
|
||||
<string name="i_already_have_an_account">Jeg har allerede en konto</string>
|
||||
<string name="this_looks_like_a_domain">Dette ligner en domæne adresse</string>
|
||||
<string name="add_anway">Tilføj alligvel</string>
|
||||
<string name="this_looks_like_channel">Dette ligner en kanal adresse</string>
|
||||
<string name="share_backup_files">Del backup filer</string>
|
||||
<string name="conversations_backup">Conversations backup</string>
|
||||
<string name="event">Begivenhed</string>
|
||||
<string name="open_backup">Åben backup</string>
|
||||
<string name="open_join_dialog">Deltag i offentlig kanal...</string>
|
||||
<string name="jabber_network">jabber.netværk</string>
|
||||
<string name="local_server">Lokal server</string>
|
||||
<string name="backup">Backup</string>
|
||||
<string name="category_about">Om</string>
|
||||
<string name="please_enable_an_account">Aktiver venligst en konto</string>
|
||||
<string name="make_call">Lav opkald</string>
|
||||
<string name="rtp_state_incoming_call">Indkommende opkald</string>
|
||||
<string name="rtp_state_incoming_video_call">Indkommende videoopkald</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connecting">Forbinder</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connected">Forbundet</string>
|
||||
<string name="rtp_state_accepting_call">Accepter opkald</string>
|
||||
<string name="rtp_state_ending_call">Afslut opkald</string>
|
||||
<string name="answer_call">Svar</string>
|
||||
<string name="dismiss_call">Afvis</string>
|
||||
<string name="rtp_state_finding_device">Find enheder</string>
|
||||
<string name="rtp_state_ringing">Ringer</string>
|
||||
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Optaget</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_error">Kunne ikke forbinde opkald</string>
|
||||
<string name="rtp_state_connectivity_lost_error">Forbindelsen tabt</string>
|
||||
<string name="rtp_state_application_failure">App fejl</string>
|
||||
<string name="hang_up">Læg på</string>
|
||||
<string name="ongoing_call">Udgående opkald</string>
|
||||
<string name="ongoing_video_call">Igangværende videoopkald</string>
|
||||
<string name="disable_tor_to_make_call">Deaktiver TOR for at lave opkald</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Indkommende opkald</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Indkommende opkald · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Mistet opkald · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Udgående opkald</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Udgående opkald · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Mistet opkald</string>
|
||||
<string name="audio_call">Lydopkald</string>
|
||||
<string name="video_call">Videoopkald</string>
|
||||
<string name="help">Hjælp</string>
|
||||
<string name="microphone_unavailable">Din mikrofon er utilgængelig</string>
|
||||
<string name="add_to_favorites">Fastgør til top</string>
|
||||
<string name="remove_from_favorites">Frigør fra top</string>
|
||||
<string name="your_avatar">Dit avatar</string>
|
||||
<string name="exit">Afslut</string>
|
||||
<string name="record_voice_mail">Optag telefonsvarer</string>
|
||||
<string name="play_audio">Afspil lyd</string>
|
||||
<string name="pause_audio">Pauser lyd</string>
|
||||
<string name="add_contact_or_create_or_join_group_chat">Tilføj kontakt, opret eller deltag i gruppechat, eller find kanaler</string>
|
||||
<string name="more_options">Flere muligheder</string>
|
||||
<string name="no_application_found">Intet program fundet</string>
|
||||
<string name="invite_to_app">Inviter til Conversations</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -68,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Entsperren</string>
|
||||
<string name="save">Speichern</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s ist abgestürzt</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Die Verwendung deines XMPP-Kontos zum Einsenden von Absturzberichten hilft bei der Weiterentwicklung von %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
|
||||
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Verbindung zum Konto konnte nicht hergestellt werden</string>
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt senden</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s nutzt <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.<br><br>Es ist GPLv3+ lizenziert und über F-Droid und Google Play verfügbar.<br><br><small>(Bitte starte %1$s danach neu.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Neu starten</string>
|
||||
<string name="install">Installieren</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Bitte OpenKeychain installieren</string>
|
||||
|
@ -210,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP Schlüssel-ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-Fingerabdruck</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht</string>
|
||||
<string name="other_devices">Andere Geräte</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO-Fingerabdruck vertrauen</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Schlüssel werden abgerufen…</string>
|
||||
|
@ -500,7 +501,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Bild mit %s geteilt</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Bilder mit %s geteilt</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Text mit %s geteilt</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission"> %1$s den Zugriff auf den externen Speicher gewähren</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">%1$s den Zugriff auf die Kamera gewähren</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Mit Kontakten synchronisieren</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s möchte die Erlaubnis, auf deine Kontakte zuzugreifen, um sie mit deiner XMPP-Kontaktliste abzugleichen.\nDadurch werden die vollständigen Namen und Avatare deiner Kontakte angezeigt.\n\n%1$s liest nur dein Adressbuch und gleicht es lokal ab, ohne dass etwas auf deinen Server hochgeladen wird.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy benötigt Zugriff auf die Telefonnummern deiner Kontakte, um Vorschläge für mögliche Kontakte zu machen, die bereits bei Quicksy sind.<br><br>Wir werden keine Kopie dieser Telefonnummern speichern.\n\nFür weitere Informationen lies unsere <a href="https://quicksy.im/#privacy">Datenschutzerklärung</a>.<br><br>Du wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Bei allen Nachrichten benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde</string>
|
||||
|
@ -511,6 +515,8 @@
|
|||
<string name="always">Immer</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Nur große Bilder</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Akkuoptimierung aktiv</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für %1$s, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für %1$s, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. </string>
|
||||
<string name="disable">Deaktivieren</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Keine aktivierten Konten)</string>
|
||||
|
@ -582,6 +588,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
|
||||
<string name="error_message">Fehlermeldung</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiv</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verhindert, dass %1$s im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du %1$s den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist.\n%1$s wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für %1$s nicht.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Dieses Gerät wurde überprüft</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Fingerabdruck kopieren</string>
|
||||
|
@ -680,6 +688,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Statusnachricht bearbeiten</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Statusnachricht bearbeiten</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Verschlüsselung deaktivieren</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %2$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Geräteliste konnte nicht abgerufen werden</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Verschlüsselungsschlüssel konnte nicht abgerufen werden</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Tipp: In manchen Fällen kann dies behoben werden, indem man sich gegenseitig zu den Kontaktlisten hinzufügt.</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@
|
|||
<string name="share">Teilen</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Aufnahme konnte nicht gestartet werden</string>
|
||||
<string name="please_wait">Bitte warten...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">%1$s den Zugriff auf das Mikrofon gewähren</string>
|
||||
<string name="search_messages">Nachrichten durchsuchen</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Unterhaltung anzeigen</string>
|
||||
|
@ -733,6 +743,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Dieser Gruppenchat wurde gelöscht</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Aufnahme konnte nicht gespeichert werden</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Vordergrunddienst</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine permanente Benachrichtigung anzuzeigen, die anzeigt, dass %1$s gerade ausgeführt wird.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Statusinformation</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Verbindungsprobleme</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine Benachrichtigung anzuzeigen, falls es ein Problem bei der Verbindung zu einem Konto gibt.</string>
|
||||
|
@ -900,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Deaktiviere Tor, um Anrufe zu tätigen</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Eingehender Anruf</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Eingehender Anruf · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Entgangener Anruf · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Ausgehender Anruf</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Ausgehender Anruf · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Entgangener Anruf</string>
|
||||
|
|
|
@ -206,8 +206,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">Ταυτότητα κλειδιού OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Αποτύπωμα OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Αποτύπωμα OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Αποτύπωμα OMEMO μηνύματος</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Αποτύπωμα OMEMO μηνύματος</string>
|
||||
<string name="other_devices">\'Αλλες συσκευές</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Επαλήθευση των αποτυπωμάτων OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Μεταφόρτωση κλειδιών...</string>
|
||||
|
@ -581,7 +579,6 @@
|
|||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Αυτή η συσκευή έχει επαληθευτεί</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Αντιγραφή αποτυπώματος</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Έχετε επαληθεύσει όλα τα κλειδιά OMEMO που κατέχετε</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Ο γραμμοκώδικας δεν περιέχει αποτυπώματα για την συζήτηση αυτή.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Επαληθευμένα αποτυπώματα</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Χρήση της φωτογραφικής μηχανής για την σάρωση του γραμμοκώδικα της επαφής</string>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="save">Guardar</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s se ha detenido</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Usar tu cuenta XMPP para enviar trazas de error ayuda al desarrollo de %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Enviar ahora</string>
|
||||
<string name="send_never">No preguntar de nuevo</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">No se ha podido conectar a la cuenta</string>
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Enviar sin cifrar</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utiliza <b>OpenKeychain</b> para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.<br><br>Está publicado bajo licencia GPLv3+ y disponible en F-Droid y Google Play.<br><br><small>(Por favor, reinicie %1$s después.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="install">Instalar</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instala OpenKeyChain</string>
|
||||
|
@ -210,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP Key ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Huella digital OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Huella digital v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Huella digital OMEMO del mensaje</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">huella digital v\\OMEMO del mensaje</string>
|
||||
<string name="other_devices">Otros dispositivos</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Huellas digitales OMEMO de confianza</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Buscando claves...</string>
|
||||
|
@ -500,7 +501,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Imagen compartida con %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Imágenes compartidas con %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Texto compartido con %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Permitir a %1$s acceder al almacenamiento externo</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Permitir a %1$s acceder a la cámara</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Sincronizar contactos</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s quiere permiso para acceder a tu agenda de contactos y cruzarla con tu lista de contactos de XMPP.\nEsto permitirá mostrar el nombre completo y los avatares de tus contactos.\n\n%1$s solo leerá tu agenda de contactos y la cruzará localmente sin subir nada a tu servidor.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy necesita acceso a los números de teléfonos de tu agenda de contactos para hacerte sugerencias de posibles contactos que ya estén en Quicksy.<br><br>No guardaremos una copia de estos números de teléfono.\n\nPara más información puedes leer nuestra política de privacidad<a href="https://quicksy.im/#privacy">.<br><br>El sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notificar para todos los mensajes</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notificar solo cuando eres mencionado</string>
|
||||
|
@ -511,6 +515,8 @@
|
|||
<string name="always">Siempre</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Solo imágenes de gran tamaño</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizaciones de uso de batería habilitadas</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está empleando severas optimizaciones del uso de batería por parte de %1$s, lo cual puede hacer que las notificaciones se retrasen o incluso que los mensajes se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Tu dispositivo está empleando severas optimizaciones del uso de batería por parte de %1$s, lo cual puede hacer que las notificaciones se retrasen o incluso que los mensajes se pierdan.\n\nA continuación se te preguntará si quiere deshabilitarlas.</string>
|
||||
<string name="disable">Deshabilitar</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">El área seleccionada es demasiado grande</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(No hay cuentas activas)</string>
|
||||
|
@ -582,6 +588,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Mostrar mensaje de error</string>
|
||||
<string name="error_message">Mensaje de error</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Optimización de datos habilitado</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Tu sistema operativo está restringiendo a %1$s el acceso a Internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a %1$s un acceso sin restricciones cuando la optimización de datos está habilitada.\n%1$s se esforzará igualmente en ahorrar datos cuando sea posible.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">No se ha podido crear el archivo temporal </string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo ha sido verificado</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copiar huella digital</string>
|
||||
|
@ -680,6 +688,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Editar Mensaje de Estado</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Editar mensaje de estado</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Deshabilitar cifrado</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s no puede enviar mensajes cifrados a %2$s. Esto puede deberse a que tu contacto está usando un servidor o un cliente desactualizado que no puede manejar las claves OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">No se ha podido conseguir la lista de dispositivos </string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">No se han podido conseguir las claves de cifrado</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos.</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@
|
|||
<string name="share">Compartir</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">No se ha podido empezar la grabación</string>
|
||||
<string name="please_wait">Por favor, espera...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Permitir a %1$s acceder al micrófono</string>
|
||||
<string name="search_messages">Buscar mensajes</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Ver conversación</string>
|
||||
|
@ -733,6 +743,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Esta conversación en grupo ha sido destruida</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">No se ha podido guardar la grabación </string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Servicio en primer plano</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que %1$s está ejecutándose.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Información de estado</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problemas de conectividad</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación en caso de que exista un problema conectándose a una cuenta.</string>
|
||||
|
@ -900,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Deshabilitar Tor para hacer llamadas</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Llamada entrante</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Llamada entrante · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Llamada perdida · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Llamada saliente</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Video llamada saliente · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Llamada perdida</string>
|
||||
|
|
|
@ -173,8 +173,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP gakoaren nortasuna</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO hatz-marka</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO hatz-marka</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Mezuaren OMEMO hatz-marka</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Mezuaren v\\OMEMO hatz-marka</string>
|
||||
<string name="other_devices">Beste gailuak</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO hatz-marketaz fidatu</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Gakoak eskuratzen...</string>
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,10 @@
|
|||
<string name="just_now">À l\'instant</string>
|
||||
<string name="minute_ago">Il y a 1 minute</string>
|
||||
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
|
||||
<plurals name="x_unread_conversations">
|
||||
<item quantity="one">%d conversation non lue</item>
|
||||
<item quantity="other">%d conversations non lues</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="sending">Envoi…</string>
|
||||
<string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter…</string>
|
||||
<string name="pgp_message">Message chiffré avec OpenPGP</string>
|
||||
|
@ -64,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Débloquer</string>
|
||||
<string name="save">Enregistrer</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s a planté</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">En utilisant votre compte XMPP pour envoyer des rapports de crash, vous aidez le développement de %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Envoyer</string>
|
||||
<string name="send_never">Ne plus me demander</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Impossible de se connecter au compte.</string>
|
||||
|
@ -93,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Envoyer en clair</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Échec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clé privée ?</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utilise <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer %1$s après l\'installation de l\'application.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Redémarrer</string>
|
||||
<string name="install">Installer</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Veuillez installer OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -206,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID de clé OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Empreinte OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Empreinte OMEMO du message</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Empreinte OMEMO du message</string>
|
||||
<string name="other_devices">Autres appareils</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Faire confiance aux empreintes OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Récupération des clés…</string>
|
||||
|
@ -496,6 +501,8 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Image partagée avec %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Images partagées avec %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Texte partagé avec %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Autoriser %1$s à accéder au stockage externe</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Autoriser %1$s à accéder à la caméra</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec contacts</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy a besoin d\'accéder aux numéros de téléphone de vos contacts pour vous suggérer des contacts éventuels déjà connectés.<br><br> Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros.\n\nPour plus d\'informations, lisez notre <a href="https://quicksy.im/#privacy">politique de confidentialité</a>. <br><br>maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
|
||||
|
@ -507,6 +514,8 @@
|
|||
<string name="always">Toujours</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Grandes images seulement</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimisations de batterie activées</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour %1$s pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour %1$s pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver.</string>
|
||||
<string name="disable">Désactiver</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">La zone sélectionnée est trop grande</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Aucun compte activé)</string>
|
||||
|
@ -578,6 +587,7 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Afficher le message d\'erreur</string>
|
||||
<string name="error_message">Message d\'erreur</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Économiseur de données activé</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossible de créer un fichier temporaire</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
|
||||
|
@ -676,6 +686,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Modifier le message de l\'état</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Modifier le message de statut</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Désactiver le chiffrement</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s n\'est pas capable d\'envoyer un message chiffré à %2$s. Ceci peut être lié au fait que votre contact utilise un serveur obsolète ou un client qui ne gère par OMEMO. </string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Impossible de récupérer la liste des appareils</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Impossible de récupérer les clés de chiffrement</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Indication : Dans certains cas, cela peut être résolu en vous ajoutant respectivement dans votre liste de contacts.</string>
|
||||
|
@ -708,6 +719,7 @@
|
|||
<string name="share">Partager</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Impossible de démarrer l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="please_wait">Veuillez patienter…</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Autoriser %1$s à accéder au microphone</string>
|
||||
<string name="search_messages">Rechercher dans les messages</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Voir la conversation</string>
|
||||
|
@ -729,6 +741,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Ce groupe a été supprimé</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Impossible de sauvegarder l\'enregistrement</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Service au premier plan</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que %1$s fonctionne.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Information sur l\'état</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problèmes de connectivité</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification lors d\'un problème de connexion avec un compte.</string>
|
||||
|
@ -896,6 +909,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Désactivez Tor afin de passer des appels</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Appel entrant</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Appel entrant · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Appel manqué · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Appel sortant</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Appel sortant · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Appel manqué</string>
|
||||
|
@ -933,4 +947,7 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="failed_deliveries">Échec lors de la livraison</string>
|
||||
<string name="more_options">Plus d\'options</string>
|
||||
<string name="no_application_found">Aucune application trouvée</string>
|
||||
<string name="invite_to_app">Inviter à Conversations</string>
|
||||
<string name="unable_to_parse_invite">Impossible de lire l\'invitation</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="save">Gardar</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s fallou</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Ao utilizar a túa conta XMPP para enviar trazas do sistema axudas ao desenvolvemento de %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Enviar agora</string>
|
||||
<string name="send_never">Non preguntar de novo</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Non se puido conectar a conta</string>
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Enviar sen cifrar</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Fallou o descifrado. Quizais non teñas a chave privada apropiada.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utiliza <b>OpenKeychain</b> para cifrar e descifrar as mensaxes e xestionar a túas chaves públicas.<br><br>Está baixo licenza GPLv3+ e dispoñible en F-Droid e Google Play.<br><br><small>(Reinicia %1$s após a instalación.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="install">Instalar</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Por favor instale OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -210,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Impresión dixital OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\impresión OMEMO </string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impresión OMEMO da mensaxe</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Impresión OMEMO da mensaxe</string>
|
||||
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar en impresións dixitais OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Obtendo chaves...</string>
|
||||
|
@ -500,7 +501,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Imaxe compartida con %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Imaxes compartidas con %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Texto compartido con %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Permitir que %1$s acceda ao almacenaxe externo</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Permitir que %1$s acceda á cámara</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Sincronice con todos os contactos</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s quere ter permiso para acceder á túa libreta de enderezos para comparala coa lista de contactos XMPP.\nDeste xeito poderá mostrar o nome completo e avatares dos teus contactos.\n\n%1$s só utilizará de xeito local a túa lista de contactos, sen subila a ningún servidor.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy precisa acceder ao número de teléfono dos contactos para facer suxestións sobre posibles contactos que xa están en Quicksy.<br><br>Non gardaremos unha copia de esos números de teléfono.\n\nPara máis información lea a nosa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de intimidade</a>.<br><br>A continuación pediráselle permiso para acceder aos contactos.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notificar todas as mensaxes</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notificar só cando é mencionada</string>
|
||||
|
@ -511,6 +515,8 @@
|
|||
<string name="always">Sempre</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Só imaxes grandes</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizacións de batería activadas</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">O dispositivo está facendo optimizacións de batería fortes para %1$s e podería retrasar as notificacións ou incluso perder mensaxes.\nÉ recomendable desactivalas.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O dispositivo está facendo fortes optimizacións de batería para %1$s e podería causar retrasos nas notificacións e incluso perda de mensaxes\n\nAgora ímosche pedir que as desactives.</string>
|
||||
<string name="disable">Desactivar</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">O área selecionada é demasiado grande</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Contas non activadas)</string>
|
||||
|
@ -582,10 +588,12 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Mostrar mensaxe do fallo</string>
|
||||
<string name="error_message">Mensaxe de fallo</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Aforrador de datos habilitado</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">O teu sistema operativo está limitando o acceso a internet en segundo plano para %1$s. Para recibir notificacións de novas mensaxes deberías permitir que %1$s teña acceso sen restricións cando o \"Economizador de datos\" está activo.\n%1$s continuará aforrando datos cando fose posible.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">O dispositivo non ten soporte para desactivar o aforrador de datos para %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Non se puido crear o ficheiro temporal</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo foi verificado</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copiar impresión dixital</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Verificaches todas as chaves OMEMO no teu poder</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Verificaches tódalas chaves OMEMO da túa propiedade</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">O código de barras non contén impresións dixitais para esta conversa.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Impresións dixitais verificadas</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto</string>
|
||||
|
@ -680,6 +688,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Editar a Menxase de Estado</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Editar a menxase de estado</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desactivar a encriptación</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s non pode enviar mensaxes cifradas a %2$s. Podería deberse a que o teu contacto utiliza un servidor sen actualizar ou un cliente que non pode xestionar OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Non se obtivo a lista de dispositivos</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Non se obtiveron as chaves de cifrado</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Suxestión: Nalgúns casos, isto pode solucionarse engadíndovos mutuamente as vosas listas de contactos.</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@
|
|||
<string name="share">Compartir</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Non comezou a gravación</string>
|
||||
<string name="please_wait">Por favor, agarde...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Permitir que %1$s acceda ao micrófono</string>
|
||||
<string name="search_messages">Buscar mensaxes</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Ver conversa</string>
|
||||
|
@ -733,6 +743,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Esta conversa de grupo foi destruída</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Non se gardou a gravación</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Servizo en segundo plano</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente indicando que %1$s está a funcionar.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Información do estado</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problemas de conexión</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación en caso de que houbese un problema ao conectar a conta.</string>
|
||||
|
@ -900,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Desactivar Tor para facer chamadas</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Chamada entrante</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Conversa de · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Chamada perdida · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Chamada realizada</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Conversa de · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Chamada perdida</string>
|
||||
|
|
|
@ -201,8 +201,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP kulcsazonosító</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO ujjlenyomat</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO ujjlenyomat</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Az üzenet OMEMO ujjlenyomata</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Az üzenet v\\OMEMO ujjlenyomata</string>
|
||||
<string name="other_devices">Más eszközök</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Megbízás az OMEMO ujjlenyomatokban</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Kulcsok lekérése…</string>
|
||||
|
|
|
@ -209,8 +209,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID Kunci OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Sidik jari OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\Sidik jari OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Sidik jari OMEMO sebuah pesan</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Sidik jari OMEMO sebuah pesan</string>
|
||||
<string name="other_devices">Perangkat lainnya</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Percayai Sidik Jari OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Mengambil kunci…</string>
|
||||
|
@ -266,7 +264,9 @@
|
|||
<string name="ignore">Abaikan</string>
|
||||
<string name="pref_security_settings">Keamanan</string>
|
||||
<string name="pref_allow_message_correction">Ijinkan mengedit pesan</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options">Pengaturan lanjutan</string>
|
||||
<string name="pref_expert_options_summary">Harap berhati-hati dengan ini</string>
|
||||
<string name="title_activity_about_x">Tentang %s</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours">Waktu sunyi</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Waktu mulai</string>
|
||||
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Waktu selesai</string>
|
||||
|
@ -283,11 +283,22 @@
|
|||
<string name="copy_original_url">Salin URL asli</string>
|
||||
<string name="send_again">Kirim lagi</string>
|
||||
<string name="file_url">URL Berkas</string>
|
||||
<string name="url_copied_to_clipboard">Salin URL ke papan klip</string>
|
||||
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Salin alamat XMPP ke papan klip</string>
|
||||
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Salin pesan kesalahan ke papan klip</string>
|
||||
<string name="web_address">alamat web</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Pindai kode 2D</string>
|
||||
<string name="show_qr_code">Tampilkan kode 2D</string>
|
||||
<string name="show_block_list">Tampilkan daftar blokir</string>
|
||||
<string name="account_details">Detil akun</string>
|
||||
<string name="confirm">Konfirmasi</string>
|
||||
<string name="try_again">Coba lagi</string>
|
||||
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Cegah sistem operasi mematikan koneksi</string>
|
||||
<string name="pref_create_backup">Buat backup</string>
|
||||
<string name="pref_create_backup_summary">File backup akan disimpan di %s</string>
|
||||
<string name="notification_create_backup_title">Membuat file backup</string>
|
||||
<string name="notification_backup_created_title">File backup sudah dibuat</string>
|
||||
<string name="notification_backup_created_subtitle">File backup sudah disimpan di %s</string>
|
||||
<string name="choose_file">Pilih berkas</string>
|
||||
<string name="receiving_x_file">Menerima %1$s (%2$d%% terselesaikan)</string>
|
||||
<string name="download_x_file">Mengunduh %s</string>
|
||||
|
@ -297,6 +308,8 @@
|
|||
<string name="sending_file">mengirim (%1$d%% terselesaikan)</string>
|
||||
<string name="x_file_offered_for_download">%s ditawarkan untuk mengunduh</string>
|
||||
<string name="cancel_transmission">batalkan pengiriman</string>
|
||||
<string name="file_transmission_cancelled">Transmisi file dibatalkan</string>
|
||||
<string name="file_deleted">File dihapus</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Tampilan read-only tag di bawah kontak</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Aktifkan notifikasi</string>
|
||||
<string name="account_image_description">Avatar akun</string>
|
||||
|
@ -388,6 +401,7 @@
|
|||
<string name="this_field_is_required">Bagian ini wajib diisi</string>
|
||||
<string name="correct_message">Perbaiki pesan</string>
|
||||
<string name="send_corrected_message">Kirim perbaikan pesan</string>
|
||||
<string name="this_account_is_disabled">Anda telah menonaktifkan akun ini</string>
|
||||
<string name="share_uri_with">Bagikan URI dengan...</string>
|
||||
<string name="create_account">Buat Akun</string>
|
||||
<string name="pick_your_username">Pilih username anda</string>
|
||||
|
@ -399,29 +413,78 @@
|
|||
<string name="presence_dnd">Sibuk</string>
|
||||
<string name="secure_password_generated">Password aman berhasil dibuat</string>
|
||||
<string name="registration_please_wait">Registrasi gagal: Coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="registration_password_too_weak">Registrasi gagal: kata sandi terlalu lemah</string>
|
||||
<string name="choose_participants">Undang user</string>
|
||||
<string name="creating_conference">Membuat percakapan grup...</string>
|
||||
<string name="invite_again">Undang lagi</string>
|
||||
<string name="gp_short">Pendek</string>
|
||||
<string name="gp_medium">Sedang</string>
|
||||
<string name="gp_long">Panjang</string>
|
||||
<string name="pref_privacy">Privasi</string>
|
||||
<string name="pref_theme_options">Tema</string>
|
||||
<string name="pref_theme_automatic">Otomatis</string>
|
||||
<string name="pref_use_green_background">Latar Hijau</string>
|
||||
<string name="pref_use_green_background_summary">Gunakan latar hijau untuk pesan masuk</string>
|
||||
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Perangkat ini tidak dipergunakan lagi</string>
|
||||
<string name="type_pc">Komputer</string>
|
||||
<string name="type_phone">Ponsel</string>
|
||||
<string name="type_tablet">Tablet</string>
|
||||
<string name="type_console">Konsol</string>
|
||||
<string name="allow">Ijinkan</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities">Hapus identitas OMEMO</string>
|
||||
<string name="delete_selected_keys">Hapus kunci terpilih</string>
|
||||
<string name="show_error_message">Tampilkan pesan kesalahan</string>
|
||||
<plurals name="seconds">
|
||||
<item quantity="other">%d detik</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d menit</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="hours">
|
||||
<item quantity="other">%d jam</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="days">
|
||||
<item quantity="other">%d hari</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="weeks">
|
||||
<item quantity="other">%d minggu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="months">
|
||||
<item quantity="other">%d bulan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontak diblokir</string>
|
||||
<string name="server_info_partial">sebagian</string>
|
||||
<string name="small">Kecil</string>
|
||||
<string name="medium">Sedang</string>
|
||||
<string name="large">Besar</string>
|
||||
<string name="action_share_location">Bagikan Lokasi</string>
|
||||
<string name="title_activity_share_location">Bagikan lokasi</string>
|
||||
<string name="title_activity_show_location">Tampilkan lokasi</string>
|
||||
<string name="share">Bagikan</string>
|
||||
<string name="please_wait">Silahkan menunggu…</string>
|
||||
<string name="search_messages">Cari pesan</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Tampilkan percakapan</string>
|
||||
<string name="copy_link">Kopi alamat website</string>
|
||||
<string name="copy_jabber_id">Kopi alamat XMPP</string>
|
||||
<string name="pref_start_search">Pencarian langsung</string>
|
||||
<string name="contact_name">Nama kontak</string>
|
||||
<string name="nickname">Panggilan</string>
|
||||
<string name="group_chat_name">Nama</string>
|
||||
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nama percakapan grup</string>
|
||||
<string name="notification_group_messages">Pesan</string>
|
||||
<string name="notification_group_calls">Telepon</string>
|
||||
<string name="messages_channel_name">Pesan</string>
|
||||
<string name="incoming_calls_channel_name">Telepon masuk</string>
|
||||
<string name="ongoing_calls_channel_name">Telepon keluar</string>
|
||||
<string name="resend_sms">Kirim ulang SMS</string>
|
||||
<string name="resend_sms_in">Kirim ulang SMS (%s)</string>
|
||||
<string name="wait_x">Silahkan menunggu (%s)</string>
|
||||
<string name="back">kembali</string>
|
||||
<string name="yes">Ya</string>
|
||||
<string name="reject_request">Tolak permintaan</string>
|
||||
<string name="enter_jabber_id">Masukkan alamat XMPP</string>
|
||||
<string name="create_group_chat">Buat percakapan grup</string>
|
||||
<string name="create_dialog_channel_name">Nama Channel</string>
|
||||
<string name="xmpp_address">alamat XMPP</string>
|
||||
<string name="creating_channel">Buat channel publik...</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="save">Salva</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Errore di %1$s</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Usare il tuo account XMPP per inviare segnalazioni di errore aiuta lo sviluppo in corso di %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Invia adesso</string>
|
||||
<string name="send_never">Non chiedere più</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile connettersi all\'account</string>
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Invia non cifrato</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s usa <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi e gestire le tue chiavi pubbliche.<br><br>È pubblicato secondo i termini della GPLv3+ ed è disponibile su F-Droid e Google Play.<br><br><small>(Riavvia %1$s in seguito.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Riavvia</string>
|
||||
<string name="install">Installa</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Per favore installa OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -210,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID chiave OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Impronta OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO impronta</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impronta OMEMO del messaggio</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impronta v\\OMEMO del messaggio</string>
|
||||
<string name="other_devices">Altri dispositivi</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Fidati delle impronte OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Ricezione chiavi...</string>
|
||||
|
@ -500,7 +501,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Immagine condivisa con %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Immagini condivise con %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Testo condiviso con %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Dai a %1$s l\'accesso all\'archiviazione esterna</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Dai a %1$s l\'accesso alla fotocamera</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Sincronizza con i contatti</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s vuole l\'autorizzazione ad accedere alla tua rubrica per confrontarla con la lista di contatti in XMPP.\nCiò mostrerà i nomi ed avatar dei contatti.\n\n%1$s leggerà solamente la rubrica e la confronterà localmente senza inviare nulla al tuo server.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy richiede l\'accesso ai numeri di telefono dei tuoi contatti per dare suggerimenti su possibili contatti già presenti su Quicksy.<br><br>Non salveremo una copia di quei numeri di telefono.\n\nPer maggiori informazioni leggi la nostra <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica sulla privacy</a>.<br><br>Ti verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notifica per tutti i messaggi</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifica solo quando menzionato</string>
|
||||
|
@ -511,6 +515,8 @@
|
|||
<string name="always">Sempre</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Solo immagini grandi</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Ottimizzazioni batteria attivate</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per %1$s che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per %1$s che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disattivarle.</string>
|
||||
<string name="disable">Disattiva</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">L\'area selezionata è troppo grande</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Nessun account attivo)</string>
|
||||
|
@ -582,6 +588,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Mostra messaggio di errore</string>
|
||||
<string name="error_message">Messaggio di errore</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Risparmio dati attivato</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a %1$s quando è in secondo piano. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a %1$s quando il \"Risparmio dati\" è attivo.\n%1$s cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossibile creare il file temporaneo</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Questo dispositivo è stato verificato</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copia impronta</string>
|
||||
|
@ -680,6 +688,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Modifica messaggio di stato</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Modifica il messaggio di stato</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Disattiva la cifratura</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s non riesce a inviare messaggi cifrati a %2$s. Potrebbe essere dovuto al tuo contatto che usa un server obsoleto o un client che non supporta OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Impossibile ricevere l\'elenco dispositivi</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Impossibile ricevere le chiavi di cifratura</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Suggerimento: in alcuni casi può essere risolto aggiungendo a vicenda la vostra lista di contatti.</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@
|
|||
<string name="share">Condividi</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Impossibile avviare la registrazione</string>
|
||||
<string name="please_wait">Attendere prego...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Dai a %1$s l\'accesso al microfono</string>
|
||||
<string name="search_messages">Cerca messaggi</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Vedi conversazione</string>
|
||||
|
@ -733,6 +743,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Questa chat di gruppo è stata distrutta</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Impossibile salvare la registrazione</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Servizio in primo piano</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che %1$s è in esecuzione.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Informazioni di stato</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problemi di connettività</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Questa categoria di notifiche è usata per mostrare un notifica in caso si verifichi un problema nella connessione ad un account.</string>
|
||||
|
@ -900,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Disattiva Tor per le chiamate</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Chiamata in arrivo</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Chiamata in arrivo · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Chiamata persa · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Chiamata in uscita</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Chiamata in uscita · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Chiamata persa</string>
|
||||
|
|
|
@ -126,7 +126,6 @@
|
|||
<string name="last_seen_hours">נראה לאחרונה לפני %d שעות</string>
|
||||
<string name="last_seen_days">נראה לאחרונה לפני %d ימים</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">טביעת אצבע של OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">טביעת אצבע OMEMO של ההודעה</string>
|
||||
<string name="other_devices">מכשירים אחרים</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">סמוך על טביעות אצבע OMEMO</string>
|
||||
<string name="done">בוצע</string>
|
||||
|
|
|
@ -205,8 +205,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 鍵 ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO フィンガープリント</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO フィンガープリント</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">メッセージの OMEMO フィンガープリント</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">メッセージの v\\OMEMO フィンガープリント</string>
|
||||
<string name="other_devices">他のデバイス</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO フィンガープリントを信頼</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">鍵の取得中…</string>
|
||||
|
|
|
@ -146,8 +146,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 키ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO 핑거프린트</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO 핑거프린트</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">메세지의 OMEMO 핑거프린트</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">메세지의 v\\OMEMO 핑거프린트</string>
|
||||
<string name="other_devices">다른 기기들</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">OMEMO 핑거프린트 신뢰</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">키 가져오는 중...</string>
|
||||
|
|
|
@ -156,8 +156,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP nøkkel-ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-fingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Meldingens OMEMO-fingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Meldingens v\\OMEMO-fingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="other_devices">Andre enheter</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Stol på OMEMO-fingeravtrykk</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Hener inn nøkler…</string>
|
||||
|
|
|
@ -184,8 +184,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP-sleutel-ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-vingerafdruk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-vingerafdruk</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO-vingerafdruk van bericht</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO-vingerafdruk van bericht</string>
|
||||
<string name="other_devices">Andere apparaten</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Vertrouw OMEMO-vingerafdrukken</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Sleutels ophalen…</string>
|
||||
|
|
|
@ -70,6 +70,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Odblokuj</string>
|
||||
<string name="save">Zapisz</string>
|
||||
<string name="ok">Ok</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s uległo awarii</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Używając swojego konta XMPP do wysyłania śladów stosu pomagasz w rozwoju %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Wyślij teraz</string>
|
||||
<string name="send_never">Nie pytaj ponownie</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Nie można połączyć z kontem</string>
|
||||
|
@ -99,6 +101,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Wyślij bez szyfrowania</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Nie można odszyfrować. Sprawdź poprawność klucza prywatnego.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s używa <b>OpenKeychain</b> aby szyfrować i odszyfrowywać wiadomości i zarządzać twoimi kluczami publicznymi.<br><br>OpenKeychain jest na licencji GPLv3+ i jest dostępny przez F-Droid lub Google Play.<br><br><small>(Proszę zrestartować %1$s po zainstalowaniu.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Zrestartuj</string>
|
||||
<string name="install">Zainstaluj</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Proszę zainstalować OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -212,8 +215,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID klucza OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Odcisk OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Odcisk v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Odcisk OMEMO tej wiadomości</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Odcisk v\\OMEMO tej wiadomości</string>
|
||||
<string name="other_devices">Pozostałe urządzenia</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Zaufane odciski OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Pobieranie kluczy...</string>
|
||||
|
@ -506,7 +507,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Obraz udostępniony %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Obrazy udostępnione %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Tekst udostępniony %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Pozwól %1$s na dostęp do zewnętrznego magazynu</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Pozwól %1$s na dostępu do aparatu</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Synchronizuj z kontaktami</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s potrzebuje dostępu do twojej książki adresowej aby dopasować ją z twoją listą kontaktów XMPP.\nDzięki temu wyświetlone zostaną pełne nazwy i awatary kontaktów.\n\n%1$s użyje książki adresowej wyłącznie do lokalnego dopasowania bez wysyłania czegokolwiek na serwer.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy potrzebuje dostępu do numerów telefonów twoich kontaktów aby zasugerować ci kontakty które już używają Quicksy. <br><br> Nie przechowujemy kopii tych numerów.\n\nAby uzyskać więcej informacji przeczytaj naszą <a href="https://quicksy.im/#privacy">politykę prywatności</a>. <br><br>Zostaniesz poproszony o pozwolenie na dostęp do twoich kontaktów.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Powiadom o wszystkich wiadomościach</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Powiadamiaj tylko w przypadku wzmianki o mnie</string>
|
||||
|
@ -517,6 +521,8 @@
|
|||
<string name="always">Zawsze</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Tylko duże obrazki</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optymalizacje zużycia baterii włączone</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co %1$s może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co %1$s może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich.</string>
|
||||
<string name="disable">Wyłącz</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">Zaznaczony obszar jest zbyt duży</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Brak aktywynych kont)</string>
|
||||
|
@ -588,6 +594,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Pokaż komunikaty błędów</string>
|
||||
<string name="error_message">Komunikat o błędzie</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Twój system operacyjny ogranicza %1$s dostęp do internetu w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach należy pozwolić %1$s na nieograniczone dostęp kiedy opcja Oszczędzania Danych jest włączona.\n%1$s będzie oszczędzać transfer danych kiedy to możliwe.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Niemożna utworzyć pliku tymczasowego</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">To urządzenie zostało zweryfikowane</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Skopiuj odcisk</string>
|
||||
|
@ -698,6 +706,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Edytuj komunikat statusu</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Edytuj komunikat statusu</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Wyłącz szyfrowanie</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s nie mogło wysłać zaszyfrowanej wiadomości do %2$s. Możliwe, że kontakt używa starego serwera lub klienta który nie wspiera OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Nie powiodło się pobranie listy urządzeń</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Nie powiodło się pobranie kluczy szyfrowania</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Podpowiedź: W niektórych przypadkach może pomóc wzajemne dodanie się do listy kontaktów.</string>
|
||||
|
@ -731,6 +740,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
|
|||
<string name="share">Udostępnij</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Nie można rozpocząć nagrywania</string>
|
||||
<string name="please_wait">Proszę czekać...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Pozwól %1$s na dostęp do mikrofonu</string>
|
||||
<string name="search_messages">Wyszukaj wiadomości</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Pokaż konwersację</string>
|
||||
|
@ -752,6 +762,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
|
|||
<string name="conference_destroyed">Ta konferencja została usunięta</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Nie można rozpocząć nagrywania</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Usługa na pierwszym planie</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać stałe powiadomienie oznaczające, że %1$s działa</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Wiadomość Statusu</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problemy z połączeniem</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać powiadomienia oznaczające, że Conversations ma problemy z połączeniem.</string>
|
||||
|
@ -919,6 +930,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Wyłącz Tor aby dzwonić</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Połączenie przychodzące</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Połączenie przychodzące · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Nieodebrane połączenie · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Połączenie wychodzące</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Połączenie wychodzące · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Nieodebrane połączenie</string>
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Desbloquear</string>
|
||||
<string name="save">Salvar</string>
|
||||
<string name="ok">Ok</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">Ocorreu um erro no %1$s</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Usar a sua conta XMPP para enviar stack traces ajuda no desenvolvimento do %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Enviar agora</string>
|
||||
<string name="send_never">Não pergunte novamente</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Não foi possível se conectar à conta</string>
|
||||
|
@ -97,6 +99,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Enviar descriptografada</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utiliza o <b>OpenKeychain</b> para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas. <br><br> Ele está licenciado sob a GPLv3+ e está disponível no F-Droid e na Google Play.<br><br><small>(Por favor reinicie o %1$s em seguida).</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Reiniciar</string>
|
||||
<string name="install">Instalar</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Por favor, instale o OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -210,8 +213,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impressão digital v\\OMEMO da mensagem</string>
|
||||
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Buscando as chaves...</string>
|
||||
|
@ -500,7 +501,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Imagem compartilhada com %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Imagens compartilhadas com %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Texto compartilhado com %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Permita o acesso do %1$s ao armazenamento externo</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Permita o acesso do %1$s à câmera</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Sincronizar com os contatos</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s gostaria de obter a permissão para acessar seu livro de endereços e fazer a correspondência entre ele e a sua lista de contatos do XMPP. Isso permitirá exibir os nomes completos e avatares dos seus contatos.\n\n%1$s fará a leitura e a correspondência do seu livro de endereços localmente, sem enviar os seus contatos para o servidor em uso.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy precisa acessar os números de telefone dos seus contatos para sugerir possíveis contatos que já estejam no Quicksy.<br><br>Nós não armazenaremos nenhuma cópia desses números de telefone.\n\nPara maiores informações, leia nossa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de privacidade</a>.<br><br>Agora você será solicitado a fornecer permissões de acesso aos seus contatos.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notificar em todas as mensagens</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notificar somente quando for mencionado</string>
|
||||
|
@ -511,6 +515,8 @@
|
|||
<string name="always">Sempre</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Apenas imagens grandes</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Otimizações de bateria habilitadas</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o %1$s, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o %1$s, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nVocê será consultado agora para desabilitar essa otimização.</string>
|
||||
<string name="disable">Desabilitar</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">A área selecionada é muito grande</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Nenhuma conta ativa)</string>
|
||||
|
@ -582,6 +588,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Exibir a mensagem de erro</string>
|
||||
<string name="error_message">Mensagem de erro</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Economia de dados habilitada</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao %1$s, quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o %1$s tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO %1$s fará um esforço para economizar dados sempre que possível.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Não foi possível criar o arquivo temporário</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Este dispositivo foi verificado</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copiar impressão digital</string>
|
||||
|
@ -680,6 +688,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Editar a mensagem de status</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Editar a mensagem de status</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Desabilitar a criptografia</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">O %1$s é não consegue enviar mensagens criptografadas para %2$s. Isso pode ocorrer caso o seu contato esteja usando um servidor desatualizado ou um cliente que não consiga lidar com OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Não foi possível obter a lista de dispositivos</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Não foi possível obter as chaves de criptografia</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Dica: Em alguns casos isso pode ser resolvido adicionando-se um ao outro na lista de contatos.</string>
|
||||
|
@ -712,6 +721,7 @@
|
|||
<string name="share">Compartilhar</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Não foi possível iniciar a gravação</string>
|
||||
<string name="please_wait">Por favor, aguarde...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Permita o acesso do %1$s ao microfone</string>
|
||||
<string name="search_messages">Pesquisar mensagens</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Ver conversa</string>
|
||||
|
@ -733,6 +743,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Essa conversa em grupo foi destruída</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Não foi possível salvar a gravação</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Serviço ativo</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação permanente indicando que o %1$s está em execução.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Informação de status</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Problemas de conectividade</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação caso exista algum problema de conectividade com uma conta.</string>
|
||||
|
@ -900,6 +911,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Desabilitar o Tor para fazer chamadas</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Chamada recebida · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Chamada perdida · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Chamada realizada</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Chamada realizada · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Chamada perdida</string>
|
||||
|
|
|
@ -152,8 +152,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Impressão digital OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Impressão digital v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impressão digital OMEMO da mensagem</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Impressão digital v\\OMEMO da mensagem</string>
|
||||
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar nas impressões digitais OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Obtendo as chaves...</string>
|
||||
|
|
|
@ -69,6 +69,8 @@
|
|||
<string name="unblock">Deblochează</string>
|
||||
<string name="save">Salvează</string>
|
||||
<string name="ok">BINE</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s s-a oprit neașteptat</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației %1$s.</string>
|
||||
<string name="send_now">Trimite acum</string>
|
||||
<string name="send_never">Nu mă mai întreba</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">Nu s-a putut face conectarea la cont</string>
|
||||
|
@ -98,6 +100,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">Trimite necriptat</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">Decriptarea a eșuat. Poate nu aveți cheia privată corectă.</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s utilizează <b>OpenKeychain</b> pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3+ și este disponibil în F-Droid și Google Play.\n\n<small>(Vă rugăm să reporniți %1$s după instalare.)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">Repornește</string>
|
||||
<string name="install">Instalare</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">Va rugăm să instalați OpenKeychain</string>
|
||||
|
@ -211,8 +214,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID cheie OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Amprenta v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Amprenta OMEMO a mesajului</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Amprenta v\\OMEMO a mesajului</string>
|
||||
<string name="other_devices">Alte dispozitive</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Amprente OMEMO de încredere</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Se preiau cheile...</string>
|
||||
|
@ -503,7 +504,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">Imagine partajată cu %s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">Imagini partajate cu %s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">Text partajat cu %s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">Permiteți %1$s acces la stocarea externă</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">Permiteți %1$s acces la camera foto</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">Sincronizează cu contactele</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s dorește permisiunea de a vă accesa contactele pentru a putea potrivi lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv și a afișa numele lor complete și avatarele.\n\n%1$s va citi și potrivi local fără a fi încărcate pe serverul dumneavoastră.</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy are nevoie să poată accesa numerele de telefon ale contactelor dumneavoastră pentru a putea sugera posibile contacte ce sunt deja pe Quicksy.<br><br>Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.<br><br>Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">Notifică la toate mesajele</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele</string>
|
||||
|
@ -514,6 +518,8 @@
|
|||
<string name="always">Mereu</string>
|
||||
<string name="large_images_only">Doar imaginile mari</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">Optimizare baterie activată</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru %1$s, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați.</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru %1$s, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați.</string>
|
||||
<string name="disable">Dezactivează</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">Zona selectată este prea mare</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(Nici un cont activat)</string>
|
||||
|
@ -585,6 +591,8 @@
|
|||
<string name="show_error_message">Arată mesaj de eroare</string>
|
||||
<string name="error_message">Mesaj de eroare</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Economizorul de date este activat</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru %1$s atunci când este în fundal. Pentru a primii notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru %1$s atunci când \"Economizorul de date\" este activ.\n%1$s face mereu eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru %1$s.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nu se poate crea un fișier temporar</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Acest dispozitiv a fost verificat</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copiază amprenta</string>
|
||||
|
@ -689,6 +697,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">Editare mesaj de stare</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">Editare mesaj de stare</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">Dezactivează criptarea</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s nu poate trimite mesaje criptate către %2$s. Aceasta se poate întâmpla dacă acest contact folosește un server sau un client învechit ce nu suportă OMEMO.</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">Nu s-a putut descărca lista dispozitivelor</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">Nu s-au putut descărca cheile de criptare</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Sugestie: În unele cazuri se poate rezolva dacă vă adăugați reciproc în lista de contacte.</string>
|
||||
|
@ -721,6 +730,7 @@
|
|||
<string name="share">Partajare</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">Nu s-a putut pornii înregistrarea</string>
|
||||
<string name="please_wait">Vă rugăm să așteptați...</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">Permiteți %1$s acces la microfon</string>
|
||||
<string name="search_messages">Caută mesaje</string>
|
||||
<string name="gif">GIF</string>
|
||||
<string name="view_conversation">Arată conversația</string>
|
||||
|
@ -742,6 +752,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">Această discuție de grup a fost distrusă</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">Nu s-a putut salva înregistrarea</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">Serviciul activ în prim-plan</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare permanentă ce indică rularea %1$s.</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">Informații de stare</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">Probleme de conectare</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare în cazul în care există o problemă la conectarea unui cont.</string>
|
||||
|
@ -909,6 +920,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">Dezactivați Tor pentru a face apeluri</string>
|
||||
<string name="incoming_call">Apel primit</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">Apel primit · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">Apel pierdut · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Apel efectuat</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">Apel efectuat · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">Apel pierdut</string>
|
||||
|
|
|
@ -212,8 +212,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID OpenPGP ключа</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO отпечаток</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO отпечаток сообщения</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO отпечаток сообщения</string>
|
||||
<string name="other_devices">Другие устройства</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Доверенные отпечатки OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Получение ключей…</string>
|
||||
|
@ -591,7 +589,6 @@
|
|||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Не удалось создать временный файл</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Это устройство было подтверждено</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Копировать отпечаток</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Все имеющиеся у вас OMEMO-ключи были подтверждены</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Штрих-код не содержит цифрового отпечатка для этой беседы.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Подтверждённые отпечатки</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Используйте камеру для сканирования штрихкода контакта</string>
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,6 @@
|
|||
<string name="last_seen_hours">naposledy prihlásený pred %d hodinami</string>
|
||||
<string name="last_seen_days">naposledy prihlásený pred %d dňami</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO identifikátor</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO identifkátor správy</string>
|
||||
<string name="other_devices">Ostatné zariadenia</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Dôverovať OMEMO identifikátoru</string>
|
||||
<string name="done">Dokončený</string>
|
||||
|
|
|
@ -183,8 +183,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ИД ОпенПГП кључа</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">ОМЕМО отисак</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\ОМЕМО отисак</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">ОМЕМО отисак поруке</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\ОМЕМО отисак поруке</string>
|
||||
<string name="other_devices">Остали уређаји</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Поуздај се у ОМЕМО отиске</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Добављам кључеве…</string>
|
||||
|
|
|
@ -178,8 +178,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP-nyckel-ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO-fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO-fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Meddelandets OMEMO-fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Meddelandets v\\OMEMO-fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="other_devices">Andra enheter</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Lita på OMEMO-fingeravtryck</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Hämtar nycklar...</string>
|
||||
|
|
|
@ -205,8 +205,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">Ідентифікатор ключа OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Цифровий підпис OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Цифровий підпис v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Цифровий підпис повідомлення OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Цифровий підпис повідомлення v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="other_devices">Інші пристрої</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Довіряти цифровим підписам OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Отримую ключі…</string>
|
||||
|
@ -580,7 +578,6 @@
|
|||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Неможливо створити тимчасовий файл</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Цей пристрій перевірено</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Копіювати цифровий підпис</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Усі ключі OMEMO перевірено</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">QR-код не містить цифрових підписів для цієї розмови.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Перевірені цифрові підписи</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Використайте камеру для сканування QR-коду контакту</string>
|
||||
|
|
|
@ -146,8 +146,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">ID khoá OpenPGP</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">Dấu vân tay OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">Dấu vân tay v\\OMEMO</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Dấu vân tay OMEMO của tin nhắn</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Dấu vân tay v\\OMEMO của tin nhắn</string>
|
||||
<string name="other_devices">Các thiết bị khác</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">Tin tưởng các dấu vân tay OMEMO</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">Đang nhận khoá...</string>
|
||||
|
|
|
@ -67,6 +67,8 @@
|
|||
<string name="unblock">解封</string>
|
||||
<string name="save">保存</string>
|
||||
<string name="ok">完成</string>
|
||||
<string name="crash_report_title">%1$s已崩溃</string>
|
||||
<string name="crash_report_message">用你的 XMPP 账户发送堆栈跟踪来帮助持续开发 %1$s</string>
|
||||
<string name="send_now">立即发送</string>
|
||||
<string name="send_never">不再询问</string>
|
||||
<string name="problem_connecting_to_account">账户无法连接</string>
|
||||
|
@ -96,6 +98,7 @@
|
|||
<string name="send_unencrypted">不加密发送</string>
|
||||
<string name="decryption_failed">解密失败,可能是私钥不正确。</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s使用 <b>OpenKeychain</b>来加密和解密消息并管理你的公钥。<br><br>它在 GPLv3+ 许可证下授权并可在 F-Droid 和 Google Play 上获得。<br><br><small>(请之后重启 %1$s)</small>]]></string>
|
||||
<string name="restart">重启</string>
|
||||
<string name="install">安装</string>
|
||||
<string name="openkeychain_not_installed">请安装OpenKeychain以解密</string>
|
||||
|
@ -209,8 +212,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP密钥ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO指纹</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO指纹</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">消息的OMEMO指纹</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">消息的OMEMO指纹</string>
|
||||
<string name="other_devices">其他设备</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">信任的OMEMO指纹</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">获取密钥中</string>
|
||||
|
@ -497,7 +498,10 @@
|
|||
<string name="shared_image_with_x">图片已分享给%s</string>
|
||||
<string name="shared_images_with_x">图片已分享给%s</string>
|
||||
<string name="shared_text_with_x">文本已分享给%s</string>
|
||||
<string name="no_storage_permission">授予 %1$s 访问外部存储的权限</string>
|
||||
<string name="no_camera_permission">授予 %1$s 相机访问权限</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts">同步联系人</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s想要访问通讯录的权限来将它与你的 XMPP 联系人列表相匹配。\n这会显示你的联系人的完整姓名和头像。\n\n%1$s只会读取你的通讯录并在本地进行匹配,不会将信息上传到你的服务器。</string>
|
||||
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy可以匹配您的通讯录以确定哪些人已经在使用此应用。<br><br>我们并不储存这些号码。\n\n更多信息请阅读<a href="https://quicksy.im/#privacy">隐私政策</a>。接下来将请求通讯录权限。]]></string>
|
||||
<string name="notify_on_all_messages">为所有信息显示通知</string>
|
||||
<string name="notify_only_when_highlighted">只在被提到时通知</string>
|
||||
|
@ -508,6 +512,8 @@
|
|||
<string name="always">总是</string>
|
||||
<string name="large_images_only">仅大图片</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled">已启用节电模式</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">你的设备正对 %1$s 实施强力电池优化,这可能导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用这些优化。</string>
|
||||
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">你的设备正对 %1$s 实施强力电池优化,这可能导致通知延迟甚至消息丢失。\n你将被请求禁用这些优化。</string>
|
||||
<string name="disable">禁用</string>
|
||||
<string name="selection_too_large">选择区域过大</string>
|
||||
<string name="no_accounts">(没有启用的账户)</string>
|
||||
|
@ -579,10 +585,12 @@
|
|||
<string name="show_error_message">显示出错消息</string>
|
||||
<string name="error_message">出错信息</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">省流量模式已启用</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">你的操作系统正限制 %1$s 在后台时访问互联网。要接收新消息通知,你应当在 \'数据节省\' 处于启用状态时允许 %1$s 不受限制的访问。\n%1$s 在可能的时候仍会试图节省数据。</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">你的设备不支持对 %1$s 禁用数据节省器。</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">无法创建临时文件</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">已验证此设备</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">复制指纹</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">所有OMEMO密钥都已验证</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">你已验证了你拥有的所有 OMEMO 密钥</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">条码不包含用于聊天的指纹。</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">已验证的指纹</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">使用相机扫描联系人条码</string>
|
||||
|
@ -671,6 +679,7 @@
|
|||
<string name="edit_status_message_title">编辑状态信息</string>
|
||||
<string name="edit_status_message">编辑状态信息</string>
|
||||
<string name="disable_encryption">禁用加密</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_general">%1$s 无法发送加密消息到 %2$s。这可能是因为你的联系人使用了过期的服务器或者无法处理 OMEMO 的客户端。</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_device_list">无法获取设备列表</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_bundle">无法获取密钥</string>
|
||||
<string name="error_trustkey_hint_mutual">提示:某些情况下,可以将对方加入联系人列表,以解决此问题。</string>
|
||||
|
@ -703,6 +712,7 @@
|
|||
<string name="share">分享</string>
|
||||
<string name="unable_to_start_recording">无法开始录制</string>
|
||||
<string name="please_wait">请等待…</string>
|
||||
<string name="no_microphone_permission">授权 %1$s 访问麦克风</string>
|
||||
<string name="search_messages">搜索消息</string>
|
||||
<string name="gif">GIF动图</string>
|
||||
<string name="view_conversation">查看聊天</string>
|
||||
|
@ -724,6 +734,7 @@
|
|||
<string name="conference_destroyed">群聊已被解散</string>
|
||||
<string name="unable_to_save_recording">无法保存录制的文件</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_name">前台服务</string>
|
||||
<string name="foreground_service_channel_description">这个通知类别用于展示一条表明 %1$s 正在运行的永久通知。</string>
|
||||
<string name="notification_group_status_information">状态信息</string>
|
||||
<string name="error_channel_name">连接问题</string>
|
||||
<string name="error_channel_description">此通知类别用于显示帐户连接问题通知。</string>
|
||||
|
@ -891,6 +902,7 @@
|
|||
<string name="disable_tor_to_make_call">禁用Tor以拨打电话</string>
|
||||
<string name="incoming_call">来电</string>
|
||||
<string name="incoming_call_duration">来电 · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call_timestamp">错过的通话 · %s</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">去电</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_duration">去电 · %s</string>
|
||||
<string name="missed_call">未接电话</string>
|
||||
|
|
|
@ -149,8 +149,6 @@
|
|||
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP 金鑰 ID</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO 指紋</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO 指紋</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">訊息的 OMEMO 指紋</string>
|
||||
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">訊息的 OMEMO 指紋</string>
|
||||
<string name="other_devices">其他設備</string>
|
||||
<string name="trust_omemo_fingerprints">信任的 OMEMO 指紋</string>
|
||||
<string name="fetching_keys">獲取金鑰中</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue