diff --git a/.github/stale.yml b/.github/stale.yml new file mode 100644 index 000000000..8be85e414 --- /dev/null +++ b/.github/stale.yml @@ -0,0 +1,18 @@ +# Number of days of inactivity before an issue becomes stale +daysUntilStale: 90 +# Number of days of inactivity before a stale issue is closed +daysUntilClose: 7 +# Issues with these labels will never be considered stale +exemptLabels: + - feature + - security + - bug +# Label to use when marking an issue as stale +staleLabel: stale +# Comment to post when marking an issue as stale. Set to `false` to disable +markComment: > + This issue has been automatically marked as stale because it has not had + recent activity. It will be closed if no further activity occurs. Thank you + for your contributions. +# Comment to post when closing a stale issue. Set to `false` to disable +closeComment: false diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 61b8d5fa3..81a24e7f4 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -15,6 +15,8 @@ signing.properties # Ignore Gradle GUI config gradle-app.setting +libs/*.aar + # https://github.com/github/gitignore/blob/master/Android.gitignore # Built application files *.apk diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 1d1e8cc13..360b1acd3 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,6 +1,12 @@ # Changelog +### Version 2.8.2 + +* Add button to switch camea during video call +* Fixed voice calls on tablets + ### Version 2.8.1 + * Audible feedback (dialing, call started, call ended) for voice calls. * Fixed issue with retrying failed video call diff --git a/README.md b/README.md index 86d69fd1f..5b4f53089 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -376,7 +376,7 @@ reference any file name by modifying `build.gradle`. Make sure to have ANDROID_HOME point to your Android SDK. Use the Android SDK Manager to install missing dependencies. - git clone https://github.com/siacs/Conversations.git + git clone https://github.com/inputmice/Conversations.git cd Conversations ./gradlew assembleConversationsFreeSystemDebug diff --git a/art/flip_camera_android-black-24dp.svg b/art/flip_camera_android-black-24dp.svg new file mode 100644 index 000000000..f50c0d721 --- /dev/null +++ b/art/flip_camera_android-black-24dp.svg @@ -0,0 +1 @@ + \ No newline at end of file diff --git a/art/render.rb b/art/render.rb index 86a0ddf79..863a5cca3 100755 --- a/art/render.rb +++ b/art/render.rb @@ -27,6 +27,7 @@ images = { 'open_pdf_white.svg' => ['open_pdf_white', 128], 'conversations_mono.svg' => ['conversations/ic_notification', 24], 'quicksy_mono.svg' => ['quicksy/ic_notification', 24], + 'flip_camera_android-black-24dp.svg' => ['ic_flip_camera_android_black_24dp', 24], 'ic_send_text_offline.svg' => ['ic_send_text_offline', 36], 'ic_send_text_offline_white.svg' => ['ic_send_text_offline_white', 36], 'ic_send_text_online.svg' => ['ic_send_text_online', 36], diff --git a/build.gradle b/build.gradle index 892c46743..9f5941450 100644 --- a/build.gradle +++ b/build.gradle @@ -96,8 +96,8 @@ android { defaultConfig { minSdkVersion 16 targetSdkVersion 25 - versionCode 381 - versionName "2.8.1" + versionCode 382 + versionName "2.8.2" archivesBaseName += "-$versionName" applicationId "eu.sum7.conversations" resValue "string", "applicationId", applicationId diff --git a/doap.rdf b/doap.rdf index 40b5c1884..7dfd8f065 100644 --- a/doap.rdf +++ b/doap.rdf @@ -12,17 +12,17 @@ - + - + en - + Java @@ -42,8 +42,8 @@ - - + + @@ -333,7 +333,7 @@ 2.5.8 2019-09-12 - + diff --git a/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/382.txt b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/382.txt new file mode 100644 index 000000000..89fc89b78 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/382.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* Add button to switch camea during video call +* Fixed voice calls on tablets diff --git a/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/Jid.java b/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/Jid.java index 34c33d93a..4f4b041e7 100644 --- a/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/Jid.java +++ b/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/Jid.java @@ -59,7 +59,6 @@ import java.io.Serializable; * @author Christian Schudt * @see RFC 7622 - Extensible Messaging and Presence Protocol (XMPP): Address Format */ -@XmlJavaTypeAdapter(JidAdapter.class) public interface Jid extends Comparable, Serializable, CharSequence { /** diff --git a/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/JidAdapter.java b/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/JidAdapter.java deleted file mode 100644 index dcd981e68..000000000 --- a/libs/xmpp-addr/src/main/java/rocks/xmpp/addr/JidAdapter.java +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -/* - * The MIT License (MIT) - * - * Copyright (c) 2014-2016 Christian Schudt - * - * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy - * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal - * in the Software without restriction, including without limitation the rights - * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell - * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is - * furnished to do so, subject to the following conditions: - * - * The above copyright notice and this permission notice shall be included in - * all copies or substantial portions of the Software. - * - * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR - * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, - * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE - * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER - * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, - * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN - * THE SOFTWARE. - */ - -package rocks.xmpp.addr; - -import javax.xml.bind.annotation.adapters.XmlAdapter; - -/** - * Converts a String representation of a JID to JID object and vice a versa. - */ -final class JidAdapter extends XmlAdapter { - - @Override - public Jid unmarshal(String v) { - if (v != null) { - try { - return Jid.ofEscaped(v); - } catch (Exception e) { - return MalformedJid.of(v, e); - } - } - return null; - } - - @Override - public String marshal(Jid v) { - if (v != null) { - return v.toEscapedString(); - } - return null; - } -} diff --git a/proguard-rules.pro b/proguard-rules.pro index 67ae158a5..1f1f50950 100644 --- a/proguard-rules.pro +++ b/proguard-rules.pro @@ -13,6 +13,10 @@ -keep class org.openintents.openpgp.* -keep class org.webrtc.** { *; } +-dontwarn javax.mail.internet.MimeMessage +-dontwarn javax.mail.internet.MimeBodyPart +-dontwarn javax.mail.internet.SharedInputStream +-dontwarn javax.activation.DataContentHandler -dontwarn org.bouncycastle.mail.** -dontwarn org.bouncycastle.x509.util.LDAPStoreHelper -dontwarn org.bouncycastle.jce.provider.X509LDAPCertStoreSpi diff --git a/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..0f3362506 --- /dev/null +++ b/src/conversations/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -0,0 +1,6 @@ + + + لطفا سرویس دهنده پیام خود را انتخاب نمائید. برای مثال artalk.im + از Conversations.im استفاده کنید + حساب کاربری جدیدی بسازید + \ No newline at end of file diff --git a/src/conversationsPlaystore/java/eu/siacs/conversations/utils/InstallReferrerUtils.java b/src/conversationsPlaystore/java/eu/siacs/conversations/utils/InstallReferrerUtils.java index 977ee2a17..aac9b9f4a 100644 --- a/src/conversationsPlaystore/java/eu/siacs/conversations/utils/InstallReferrerUtils.java +++ b/src/conversationsPlaystore/java/eu/siacs/conversations/utils/InstallReferrerUtils.java @@ -31,7 +31,11 @@ public class InstallReferrerUtils implements InstallReferrerStateListener { return; } this.installReferrerClient = InstallReferrerClient.newBuilder(welcomeActivity).build(); - this.installReferrerClient.startConnection(this); + try { + this.installReferrerClient.startConnection(this); + } catch (SecurityException e) { + Log.e(Config.LOGTAG, "unable to start connection to InstallReferrerClient", e); + } } public static void markInstallReferrerExecuted(final Activity context) { @@ -41,18 +45,16 @@ public class InstallReferrerUtils implements InstallReferrerStateListener { @Override public void onInstallReferrerSetupFinished(int responseCode) { - switch (responseCode) { - case InstallReferrerClient.InstallReferrerResponse.OK: - try { - final ReferrerDetails referrerDetails = installReferrerClient.getInstallReferrer(); - final String referrer = referrerDetails.getInstallReferrer(); - welcomeActivity.onInstallReferrerDiscovered(referrer); - } catch (RemoteException e) { - Log.d(Config.LOGTAG, "unable to get install referrer", e); - } - break; - default: - Log.d(Config.LOGTAG, "unable to setup install referrer client. code=" + responseCode); + if (responseCode == InstallReferrerClient.InstallReferrerResponse.OK) { + try { + final ReferrerDetails referrerDetails = installReferrerClient.getInstallReferrer(); + final String referrer = referrerDetails.getInstallReferrer(); + welcomeActivity.onInstallReferrerDiscovered(referrer); + } catch (final RemoteException e) { + Log.d(Config.LOGTAG, "unable to get install referrer", e); + } + } else { + Log.d(Config.LOGTAG, "unable to setup install referrer client. code=" + responseCode); } } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Account.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Account.java index 365df734e..168e7a9ce 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Account.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Account.java @@ -29,6 +29,7 @@ import eu.siacs.conversations.services.XmppConnectionService; import eu.siacs.conversations.utils.UIHelper; import eu.siacs.conversations.utils.XmppUri; import eu.siacs.conversations.xmpp.XmppConnection; +import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.RtpCapability; import rocks.xmpp.addr.Jid; public class Account extends AbstractEntity implements AvatarService.Avatarable { @@ -426,6 +427,16 @@ public class Account extends AbstractEntity implements AvatarService.Avatarable return this.getSelfContact().getPresences().size(); } + public int activeDevicesWithRtpCapability() { + int i = 0; + for(Presence presence : getSelfContact().getPresences().getPresences().values()) { + if (RtpCapability.check(presence) != RtpCapability.Capability.NONE) { + i++; + } + } + return i; + } + public String getPgpSignature() { return getKey(KEY_PGP_SIGNATURE); } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Conversation.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Conversation.java index 94efb8fcf..55129dd65 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Conversation.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/entities/Conversation.java @@ -196,13 +196,14 @@ public class Conversation extends AbstractEntity implements Blockable, Comparabl public void findUnreadMessages(OnMessageFound onMessageFound) { final ArrayList results = new ArrayList<>(); synchronized (this.messages) { - for (Message message : this.messages) { - if (!message.isRead()) { - results.add(message); + for (final Message message : this.messages) { + if (message.isRead() || message.getType() == Message.TYPE_RTP_SESSION) { + continue; } + results.add(message); } } - for (Message result : results) { + for (final Message result : results) { onMessageFound.onMessageFound(result); } } @@ -338,10 +339,7 @@ public class Conversation extends AbstractEntity implements Blockable, Comparabl if (mcp == null) { continue; } - final boolean counterpartMatch = mode == MODE_SINGLE ? - counterpart.asBareJid().equals(mcp.asBareJid()) : - counterpart.equals(mcp); - if (counterpartMatch && ((message.getStatus() == Message.STATUS_RECEIVED) == received) + if (mcp.equals(counterpart) && ((message.getStatus() == Message.STATUS_RECEIVED) == received) && (carbon == message.isCarbon() || received)) { final boolean idMatch = id.equals(message.getRemoteMsgId()) || message.remoteMsgIdMatchInEdit(id); if (idMatch && !message.isFileOrImage() && !message.treatAsDownloadable()) { diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/parser/IqParser.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/parser/IqParser.java index f825e464d..ebcdfd8a3 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/parser/IqParser.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/parser/IqParser.java @@ -2,11 +2,13 @@ package eu.siacs.conversations.parser; import android.support.annotation.NonNull; import android.text.TextUtils; -import android.util.Base64; import android.util.Log; import android.util.Pair; +import com.google.common.io.BaseEncoding; + import org.whispersystems.libsignal.IdentityKey; +import org.whispersystems.libsignal.InvalidKeyException; import org.whispersystems.libsignal.ecc.Curve; import org.whispersystems.libsignal.ecc.ECPublicKey; import org.whispersystems.libsignal.state.PreKeyBundle; @@ -27,12 +29,10 @@ import eu.siacs.conversations.Config; import eu.siacs.conversations.crypto.axolotl.AxolotlService; import eu.siacs.conversations.entities.Account; import eu.siacs.conversations.entities.Contact; -import eu.siacs.conversations.entities.Conversation; import eu.siacs.conversations.entities.Room; -import eu.siacs.conversations.services.ChannelDiscoveryService; import eu.siacs.conversations.services.XmppConnectionService; -import eu.siacs.conversations.xml.Namespace; import eu.siacs.conversations.xml.Element; +import eu.siacs.conversations.xml.Namespace; import eu.siacs.conversations.xmpp.InvalidJid; import eu.siacs.conversations.xmpp.OnIqPacketReceived; import eu.siacs.conversations.xmpp.OnUpdateBlocklist; @@ -46,6 +46,56 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { super(service); } + public static List items(IqPacket packet) { + ArrayList items = new ArrayList<>(); + final Element query = packet.findChild("query", Namespace.DISCO_ITEMS); + if (query == null) { + return items; + } + for (Element child : query.getChildren()) { + if ("item".equals(child.getName())) { + Jid jid = child.getAttributeAsJid("jid"); + if (jid != null) { + items.add(jid); + } + } + } + return items; + } + + public static Room parseRoom(IqPacket packet) { + final Element query = packet.findChild("query", Namespace.DISCO_INFO); + if (query == null) { + return null; + } + final Element x = query.findChild("x"); + if (x == null) { + return null; + } + final Element identity = query.findChild("identity"); + Data data = Data.parse(x); + String address = packet.getFrom().toEscapedString(); + String name = identity == null ? null : identity.getAttribute("name"); + String roomName = data.getValue("muc#roomconfig_roomname"); + String description = data.getValue("muc#roominfo_description"); + String language = data.getValue("muc#roominfo_lang"); + String occupants = data.getValue("muc#roominfo_occupants"); + int nusers; + try { + nusers = occupants == null ? 0 : Integer.parseInt(occupants); + } catch (NumberFormatException e) { + nusers = 0; + } + + return new Room( + address, + TextUtils.isEmpty(roomName) ? name : roomName, + description, + language, + nusers + ); + } + private void rosterItems(final Account account, final Element query) { final String version = query.getAttribute("ver"); if (version != null) { @@ -130,7 +180,6 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { deviceIds.add(id); } catch (NumberFormatException e) { Log.e(Config.LOGTAG, AxolotlService.LOGPREFIX + " : " + "Encountered invalid node in PEP (" + e.getMessage() + "):" + device.toString() + ", skipping..."); - continue; } } } @@ -138,7 +187,7 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { return deviceIds; } - public Integer signedPreKeyId(final Element bundle) { + private Integer signedPreKeyId(final Element bundle) { final Element signedPreKeyPublic = bundle.findChild("signedPreKeyPublic"); if (signedPreKeyPublic == null) { return null; @@ -150,45 +199,44 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { } } - public ECPublicKey signedPreKeyPublic(final Element bundle) { + private ECPublicKey signedPreKeyPublic(final Element bundle) { ECPublicKey publicKey = null; - final Element signedPreKeyPublic = bundle.findChild("signedPreKeyPublic"); + final String signedPreKeyPublic = bundle.findChildContent("signedPreKeyPublic"); if (signedPreKeyPublic == null) { return null; } try { - publicKey = Curve.decodePoint(Base64.decode(signedPreKeyPublic.getContent(), Base64.DEFAULT), 0); - } catch (Throwable e) { + publicKey = Curve.decodePoint(BaseEncoding.base64().decode(signedPreKeyPublic), 0); + } catch (final IllegalArgumentException | InvalidKeyException e) { Log.e(Config.LOGTAG, AxolotlService.LOGPREFIX + " : " + "Invalid signedPreKeyPublic in PEP: " + e.getMessage()); } return publicKey; } - public byte[] signedPreKeySignature(final Element bundle) { - final Element signedPreKeySignature = bundle.findChild("signedPreKeySignature"); + private byte[] signedPreKeySignature(final Element bundle) { + final String signedPreKeySignature = bundle.findChildContent("signedPreKeySignature"); if (signedPreKeySignature == null) { return null; } try { - return Base64.decode(signedPreKeySignature.getContent(), Base64.DEFAULT); - } catch (Throwable e) { + return BaseEncoding.base64().decode(signedPreKeySignature); + } catch (final IllegalArgumentException e) { Log.e(Config.LOGTAG, AxolotlService.LOGPREFIX + " : Invalid base64 in signedPreKeySignature"); return null; } } - public IdentityKey identityKey(final Element bundle) { - IdentityKey identityKey = null; - final Element identityKeyElement = bundle.findChild("identityKey"); - if (identityKeyElement == null) { + private IdentityKey identityKey(final Element bundle) { + final String identityKey = bundle.findChildContent("identityKey"); + if (identityKey == null) { return null; } try { - identityKey = new IdentityKey(Base64.decode(identityKeyElement.getContent(), Base64.DEFAULT), 0); - } catch (Throwable e) { + return new IdentityKey(BaseEncoding.base64().decode(identityKey), 0); + } catch (final IllegalArgumentException | InvalidKeyException e) { Log.e(Config.LOGTAG, AxolotlService.LOGPREFIX + " : " + "Invalid identityKey in PEP: " + e.getMessage()); + return null; } - return identityKey; } public Map preKeyPublics(final IqPacket packet) { @@ -215,7 +263,7 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { Integer preKeyId = null; try { preKeyId = Integer.valueOf(preKeyPublicElement.getAttribute("preKeyId")); - final ECPublicKey preKeyPublic = Curve.decodePoint(Base64.decode(preKeyPublicElement.getContent(), Base64.DEFAULT), 0); + final ECPublicKey preKeyPublic = Curve.decodePoint(BaseEncoding.base64().decode(preKeyPublicElement.getContent()), 0); preKeyRecords.put(preKeyId, preKeyPublic); } catch (NumberFormatException e) { Log.e(Config.LOGTAG, AxolotlService.LOGPREFIX + " : " + "could not parse preKeyId from preKey " + preKeyPublicElement.toString()); @@ -230,18 +278,22 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { Element item = getItem(packet); Element verification = item != null ? item.findChild("verification", AxolotlService.PEP_PREFIX) : null; Element chain = verification != null ? verification.findChild("chain") : null; - Element signature = verification != null ? verification.findChild("signature") : null; + String signature = verification != null ? verification.findChildContent("signature") : null; if (chain != null && signature != null) { List certElements = chain.getChildren(); X509Certificate[] certificates = new X509Certificate[certElements.size()]; try { CertificateFactory certificateFactory = CertificateFactory.getInstance("X.509"); int i = 0; - for (Element cert : certElements) { - certificates[i] = (X509Certificate) certificateFactory.generateCertificate(new ByteArrayInputStream(Base64.decode(cert.getContent(), Base64.DEFAULT))); + for (final Element certElement : certElements) { + final String cert = certElement.getContent(); + if (cert == null) { + continue; + } + certificates[i] = (X509Certificate) certificateFactory.generateCertificate(new ByteArrayInputStream(BaseEncoding.base64().decode(cert))); ++i; } - return new Pair<>(certificates, Base64.decode(signature.getContent(), Base64.DEFAULT)); + return new Pair<>(certificates, BaseEncoding.base64().decode(signature)); } catch (CertificateException e) { return null; } @@ -251,7 +303,7 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { } public PreKeyBundle bundle(final IqPacket bundle) { - Element bundleItem = getItem(bundle); + final Element bundleItem = getItem(bundle); if (bundleItem == null) { return null; } @@ -259,14 +311,17 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { if (bundleElement == null) { return null; } - ECPublicKey signedPreKeyPublic = signedPreKeyPublic(bundleElement); - Integer signedPreKeyId = signedPreKeyId(bundleElement); - byte[] signedPreKeySignature = signedPreKeySignature(bundleElement); - IdentityKey identityKey = identityKey(bundleElement); - if (signedPreKeyId == null || signedPreKeyPublic == null || identityKey == null) { + final ECPublicKey signedPreKeyPublic = signedPreKeyPublic(bundleElement); + final Integer signedPreKeyId = signedPreKeyId(bundleElement); + final byte[] signedPreKeySignature = signedPreKeySignature(bundleElement); + final IdentityKey identityKey = identityKey(bundleElement); + if (signedPreKeyId == null + || signedPreKeyPublic == null + || identityKey == null + || signedPreKeySignature == null + || signedPreKeySignature.length == 0) { return null; } - return new PreKeyBundle(0, 0, 0, null, signedPreKeyId, signedPreKeyPublic, signedPreKeySignature, identityKey); } @@ -398,55 +453,4 @@ public class IqParser extends AbstractParser implements OnIqPacketReceived { } } - - public static List items(IqPacket packet) { - ArrayList items = new ArrayList<>(); - final Element query = packet.findChild("query", Namespace.DISCO_ITEMS); - if (query == null) { - return items; - } - for(Element child : query.getChildren()) { - if ("item".equals(child.getName())) { - Jid jid = child.getAttributeAsJid("jid"); - if (jid != null) { - items.add(jid); - } - } - } - return items; - } - - public static Room parseRoom(IqPacket packet) { - final Element query = packet.findChild("query", Namespace.DISCO_INFO); - if(query == null) { - return null; - } - final Element x = query.findChild("x"); - if (x == null) { - return null; - } - final Element identity = query.findChild("identity"); - Data data = Data.parse(x); - String address = packet.getFrom().toEscapedString(); - String name = identity == null ? null : identity.getAttribute("name"); - String roomName = data.getValue("muc#roomconfig_roomname");; - String description = data.getValue("muc#roominfo_description"); - String language = data.getValue("muc#roominfo_lang"); - String occupants = data.getValue("muc#roominfo_occupants"); - int nusers; - try { - nusers = occupants == null ? 0 : Integer.parseInt(occupants); - } catch (NumberFormatException e) { - nusers = 0; - } - - return new Room( - address, - TextUtils.isEmpty(roomName) ? name : roomName, - description, - language, - nusers - ); - } - } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/AppRTCAudioManager.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/AppRTCAudioManager.java index cd8a19820..c65f6a17b 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/AppRTCAudioManager.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/services/AppRTCAudioManager.java @@ -92,9 +92,8 @@ public class AppRTCAudioManager { bluetoothManager = AppRTCBluetoothManager.create(context, this); wiredHeadsetReceiver = new WiredHeadsetReceiver(); amState = AudioManagerState.UNINITIALIZED; - Log.d(Config.LOGTAG, "speaker phone preference: " + speakerPhonePreference); this.speakerPhonePreference = speakerPhonePreference; - if (speakerPhonePreference == SpeakerPhonePreference.EARPIECE) { + if (speakerPhonePreference == SpeakerPhonePreference.EARPIECE && hasEarpiece()) { defaultAudioDevice = AudioDevice.EARPIECE; } else { defaultAudioDevice = AudioDevice.SPEAKER_PHONE; diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ConversationFragment.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ConversationFragment.java index 3bb3650cb..b474bdfa7 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ConversationFragment.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/ConversationFragment.java @@ -120,7 +120,10 @@ import eu.siacs.conversations.utils.UIHelper; import eu.siacs.conversations.xmpp.XmppConnection; import eu.siacs.conversations.xmpp.chatstate.ChatState; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.AbstractJingleConnection; +import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.JingleConnectionManager; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.JingleFileTransferConnection; +import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.Media; +import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.OngoingRtpSession; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.RtpCapability; import rocks.xmpp.addr.Jid; @@ -971,7 +974,7 @@ public class ConversationFragment extends XmppFragment implements EditMessage.Ke menuCall.setVisible(false); menuOngoingCall.setVisible(false); } else { - final Optional ongoingRtpSession = activity.xmppConnectionService.getJingleConnectionManager().getOngoingRtpConnection(conversation.getContact()); + final Optional ongoingRtpSession = activity.xmppConnectionService.getJingleConnectionManager().getOngoingRtpConnection(conversation.getContact()); if (ongoingRtpSession.isPresent()) { menuOngoingCall.setVisible(true); menuCall.setVisible(false); @@ -1267,13 +1270,22 @@ public class ConversationFragment extends XmppFragment implements EditMessage.Ke } private void returnToOngoingCall() { - final Optional ongoingRtpSession = activity.xmppConnectionService.getJingleConnectionManager().getOngoingRtpConnection(conversation.getContact()); + final Optional ongoingRtpSession = activity.xmppConnectionService.getJingleConnectionManager().getOngoingRtpConnection(conversation.getContact()); if (ongoingRtpSession.isPresent()) { - final AbstractJingleConnection.Id id = ongoingRtpSession.get(); + final OngoingRtpSession id = ongoingRtpSession.get(); final Intent intent = new Intent(getActivity(), RtpSessionActivity.class); - intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_ACCOUNT, id.account.getJid().asBareJid().toEscapedString()); - intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_WITH, id.with.toEscapedString()); - intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_SESSION_ID, id.sessionId); + intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_ACCOUNT, id.getAccount().getJid().asBareJid().toEscapedString()); + intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_WITH, id.getWith().toEscapedString()); + if (id instanceof AbstractJingleConnection.Id) { + intent.setAction(Intent.ACTION_VIEW); + intent.putExtra(RtpSessionActivity.EXTRA_SESSION_ID, id.getSessionId()); + } else if (id instanceof JingleConnectionManager.RtpSessionProposal) { + if (((JingleConnectionManager.RtpSessionProposal) id).media.contains(Media.VIDEO)) { + intent.setAction(RtpSessionActivity.ACTION_MAKE_VIDEO_CALL); + } else { + intent.setAction(RtpSessionActivity.ACTION_MAKE_VOICE_CALL); + } + } startActivity(intent); } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/RtpSessionActivity.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/RtpSessionActivity.java index 335063b2c..6b1d64bcf 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/RtpSessionActivity.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/RtpSessionActivity.java @@ -22,9 +22,14 @@ import android.widget.Toast; import com.google.common.base.Optional; import com.google.common.base.Preconditions; +import com.google.common.base.Throwables; import com.google.common.collect.ImmutableList; import com.google.common.collect.ImmutableSet; +import com.google.common.util.concurrent.FutureCallback; +import com.google.common.util.concurrent.Futures; +import com.google.common.util.concurrent.ListenableFuture; +import org.checkerframework.checker.nullness.compatqual.NullableDecl; import org.webrtc.SurfaceViewRenderer; import org.webrtc.VideoTrack; @@ -42,6 +47,7 @@ import eu.siacs.conversations.entities.Contact; import eu.siacs.conversations.services.AppRTCAudioManager; import eu.siacs.conversations.services.XmppConnectionService; import eu.siacs.conversations.ui.util.AvatarWorkerTask; +import eu.siacs.conversations.ui.util.MainThreadExecutor; import eu.siacs.conversations.utils.PermissionUtils; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.AbstractJingleConnection; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.JingleRtpConnection; @@ -83,7 +89,6 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe @Override public void onCreate(Bundle savedInstanceState) { - Log.d(Config.LOGTAG, this.getClass().getName() + ".onCreate()"); super.onCreate(savedInstanceState); getWindow().addFlags(WindowManager.LayoutParams.FLAG_KEEP_SCREEN_ON | WindowManager.LayoutParams.FLAG_DISMISS_KEYGUARD @@ -108,9 +113,13 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe private void retractSessionProposal() { final Intent intent = getIntent(); + final String action = intent.getAction(); final Account account = extractAccount(intent); final Jid with = Jid.of(intent.getStringExtra(EXTRA_WITH)); - resetIntent(account, with, RtpEndUserState.RETRACTED, actionToMedia(intent.getAction())); + final String state = intent.getStringExtra(EXTRA_LAST_REPORTED_STATE); + if (!Intent.ACTION_VIEW.equals(action) || state == null || !END_CARD.contains(RtpEndUserState.valueOf(state))) { + resetIntent(account, with, RtpEndUserState.RETRACTED, actionToMedia(intent.getAction())); + } xmppConnectionService.getJingleConnectionManager().retractSessionProposal(account, with.asBareJid()); } @@ -138,7 +147,11 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe private void checkRecorderAndAcceptCall() { checkMicrophoneAvailability(); - requireRtpConnection().acceptCall(); + try { + requireRtpConnection().acceptCall(); + } catch (final IllegalStateException e) { + Toast.makeText(this, e.getMessage(), Toast.LENGTH_SHORT).show(); + } } private void checkMicrophoneAvailability() { @@ -557,18 +570,21 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe if (state == RtpEndUserState.CONNECTED && !isPictureInPicture()) { Preconditions.checkArgument(media.size() > 0, "Media must not be empty"); if (media.contains(Media.VIDEO)) { - updateInCallButtonConfigurationVideo(requireRtpConnection().isVideoEnabled()); + final JingleRtpConnection rtpConnection = requireRtpConnection(); + updateInCallButtonConfigurationVideo(rtpConnection.isVideoEnabled(), rtpConnection.isCameraSwitchable()); } else { final AppRTCAudioManager audioManager = requireRtpConnection().getAudioManager(); updateInCallButtonConfigurationSpeaker( audioManager.getSelectedAudioDevice(), audioManager.getAudioDevices().size() ); + this.binding.inCallActionFarRight.setVisibility(View.GONE); } updateInCallButtonConfigurationMicrophone(requireRtpConnection().isMicrophoneEnabled()); } else { this.binding.inCallActionLeft.setVisibility(View.GONE); this.binding.inCallActionRight.setVisibility(View.GONE); + this.binding.inCallActionFarRight.setVisibility(View.GONE); } } @@ -608,8 +624,15 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe } @SuppressLint("RestrictedApi") - private void updateInCallButtonConfigurationVideo(final boolean videoEnabled) { + private void updateInCallButtonConfigurationVideo(final boolean videoEnabled, final boolean isCameraSwitchable) { this.binding.inCallActionRight.setVisibility(View.VISIBLE); + if (isCameraSwitchable) { + this.binding.inCallActionFarRight.setImageResource(R.drawable.ic_flip_camera_android_black_24dp); + this.binding.inCallActionFarRight.setVisibility(View.VISIBLE); + this.binding.inCallActionFarRight.setOnClickListener(this::switchCamera); + } else { + this.binding.inCallActionFarRight.setVisibility(View.GONE); + } if (videoEnabled) { this.binding.inCallActionRight.setImageResource(R.drawable.ic_videocam_black_24dp); this.binding.inCallActionRight.setOnClickListener(this::disableVideo); @@ -619,14 +642,29 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe } } + private void switchCamera(final View view) { + Futures.addCallback(requireRtpConnection().switchCamera(), new FutureCallback() { + @Override + public void onSuccess(@NullableDecl Boolean isFrontCamera) { + binding.localVideo.setMirror(isFrontCamera); + } + + @Override + public void onFailure(@NonNull final Throwable throwable) { + Log.d(Config.LOGTAG,"could not switch camera", Throwables.getRootCause(throwable)); + Toast.makeText(RtpSessionActivity.this, R.string.could_not_switch_camera, Toast.LENGTH_LONG).show(); + } + }, MainThreadExecutor.getInstance()); + } + private void enableVideo(View view) { requireRtpConnection().setVideoEnabled(true); - updateInCallButtonConfigurationVideo(true); + updateInCallButtonConfigurationVideo(true, requireRtpConnection().isCameraSwitchable()); } private void disableVideo(View view) { requireRtpConnection().setVideoEnabled(false); - updateInCallButtonConfigurationVideo(false); + updateInCallButtonConfigurationVideo(false, requireRtpConnection().isCameraSwitchable()); } @@ -681,7 +719,7 @@ public class RtpSessionActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionSe ensureSurfaceViewRendererIsSetup(binding.localVideo); //paint local view over remote view binding.localVideo.setZOrderMediaOverlay(true); - binding.localVideo.setMirror(true); + binding.localVideo.setMirror(requireRtpConnection().isFrontCamera()); localVideoTrack.get().addSink(binding.localVideo); } else { binding.localVideo.setVisibility(View.GONE); diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/ConversationAdapter.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/ConversationAdapter.java index dacfc8df0..1618cca7f 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/ConversationAdapter.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/ConversationAdapter.java @@ -26,6 +26,7 @@ import eu.siacs.conversations.utils.EmojiWrapper; import eu.siacs.conversations.utils.IrregularUnicodeDetector; import eu.siacs.conversations.utils.UIHelper; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.AbstractJingleConnection; +import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.OngoingRtpSession; import rocks.xmpp.addr.Jid; public class ConversationAdapter extends RecyclerView.Adapter { @@ -165,7 +166,7 @@ public class ConversationAdapter extends RecyclerView.Adapter ongoingCall; + final Optional ongoingCall; if (conversation.getMode() == Conversational.MODE_MULTI) { ongoingCall = Optional.absent(); } else { diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/MessageAdapter.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/MessageAdapter.java index 3073aa55b..dbcb1b5ce 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/MessageAdapter.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/adapter/MessageAdapter.java @@ -627,12 +627,12 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter implements CopyTextVie viewHolder.message_box = view.findViewById(R.id.message_box); viewHolder.indicatorReceived = view.findViewById(R.id.indicator_received); break; - case RTP_SESSION: - view = activity.getLayoutInflater().inflate(R.layout.message_rtp_session, parent, false); - viewHolder.status_message = view.findViewById(R.id.message_body); - viewHolder.message_box = view.findViewById(R.id.message_box); - viewHolder.indicatorReceived = view.findViewById(R.id.indicator_received); - break; + case RTP_SESSION: + view = activity.getLayoutInflater().inflate(R.layout.message_rtp_session, parent, false); + viewHolder.status_message = view.findViewById(R.id.message_body); + viewHolder.message_box = view.findViewById(R.id.message_box); + viewHolder.indicatorReceived = view.findViewById(R.id.indicator_received); + break; case SENT: view = activity.getLayoutInflater().inflate(R.layout.message_sent, parent, false); viewHolder.message_box = view.findViewById(R.id.message_box); @@ -701,18 +701,20 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter implements CopyTextVie final long duration = rtpSessionStatus.duration; if (received) { if (duration > 0) { - viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.incoming_call_duration, TimeframeUtils.resolve(activity,duration))); - } else { + viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.incoming_call_duration, TimeframeUtils.resolve(activity, duration))); + } else if (rtpSessionStatus.successful) { viewHolder.status_message.setText(R.string.incoming_call); + } else { + viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.incoming_call_duration, UIHelper.readableTimeDifferenceFull(activity, message.getTimeSent()))); } } else { if (duration > 0) { - viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.outgoing_call_duration, TimeframeUtils.resolve(activity,duration))); + viewHolder.status_message.setText(activity.getString(R.string.outgoing_call_duration, TimeframeUtils.resolve(activity, duration))); } else { viewHolder.status_message.setText(R.string.outgoing_call); } } - viewHolder.indicatorReceived.setImageResource(RtpSessionStatus.getDrawable(received,rtpSessionStatus.successful,isDarkTheme)); + viewHolder.indicatorReceived.setImageResource(RtpSessionStatus.getDrawable(received, rtpSessionStatus.successful, isDarkTheme)); viewHolder.indicatorReceived.setAlpha(isDarkTheme ? 0.7f : 0.57f); viewHolder.message_box.setBackgroundResource(isDarkTheme ? R.drawable.date_bubble_grey : R.drawable.date_bubble_white); return view; diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/util/MainThreadExecutor.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/util/MainThreadExecutor.java new file mode 100644 index 000000000..49f8ffdf4 --- /dev/null +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/ui/util/MainThreadExecutor.java @@ -0,0 +1,37 @@ +/* + * Copyright 2019 Daniel Gultsch + * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); + * you may not use this file except in compliance with the License. + * You may obtain a copy of the License at + * + * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 + * + * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software + * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, + * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. + * See the License for the specific language governing permissions and + * limitations under the License. + */ + +package eu.siacs.conversations.ui.util; + +import android.os.Handler; +import android.os.Looper; + +import java.util.concurrent.Executor; + +public class MainThreadExecutor implements Executor { + + private static final MainThreadExecutor INSTANCE = new MainThreadExecutor(); + + private final Handler handler = new Handler(Looper.myLooper()); + + @Override + public void execute(final Runnable command) { + handler.post(command); + } + + public static MainThreadExecutor getInstance() { + return INSTANCE; + } +} diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/XmppConnection.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/XmppConnection.java index fc01150b8..8717fe01b 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/XmppConnection.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/XmppConnection.java @@ -859,7 +859,7 @@ public class XmppConnection implements Runnable { final int pinnedMechanism = account.getKeyAsInt(Account.PINNED_MECHANISM_KEY, -1); if (pinnedMechanism > saslMechanism.getPriority()) { Log.e(Config.LOGTAG, "Auth failed. Authentication mechanism " + saslMechanism.getMechanism() + - " has lower priority (" + String.valueOf(saslMechanism.getPriority()) + + " has lower priority (" + saslMechanism.getPriority() + ") than pinned priority (" + pinnedMechanism + "). Possible downgrade attack?"); throw new StateChangingException(Account.State.DOWNGRADE_ATTACK); @@ -871,7 +871,7 @@ public class XmppConnection implements Runnable { } tagWriter.writeElement(auth); } else { - Log.d(Config.LOGTAG,account.getJid().asBareJid()+": unable to find SASL mechanism "+ saslMechanism.toString()); + Log.d(Config.LOGTAG,account.getJid().asBareJid()+": unable to find supported SASL mechanism in "+mechanisms); throw new StateChangingException(Account.State.INCOMPATIBLE_SERVER); } } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/AbstractJingleConnection.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/AbstractJingleConnection.java index 088b4fc17..99da9fa18 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/AbstractJingleConnection.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/AbstractJingleConnection.java @@ -1,6 +1,7 @@ package eu.siacs.conversations.xmpp.jingle; import com.google.common.base.Objects; +import com.google.common.base.Optional; import com.google.common.base.Preconditions; import eu.siacs.conversations.entities.Account; @@ -40,7 +41,7 @@ public abstract class AbstractJingleConnection { abstract void notifyRebound(); - public static class Id { + public static class Id implements OngoingRtpSession { public final Account account; public final Jid with; public final String sessionId; @@ -87,6 +88,21 @@ public abstract class AbstractJingleConnection { public int hashCode() { return Objects.hashCode(account.getJid(), with, sessionId); } + + @Override + public Account getAccount() { + return account; + } + + @Override + public Jid getWith() { + return with; + } + + @Override + public String getSessionId() { + return sessionId; + } } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleConnectionManager.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleConnectionManager.java index 975f25114..1139e992c 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleConnectionManager.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleConnectionManager.java @@ -50,8 +50,8 @@ import eu.siacs.conversations.xmpp.stanzas.MessagePacket; import rocks.xmpp.addr.Jid; public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { - public static final ScheduledExecutorService SCHEDULED_EXECUTOR_SERVICE = Executors.newSingleThreadScheduledExecutor(); - public final ToneManager toneManager = new ToneManager(); + static final ScheduledExecutorService SCHEDULED_EXECUTOR_SERVICE = Executors.newSingleThreadScheduledExecutor(); + final ToneManager toneManager = new ToneManager(); private final HashMap rtpSessionProposals = new HashMap<>(); private final ConcurrentHashMap connections = new ConcurrentHashMap<>(); @@ -142,7 +142,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { } ScheduledFuture schedule(final Runnable runnable, final long delay, final TimeUnit timeUnit) { - return this.SCHEDULED_EXECUTOR_SERVICE.schedule(runnable, delay, timeUnit); + return SCHEDULED_EXECUTOR_SERVICE.schedule(runnable, delay, timeUnit); } void respondWithJingleError(final Account account, final IqPacket original, String jingleCondition, String condition, String conditionType) { @@ -233,8 +233,8 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { Log.d(Config.LOGTAG, id.account.getJid().asBareJid() + ": ignoring call proposal from stranger " + id.with); return; } - final int activeDevices = account.countPresences(); - Log.d(Config.LOGTAG, "active devices: " + activeDevices); + final int activeDevices = account.activeDevicesWithRtpCapability(); + Log.d(Config.LOGTAG, "active devices with rtp capability: " + activeDevices); if (activeDevices == 0) { final MessagePacket reject = mXmppConnectionService.getMessageGenerator().sessionReject(from, sessionId); mXmppConnectionService.sendMessagePacket(account, reject); @@ -269,7 +269,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { synchronized (rtpSessionProposals) { if (rtpSessionProposals.remove(proposal) != null) { writeLogMissedOutgoing(account, proposal.with, proposal.sessionId, serverMsgId, timestamp); - toneManager.transition(true, RtpEndUserState.DECLINED_OR_BUSY); + toneManager.transition(RtpEndUserState.DECLINED_OR_BUSY); mXmppConnectionService.notifyJingleRtpConnectionUpdate(account, proposal.with, proposal.sessionId, RtpEndUserState.DECLINED_OR_BUSY); } else { Log.d(Config.LOGTAG, account.getJid().asBareJid() + ": no rtp session proposal found for " + from + " to deliver reject"); @@ -353,7 +353,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { connection.init(message); } - public Optional getOngoingRtpConnection(final Contact contact) { + public Optional getOngoingRtpConnection(final Contact contact) { for (final Map.Entry entry : this.connections.entrySet()) { if (entry.getValue() instanceof JingleRtpConnection) { final AbstractJingleConnection.Id id = entry.getKey(); @@ -362,6 +362,17 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { } } } + synchronized (this.rtpSessionProposals) { + for (Map.Entry entry : this.rtpSessionProposals.entrySet()) { + RtpSessionProposal proposal = entry.getKey(); + if (proposal.account == contact.getAccount() && contact.getJid().asBareJid().equals(proposal.with)) { + final DeviceDiscoveryState preexistingState = entry.getValue(); + if (preexistingState != null && preexistingState != DeviceDiscoveryState.FAILED) { + return Optional.of(proposal); + } + } + } + } return Optional.absent(); } @@ -425,7 +436,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { } } if (matchingProposal != null) { - toneManager.transition(true, RtpEndUserState.ENDED); + toneManager.transition(RtpEndUserState.ENDED); Log.d(Config.LOGTAG, account.getJid().asBareJid() + ": retracting rtp session proposal with " + with); this.rtpSessionProposals.remove(matchingProposal); final MessagePacket messagePacket = mXmppConnectionService.getMessageGenerator().sessionRetract(matchingProposal); @@ -443,7 +454,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { final DeviceDiscoveryState preexistingState = entry.getValue(); if (preexistingState != null && preexistingState != DeviceDiscoveryState.FAILED) { final RtpEndUserState endUserState = preexistingState.toEndUserState(); - toneManager.transition(true, endUserState); + toneManager.transition(endUserState); mXmppConnectionService.notifyJingleRtpConnectionUpdate( account, with, @@ -535,7 +546,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { } this.rtpSessionProposals.put(sessionProposal, target); final RtpEndUserState endUserState = target.toEndUserState(); - toneManager.transition(true, endUserState); + toneManager.transition(endUserState); mXmppConnectionService.notifyJingleRtpConnectionUpdate(account, sessionProposal.with, sessionProposal.sessionId, endUserState); Log.d(Config.LOGTAG, account.getJid().asBareJid() + ": flagging session " + sessionId + " as " + target); } @@ -625,7 +636,7 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { } } - public static class RtpSessionProposal { + public static class RtpSessionProposal implements OngoingRtpSession { public final Jid with; public final String sessionId; public final Set media; @@ -660,5 +671,20 @@ public class JingleConnectionManager extends AbstractConnectionManager { public int hashCode() { return Objects.hashCode(account.getJid(), with, sessionId); } + + @Override + public Account getAccount() { + return account; + } + + @Override + public Jid getWith() { + return with; + } + + @Override + public String getSessionId() { + return sessionId; + } } } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleRtpConnection.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleRtpConnection.java index e46ce78ec..f74c738b8 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleRtpConnection.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/JingleRtpConnection.java @@ -12,6 +12,7 @@ import com.google.common.collect.ImmutableList; import com.google.common.collect.ImmutableMap; import com.google.common.collect.Sets; import com.google.common.primitives.Ints; +import com.google.common.util.concurrent.ListenableFuture; import org.webrtc.EglBase; import org.webrtc.IceCandidate; @@ -415,7 +416,9 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web } try { setupWebRTC(media, iceServers); - } catch (WebRTCWrapper.InitializationException e) { + } catch (final WebRTCWrapper.InitializationException e) { + Log.d(Config.LOGTAG, id.account.getJid().asBareJid() + ": unable to initialize WebRTC"); + webRTCWrapper.close(); sendSessionTerminate(Reason.FAILED_APPLICATION); return; } @@ -561,9 +564,11 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web Log.d(Config.LOGTAG, id.account.getJid().asBareJid() + ": timeout reached for ringing"); switch (this.state) { case PROPOSED: + message.markUnread(); rejectCallFromProposed(); break; case SESSION_INITIALIZED: + message.markUnread(); rejectCallFromSessionInitiate(); break; } @@ -613,6 +618,7 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web this.message.setServerMsgId(serverMsgId); } this.message.setTime(timestamp); + this.message.markUnread(); writeLogMessageMissed(); finish(); } else { @@ -636,7 +642,10 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web try { setupWebRTC(media, iceServers); } catch (WebRTCWrapper.InitializationException e) { - Log.d(Config.LOGTAG, id.account.getJid().asBareJid() + ": unable to initialize webrtc"); + Log.d(Config.LOGTAG, id.account.getJid().asBareJid() + ": unable to initialize WebRTC"); + webRTCWrapper.close(); + //todo we haven’t actually initiated the session yet; so sending sessionTerminate makes no sense + //todo either we don’t ring ever at all or maybe we should send a retract or something transitionOrThrow(State.TERMINATED_APPLICATION_FAILURE); return; } @@ -1032,6 +1041,19 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web return webRTCWrapper.isVideoEnabled(); } + + public boolean isCameraSwitchable() { + return webRTCWrapper.isCameraSwitchable(); + } + + public boolean isFrontCamera() { + return webRTCWrapper.isFrontCamera(); + } + + public ListenableFuture switchCamera() { + return webRTCWrapper.switchCamera(); + } + public void setVideoEnabled(final boolean enabled) { webRTCWrapper.setVideoEnabled(enabled); } @@ -1086,7 +1108,9 @@ public class JingleRtpConnection extends AbstractJingleConnection implements Web continue; } //TODO wrap ipv6 addresses - PeerConnection.IceServer.Builder iceServerBuilder = PeerConnection.IceServer.builder(String.format("%s:%s:%s?transport=%s", type, host, port, transport)); + final PeerConnection.IceServer.Builder iceServerBuilder = PeerConnection.IceServer + .builder(String.format("%s:%s:%s?transport=%s", type, host, port, transport)); + iceServerBuilder.setTlsCertPolicy(PeerConnection.TlsCertPolicy.TLS_CERT_POLICY_INSECURE_NO_CHECK); if (username != null && password != null) { iceServerBuilder.setUsername(username); iceServerBuilder.setPassword(password); diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/OngoingRtpSession.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/OngoingRtpSession.java new file mode 100644 index 000000000..95328f8c6 --- /dev/null +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/OngoingRtpSession.java @@ -0,0 +1,12 @@ +package eu.siacs.conversations.xmpp.jingle; + +import com.google.common.base.Optional; + +import eu.siacs.conversations.entities.Account; +import rocks.xmpp.addr.Jid; + +public interface OngoingRtpSession { + Account getAccount(); + Jid getWith(); + String getSessionId(); +} diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/ToneManager.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/ToneManager.java index 3274452e9..38fc60388 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/ToneManager.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/ToneManager.java @@ -13,22 +13,22 @@ import eu.siacs.conversations.Config; import static java.util.Arrays.asList; -public class ToneManager { +class ToneManager { private final ToneGenerator toneGenerator; private ToneState state = null; private ScheduledFuture currentTone; - public ToneManager() { - this.toneGenerator = new ToneGenerator(AudioManager.STREAM_VOICE_CALL, 35); + ToneManager() { + this.toneGenerator = new ToneGenerator(AudioManager.STREAM_MUSIC, 35); } - public void transition(final boolean isInitiator, final RtpEndUserState state) { - transition(of(isInitiator, state, Collections.emptySet())); + void transition(final RtpEndUserState state) { + transition(of(true, state, Collections.emptySet())); } - public void transition(final boolean isInitiator, final RtpEndUserState state, final Set media) { + void transition(final boolean isInitiator, final RtpEndUserState state, final Set media) { transition(of(isInitiator, state, media)); } diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/WebRTCWrapper.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/WebRTCWrapper.java index 17c1b77fe..99edf2853 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/WebRTCWrapper.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/WebRTCWrapper.java @@ -8,6 +8,8 @@ import android.util.Log; import com.google.common.base.Optional; import com.google.common.base.Preconditions; +import com.google.common.collect.ImmutableSet; +import com.google.common.collect.Iterables; import com.google.common.util.concurrent.Futures; import com.google.common.util.concurrent.ListenableFuture; import com.google.common.util.concurrent.MoreExecutors; @@ -255,7 +257,7 @@ public class WebRTCWrapper { try { peerConnection.dispose(); } catch (final IllegalStateException e) { - Log.e(Config.LOGTAG,"unable to dispose of peer connection", e); + Log.e(Config.LOGTAG, "unable to dispose of peer connection", e); } } @@ -270,12 +272,48 @@ public class WebRTCWrapper { } } + boolean isCameraSwitchable() { + final CapturerChoice capturerChoice = this.capturerChoice; + return capturerChoice != null && capturerChoice.availableCameras.size() > 1; + } + + boolean isFrontCamera() { + final CapturerChoice capturerChoice = this.capturerChoice; + return capturerChoice == null || capturerChoice.isFrontCamera; + } + + ListenableFuture switchCamera() { + final CapturerChoice capturerChoice = this.capturerChoice; + if (capturerChoice == null) { + return Futures.immediateFailedFuture(new IllegalStateException("CameraCapturer has not been initialized")); + } + final SettableFuture future = SettableFuture.create(); + capturerChoice.cameraVideoCapturer.switchCamera(new CameraVideoCapturer.CameraSwitchHandler() { + @Override + public void onCameraSwitchDone(boolean isFrontCamera) { + capturerChoice.isFrontCamera = isFrontCamera; + future.set(isFrontCamera); + } + + @Override + public void onCameraSwitchError(final String message) { + future.setException(new IllegalStateException(String.format("Unable to switch camera %s", message))); + } + }); + return future; + } + boolean isMicrophoneEnabled() { final AudioTrack audioTrack = this.localAudioTrack; if (audioTrack == null) { throw new IllegalStateException("Local audio track does not exist (yet)"); } - return audioTrack.enabled(); + try { + return audioTrack.enabled(); + } catch (final IllegalStateException e) { + //sometimes UI might still be rendering the buttons when a background thread has already ended the call + return false; + } } void setMicrophoneEnabled(final boolean enabled) { @@ -408,21 +446,26 @@ public class WebRTCWrapper { private Optional getVideoCapturer() { final CameraEnumerator enumerator = getCameraEnumerator(); - final String[] deviceNames = enumerator.getDeviceNames(); + final Set deviceNames = ImmutableSet.copyOf(enumerator.getDeviceNames()); for (final String deviceName : deviceNames) { if (enumerator.isFrontFacing(deviceName)) { - return Optional.fromNullable(of(enumerator, deviceName)); + final CapturerChoice capturerChoice = of(enumerator, deviceName, deviceNames); + if (capturerChoice == null) { + return Optional.absent(); + } + capturerChoice.isFrontCamera = true; + return Optional.of(capturerChoice); } } - if (deviceNames.length == 0) { + if (deviceNames.size() == 0) { return Optional.absent(); } else { - return Optional.fromNullable(of(enumerator, deviceNames[0])); + return Optional.fromNullable(of(enumerator, Iterables.get(deviceNames, 0), deviceNames)); } } @Nullable - private static CapturerChoice of(CameraEnumerator enumerator, final String deviceName) { + private static CapturerChoice of(CameraEnumerator enumerator, final String deviceName, Set availableCameras) { final CameraVideoCapturer capturer = enumerator.createCapturer(deviceName, null); if (capturer == null) { return null; @@ -431,7 +474,7 @@ public class WebRTCWrapper { Collections.sort(choices, (a, b) -> b.width - a.width); for (final CameraEnumerationAndroid.CaptureFormat captureFormat : choices) { if (captureFormat.width <= CAPTURING_RESOLUTION) { - return new CapturerChoice(capturer, captureFormat); + return new CapturerChoice(capturer, captureFormat, availableCameras); } } return null; @@ -520,10 +563,13 @@ public class WebRTCWrapper { private static class CapturerChoice { private final CameraVideoCapturer cameraVideoCapturer; private final CameraEnumerationAndroid.CaptureFormat captureFormat; + private final Set availableCameras; + private boolean isFrontCamera = false; - CapturerChoice(CameraVideoCapturer cameraVideoCapturer, CameraEnumerationAndroid.CaptureFormat captureFormat) { + CapturerChoice(CameraVideoCapturer cameraVideoCapturer, CameraEnumerationAndroid.CaptureFormat captureFormat, Set cameras) { this.cameraVideoCapturer = cameraVideoCapturer; this.captureFormat = captureFormat; + this.availableCameras = cameras; } int getFrameRate() { diff --git a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/stanzas/IceUdpTransportInfo.java b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/stanzas/IceUdpTransportInfo.java index a56f60d93..99cf4d743 100644 --- a/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/stanzas/IceUdpTransportInfo.java +++ b/src/main/java/eu/siacs/conversations/xmpp/jingle/stanzas/IceUdpTransportInfo.java @@ -1,8 +1,5 @@ package eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.stanzas; -import android.util.Log; - -import com.google.common.base.Function; import com.google.common.base.Joiner; import com.google.common.base.Preconditions; import com.google.common.base.Strings; @@ -10,18 +7,14 @@ import com.google.common.collect.ArrayListMultimap; import com.google.common.collect.Collections2; import com.google.common.collect.ImmutableList; import com.google.common.collect.Iterables; -import com.google.common.collect.Lists; -import org.checkerframework.checker.nullness.compatqual.NullableDecl; - -import java.util.Collection; import java.util.HashMap; import java.util.Hashtable; import java.util.LinkedHashMap; import java.util.List; +import java.util.Locale; import java.util.Map; -import eu.siacs.conversations.Config; import eu.siacs.conversations.xml.Element; import eu.siacs.conversations.xml.Namespace; import eu.siacs.conversations.xmpp.jingle.SessionDescription; @@ -102,7 +95,7 @@ public class IceUdpTransportInfo extends GenericTransportInfo { if (segments.length >= 6) { final String foundation = segments[0]; final String component = segments[1]; - final String transport = segments[2]; + final String transport = segments[2].toLowerCase(Locale.ROOT); final String priority = segments[3]; final String connectionAddress = segments[4]; final String port = segments[5]; @@ -192,8 +185,9 @@ public class IceUdpTransportInfo extends GenericTransportInfo { checkNotNullNoWhitespace(foundation, "foundation"); final String component = this.getAttribute("component"); checkNotNullNoWhitespace(component, "component"); - final String transport = this.getAttribute("protocol"); - checkNotNullNoWhitespace(transport, "protocol"); + final String protocol = this.getAttribute("protocol"); + checkNotNullNoWhitespace(protocol, "protocol"); + final String transport = protocol.toLowerCase(Locale.ROOT); if (!"udp".equals(transport)) { throw new IllegalArgumentException(String.format("'%s' is not a supported protocol", transport)); } diff --git a/src/main/res/drawable-hdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png b/src/main/res/drawable-hdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..3e0e64d7b Binary files /dev/null and b/src/main/res/drawable-hdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png differ diff --git a/src/main/res/drawable-mdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png b/src/main/res/drawable-mdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..79d201f48 Binary files /dev/null and b/src/main/res/drawable-mdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png differ diff --git a/src/main/res/drawable-xhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png b/src/main/res/drawable-xhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..7178728e3 Binary files /dev/null and b/src/main/res/drawable-xhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png differ diff --git a/src/main/res/drawable-xxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png b/src/main/res/drawable-xxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..1b8b1511c Binary files /dev/null and b/src/main/res/drawable-xxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png differ diff --git a/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png b/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png new file mode 100644 index 000000000..dd276a971 Binary files /dev/null and b/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_flip_camera_android_black_24dp.png differ diff --git a/src/main/res/layout/activity_rtp_session.xml b/src/main/res/layout/activity_rtp_session.xml index 2321c6f1b..13e0e5d2e 100644 --- a/src/main/res/layout/activity_rtp_session.xml +++ b/src/main/res/layout/activity_rtp_session.xml @@ -117,34 +117,56 @@ - + android:layout_centerInParent="true"> + + + + + + - + app:fabSize="mini" + app:tint="?attr/icon_tint" /> diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 70d491539..9ef190fdd 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -40,14 +40,12 @@ مشرف مشترك زائر - هل ترغب بحذف جهة الإتصال %s من اضافاتك? ستبقى محادثاتك معه محفوظه هل ترغب في حجب %s من ارسال الرسائل لك? هل ترغب في انهاء حجب %s والسماح له بمراسلتك? هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s? الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s? جهة الاتصال محجوبه محجوب - هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي تسجيل حساب جديد في سيرفر تغيير كلمة المرور في سيرفر مشاركة مع @@ -66,18 +64,11 @@ حفظ موافق توقف تطبيق المحادثات Conversations عن العمل - بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\nتنويه: سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها. ارسال الآن لا تسألني ثانية - لا يمكن تسجيل الدخول لحسابك - لا يمكن تسجيل الدخول بحساباتك - المس الشاشه لعرض المحادثات ارفاق ملف - جهة الاتصال ليست مضافه لديك هل ترغب في إضافتها ؟؟ اضافة جهة اتصال فشل التسليم - اعداد صورة للإرسال - إعداد الصور للإرسال جاري إرسال الملفات. الرجاء الإنتظار ... حذف سجل المحفوظات حذف سجل المحفوظات للمحادثة @@ -89,20 +80,16 @@ إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO إبعث رسالة مشفَّرة بـ أومي مو OMEMO إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP - تم تغيير لقبك بنجاح إرسال بدون تشفير فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح. OpenKeychain - Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى OpenKeychain لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n (وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى) إعادة التشغيل تثبيت قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك عرض .. انتظار .. لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP - Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP. لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP - Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP. عام ضبط استقبال الملفات اقبل تلقائيا الملفات أقل من @@ -114,7 +101,6 @@ فترة السماح متقدم لا ترسل تقارير أخطاء - الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون تأكيد الرسالة دع مراسيلك يعرفون متى قد تلقيت و هل قرئت رسائلهم واجهة المستخدم @@ -128,7 +114,6 @@ اختيار صورة التقاط صورة الملف الذي حددته ليس صورة - خطأ أثناء تحويل ملف الصورة الملف غير موجود غير معروف معطلٌ موقتاً @@ -141,7 +126,6 @@ فشل تسجيل الحساب اسم المستخدم مستخدم من قبل تم تسجيل حسابك بنجاح - تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر فشلت عملية التفاوض عبر TLS خرق للقواعد لا يتوافق مع السيرفر @@ -156,16 +140,13 @@ نشر الصورة الرمزية أنشر المفتاح العمومي OpenPGP حذف مفتاح OpenPGP العمومي - لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي. تفعيل الحساب هل أنت متأكد ؟ - إذا قمت حذفت حسابك، فسوف تفقد سجل محادثاتك بالكامل تسجيل صوت عنوان XMPP احجب عنوان XMPP username@example.com كلمة السر - خارج الذاكرة. الصورة كبيرة جدا هل تود إضافة %s إلى سجل عناوينك ؟ معلومات عن المضيف XEP-0313: إدارة أرشيف الرسائل @@ -180,14 +161,9 @@ متاح غير متاح آخر ظهور الآن - آخر ظهور منذ 1 دقيقة آخر ظهور منذ %d دقيقة - آخر ظهور منذ 1 ساعة آخر ظهور منذ %d ساعة - آخر ظهور منذ 1 يوم آخر ظهور منذ %d يوم - هذه الرسالة مشفرة. قم بتثبيت OpenKeychain لفك الشيفرة. - تم العثور على رسائل مشفرة بال OpenPGP معرف ID مفتاح ال OpenPGP بصمة OMEMO بصمة v\\OMEMO @@ -226,19 +202,15 @@ لقد قرأ %s الرسائل إلى غاية هذا السطر لقد قرأ %s الرسائل إلى غاية هذا السطر أنشر - إضغط على الصورة الرمزية لانتقاء صورة من الأستوديو نشر ... لقد رفض السيرفر منشورك - لقد حدث خلل أثناء تحويل الصورة تعذر الإحتفاظ بالصورة الرمزية على الذاكرة - خادمك لا يتوفر على ميزة نشر الصور الرمزية همس الى %s ارسال رسالة خاصة الى %s اتصال الحساب موجود من قبل التالي - الجلسة الحالية متصلة تجاهل ايقاف التنبيهات تفعيل @@ -259,7 +231,6 @@ سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون أخرى زامِن مع الفواصل المرجعية - تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة ! حسابك محظور للإلتحاق بمجموعة المحادثة هذه هذه المجموعة متاحة للأعضاء المنتمين إليها فقط تم طردك من مجموعة الدردشة هذه @@ -285,7 +256,6 @@ تفاصيل الحساب تأكيد حاول مرة أخرى - احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك أنشئ نسخة احتياطية تم إنشاء نسختك الاحتياطية @@ -298,18 +268,12 @@ ملف فتح %s إكتمل الإرسال (%1$d%% بنسبة) - إعداد ارسال الملفات %s عرض وتنزيل الغاء الارسال - تعذر ارسال الملف - تم حذف الملف - لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف - تعذر العثور على تطبيق يمكنه فتح الرابط وسوم ديناميكية عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال تفعيل الإشعارات لم يُعثر على أي خادم للمحادثات الجماعية - فشلت عملية إنشاء مجموعة المحادثة ! الصورة الرمزية للحساب انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO @@ -323,7 +287,6 @@ تغيير كلمة المرور كلمة المرور الحالية كلمة المرور الجديدة - لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً تفعيل كل الحسابات تعطيل كل الحسابات تنفيذ الإجراء مع @@ -374,7 +337,6 @@ إعلم جهات الاتصال الخاصة بك عندما تكتب رسائل لهم. إرسل موقعك أظهر الموقع - لم يتم العثور على أي تطبيق يسمح بعرض الموقع الجغرافي الموقع تم إغلاق المحادثة لا تثق في سلطات شهادات النظام @@ -384,7 +346,6 @@ إحذف الشهادات قم بحذف المختارة الغاء - إستبدال زر الارسال بحركة سريعة حركة سريعة لا شيء التي تم استعمالها كثيرا مؤخرا @@ -392,7 +353,6 @@ البحث في جهات الإتصال البحث في الفواصل المرجعية إبعث برسالة على الخاص - لقد غادَر %1$s فريق المحادثة ! إسم المستخدم إسم المستخدم إسم المستخدم هذا ليس صالحاً @@ -401,7 +361,6 @@ فشل التنزيل : لا يمكن الاتصال بالسيرفر فشل التنزيل : لا يمكن كتابة الملف شبكة طور غير متاحة - هذا السيرفر غير مسؤول عن إسم النطاق مكسر حالة الحضور غائب عند إطفاء الشاشة @@ -412,9 +371,7 @@ أضف حساباً مرفوقاً بشهادة أتركه فارغًا القيام بالمصادقة عبر شهادة إعدادت الأرشيف - رمز الكابتشا ضروري قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة - سلسلة الشهادة غير موثوق فيها تجديد الشهادة خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو OMEMO ! إنّ جهازك لا يدعم اختيار شهادات العملاء ! @@ -423,7 +380,6 @@ تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot إسم المضيف المنفذ - خادوم أو عنوان .onion هذا ليس برقم منفذٍ صالح إسم السيرفر هذا ليس صالحاً %1$d مِن أصل %2$d حسابات متصلة @@ -436,9 +392,6 @@ %d رسائل أظهر أكثر - شارك النص عبر %s - إنّ تطبيق المحادثات Conversations بحاجة إلى النفاذ إلى مساحة التخزين الخارجية - إنّ تطبيق المحادثات Conversations بحاجة إلى النفاذ إلى آلة التصوير المزامنة مع جهات الإتصال اخبرني عند وصول أية رسالة قم بإخطاري عندما يقوم أحدهم بذكري @@ -454,10 +407,7 @@ صَحِّح الرسالة إبعث الرسالةَ مُصححة لقد قمت بتعطيل هذا الحساب - خطأ في الأمان : نفاذ غير سليم إلى ملف - تعذر العثور على تطبيق يُمكنُ بواسطته مشاركة الرابط شارك الرابط مع ... - وافق ثم واصل عنوان XMPP الخاص بك سيكون: %s إنشاء حساب إستخدم مزودي الخاص @@ -479,13 +429,9 @@ قصير متوسط طويل - دع جهات الاتصال الخاصة بك تعرف عندما تستخدم تطبيق المحادثات Conversations الخصوصية السمة إختر اللون المناسب - سمة فاتحة - سمة مظلمة - تعذر الربط بأوبن كي تشاين لم يعُد هذا الجهاز مُستعمَلًا كمبيوتر هاتف نقال @@ -493,23 +439,18 @@ متصفح الواب الواجهة الطرفية مطلوب منك الدفع - ينقص تصريح الإتصال بالإنترنت أنا لقد طلب منك مراسِك الإشتراك في حالات حضورك إسمح لم يتم العثور على السيرفر البعدي - لا يمكن تحديث الحساب إحذف تعريفات أو مي مو OMEMO إحذف المفاتيح المختارة يجب أن تكون متصلا ليسمح لك بنشر الصورة الرمزية الخاصة بك. أظهر رسالة الخطأ رسالة خطأ خدمة توفير البيانات مُنشّطة - فشلت عملية إنشاء ملف مؤقت تم التحقق من هذا الجهاز انسخ البصمة - لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO - لا تحتوي شفرة التّعرّف على بصمات لهذه المحادثة البصمات المصادق عليها إستخدم آلة التصوير لمسح شفرة التعرف على مراسلك الرجاء الإنتظار ريثما يتم جلب المفاتيح @@ -517,7 +458,6 @@ شاركه كعنوان XMPP شاركه كرابط HTTP الثقة العمياء قبل التحقق - الثقة العمياء في مفاتيح أوميمو OMEMO غير موثوق بها الشفْرة الخيْطيّة خاطئة تفريغ الذاكرة الوسيطة @@ -588,8 +528,6 @@ فشلت الجلسة لا يمكن تسجيل حسابات على هذا الخادوم إلا عبر موقع الويب فتح موقع الإنترنت - تعذر العثور على تطبيق يُمكنه فتح موقع الويب - أظهر الإشعارات العلوية اليوم البارحة التحقق من صحة إسم المضيف بواسطة DNSSEC @@ -611,7 +549,6 @@ تعديل رسالة حالة الحضور تعديل رسالة حالة الحضور تعطيل التعمية - تعذر جلب قائمة الأجهزة تعطيله حالًا المسودة: التعمية بـ OMEMO @@ -641,7 +578,6 @@ إسم إدخال الاسم اختياري اسم فريق المحادثة - لا يمكن حفظ التسجيل الخدمة الأمامية معلومات عن الحالة مشاكل إتّصال @@ -670,7 +606,6 @@ جارٍ التحقق… جارٍ طلب الرسالة النصية القصيرة… خطأ شبكي مجهول. - تعذر الربط بالخادم. ليس هناك اتصال بالشبكة. يرجى إعادة المحاولة في غضون %s تحديث diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 7fb29f150..b28ff44ff 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -38,14 +38,12 @@ Модератор Участник Посетител - Искате ли да премахнете %s от списъка си? Разговорът с него няма да бъде премахнат. Искате ли да блокирате %s, така че да не може да Ви праща съобщения? Искате ли да деблокирате %s, така че отново да може да Ви праща съобщения? Блокиране на всички контакти от %s? Деблокиране на всички контакти от %s? Контактът е блокиран Блокиран - Искате ли да премахнете отметката за %s? Разговорът, свързан с тази отметка, няма да бъде премахнат. Регистриране на нов профил на сървъра Промяна на паролата в сървъра Споделяне с… @@ -63,22 +61,14 @@ Запазване Добре Conversations се срина - Изпращайки ни проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations\nВнимание: Това ще използва Вашия XMPP профил, за да изпраща проследяването на стека до разработчика. Изпращане сега Не ме питайте повече - Неуспешно свързване с профила - Неуспешно свързване с няколко профила - Докоснете тук за управление на Вашите профили Прикачане на файл - Този контакт не е в списъка Ви. Искате ли да го добавите? Добавяне на контакт доставянето се провали - Подготовка на изображението за изпращане - Подготовка на изображенията за изпращане Споделяне на файлове. Моля, изчакайте… Изчистване на историята Изчистване на историята на разговорите - Наистина ли искате да изтриете всички съобщения в този разговор?\n\nВнимание: Това няма да изтрие копията на тези съобщения, които се съхраняват на други устройства или сървъри. Изтриване на файла Наистина ли искате да изтриете този файл?\n\nВнимание: Това няма да изтрие копията на файла, които се съхраняват на други устройства или сървъри. Затваряне на този разговор след това @@ -89,20 +79,16 @@ Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез OpenPGP - Псевдонимът Ви беше променен Изпращане нешифровано Неуспешно дешифроване. Възможно е да нямате правилния частен ключ. OpenKeychain - Conversations използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Conversations след това.) Рестартиране Инсталиране Моля, инсталирайте OpenKeychain предлагане… изчакване… Не е открит OpenPGP ключ - Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP. Не са открити OpenPGP ключове - Conversations не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. Общи Приемане на файлове Автоматично приемане на файлове с размер, по-малък от… @@ -115,11 +101,9 @@ Период на пренебрегване Разширени Никога да не се изпращат доклади за сривове - Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Conversations Потвърждаване на съобщенията Така контактите Ви ще разбират, че сте получили и прочели съобщенията им Потр. интерфейс - OpenKeychain докладва за грешка. Неправилен ключ за шифроване. Приемане Възникна грешка @@ -132,10 +116,8 @@ Заснемане Предварително позволяване на абониране при заявка Избраният файл не е изображение - Грешка при преобразуването на изображението Файлът не е открит Обща В/И грешка. Може би нямате достатъчно свободно място? - Приложението, което използвахте, за да изберете това изображение, не ни осигури нужните права за прочитането му.\n\nИзползвайте друг диспечер на файлове, за да изберете изображение. Непознат Временно деактивиран На линия @@ -147,7 +129,6 @@ Неуспешна регистрация Потребителското име е заето Регистрацията е завършена - Сървърът не поддържа регистриране Договарянето чрез TLS беше неуспешно Нарушение на политиката Несъвместим сървър @@ -163,16 +144,13 @@ Публикуване на публичния OpenPGP ключ Премахване на публичния OpenPGP ключ Наистина ли искате да премахнете своя публичен OpenPGP ключ от известяването си за присъствие?\nКонтактите Ви вече няма да могат да Ви изпращат съобщение, шифровани чрез OpenPGP. - Публичният OpenPGP ключ беше публикуван. Активиране на профила Сигурни ли сте? - Ако изтриете профила си, ще загубите цялата история на разговорите си Запис на глас XMPP адрес username@example.com Парола Това не е валиден XMPP адрес - Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо. Искате ли да добавите %s към адресния си указател? Инф. за сървъра XEP-0313: Управление на архива на съобщенията @@ -188,14 +166,9 @@ не е налично Липсват обявления за публичен ключ последно видян току-що - последно видян преди 1 минута последно видян преди %d минути - последно видян преди 1 час последно видян преди %d часа - последно видян преди 1 ден последно видян преди %d дни - Шифровано съобщение. Моля, инсталирайте OpenKeychain, за да го дешифровате. - Открити са съобщения, шифровани чрез OpenPGP Ид. на OpenPGP ключа Отпечатък OMEMO Отпечатък v\\OMEMO @@ -229,32 +202,25 @@ Добавяне обратно %s е прочел до тук %s човека са прочели до тук - %1$s и още %2$d човека са прочели до тук Всички са прочели до тук Публикуване - Докоснете аватара, за да изберете изображение от галерията Публикуване… Сървърът отказа Вашето публикуване - Нещо се обърка при преобразуването на снимката Ви Неуспешно запазване на аватара на диска (Или задръжте, за да върнете началното) - Сървърът Ви не поддържа публикуване на аватари прошепна на %s Изпращане на лично съобщение до %s Свързване Този профил вече съществува Следващо - Установена е текуща сесия Пропускане Изключване на известията Включване Груповият разговор изисква парола Въведете парола - Моля, първо помолете контакта за актуализации на присъствието му.\n\nТова ще бъде използвано, за да се провери какъв клиент (или клиенти) използва контакта. Поискване сега Пренебрегване - Внимание: Изпращането на това без съвместни актуализации на присъствието може да доведе до неочаквани проблеми.\n\nПогледнете подробностите за контакта, за да проверите дали сте абониран за актуализации на присъствието. Сигурност Позволяване на поправянето на съобщения Позволяване на контактите да редактират съобщенията си след като са ги изпратили. @@ -268,8 +234,6 @@ Известията ще бъдат заглушени по време на тихите часове Други Синхронизиране с отметките - Присъединяване и напускане на групови разговори според флага за автоматично присъединяване в отметките. - Отпечатъкът OMEMO е копиран! Достъпът Ви до този групов разговор е забранен Този групов разговор е само за членове Ограничение на ресурса @@ -296,7 +260,6 @@ Подробности за профила Потвърждаване Повторен опит - Услугата да е на преден план Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система Изберете файл Получаване на %1$s (%2$d%% завършено) @@ -305,26 +268,16 @@ файл Отваряне на %s изпращане (%1$d%% завършено) - Подготовка на файла за прехвърляне %s е предложен за сваляне Отказ на прехвърлянето - неуспешно прехвърляне на файл - Файлът беше изтрит - Няма намерено приложение за отваряне на файла - Няма намерено приложение за отваряне на връзката - Няма намерено приложение за преглед на контакта Динамични етикети Показване на етикети, предназначени само за четене под контактите Включване на известията Не е открит сървър за груповия разговор - Неуспешно създаване на групов разговор! Аватар на профила Копиране на отпечатъка OMEMO Повторно създаване на ключа OMEMO Премахване на устройствата - Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички останали устройства от обявлението OMEMO? Следващия път, когато устройствата Ви се свържат, те ще обявят себе си отново, но може да не получат съобщенията, изпратени междувременно. - Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nИзтеглянето на нови ключове от сървъра беше неуспешно. Възможно е да има проблем със сървъра на контакта Ви. - Няма ключове, които могат да бъдат използвани за този контакт.\nУверете се, че и двамата имате абонамент за присъствието. Нещо се обърка Получаване на историята от сървъра Няма повече история на сървъра @@ -334,7 +287,6 @@ Промяна на паролата Текуща парола Нова парола - Паролата не трябва да е празна Активиране на всички профили Деактивиране на всички профили Изпълнение на действието с @@ -385,7 +337,6 @@ Така контактите Ви ще разбират, когато им пишете съобщения Изпращане на местоположението Показване на местоположението - Няма намерено приложение за показване на местоположението Местоположение Conversation се затвори Да не се вярва на системните сертификати @@ -400,14 +351,12 @@ %d сертификат е изтрит %d сертификата са изтрити - Замяна на бутона за изпращане с бързо действие Бързо действие Нищо Използвани наскоро Изберете бързо действие Търсене в контактите Изпращане на лично съобщение - %1$s напусна груповия разговор! Потребителско име Потребителско име Това не е правилно потребителско име @@ -417,7 +366,6 @@ Неуспешно сваляне: Файлът не може да бъде записан Мрежата на Тор е недостъпна Грешка при свързване - Сървърът не отговаря за домейна Повредено Присъствие Отсъстващ, когато екранът е изключен @@ -430,15 +378,11 @@ Показване на настройките за сървър и порт при установка на профил xmpp.example.com Добавяне на профил със сертификат - Неуспешно прочитане на сертификата Оставете празно за удостоверяване със сертификат Настройки за архивирането Настройки за архивирането на сървъра Получаване на настройките за архивирането. Моля, изчакайте… - Неуспешно получаване на настройките за архивирането - Проверката е задължителна Въведете текста от горното изображение - Сертификатът не е потвърден Подновяване на сертификата Грешка при получаването на ключа за OMEMO! Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат! @@ -448,7 +392,6 @@ Всички връзки да минават през мрежата на Тор. Изисква Орбот Име на сървър Порт - Адрес на сървър или .onion Това не е правилен номер на порт Това не е правилно име на сървър %1$d от %2$d свързани профила @@ -457,14 +400,7 @@ %d съобщения Зареждане на още съобщения - Файлът е споделен с %s - Изображението е споделено с %s - Изображения, споделени с %s - Текстът е споделен с %s - Conversations се нуждае от достъп до външно място за съхранение - Conversations се нуждае от достъп до камерата Синхронизиране с контактите - Conversations иска да съчетае сървърния Ви списък с контактите с адресния указател на устройството Ви, за да показва пълните имена и снимките на контактите Ви.\n\nConversations единствено ще чете контактите Ви и ще ги използва вътрешно, без да ги качва на сървъра Ви.\n\nЩе бъдете помолен/а за позволение за достъп до контактите Ви.
Ние няма да пазим копия на тези телефонни номера.\n\nЗа повече информация, прочетете декларацията ни за поверителност.

Сега ще Ви помолим да дадете достъп до контактите си.]]>
Известяване за всички съобщения Известяване само при споменаване @@ -473,22 +409,14 @@ Компресия на изображенията Винаги Оптимизациите за използв. на батерията са вкл. - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите. - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Conversations, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите. Изключване Избраната област е твърде голяма (Няма активирани профили) Това поле е задължително Поправяне на съобщението Изпращане на поправеното съобщение - Вие вече имате доверие на този контакт. Избирайки „готово“, Вие просто потвърждавате, че %s е част от този групов разговор. Вие сте деактивирали този профил - Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл - Няма намерено приложение за споделяне на адреса Споделяне на адреса с… -
След като се впишете чрез телефонния си номер, Quicksy ще използва телефонните номера в адресния Ви указател, за да Ви предложи възможни контакти.

Регистрирайки се, Вие се съгласявате с нашата декларация за поверителност.]]>
- Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s - Съгласяване и продължаване Създаване на профил Използване на собствен доставчик Изберете потребителското си име @@ -511,14 +439,9 @@ Кратко Средно Дълго - Известяване за последното действие на потребителя - Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Conversations Поверителност Тема Изберете цветовата схема - Светла тема - Тъмна тема - Неуспешно свързване с OpenKeychain Това устройство вече не се използва Компютър Мобилен телефон @@ -526,29 +449,21 @@ Браузър Конзола Изисква се плащане - Липсва разрешение за използване на връзката с Интернет Аз Контакт моли за абонамент за присъствието Позволяване Няма позволение за достъп до %s Отдалеченият сървър не е намерен Времето за изчакване на отдалечения сървър изтече - Неуспешно обновяване на профила - Докладване на този JID за изпращане на нежелани съобщения. Изтриване на идентификаторите OMEMO - Пресъздайте своите ключове OMEMO. Всички Ваши контакти ще трябва да Ви потвърдят отново. Използвайте това само в краен случай. Изтриване на избраните ключове. Трябва да бъдете свързан(а), за да публикувате аватара си. Показване на грешка Съобщение за грешка Съхранението на данни е включено - Операционната Ви система не позволява на Conversations да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Conversations неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nConversations ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно. Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations. - Неуспешно създаване на временен файл Това устройство е потвърдено Копиране на отпечатъка - Всички ключове OMEMO са потвърдени - Баркодът не съдържа отпечатъци за този разговор. Потвърдени отпечатъци Използвайте камерата, за да сканирате баркода на контакт Моля, изчакайте получаването на ключовете @@ -556,11 +471,8 @@ Споделяне като адрес на XMPP Споделяне като връзка в Интернет Доверяване на сляпо преди потвърждение - Автоматично доверяване на всички нови устройства на контактите, които не са били потвърдени преди, и питане за ръчно одобрение всеки път, когато потвърден контакт добави ново устройство. - Приети на сляпо ключове OMEMO Неприети Грешен 2-измерен баркод - Изчистване на папката с кеша (използвана от камерата) Изчистване на кеша Изчистване на личното място за съхранение Изчистване на мястото, където се съхраняват личните файлове. (Те могат да бъдат повторно изтеглени от сървъра.) @@ -570,7 +482,6 @@ Показване на неактивните Скриване на неактивните Сваляне на доверието - Наистина ли искате да заличите потвърждението на това устройство?\nТова устройство и съобщенията, идващи от него, ще бъдат отбелязани като „непроверени“. %d секунда %d секунди @@ -612,9 +523,7 @@ Механизмът на SASL е понижен Сървърът изисква регистриране чрез уеб сайт Отваряне на уеб сайта - Няма намерено приложение за отваряне на уеб сайта Изскачащи известия - Показване на изскачащи известия Днес Вчера Проверка на името на сървъра чрез DNSSEC @@ -641,8 +550,6 @@ Редактиране на съобщението за състоянието Изключване на шифроването Conversations не може да изпраща шифровани съобщения до %1$s. Възможно е Вашият контакт да използва остарял сървър или клиент, който не може да работи с OMEMO. - Неуспешно получаване на списъка с устройства - Неуспешно получаване на пакетите с устройства Съвет: В някои случаи това може да се оправи, ако се добавите един друг в списъците си с контакти. Наистина ли искате да изключите шифроването чрез OMEMO за този разговор?\nТова ще позволи на администратора Ви да чете съобщенията Ви, но пък най-вероятно е единственият начин за общуване с хората, използващи стари клиенти. Изключване сега @@ -671,9 +578,7 @@ Споделяне на местоположението Показване на местоположението Споделяне - Записът не може да започне Моля, изчакайте… - Conversations се нуждае от достъп до микрофона Търсене в съобщенията GIF Преглед на разговора @@ -692,7 +597,6 @@ Въвеждането на име не е задължитално Име на груповия разговор Този групов разговор е унищожен - Записът не може да бъде запазен Услуга на преден план Тази категория известия се използва за показване на постоянно известие, което показва, че Conversations работи. Информация за състоянието @@ -742,9 +646,6 @@ Кодът, който Ви изпратихме, е с изтекла давност. Неизвестна мрежова грешка. Непознат отговор от сървъра. - Връзката със сървъра е невъзможна. - Не може да се установи защитена връзка. - Сървърът не може да бъде намерен. Нещо се обърка при обработването на заявката Ви. Неправилно въведени данни Временно недостъпно. Опитайте отново по-късно. @@ -772,8 +673,6 @@ Възстановяване Въведете паролата си за профила %s, за да направите възстановяване от резервно копие. Не използвайте възможността за възстановяване от резервно копие, за да клонирате (да изпълнявате едновременно) инсталацията. Възстановяването от резервно копие е предназначено за мигриране или в случай, че сте загубили устройството си. - Не може да се направи възстановяване от резервно копие. - Резервното копие не може да бъде дешифрирано. Правилна ли е паролата? Присъединихте се към съществуващ канал Добави съществуващ профил diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 399b71d48..dd1c3bd16 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -37,14 +37,12 @@ Moderador Participant Visitant - Voleu eliminar a %s de la vostra llista de contactes? La conversa associada a aquest contacte no s\'eliminarà. Voleu impedir que %s us pugui enviar missatges? Us agradaria desbloquejar %s i permetre que us enviï missatges? Voleu bloquejar tots els contactes de %s? Voleu desbloquejar tots el contactes de %s? Contacte bloquejat Bloquejats - Voleu eliminar %s dels marcadors? La conversa associada amb aquest marcador no serà eliminada. Registra un compte nou al servidor Canvia la contrasenya al servidor Comparteix amb… @@ -63,22 +61,14 @@ Desa D\'acord El Conversations s\'ha aturat - Amb l\'enviament de bolcats de pila ajudeu al desenvolupament del Conversations\nAvís: Això usarà el vostre compte XMPP per enviar el bolcat de pila al desenvolupador. Envia ara No preguntis de nou - No s\'ha pogut connectar al compte - No s\'ha pogut connectar a múltiples comptes - Premeu aquí per gestionar els vostres comptes Envia un fitxer - El contacte no està a la vostra llista. Voleu afegir-lo? Afegeix un contacte L\'enviament ha fallat - S\'està preparant la imatge per enviar - S\'estan preparant les imatges per enviar S\'estan compartint els fitxers. Espereu… Neteja l\'historial Neteja l\'historial de la conversa - Estàs segur que vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\n Advertiment: Això no eliminarà les còpies dels missatges emmagatzemats en altres dispositius o servidors. Eliminar fitxer Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer?\n\n Advertiment: Això no eliminarà les còpies d\'aquest fitxer que estiguin emmagatzemades en altres dispositius o servidors. Tanca aquesta conversa després @@ -89,20 +79,16 @@ Envia un missatge xifrat amb OMEMO Envia un missatge xifrat amb v\\OMEMO Envia un missatge xifrat amb OpenPGP - S\'ha canviat el sobrenom Envia sense xifrar El desxiframent ha fallat. Potser no teniu la clau privada apropiada. OpenKeychain - El Conversations utilitza una aplicació de tercers anomenada OpenKeychain per xifrar i desxifrar missatges i gestionar les vostres claus públiques.\n\nL\'OpenKeychain està publicat amb llicència GPLv3 i disponible a l\'F-Droid i la Google Play.\n\n(Si us plau, reinicieu el Conversations després.) Reinicia Instal·la Instal·leu l\'OpenKeychain s\'està oferint… s\'està esperant… No s\'ha trobat cap clau OpenPGP - El Conversations no pot xifrar els missatges perquè el vostre contacte no anuncia la seva clau pública.\n\nDemaneu-li que configuri l\'OpenPGP. No s\'ha trobat cap clau OpenPGP - El Coversations no pot xifrar els missatges perquè els vostres contactes no anuncien les seves claus públiques.\n\nDemaneu-los que configurin l\'OpenPGP . General Accepta els fitxers Accepta fitxers automàticament amb una mida menor a… @@ -115,11 +101,9 @@ Període de gràcia Avançat Mai enviïs informes d\'errors - Amb l\'enviament de traces d\'execució ajudeu al desenvolupament futur del Conversations Confirma els missatges Feu saber als vostres contactes quan heu rebut i llegit els seus missatges UI - OpenKeychain va reportar un error. Clau dolenta per encriptar. Accepta S\'ha produït un error @@ -132,10 +116,8 @@ Fes una fotografia Accepta les peticions de subscripció preventivament El fitxer triat no és una imatge - S\'ha produït un error en convertir la imatge No s\'ha trobat el fitxer Error d\'E/S general. Pot ser que us hagueu quedat sense espai d\'emmagatzematge. - L\'aplicació que heu fet servir per triar la imatge no proporciona els permisos necessaris per llegir el fitxer.\n\nUtilitzeu un gestor de fitxers diferent per triar una imatge. Desconegut Inhabilitat temporalment En línia @@ -147,7 +129,6 @@ El registre ha fallat El nom d\'usuari ja està en ús S\'ha completat el registre - El servidor no admet registres S\'ha produït un error en la negociació de TLS Violació de la política Servidor incompatible @@ -163,15 +144,12 @@ Publica la clau pública d\'OpenPGP Elimina la clau pública d\'OpenPGP Esteu segur que voleu eliminar la vostra clau pública d\'OpenPGP de l\'anunci de la vostra presència?\nEls vostres contactes ja no podran enviar missatges xifrats amb OpenPGP. - S\'ha publicat la clau pública d\'OpenPGP. Habilita el compte N\'esteu segur? - Si suprimiu el vostre compte, es perdrà tot l\'historial de la conversa Enregistra veu Adreça XMPP username@example.com Contrasenya - Memòria exhaurida. La imatge és massa gran. Voleu afegir a %s a la vostra llibreta d\'adreces? Informació del servidor XEP-0313: Gestió d\'arxivat de missatges @@ -187,14 +165,9 @@ No disponible No es troben anuncis de clau pública darrera connexió: ara mateix - darrera connexió: fa 1 minut darrera connexió: fa %d minuts - darrera connexió: fa 1 hora darrera connexió: fa %d hores - darrera connexió: fa 1 dia darrera connexió: fa %d dies - Missatge xifrat. Si us plau instal.leu l\'OpenKeychain per desxifrar-lo. - S\'han trobat missatges xifrats amb OpenPGP Identificador de la clau d\'OpenPGP Empremta digital OMEMO Empremta digital v\\OMEMO @@ -227,32 +200,25 @@ Afegeix de nou %s ha llegit fins aquí %s han llegit fins aquí - %1$s i %2$d més han llegit fins aquí Tothom ha llegit fins a aquí Publica - Toqueu l\'avatar per triar una imatge de la galeria S\'està publicant… El servidor ha rebutjat la vostra publicació - S\'ha produït un error en convertir la imatge No s\'ha pogut desar l\'avatar al disc (O feu un toc llarg per restablir al valor predeterminat) - El vostre servidor no admet la publicació d\'avatars xiuxiuejat a %s Envia un missatge privat a %s Connecta Aquest compte ja existeix Següent - S\'ha establert la sessió actual Salta Inhabilita les notificacions Habilita El xat de grup requereix contrasenya Introduïu la contrasenya - Si us plau, primer sol·liciteu les actualitzacions de presència del contacte.\n\nS\'utilitzaran per determinar quin(s) client(s) està fent servir. Sol·licita ara Ignora - Avís:L\'enviament sense actualitzacions de presència mútues pot causar problemes inesperats.\n\nAneu als detalls del contacte per verificar les subscripcions de presència. Seguretat Permet la correcció de missatges Permet que els contactes editin de manera retroactiva els missatges @@ -265,7 +231,6 @@ Habilitar hores de silenci Les notificacions seràn silenciades a les hores de silenci Altres - S\'ha copiat l\'empremta digital d\'OMEMO al porta-retalls. Estàs prohibit en aquest xat de grup Aquest xat en grup només és de membres Limitació de recursos @@ -292,7 +257,6 @@ Detalls del compte Confirmar Intenta una altra vegada - Mantenir el servei en primer pla Evitar que el sistema operatiu desconnecti la connexió Crea una còpia de seguretat La còpia de seguretat s\'ha creat @@ -305,29 +269,16 @@ Fitxer Obert %s Enviant (%1$d%% completat) - Preparant fitxer per la transmissió %s ofert per descarregar Transmissió cancelada - Transmissió del fitxer fallida - El fitxer ha sigut eliminat - Cap aplicació trobada en obrir el fitxer - No s\'ha trobat cap aplicació per obrir el vincle - No s\'ha trobat cap aplicació per veure el contacte Etiquetes dinàmiques Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes Habilitar notificació No s\'ha trobat cap servidor de xat de grup - No s\'ha pogut crear el xat de grup Avatar del compte Copieu l\'empremta digital OMEMO al porta-retalls Regenerar la clau OMEMO Esborra els dispositius - Estàs segur que vols esborrar tots els altres dispositius de l\'anunci OMEMO? La - propera vegada que connectin els vostres dispositius, es tornaran a -anunciar, però és possible que no rebeu missatges enviats mentre -mentrestant. - No hi ha claus utilitzables per a aquest contacte.\nEls fitxers noves del servidor no han tingut èxit. Potser hi ha alguna cosa malament amb el servidor del vostre contacte. - No hi ha claus disponibles per a aquest contacte.\nAssegureu-vos que teniu una subscripció de presència mútua. Alguna cosa ha anat malament Anar a cercar la història als servidors No hi ha més histories al servidor @@ -337,7 +288,6 @@ mentrestant.
Cambiar contrasenya Contrasenya actual Nova contrasenya - Les contrasenyes no poden estar buides Habilitar tots els comptes Deshabilitar tots els comptes Realitzar l\'acció amb… @@ -385,7 +335,6 @@ mentrestant.
Feu saber als vostres contactes quan els escriviu missatges Enviar localització Mostrar localització - No s\'ha trobat cap aplicació per mostrar la localització Localització Conversa tancada No confiar en les CAs del sistema @@ -400,14 +349,12 @@ mentrestant.
%d certificat esborrat %d certificats esborrats - Reemplaça el botó d\'enviar per una acció ràpida Acció ràpida Cap Ús més recent Trieu una acció ràpida Buscar contactes Envia un missatge privat - %1$s ha deixat el xat del grup! Nom d\'usuari Nom d\'usuari Aquest no és un nom d\'usuari vàlid @@ -417,7 +364,6 @@ mentrestant.
S\'ha produït un error en la baixada: no s\'ha pogut escriure el fitxer La xarxa Tor no està disponible Vincular el error - El servidor no es fa responsable del domini Trencat Disponibilitat Fora quan la pantalla està apagada @@ -430,15 +376,11 @@ mentrestant. Mostra el nom de la màquina i la configuració del port quan configureu un compte xmpp.example.com Afegiu un compte amb el certificat - No es pot analitzar el certificat Deixeu-lo en blanc per autenticar amb w/ certificat Arxivant preferències Preferències d\'arxivat al servidor S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu… - No es poden obtenir les preferències d\'arxivat - Es necessita Captcha Introduïu el text de la imatge de dalt - La cadena de certificats no és de confiança Renova el certificat S\'ha produït un error en obtenir la clau OMEMO!. Clau OMEMO verificada amb certificat! @@ -448,7 +390,6 @@ mentrestant. Tunelar totes les connexions a través de la xarxa Tor. Requereix Orbot Nom del \"Host\" Port - Servidor- or adreça-.onion Aquest no és un número de port vàlid Aquest no és un nom de host vàlid %1$d of %2$d comptes connectats @@ -457,14 +398,7 @@ mentrestant. %d messages Carregueu més missatges - Fitxer compartit amb %s - Imatge compartida amb %s - Imatges compartides amb %s - Text compartit amb %s - Conversations necessita accés a emmagatzematge extern - Conversations necessita accés a la càmera Sincronitza amb contactes - Conversations vol fer coincidir la seva llista de contactes del costat del servidor amb la seva llibreta d\'adreces local per mostrar els noms complets dels seus contactes i avatars.\n\nConversations només llegirà els seus contactes i intentarà coincidir a nivell local sense pujar-los al seu servidor.\n\nSe li demanarà que concedeixi permís per accedir als seus contactes.
No guardarem una còpia d\'aquests números de telèfon.\n\nPer a més informació llegeixi la nostra política de privadesa

Ara se us demanarà que concediu permís per accedir als vostres contactes.]]>
Notifica a tots els missatges Notifica només quan s\'esmenta @@ -473,22 +407,13 @@ mentrestant. Compressió d\'imatge Sempre Optimitzacions de la bateria habilitades - El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations -pot provocar notificacions retardades o fins i tot pèrdua de -missatges.\nEs recomana desactivar-les. - El vostre dispositiu fa algunes optimitzacions pesades de la bateria i Conversations -pot provocar notificacions retardades o fins i tot pèrdua de -missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las. Desactivar L\'àrea seleccionada és massa gran (Sense comptes activats) Aquest camp és obligatori Corregeix el missatge Envia el missatge corregit - Ja confieu en aquest contacte. Si seleccioneu \"fet\", només confirma que forma %s part d\'aquest xat en grup. Heu desactivat aquest compte - Error de seguretat: accés al fitxer no vàlid - No s\'ha trobat cap aplicació que comparteixi URI Comparteix l\'URI amb…
Vostè es registra amb el seu número de telèfon i Quicksy es basarà automàticament en els números de telèfon de la seva llibreta d\'adreces per suggerir-li possibles contactes.

En registrar-se vostè accepta la nostra política de privadesa . ]]>
Us guiarem pel procés de creació d\'un compte a chat.sum7.eu.\nQuan @@ -517,14 +442,9 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Curt Mitjà Llarg - Difusió de la interacció de l\'usuari anterior - Permet que tots els contactes sàpiguen quan utilitzis Conversations Privadesa Tema Seleccioneu la paleta de colors - Tema clar - Tema fosc - No es pot connectar a OpenKeychain Aquest dispositiu ja no està en ús Ordinador Telèfon mòbil @@ -532,29 +452,20 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Navegador web Consola Cal fer pagament - Falta el permís d\'Internet Jo El contacte demana la subscripció a la presència Permetre No hi ha permís per accedir %s El servidor remot no s\'ha trobat - No es pot actualitzar el compte - Informar d\'aquest JID com l\'enviament de missatges no desitjats. Elimineu les identitats OMEMO - Regenereu les vostres claus OMEMO. Tots els contactes hauran de tornar-vos a verificar. Utilitzeu això només com a últim recurs. Elimineu les tecles seleccionades Cal que us connecteu per publicar el vostre avatar. Mostra el missatge d\'error Missatge d\'error S\'ha activat el protector de dades - El vostre sistema operatiu restringeix a Conversations d\'accedir a Internet quan en segon pla. Per - rebre notificacions de missatges nous, haureu de permetre que l\'accés sense restriccions a Conversations quan el protector de dades estigui activat.\nConversations encara farà un esforç per guardar dades quan sigui possible. El vostre dispositiu no suporta desactivar el protector de dades de Conversations - No es pot crear un fitxer temporal S\'ha verificat aquest dispositiu Copieu l\'empremta digital - S\'han verificat totes les claus OMEMO - El codi de barres no conté empremtes digitals per a aquesta conversa. Empremtes digitals verificades Utilitzeu la càmera per escanejar el codi de barres d\'un contacte Espereu que es puguin obtenir les claus @@ -562,11 +473,8 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Comparteix com a XMPP URI Comparteix com a enllaç HTTP Confiança cega abans de la verificació - Confiï automàticament en tots els dispositius nous de contactes que no s\'hagin verificat abans, i sol·liciteu la confirmació manual cada vegada que un contacte verificat afegeix un nou dispositiu. - Tecles OMEMO de confiança cega No confiable Codi de barres 2D no vàlid - Carpeta de memòria cache neta (utilitzada per l\'aplicació de la càmera) Netejar la memòria cache Netejar l\'emmagatzematge privat Netejar emmagatzematge privat on es mantenen els fitxers (es poden tornar a descarregar del servidor) @@ -576,7 +484,6 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Mostra inactiu Amaga inactiu Dispositiu no confiable - Estàs segur que vols eliminar la verificació d\'aquest dispositiu?\nAquest dispositiu i missatges procedents d\'aquest dispositiu es marcaran com a no confiables. 1%d segons %d segons @@ -618,9 +525,7 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa. Mecanisme SASL degradat El servidor requereix el registre al lloc web Obre la pàgina web - No s\'ha trobat cap aplicació per obrir lloc web Notificacions \"cap amunt\" - Mostra les notificacions \"cap amunt\" Avui Ahir Valideu el nom del servidor amb DNSSEC @@ -648,8 +553,6 @@ d\'afegir Converses a la llista d\'aplicacions protegides. Edita el missatge d\'estat Desactiva el xifratge Les converses no poden enviar missatges xifrats a 1%1$s . Això pot ser degut al vostre contacte mitjançant un servidor o client obsolet que no pot gestionar OMEMO. - No es pot obtenir la llista de dispositius - No es poden obtenir paquets de dispositius Suggeriment: en alguns casos això es pot resoldre afegint les vostres llistes de contactes. Estàs segur que vols desactivar el xifratge OMEMO per a aquesta conversa?\nAixò permetrà que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'única forma de comunicar-se amb persones que utilitzin clients obsolets. @@ -678,9 +581,7 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic Compartir ubicació Mostrar ubicació Compartir - No es pot iniciar l\'enregistrament Si us plau, esperi… - Conversations necessita accés al micròfon Buscar missatges GIF Veure conversa diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 7d8026c57..010f0c79c 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -32,13 +32,11 @@ Moderátor Účastník Návštěvník - Chcete odstranit %s ze svého seznamu? Konverzace spojené s tímto kontaktem nebudou odstraněny. Chcete zablokovat příjem zpráv od %s? Chcete odblokovat příjem zpráv od %s? Zablokovat všechny kontakty z %s? Odblokovat všechny kontakty z %s? Kontakty zablokovány - Chcete odstranit %s ze záložek? Konverzace spojené s touto záložkou nebudou odstraněny. Registrovat nový účet na serveru Změnit heslo na serveru Sdílet s... @@ -54,18 +52,11 @@ Uložit OK Aplikace Konverzace přestala reagovat - Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace\nVarování: Toto použije nastavený XMPP účet pro zaslání detailů vývojářům. Odeslat teď Již se neptat - Připojení k účtu se nezdařilo - Připojení k několika účtům se nezdařilo - Pro nastavení účtů ťukni sem Přiložit soubor - Kontakt není v seznamu. Chcete ho přidat? Přidat kontakt doručení selhalo - Připravuji obrázek na přenos - Příprava obrázků pro přenos Sdílení souborů. Chvíli strpení... Smazat historii Smaže historii konverzací @@ -75,20 +66,16 @@ Poslat OMEMO šifrovanou zprávu Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu Poslat OpenPGP šifrovanou zprávu - Přezdívka byla změněna Poslat nešifrované Zašifrování se nezdařilo. Možná nemáte správný privátní klíč. OpenKeychain - Konverzace využívá aplikaci třetí strany, OpenKeychain, k šifrování a dešifrování zpráv a ke správě veřejných klíčů.\n\nOpenKeychain je licencován pod GPLv3 a dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n(Po instalaci prosím restartujte aplikaci Konverzace.) Restartovat Instalovat Nainstalujte prosím OpenKeychain nabízí… čekám… Nebyl nalezen žádný OpenPGP klíč - Není možné zašifrovat zprávu v aplikaci Konverzace, protože druhá strana neoznamuje svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte svůj kontakt ať si nastaví OpenPGP. Nebyly nalezeny žádné OpenPGP klíče - Není možné zašifrovat zprávy v aplikaci Konverzace, protože kontakty neoznamují svůj veřejný klíč.\n\nPožádejte své kontakty ať si nastaví OpenPGP. Obecné Přijímat soubory Automaticky přijímat soubory menší než… @@ -101,7 +88,6 @@ Časová lhůta Rozšířené Neodesílat detaily o pádu aplikace - Zasláním detailů o důvodu selhání pomůžete dalšímu vývoji aplikace Konverzace Potvrzovat zprávy Nechat kontaky vědět kdy jste dostali a přečetli jejich zprávy UI @@ -115,10 +101,8 @@ Vyfotit obrázek Aktivně povolovat vyžádání změn stavu Vybraný soubor není obrázek - Chyba při konverzi obrázkového souboru Soubor nenalezen Obecná I/O chyba. Že by již nebylo volné místo? - Aplikace, která byla vybrána pro výběr obrázku, nepovolila přečtení souboru.\n\nZkuste použít jiného správce souborů pro výběr obrázku Neznámý Dočasně vypnuto Online @@ -130,7 +114,6 @@ Registrace selhala Uživatelské jméno se již používá Registrace dokončena - Server nepodporuje registrace Porušení podmínek Nekompatibilní server Chyba přenosu @@ -142,14 +125,12 @@ Dočasně vypnout Zveřejnit avatar Zveřejnit OpenPGP klíč - Veřejný OpenPGP klíč byl zveřejněn. Povolit účet Jste si jisti? Nahrát hlas Adresa XMPP jmeno@server.cz Heslo - Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký Chcete přidat %s do svého adresáře? Údaje serveru XEP-0313: MAM @@ -165,14 +146,9 @@ nedostupný Chybí oznámení o veřejném klíči právě spatřen - naposledy spatřen před 1 minutou naposledy spatřen před %d minutami - naposledy spatřen před 1 hodinou naposledy spatřen před %d hodinami - naposledy spatřen před 1 dnem naposledy spatřen před %d dny - Šifrovaná zpráva. Nainstaluje prosím OpenKeychain pro dešifrování. - Nalezena OpenPGP šifrovaná zpráva OpenPGP ID klíče OMEMO otisk v\\OMEMO otisk @@ -202,28 +178,22 @@ Opět přidat %s dočetl(a) až sem Zveřejnit - Ťuknout na avatar a vybrat obrázek z galerie Zveřejňuji… Server odmítl toto zveřejnění - Při konverzi obrázku se něco nezdařilo Nepodařilo se uložit avatar na disk (Stisknout dlouze pro obnovení výchozího stavu) - Váš server nepodporuje zveřejňování avataru šeptem pro %s Zaslat soukromou zprávu pro %s Připojit Tento účet již existuje Další - Současné sezení vytvořeno Přeskočit Vypnout upozornění Povolit Vložit heslo - Nejdříve si prosím vyžádejte povolení o zasílání změn stavu kontaktu.\n\nTo bude poté použito pro zjištění jakou aplikaci tento kontakt používá. Ihned vyžádat Ignorovat - Varování: Odeslání bez povolení změn stavu může způsobit nečekané problémy na obou stranách.\n\nPřejdi na detaily kontaktu pro ověření povolení o změnách stavu. Zabezpečení Povolit opravu zpráv Povolí kontaktům zpětné upravování jejich zpráv @@ -235,7 +205,6 @@ Povolit tichý režim Upozornění budou během tichého režimu ztlumena Další - OMEMO otisk zkopírován do schránky! za použití účtu %s Ověřuji %s na HTTP hostiteli Bez připojení. Zkus znovu později @@ -251,7 +220,6 @@ Detaily účtu Potvrdit Zkusit znovu - Ponechat službu v popředí Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení Vytvořit zálohu Vybrat soubor @@ -261,19 +229,14 @@ soubor Otevřít %s odesílám (%1$d%% přeneseno) - Příprava souboru na přenos %s nabídnuto ke stažení Zrušit přenos - přenos souboru selhal - Soubor byl smazán - Nebyla nalezena aplikace umožňující otevření souboru Zobrazit tagy pro čtení pod kontakty Povolit upozornění Avatar účtu Zkopírovat OMEMO otisk do schránky Znovu vytvořit OMEMO klíč Smazat přístroje - Opravdu chcete vymazat ostatní přístroje z OMEMO upozornění? Až se příště tyto přístroje připojí, znovu se ohlásí, ale pravděpodobně neobdrží zprávy odeslané v mezičase mezi přihlášeními. Načíst historii ze serveru Na serveru není žádná další historie Aktualizuji... @@ -282,7 +245,6 @@ Změnit heslo Současné heslo Nové heslo - Heslo nemá být prázdné Povolit všechny účty Vypnout všechny účty Provést akci s @@ -321,7 +283,6 @@ Nechat kontaky vědět když jim píšete zprávu Poslat pozici Zobrazit pozici - Nebyla nalezena aplikace pro zobrazení pozice Pozice Conversation zavřena Nedůvěřovat systémovým CA @@ -338,7 +299,6 @@ %d certifikátů smazáno %d certifikátů smazáno - Nahradit tlačítko odeslání rychlou akcí Rychlá akce Žádná Naposledy použitá @@ -355,7 +315,6 @@ Stažení selhalo: Nelze zapsat soubor Tor síť není dostupná Bind chyba - Server není zodpovědný za doménu Rozbité Pryč při vypnuté obrazovce Při vypnuté obrazovce označí váš stav jako pryč @@ -364,15 +323,11 @@ Zobrazovat nastavení hostname a port při vytváření účtu xmpp.server.cz Přidat účet s certifikátem - Nelze načíst certifikát Nechat prázdné pro ověření s certifikátem Nastavení archivace Nastavení archivace na serveru Získávání nastavení archivace. Chvíli strpení... - Nelze získat nastavení archivace - Captcha vyžadována Zadejte text z obrázku výše - Řetězec certifikátů není důvěryhodný Obnovit certifikát Chyba získání OMEMO klíče! OMEMO klíč ověřen certifikátem! @@ -382,7 +337,6 @@ Vedení všech připojení po Tor síti vyžaduje aplikaci Orbot Hostname Port - Server- nebo .onion-adresa Toto není platné číslo portu Toto není platné hostname %1$d z %2$d účtů připojeno @@ -393,18 +347,12 @@ %d zpráv Načíst více zpráv - Soubor sdílen s %s - Obrázek sdílen s %s - Obrázky sdíleny s %s - Text sdílen s %s Synchronizovat s kontakty Upozorňovat na všechny zprávy Upozornění vypnuta Upozornění pozastavena Vždy Povolena optimalizace využití baterie - Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Conversations. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nJe doporučeno tyto vypnout. - Tento přístroj provádí agresivní optimalizace využití baterie pro aplikaci Conversations. Ty mohou způsobit zpoždění upozornění nebo ztrátu zpráv.\nnyní budete vyzváni k jejich vypnutí. Vypnout Vybraný obsah je příliš dlouhý (Žádné aktivované účty) @@ -412,8 +360,6 @@ Opravit zprávu Odeslat opravenou zprávu Tento účet byl vypnut - Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru - Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI Sdílet URI s... Vytvořit účet Použít vlastního provozovatele @@ -433,14 +379,11 @@ Krátký Střední Dlouhý - Odeslat poslední uživatelskou interakci - Dát vědět všem kontaktům kdy používáte Conversations Soukromí Vzhled Vybrat paletu barev - Světlý vzhled - Tmavý vzhled - Nelze se spojit s OpenKeychain + Zelené pozadí + Použít zelené pozadí pro přijaté zprávy Tento přístoj již není používán Počítač Mobil @@ -448,27 +391,20 @@ Prohlížeč Konzole Vyžadována platba - Chybí oprávnění pro internet Kontakt žádá informace o změnách stavu Povolit Chybí oprávnění přistupovat k %s Vzdálený server nebyl nalezen - Nelze aktualizovat účet - Nahlásit toto JID jako odesilatele nevyžádaného obsahu. Smazat OMEMO identity - Znovu vygenerovat OMEMO klíče. Vyžaduje potvrzení od všech vašich kontaktů. POužijte pouze jako poslední řešení. Smazat vybrané klíče Pro zveřejnění svého avatara musíte být online. Zobrazit chybovou zprávu Chybová zpráva Zapnuta úspora dat - Váš operační systém zabraňuje aplikaci Conversations v přístupu na Internet, pokud tato běží na pozadí. Pro příjem upozornění na nové zprávy musíte Conversations povolit neomezený přístup při zapnuté úspoře dat.\nConversations se bude i přesto snažit omezovat přenos dat. Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Conversations. - Nelze vytvořit dočasný soubor Tento přístroj byl ověřen Kopírovat identifikátor - Všechny OMEMO klíče byly ověřeny Sdílet jako čárový kód Sdílet jako XMPP URI Sdílet jako HTTP odkaz diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index d0139ff05..2c9c05c20 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -41,14 +41,14 @@ Moderator Teilnehmer Besucher - Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt. + Möchtest du %svon deiner Kontaktliste entfernen? Unterhaltungen mit diesem Kontakt werden dabei nicht entfernt. Möchtest du %s sperren und keine Nachrichten mehr erhalten? Möchtest du %s entsperren und wieder Nachrichten empfangen? Alle Kontakte von %s sperren? Alle Kontakte von %s entsperren? Kontakt gesperrt Gesperrt - Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit dieser Konferenz wird dabei nicht entfernt. + Möchtest du %s als Lesezeichen entfernen? Unterhaltungen mit diesem Lesezeichen werden dabei nicht entfernt. Neues Konto auf Server erstellen Passwort ändern Teilen mit… @@ -67,22 +67,22 @@ Speichern OK Conversations ist abgestürzt - Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\nAchtung: Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren. + Die Verwendung deines XMPP-Kontos zum Einsenden von Absturzberichten hilft bei der Weiterentwicklung von Conversations. Jetzt abschicken Nie mehr nachfragen - Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto - Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten - Hier antippen, um deine Konten zu verwalten + Verbindung zum Konto konnte nicht hergestellt werden + Verbindung zu mehreren Konto konnte nicht hergestellt werden + Antippen, um deine Konten zu verwalten Datei auswählen - Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen? + Diesen fehlenden Kontakt zu deiner Kontaktliste hinzufügen? Kontakt hinzufügen Zustellung fehlgeschlagen - Bild wird für Übertragung vorbereitet - Bilder werden für Übertragung vorbereitet + Vorbereitung zum Senden des Bildes + Vorbereitung zum Senden der Bilder Teile Dateien. Bitte warten… Verlauf löschen Unterhaltungsverlauf löschen - Bist du sicher, dass du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen möchtest?\n\nAchtung: Dies löscht keine Kopien der Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. + Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\nAchtung: Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. Datei löschen Bist du sicher, dass du diese Datei löschen möchtest?\n\nAchtung: Dies löscht keine Kopien dieser Datei, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind. Diese Unterhaltung danach beenden @@ -93,20 +93,20 @@ OMEMO-verschlüsselt schreiben… v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden OpenPGP-verschlüsselt schreiben… - Dein Nickname wurde geändert + Neuer Nickname wird jetzt verwendet Unverschlüsselt senden Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel. OpenKeychain - Conversations benutzt eine Drittanwendung namens OpenKeychain, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n(Bitte starte Conversations danach neu.) + Conversations nutzt OpenKeychain, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nEs ist GPLv3+ lizenziert und über F-Droid und Google Play verfügbar.\n\n(Bitte starte Conversations danach neu.) Neu starten Installieren Bitte OpenKeychain installieren angeboten… warten… Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden - Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\nBitte sage deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten. + Deine Nachricht konnte nicht verschlüsselt werden, weil dein Kontakt seinen öffentlichen Schlüssel nicht bekannt gibt.\n\nBitte sage deinem Kontakt, er möge OpenPGP einrichten. Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden - Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\nBitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten. + Deine Nachrichten konnten nicht verschlüsselt werden, weil deine Kontakte ihre öffentlichen Schlüssel nicht bekannt geben.\n\nBitte sage ihnen, sie mögen OpenPGP einrichten. Allgemeines Dateien annehmen Dateien automatisch annehmen, die kleiner sind als … @@ -124,11 +124,11 @@ Die Zeitspanne, in der Benachrichtigungen nach der Erkennung von Aktivitäten auf einem deiner anderen Geräte unterdrückt werden. Erweitert Niemals Absturzberichte senden - Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern + Mit dem Einsenden von Absturzberichten hilfst du bei der Weiterentwicklung Lese- und Empfangsbestätigung senden Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfangen und gelesen hast Benutzeroberfläche - OpenKeychain meldete einen Fehler. + OpenKeychain verursachte einen Fehler. Fehlerhafter Schlüssel für die Verschlüsselung. Annehmen Ein Fehler ist aufgetreten @@ -141,14 +141,14 @@ Bild aufnehmen Statusanfragen vorab erlauben Die ausgewählte Datei ist kein Bild - Fehler beim Umwandeln des Bildes + Bilddatei konnte nicht konvertiert werden Datei nicht gefunden Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr? - Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\nBenutze einen anderen Dateimanager + Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat keine Rechte eingeräumt, um das Bild zu betrachten.\n\nBenutze einen anderen Dateimanager, um ein Bild auszuwählen. Unbekannt Vorübergehend abgeschaltet Online - Verbinde… + Verbinde\u2026 Offline Ungültige Zugangsdaten Server nicht gefunden @@ -156,7 +156,7 @@ Registrierung fehlgeschlagen Benutzername wird bereits verwendet Registrierung abgeschlossen - Der Server unterstützt keine Registrierung + Registrierung wird vom Server nicht unterstützt Ungültiger Registrierungstoken TLS-Aushandlung fehlgeschlagen Verstoß gegen die Richtlinien @@ -173,17 +173,17 @@ Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel verwerfen Bist du sicher, dass du deinen öffentlichen OpenPGP-Schlüssel aus deiner Anwesenheitsmitteilung entfernen möchtest?\nDeine Kontakte können dir dann keine OpenPGP-verschlüsselten Nachrichten senden. - Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel wurde veröffentlicht. + Öffentlicher OpenPGP-Schlüssel veröffentlicht Konto aktivieren Bist du dir sicher? - Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren + Die Löschung deines Kontos löscht deinen gesamten Gesprächsverlauf Sprache aufzeichnen XMPP-Adresse XMPP-Adresse sperren benutzer@domain.de Passwort Ungültige XMPP-Adresse - Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß + Zu wenig Speicher vorhanden. Bild ist zu groß %s zum Telefonbuch hinzufügen Server-Info XEP-0313: MAM @@ -206,8 +206,8 @@ vor %d Stunden gesehen vor einem Tag gesehen vor %d Tagen gesehen - Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung. - Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden + Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain, um sie zu entschlüsseln. + Neue verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden OpenPGP Schlüssel-ID OMEMO-Fingerabdruck v\\OMEMO-Fingerabdruck @@ -215,7 +215,7 @@ v\\OMEMO-Fingerabdruck der Nachricht Andere Geräte OMEMO-Fingerabdruck vertrauen - Schlüssel werden abgerufen … + Schlüssel werden abgerufen… Fertig Entschlüsseln Lesezeichen @@ -231,8 +231,8 @@ Beitreten channel@conference.domain.de/Nickname channel@conference.domain.de - Zur Kontaktliste hinzufügen - Von Kontaktliste entfernen + Als Lesezeichen speichern + Lesezeichen löschen Gruppenchat löschen Channel löschen Bist du sicher, dass du diesen Gruppenchat löschen willst?\n\nAchtung: Der Gruppenchat wird dabei vollständig auf dem Server gelöscht. @@ -247,19 +247,19 @@ Auch hinzufügen %s hat bis zu diesem Punkt gelesen %s haben bis zu diesem Punkt gelesen - %1$s +%2$d weitere haben bis zu diesem Punkt gelesen + %1$s +%2$d andere haben bis zu diesem Punkt gelesen Alle haben bis zu diesem Punkt gelesen Veröffentlichen - Avatar antippen, um Bild aus Galerie auszuwählen + Avatar antippen, um ein Bild aus Galerie auszuwählen Veröffentliche… Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt. - Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief. + Bild konnte nicht konvertiert werden Avatar kann nicht gespeichert werden (Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen) - Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht. + Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht private Nachricht: - privat an %s: - Private Nachricht an %s senden… + an %s + Private Nachricht an %s senden Verbinden Das Konto existiert bereits Weiter @@ -269,10 +269,10 @@ Aktivieren Gruppenchat ist passwortgeschützt Passwort eingeben - Bitte erst Online-Status vom Kontakt anfragen.\n\nDies wird verwendet, um festzustellen, welche Client(s) der Kontakt benutzt. + Bitte zuerst den Online-Status von deinem Kontakt anfragen.\n\nDies wird verwendet, um festzustellen, welche Chat-App dein Kontakt nutzt. Jetzt anfordern Ignorieren - Achtung: Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\nBitte die Einstellungen in den Kontakt-Details prüfen. + Achtung: Ohne gegenseitige Kenntnis des Online-Status kann es zu unerwarteten Problemen kommen.\n\nGehe zu \"Kontaktdetails\", um die Einstellungen zu überprüfen. Sicherheit Nachrichtenkorrektur erlauben Erlaube deinen Kontakten das nachträgliche Korrigieren ihrer Nachrichten @@ -286,8 +286,8 @@ Benachrichtigungen sind während der ruhigen Stunden stumm. Sonstiges Mit Lesezeichen synchronisieren - Tritt Gruppenchats bei und verlasse sie entsprechend der Auto-Join-Funktion in deinen Lesezeichen. - OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert! + Gruppenchats automatisch beitreten, wenn das Lesezeichen dies angibt + OMEMO-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert Du wurdest aus diesem Gruppenchat ausgeschlossen Dieser Gruppenchat ist nur für Mitglieder Ressourcenbeschränkung @@ -316,7 +316,7 @@ Kontodetails Bestätigen Erneut versuchen - Dienst im Vordergrund ausführen + Vordergrunddienst Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht Sicherung erstellen Sicherungsdateien werden gespeichert in %s @@ -333,37 +333,37 @@ Datei %s öffnen Senden (%1$d%% abgeschlossen) - Datei wird für die Übertragung vorbereitet + Vorbereitung zum Teilen der Datei %s zum Herunterladen angeboten Übertragung abbrechen - Übertragung fehlgeschlagen - Übertragung abgebrochen - Datei wurde gelöscht - Keine Anwendung zum Öffnen der Datei gefunden - Keine Anwendung zum Öffnen des Links gefunden - Keine Anwendung zum Anzeigen des Kontaktes gefunden + Datei konnte nicht geteilt werden + Dateiübertragung abgebrochen + Datei gelöscht + Keine App zum Öffnen der Datei gefunden + Keine App zum Öffnen des Links gefunden + Keine App zum Anzeigen des Kontaktes gefunden Dynamische Tags Schreibgeschütze Tags unterhalb der Kontakte anzeigen Benachrichtigungen aktivieren Keinen Gruppenchatserver gefunden - Erstellen des Gruppenchats fehlgeschlagen! + Gruppenchat konnte nicht erstellt werden Konto-Avatar OMEMO-Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren OMEMO-Schlüssel erneuern Geräte entfernen - Alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert, möglicherweise werden aber nicht alle Nachrichten empfangen, die in der Zwischenzeit versendet wurden. - Für diesen Kontakt sind keine nutzbaren Schlüssel verfügbar.\nDas Abrufen neuer Schlüssel vom Server ist fehlgeschlagen. Vielleicht gibt es ein Problem mit dem Server deines Kontaktes. - Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass du den gegenseitigen Online-Status aktiviert hast. + Bist du sicher, dass du alle anderen Geräte aus der OMEMO-Bekanntmachung entfernen willst? Die Bekanntmachung wird bei der nächsten Verbindung erneuert aber möglicherweise werden keine zwischenzeitlich gesendeten Nachrichten empfangen. + Für diesen Kontakt sind keine nutzbaren Schlüssel verfügbar.\nEs konnten keine neuen Schlüssel vom Server abgerufen werden. Gibt es vielleicht ein Problem mit dem Server deines Kontaktes? + Für diesen Kontakt sind keine benutzbaren Schlüssel verfügbar.\nStelle sicher, dass ihre beide gegenseitig den Online-Status aktiviert habt. Etwas ist schief gelaufen Lade Chatverlauf… Keine weiteren Nachrichten vorhanden Aktualisieren… Passwort geändert. - Passwort kann nicht geändert werden. + Passwort konnte nicht geändert werden Passwort ändern Aktuelles Passwort Neues Passwort - Das Passwort darf nicht leer sein + Passwort kann nicht leer sein Alle Konten aktiveren Alle Konten abschalten Aktion durchführen mit @@ -422,7 +422,7 @@ Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht schreibst Standort senden Standort anzeigen - Keine Anwendung für die Standortanzeige gefunden + Keine App für die Standortanzeige gefunden Standort Unterhaltung beendet Privaten Gruppenchat verlassen @@ -447,7 +447,7 @@ Kontakte durchsuchen Lesezeichen durchsuchen Private Nachricht senden - %1$s hat den Gruppenchat verlassen! + %1$s hat den Gruppenchat verlassen Benutzername Benutzername Ungültiger Benutzername @@ -457,7 +457,7 @@ Download fehlgeschlagen: Datei konnte nicht gespeichert werden Tor-Netzwerk nicht verfügbar Verbindungsfehler - Unbekannte Domain + Der Server ist nicht für diese Domain verantwortlich Fehlerhaft Status Abwesend bei abgeschaltetem Bildschirm @@ -470,19 +470,19 @@ Hostname- und Port-Optionen bei Kontoeinrichtung anzeigen xmpp.domain.de Konto mit Zertifikat hinzufügen - Zertifikat kann nicht gelesen werden + Zertifikat konnte nicht ausgewertet werden Leer lassen, um mit Zertifikat anzumelden Archivierungseinstellungen Archivierungseinstellungen des Servers - Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten … + Archivierungseinstellungen werden abgerufen. Bitte warten… Archivierungseinstellungen konnten nicht abgerufen werden - Captcha erforderlich + CAPTCHA erforderlich Gib den Text von obigem Bild ein - Zertifikat wird nicht vertraut + Nicht vertrauenswürdige Zertifikatskette XMPP-Adresse stimmt nicht dem Zertifikat überein Zertifikat erneuern Kann OMEMO-Schlüssel nicht empfangen! - OMEMO-Schlüssel mit Zertifikat bestätigt! + OMEMO-Schlüssel mit Zertifikat überprüft! Dein Gerät unterstützt das Auswählen von Client-Zertifikaten nicht! Verbindung Über Tor verbinden @@ -502,10 +502,10 @@ Bild mit %s geteilt Bilder mit %s geteilt Text mit %s geteilt - Conversations benötigt Zugriff auf den externen Speicher - Conversations benötigt Zugriff auf die Kamera + Conversations den Zugriff auf den externen Speicher gewähren + Conversations den Zugriff auf die Kamera gewähren Mit Kontakten synchronisieren - Conversations möchte deine serverseitige Kontaktliste mit deinem lokalen Adressbuch abgleichen, um die vollständigen Namen und Avatare deiner Kontakte anzuzeigen.\n\nConversations wird deine Kontakte nur lokal lesen, abgleichen und überträgt diese nicht auf den Server.\n\nDu wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest. + Conversations möchte die Erlaubnis, auf deine Kontakte zuzugreifen, um deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abzugleichen und deren vollständigen Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nEs wird deine Kontakte nur lesen und sie lokal abgleichen, ohne sie auf deinen Server hochzuladen.
Wir werden keine Kopie dieser Telefonnummern speichern.\n\nFür weitere Informationen lies unsere Datenschutzerklärung.

Du wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.]]>
Bei allen Nachrichten benachrichtigen Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde @@ -516,22 +516,22 @@ Immer Nur große Bilder Akkuoptimierung aktiv - Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, diese zu deaktivieren. - Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nDu wirst nun gefragt, diese zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Deaktivieren Der ausgewählte Bereich ist zu groß (Keine aktivierten Konten) Dieses Feld ist erforderlich Nachricht korrigieren Korrigierte Nachricht senden - Du vertraust diesem Kontakt bereits. Durch Auswählen von \"Fertig\" bestätigst du, dass %s Teil dieses Gruppenchats ist. + Du hast den Fingerabdruck dieser Person bereits sicher verifiziert, um das Vertrauen zu bestätigen. Durch Auswählen von \"Fertig\" bestätigst du, dass %s Teil dieses Gruppenchats ist. Du hast dieses Konto deaktiviert - Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt - Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden + Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt! + Keine App zum Teilen der URI gefunden Teile URI mit…
Du registrierst dich mit deiner Telefonnummer und Quicksy wird automatisch auf der Grundlage der Telefonnummern in deinem Adressbuch mögliche Kontakte vorschlagen.

Mit der Anmeldung erklärst du dich mit unserer Datenschutzerklärung einverstanden.]]>
- Zustimmen & fortfahren - Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf chat.sum7.eu.\nWenn du chat.sum7.eu als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. + Zustimmen und fortfahren + Ein Guide hilft bei der Kontoerstellung auf chat.sum7.eu.\nWenn du chat.sum7.eu als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst. Deine vollständige XMPP-Adresse lautet: %s Konto erstellen Nutze eigenen Provider @@ -555,15 +555,17 @@ Kurz Mittel Lang - Letzte Benutzeraktivität veröffentlichen - Informiere deine Kontakte, wann du Conversations nutzt + Benutzeraktivität veröffentlichen + Informiert deine Kontakte, wenn du Conversations nutzt Privatsphäre Design Wähle die Farbpalette aus Automatisch - Helles Design - Dunkles Design - Verbindung zu OpenKeychain nicht möglich + Hell + Dunkel + Grüner Hintergrund + Für empfangene Nachrichten grünen Hintergrund verwenden + Verbindung zu OpenKeychain konnte nicht hergestellt werden Dieses Gerät ist nicht länger in Benutzung Computer Mobiltelefon @@ -571,41 +573,41 @@ Webbrowser Kommandozeile Bezahlung erforderlich - Keine Berechtigungen für den Zugriff auf das Internet + Berechtigung zur Nutzung des Internets erteilen Ich Kontakt möchte Online-Status abbonieren Erlauben Keine Berechtigung um auf %s zuzugreifen Remote-Server nicht gefunden Zeitüberschreitung des Remote-Servers - Konto kann nicht aktualisiert werden - Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten. + Konto konnte nicht aktualisiert werden + Diese XMPP-Adresse als Spammer melden. OMEMO-Identitäten zurücksetzen - Regeneriere deine OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg. + Erzeuge neue OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen sie erneut verifizieren. Verwende dies nur als letztes Mittel. Ausgewählte Schlüssel löschen Du musst verbunden sein, um deinen Avatar zu veröffentlichen. Zeige Fehlermeldung Fehlermeldung Datensparmodus aktiv - Dein Betriebssystem verhindert, dass Conversations im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Conversations wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. + Dein Betriebssystem verhindert, dass Conversations im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der \"Datensparmodus\" aktiv ist.\nConversations wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Conversations nicht. - Temporäre Datei kann nicht erstellt werden + Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden Dieses Gerät wurde überprüft Fingerabdruck kopieren - Alle OMEMO-Schlüssel wurden überprüft - Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung. + Du hast alle in deinem Besitz befindlichen OMEMO-Schlüssel überprüft + Der Barcode enthält keine Fingerabdrücke für diese Unterhaltung. Überprüfte Fingerabdrücke Nutze Kamera, um Barcodes deiner Kontakte zu scannen - Bitte warten bis Schlüssel abgerufen werden … + Bitte warten, bis die Schlüssel abgerufen werden Als Barcode teilen Als XMPP URI teilen Als HTTP Link teilen Blind vertrauen vor der Überprüfung - Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die noch nicht überprüft wurden und zeige eine Aufforderung zur manuellen Bestätigung an, wenn ein bereits überprüfter Kontakt ein neues Gerät hinzufügt. - Blind vertraute OMEMO-Schlüssel + Neuen Geräten von nicht verifizierten Kontakten vertrauen, aber bei verifizierten Kontakten eine manuelle Bestätigung der neuen Geräte verlangen. + Blind vertraute OMEMO-Schlüssel bedeutet, dass es sich um eine andere Person handeln könnte oder dass jemand sie abgehört haben könnte. Nicht vertraut Ungültiger Barcode - Lösche Cache-Ordner (wurde von der Kamera benutzt) + Cache-Ordner löschen (von der Kamera-App genutzt) Lösche Cache Lösche privaten Speicher Lösche privaten Speicher, in dem die Dateien gespeichert werden (sie können erneut vom Server heruntergeladen werden) @@ -615,7 +617,7 @@ Inaktive anzeigen Inaktive ausblenden Gerät nicht mehr vertrauen - Möchtest du die vorhandene Überprüfung für dieses Gerät löschen?\nDas Gerät und gesendete Nachrichten von diesem Gerät werden als nicht vertrauenswürdig markiert. + Bist du sicher, dass du die vorhandene Überprüfung dieses Gerätes löschen willst?\nDieses Gerät und gesendete Nachrichten von diesem Gerät werden als \"nicht vertrauenswürdig\" markiert. %d Sekunde %d Sekunden @@ -658,9 +660,9 @@ SASL-Mechanismus zurückgestuft Der Server benötigt eine Registrierung auf einer Website Website öffnen - Keine Anwendung zum Öffnen der Website gefunden + Keine App zum Öffnen der Website gefunden Benachrichtigungsvorschau - Zeige Benachrichtigungsvorschau am oberen Bildschirmrand an + Benachrichtigungsvorschau anzeigen Heute Gestern Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC @@ -689,7 +691,7 @@ Verschlüsselung deaktivieren Conversations ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %1$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann. Geräteliste konnte nicht abgerufen werden - Gerätebündel konnten nicht abgerufen werden + Verschlüsselungsschlüssel konnte nicht abgerufen werden Tipp: In manchen Fällen kann dies behoben werden, indem man sich gegenseitig zu den Kontaktlisten hinzufügt. Bist du sicher, dass du die OMEMO-Verschlüsselung für dieses Gespräch deaktivieren möchtest?\nDies wird es deinem Serveradministrator ermöglichen, deine Nachrichten zu lesen, aber es könnte die einzige Möglichkeit sein, mit Personen zu kommunizieren, die veraltete Clients verwenden. Jetzt deaktivieren @@ -718,9 +720,9 @@ Standort teilen Standort anzeigen Teilen - Aufnahme kann nicht gestartet werden + Aufnahme konnte nicht gestartet werden Bitte warten... - Conversations benötigt Zugriff auf das Mikrofon + Conversations den Zugriff auf das Mikrofon gewähren Nachrichten durchsuchen GIF Unterhaltung anzeigen @@ -740,7 +742,7 @@ Angabe eines Namens ist optional Gruppenchatname Dieser Gruppenchat wurde gelöscht - Aufnahme kann nicht gespeichert werden + Aufnahme konnte nicht gespeichert werden Vordergrunddienst Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine permanente Benachrichtigung anzuzeigen, die anzeigt, dass Conversations gerade ausgeführt wird. Statusinformation @@ -796,7 +798,7 @@ Die von uns zugesandte PIN ist abgelaufen. Unbekannter Netzwerkfehler. Unbekannte Rückmeldung vom Server. - Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden. + Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden. Sichere Verbindung konnte nicht hergestellt werden. Server konnte nicht gefunden werden. Etwas ist bei der Bearbeitung deiner Anfrage schief gelaufen. @@ -817,18 +819,18 @@ Orbot installieren Orbot starten Kein App-Store installiert. - Dieser Channel wird deine XMPP-Adresse veröffentlichen. + Dieser Channel wird deine XMPP-Adresse veröffentlichen E-Book Original (unkomprimiert) Öffnen mit... - Conversations-Profilbild + Conversations Profilbild Konto auswählen Sicherung wiederherstellen Wiederherstellung Gib dein Passwort für das Konto %s ein, um die Sicherung wiederherzustellen. Benutze die Sicherungsfunktion nicht, um eine Installation zu klonen (gleichzeitig auszuführen). Die Wiederherstellung einer Sicherung ist nur für Migrationen oder für den Fall gedacht, dass du das ursprüngliche Gerät verloren hast. - Die Sicherung kann nicht wiederhergestellt werden. - Die Sicherung kann nicht entschlüsselt werden. Ist das Passwort korrekt? + Sicherung konnte nicht wiederhergestellt werden. + Sicherung konnte nicht entschlüsselt werden. Ist das Passwort korrekt? Sicherung & Wiederherstellung XMPP-Adresse eingeben Gruppenchat erstellen @@ -842,10 +844,10 @@ Dies ist eine XMPP-Adresse. Bitte einen Namen eingeben. Öffentlichen Channel erstellen... Dieser Channel existiert bereits - Du bist einem bestehenden Channel beigetreten. - Channeleinstellung kann nicht geändert werden - Erlaubt es jedem, das Thema zu bearbeiten. - Erlaubt es jedem, andere einzuladen. + Du bist einem bestehenden Channel beigetreten + Channeleinstellung konnte nicht gespeichert werden + Erlaubt es jedem, das Thema zu bearbeiten + Erlaubt es jedem, andere einzuladen Alle können das Thema bearbeiten. Eigentümer können das Thema bearbeiten. Administratoren können das Thema bearbeiten. @@ -876,7 +878,7 @@ Die von dir ausgewählte Datei ist keine Sicherungsdatei von Conversations Dieses Konto wurde bereits eingerichtet Bitte gib das Passwort für dieses Konto ein - Diese Aktion kann nicht ausgeführt werden + Diese Aktion konnte nicht durchgeführt werden Öffentlichen Channel beitreten... Die teilende App hat keine Berechtigung für den Zugriff auf diese Datei erteilt. @@ -899,9 +901,9 @@ Geräte lokalisieren Klingelt Besetzt - Anruf kann nicht verbunden werden + Verbindungsaufbau fehlgeschlagen Rückrufruf - Anwendungsfehler + App-Fehler Auflegen Laufender Anruf Laufender Videoanruf @@ -915,6 +917,8 @@ Videoanruf Dein Mikrofon ist nicht verfügbar Du kannst immer nur einen Anruf zur gleichen Zeit machen. + Zurück zum laufenden Aufruf + Kamera konnte nicht gewechselt werden %1$d Teilnehmer anzeigen %1$d Teilnehmer anzeigen diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index bd7bfdf0f..821121980 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Συντονιστής Συμμετέχων Επισκέπτης - Θέλετε να αφαιρέσετε την επαφή %s από τη λίστα επαφών; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτή την επαφή δεν θα αφαιρεθεί. Θέλετε να αποκλείσετε την επαφή %s από το να σας στέλνει μηνύματα; Θέλετε να επιτρέψετε στην επαφή %s να σας στέλνει μηνύματα; Αποκλεισμός όλων των επαφών από το %s; Άρση αποκλεισμού όλων των επαφών από το %s; Η επαφή αποκλείστηκε Αποκλεισμένος - Θέλετε να αφαιρέσετε το %s ως σελιδοδείκτη; Η συζήτηση που σχετίζεται με αυτό τον σελιδοδείκτη δεν θα αφαιρεθεί. Εγγραφή νέου λογαριασμού στον διακομιστή Αλλαγή συνθηματικού στον διακομιστή Διαμοιρασμός με... @@ -67,22 +65,14 @@ Αποθήκευση Εντάξει Το Conversations έκλεισε απροσδόκητα - Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Conversations\nΠροειδοποίηση: Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας. Αποστολή τώρα Χωρίς ερώτηση την επόμενη φορά - Αδύνατη η σύνδεση στον λογαριασμό - Αδύνατη η σύνδεση σε πολλαπλούς λογαριασμούς - Επιλέξτε εδώ για να διαχειριστείτε τους λογαριασμούς σας Επισύναψη αρχείου - Η επαφή δεν είναι στη λίστα επαφών σας. Θέλετε να την προσθέσετε; Προσθήκη επαφής η αποστολή απέτυχε - Προετοιμασία εικόνας για μετάδοση - Προετοιμασία εικόνων για μεταφορά Διαμοιρασμός φακέλων. Παρακαλώ περιμένετε... Καθαρισμός ιστορικού Καθαρισμός ιστορικού Συζήτησης - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να σβήσετε όλα τα μηνύματα αυτής της συζήτησης;\n\nΠροσοχή: Αυτή η ενέργεια δεν θα σβήσει αντίγραφα αυτών των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα σε άλλες συσκευές ή εξυπηρετητές. Διαγραφή αρχείου Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;\n\nΠροσοχή Αυτή η ενέργεια δεν θα διαγράψει αντίγραφα αυτού του αρχείου που είναι αποθηκευμένα σε άλλες συσκευές ή εξυπηρετητές. Κλείσιμο της συζήτησης αμέσως μετά @@ -93,20 +83,16 @@ Αποστολή OMEMO κρυπτογραφημένου μηνύματος Αποστολή v\\OMEMO κρυπτογραφημένου μηνύματος Αποστολή κρυπτογραφημένου μηνύματος OpenPGP - Το ψευδώνυμό σας έχει αλλάξει Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί. OpenKeychain - Το Conversations χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται OpenKeychain για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Conversations αμέσως μετά.) Επανεκκίνηση Εγκατάσταση Παρακαλώ εγκαταστήστε OpenKeychain προσφορά... αναμονή... Δεν βρέθηκε κλειδί OpenPGP - Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP. Δεν βρέθηκαν κλειδιά OpenPGP - Το Conversations αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP. Γενικά Αποδοχή αρχείων Αυτόματη αποδοχή αρχείων μικρότερα από... @@ -120,11 +106,9 @@ Ο χρόνος σίγασης ειδοποιήσεων αφότου ανιχνευθεί δραστηριότητα σε μια από τις άλλες συσκευές σας. Προχωρημένος Να μην αποστέλλονται αναφορές λαθών - Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Conversations Επιβεβαίωση μηνυμάτων Να επιτρέπεται οι επαφές σας να γνωρίζουν ότι δεχτήκατε διαβάσατε τα μηνύματα τους Προφίλ χρήστη - Το OpenKeychain ανέφερε κάποιο σφάλμα Σφάλμα στο κλειδί κρυπτογράφησης Αποδοχή Έχει συμβεί κάποιο σφάλμα @@ -137,10 +121,8 @@ Λήψη εικόνας Ερήμην χορήγηση αίτησης συνδρομής Το αρχείο που επιλέξατε δεν είναι εικόνα - Σφάλμα κατά τη μετατροπή του αρχείου εικόνας Το αρχείο δεν βρέθηκε Γενικό σφάλμα εισόδου/εξόδου. Ίσως δεν έχετε ελεύθερο χώρο αποθήκευσης; - Η εφαρμογή που χρησιμοποιήσατε για να επιλέξετε αυτή την εικόνα δεν μας παραχώρησε αρκετά δικαιώματα για την ανάγνωση του αρχείου.\n\nΧρησιμοποιήστε διαφορετικό διαχειριστή αρχείων για να επιλέξετε μια εικόνα Άγνωστο Προσωρινά απενεργοποιημένο Συνδεμένος @@ -152,7 +134,6 @@ Η εγγραφή απέτυχε Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη Ολοκλήρωση εγγραφής - Ο διακομιστής δεν υποστηρίζει εγγραφή Άκυρο κουπόνι εγγραφής TLS αποτυχία επικοινωνίας Πολιτική παραβίασης @@ -170,17 +151,14 @@ Αφαίρεση OpenPGP δημόσιου κλειδιού Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε το OpenPGP δημόσιο κλειδί σας από την παρούσα ανακοίνωσή σας? Οι επαφές σας δεν θα είναι πλέον δυνατόν να σας στείλουν OpenPGP κρυπτογραφημένα μηνύματα. - OpenPGP δημόσιο κλειδί έχει δημοσιευτεί Ενεργοποίηση λογαριασμού Είστε βέβαιοι; - Αν διαγράψετε το λογαριαγμό σας, ολόκληρο το ιστορικό συζήτησης θα χαθεί Εγγραφή φωνής Διεύθυνση XMPP Αποκλεισμός διεύθυνσης XMPP username@example.com Συνθηματικό Μη έγκυρη διεύθυνση XMPP - Πλήρης μνήμη. Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη Θέλετε να προσθέσετε %s στην ατζέντα σας? Πληροφορίες διακομιστή XEP-0313: Διαχείριση αρχείου μηνυμάτων @@ -196,14 +174,9 @@ μη διαθέσιμος Ελλειπείς ανακοινώσεις δημοσίων κλειδιών συνδέθηκε τελευταία φορά μόλις τώρα - τελευταία σύνδεση πριν από 1 λεπτό τελευταία σύνδεση πριν από %d λεπτά - τελευταία σύνδεση πριν από 1 ώρα τελευταία σύνδεση πριν από %d ώρες - τελευταία σύνδεσ πριν από 1 μέρα τελευταία σύνδεση πριν από %d μέρες - Κρυπτογραφημένο μήνυμα. Παρακαλώ εγκαταστήστε το OpenKeychain για αποκρυπτογράφηση - Βρέθηκαν μηνύματα κρυπτογραφημένα με OpenPGP Ταυτότητα κλειδιού OpenPGP Αποτύπωμα OMEMO v\\Αποτύπωμα OMEMO @@ -243,32 +216,25 @@ Προσθήκη επίσης Η επαφή %s έχει διαβάσει μέχρι αυτό το σημείο %sέχει διαβαστεί μέχρι αυτό το σημείο - %1$s+%2$d ακόμα έχει διαβαστεί μέχρι αυτό το σημείο Όλοι έχουν διαβάσει μέχρι αυτό το σημείο Δημοσίευση - Επιλέξτε την εικόνα προφίλ για να διαλέξετε εικόνα από την έκθεση Δημοσίευση... Ο διακομιστής απέρριψε την δημοσίευσή σας - Κάτι πήγε στραβά κατά τη μετατροπή της εικόνας σας Αδύνατη η αποθήκευση της εικόνας προφίλ στο δίσκο (Ή πατήστε παρατεταμένα για να επιστρέψετε στο αρχικό) - Ο διακομιστής σας δεν υποστηρίζει την δημοσίευση εικονών προφίλ ψιθύρισε στο %s Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος στην επαφή %s Σύνδεση Αυτός ο λογαριασμός υπάρχει ήδη Επόμενος - Σύσταση συνεδρίας Παράλειψη Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων Ενεργοποίηση Η ομαδική συζήτηση απαιτεί κωδικό Εισαγωγή συνθηματικού - Παρακαλώ αιτηθείτε ενημερώσεις παρουσίας από την επαφή σας πρώτα.\n\nΑυτό θα χρησιμοποιηθεί για να ταυτοποιηθεί το πρόγραμμα-πελάτης που χρησιμοποιεί η επαφή σας. Αίτηση τώρα Αγνόηση - Προειδοποίηση: Η αποστολή αυτού χωρίς αμφίδρομες ενημερώσεις παρουσίας μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητα προβλήματα.\n\nΠηγαίνετε στις λεπτομέρειες επαφής για να επαληθεύσετε τις συνδρομές παρουσίας σας. Ασφάλεια Να επιτρέπεται η διόρθωση μηνυμάτων Να επιτρέπεται οι επαφές σας να διορθώνουν τα μηνύματά τους αναδρομικά @@ -282,8 +248,6 @@ Οι ειδοποιήσεις θα σιγαστούν κατά τις ώρες ησυχίας Άλλο Συγχρονισμός με σελιδοδείκτες - Συμμετοχή και έξοδος από ομαδικές συζητήσεις σύμφωνα με την επιλογή αυτόματης συμμετοχής στους σελιδοδείκτες σας. - Το αποτύπωμα OMEMO αντιγράφηκε στο πρόχειρο! Είστε αποκλεισμένοι από αυτή την ομαδική συνδιάσκεψη Αυτή η ομαδική συζήτηση είναι μόνο για μέλη Περιορισμός πόρων @@ -311,7 +275,6 @@ Λεπτομέρειες λογαριασμού Επιβεβαίωση Επανάληψη - Διατήρηση της υπηρεσίας στο προσκήνιο Αποτρέπει τον τερματισμό της σύνδεσης από το λειτουργικό σύστημα Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας Τα αντίγραφα ασφαλείας θα αποθηκεύονται στο %s @@ -328,27 +291,17 @@ αρχείο Άνοιγμα του %s αποστολή (ολοκλήρωση %1$d%%) - Προετοιμασία του αρχείου για μετάδοση το %s προσφέρθηκε για μεταφόρτωση Ακύρωση μετάδοσης - η μετάδοση του αρχείου απέτυχε η μεταφορά αρχείου ακυρώθηκε - Το αρχείο έχει διαγραφεί - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να ανοίξει το αρχείο - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να ανοίξει τον σύνδεσμο - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για προβολή της επαφής Δυναμικές ετικέτες Εμφάνιση ετικετών μόνο για ανάγνωση κάτω από τις επαφές Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων Δεν βρέθηκε διακομιστής ομαδικής συζήτησης - Η δημιουργία ομαδικής συζήτησης απέτυχε! Εικόνα προφίλ λογαριασμού Αντιγραφή του αποτυπώματος OMEMO στο πρόχειρο Αναδημιουργία κλειδιού OMEMO Καθαρισμός συσκευών - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις άλλες συσκευές από την αναγγελία OMEMO; Την επόμενη φορά που θα συνδεθούν οι συσκευές σας θα αναγγείλουν την παρουσία τους, αλλά είναι πιθανό να μην λάβουν τυχόν μηνύματα που θα αποσταλούν στο ενδιάμεσο. - Δεν υπάρχουν κλειδιά προς χρήση διαθέσιμα για αυτή την επαφή.\nΗ ανάσυρση νέων κλειδιών από τον διακομιστή ήταν ανεπιτυχής. Ίσως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον διακομιστή της επαφής σας. - Δεν υπάρχουν κλειδιά προς χρήση διαθέσιμα για αυτή την επαφή.\nΒεβαιωθείτε ότι έχετε συνδρομή αμοιβαίας παρουσίας. Κάτι πήγε στραβά Ανάκτηση ιστορικού από τον διακομιστή Δεν υπάρχει άλλο ιστορικό στον διακομιστή @@ -358,7 +311,6 @@ Αλλαγή συνθηματικού Τρέχον συνθηματικό Νέο συνθηματικό - Το συνθηματικό δε μπορεί να είναι κενό Ενεργοποίηση όλων των λογαριασμών Απενεργοποίηση όλων των λογαριασμών Εκτέλεση ενέργειας με @@ -378,7 +330,6 @@ Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του δεσμού της επαφής %s Αποκλεισμός από την ομαδική συζήτηση Απαγόρευση από το κανάλι - Προσπαθείτε να αφαιρέσετε τον χρήστη %s από ένα δημόσιο κανάλι. Ο μόνος τρόπος να γίνει αυτό είναι να απαγορέψετε την πρόσβαση στον χρήστη για πάντα. Αποκλεισμός τώρα Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s Ρύθμιση συζήτησης ιδιωτικής ομάδας @@ -417,7 +368,6 @@ Επιτρέψτε στις επαφές σας να γνωρίζουν πότε γράφετε μηνύματα προς αυτές Αποστολή τοποθεσίας Εμφάνιση τοποθεσίας - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας Τοποθεσία Η συζήτηση έκλεισε Αποχώρησε από την συζήτηση ιδιωτικής ομάδας @@ -434,7 +384,6 @@ %d πιστοποιητικο διαγραφθηκε %d πιστοποιητικά διαγραφθηκαν - Αντικατάσταση του κουμπιού αποστολής με γρήγορη ενέργεια Γρήγορη Ενέργεια Κανένα Πιο πρόσφατα χρησιμοποιημένη @@ -442,7 +391,6 @@ Αναζήτηση επαφών Αναζήτηση σελιδοδεικτών Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος - Η επαφή %1$s έφυγε από την ομαδική συζήτηση! Όνομα χρήστη Όνομα χρήστη Αυτό δεν είναι έγκυρο όνομα χρήστη @@ -452,7 +400,6 @@ Η μεταφόρτωση απέτυχε: Αποτυχία εγγραφής αρχείου Το δίκτυο Tor δεν είναι διαθέσιμο Αποτυχία διασύνδεσης - Ο διακομιστής δεν είναι υπεύθυνος για τον τομέα Χαλασμένος Διαθεσιμότητα Εκτός χρήσης όταν η οθόνη είναι σβηστή @@ -465,15 +412,11 @@ Εμφάνιση ονόματος μηχανήματος και ρυθμίσεων πόρτας όταν δημιουργείται ένας νέος λογαριασμός xmpp.example.com Προσθήκη λογαριασμού με πιστοποιητικό - Αδυναμία χρήσης πιστοποιητικού Αφήστε κενό για ταυτοποίηση με πιστοποιητικό Επιλογές αρχειοθέτησης Επιλογές αρχειοθέτησης στον διακομιστή Μεταφόρτωση επιλογών αρχειοθέτησης. Παρακαλώ περιμένετε... - Αδυναμία μεταφόρτωσης ρυθμίσεων αρχειοθέτησης - Απαραίτηση η χρήση Captcha Εισάγετε το κείμενο από την παραπάνω εικόνα - Η αλυσίδα του πιστοποιητικού δεν είναι έμπιστη Η διεύθυνση XMPP δεν ταιριάζει με το πιστοποιητικό Ανανέωση πιστοποιητικού Σφάλμα μεταφόρτωσης κλειδιού OMEMO! @@ -484,7 +427,6 @@ Δρομολόγηση όλων των συνδέσεων μέσω του δικτύου Tor. Απαιτεί τη χρήση Orbot Όνομα μηχανήματος Πόρτα - Διεύθυνση διακομιστή ή .onion Ο αριθμός πόρτας δεν είναι έγκυρος Αυτό δεν είναι έγκυρο όνομα μηχανήματος Συνδέθηκαν %1$d από %2$d λογαριασμοί @@ -493,14 +435,7 @@ %d μηνύματα Φόρτωση περισσότερων μηνυμάτων - Το αρχείο διαμοιράστηκε με την επαφή %s - Η εικόνα διαμοιράστηκε με την επαφή %s - Η εικόνες διαμοιράστηκαν με την επαφή %s - Το κείμενο διαμοιράστηκε με την επαφή %s - Το Conversations χρειάζεται πρόσβαση στον εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο - Το Conversations χρειάζεται πρόσβαση στην φωτογραφική μηχανή Συγχρονισμός με επαφές - Το Conversations θα ήθελε να ταιριάξει τη λίστα επαφών σας στον διακομιστή με το τοπικό βιβλίο διευθύνσεών σας για να σας δείξει τα πλήρη ονόματα και εικόνες των επαφών σας.\n\nΤο Conversations θα ταιριάξει τοπικά τις επαφές σας χωρίς να τις μεταφορτώσει στον διακομιστή σας.\n\nΘα σας ζητηθεί να δώσετε δικαίωμα για πρόσβαση στις επαφές σας.
Δεν θα αποθηκευτεί αντίγραφο αυτών των τηλεφωνικών αριθμών.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες διαβάστε την πολιτική απορρήτου μας.

Θα σας ζητηθεί τώρα να δώσετε το δικαίωμα για πρόσβαση στις επαφές σας.]]>
Ειδοποίηση για όλα τα μηνύματα Ειδοποίηση μόνο όταν κάποιος αναφέρεται σε εμένα @@ -510,22 +445,15 @@ Πάντα Μεγάλες εικόνες μόνο Ενεργοποίηση βελτιστοποίησης χρήσης μπαταρίας - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Conversations που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΠροτείνεται να την απενεργοποιήσετε - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Conversations που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΘα σας ζητηθεί να την απενεργοποιήσετε. Απενεργοποίηση Η επιλεγμένη επιφάνεια είναι πολύ μεγάλη (δεν υπάρχουν ενεργοί λογαριασμοί) Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό Διόρθωση μηνύματος Αποστολή διορθωμένου μηνύματος - Εμπιστεύεστε ήδη αυτή την επαφή. Επιλέγοντας \'τέλος\' απλά επιβεβαιώνετε ότι η επαφή %s είναι μέλος αυτής της ομαδικής συζήτησης. Έχετε απενεργοποιήσει αυτόν τον λογαριασμό - Σφάλμα ασφάλειας: Μη έγκυρη πρόσβαση σε αρχείο - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να μοιραστείτε την διεύθυνση URI Διαμοιρασμός της διεύθυνσης URI με...
Εγγράφεστε με τον τηλεφωνικό σας αριθμό και το Quicksy αυτόματα — με βάση τους τηλεφωνικούς αριθμούς στο βιβλίο διευθύνσεών σας — προτείνει πιθανές επαφές για εσάς.

Με την εγγραφή σας συμφωνείτε με την πολιτική απορρήτου μας.]]>
- Συμφωνώ & προχωρήστε - Θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο Conversations.im.¹\nΕπιλέγοντας το conversations.im ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνείτε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη ταυτότητα XMPP σας. Η πλήρης ταυτότητα XMPP σας θα είναι: %s Δημιουργία λογαριασμού Χρήση του δικού μου παρόχου @@ -549,15 +477,12 @@ Μικρός Μεσαίος Μεγάλος - Δημοσιοποίηση της τελευταίας χρήσης - Επιτρέψτε στις επαφές σας να γνωρίζουν πότε χρησιμοποιείτε το Conversations Ιδιωτικότητα Θέμα Επιλογή παλέτας χρωμάτων Αυτόματο - Ανοιχτόχρωμο θέμα - Σκουρόχρωμο θέμα - Αδυναμία σύνδεσης στο OpenKeychain + Πράσινο φόντο + Χρήση πράσινου φόντου για εισερχόμενα μηνύματα Αυτή η συσκευή δεν χρησιμοποιείται πλέον Υπολογιστής Κινητό τηλέφωνο @@ -565,29 +490,21 @@ Περιηγητής ιστού Κονσόλα Απαιτείται πληρωμή - Λείπει το δικαίωμα χρήσης Internet Εγώ Η επαφή ζητά συνδρομή σε υπηρεσία παρουσίας Επιτρέπω Δεν υπάρχει δικαίωμα για πρόσβαση στο %s Δεν βρέθηκε ο απομακρυσμένος διακομιστής Λήξη χρόνου για τον απομακρυσμένο διακομιστή - Αδυναμία ενημέρωσης λογαριασμού - Αναφέρετε για αυτή την ταυτότητα Jabber ότι στέλνει ανεπιθύμητα μηνύματα Διαγραφή ταυτοτήτων OMEMO - Αναδημιουργία των κλειδιών OMEMO. Όλες οι επαφές σας θα πρέπει να σας επαληθεύσουν πάλι. Χρησιμοποιήστε το μόνο ως τελευταία λύση. Διαγραφή επιλεγμένων κλειδιών Πρέπει να είστε συνδεμένοι για να δημοσιεύσετε το avatar σας. Εμφάνιση μηνύματος λάθους Μήνυμα λάθους Ενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων κινητής - Το λειτουργικό σας σύστημα περιορίζει το Conversations από το να συνδέεται στο Internet όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο. Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων πρέπει να επιτρέψετε στο Conversations να έχει απεριόριστη πρόσβαση όταν ενεργοποιείται η μείωση χρήσης δεδομένων κινητής.\nΤο Conversations θα προσπαθεί να περιορίσει τη χρήση δεδομένων όταν είναι δυνατό. Η συσκευή σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων κινητής για το Conversations. - Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου Αυτή η συσκευή έχει επαληθευτεί Αντιγραφή αποτυπώματος - Όλα τα κλειδιά OMEMO έχουν επαληθευτεί - Ο γραμμοκώδικας δεν περιέχει αποτυπώματα για την συζήτηση αυτή. Επαληθευμένα αποτυπώματα Χρήση της φωτογραφικής μηχανής για την σάρωση του γραμμοκώδικα κάποιας επαφής Παρακαλώ περιμένετε την μεταφόρτωση των κλειδιών @@ -595,11 +512,8 @@ Διαμοιρασμός ως διεύθυνση URI XMPP Διαμοιρασμός ως σύνδεσμος HTTP Τυφλή εμπιστοσύνη πριν την επαλήθευση - Αυτόματη εμπιστοσύνη σε όλες τις νέες συσκευές επαφών που δεν έχουν επαληθευτεί παλιότερα, και παροχή χειροκίνητης επιβεβαίωσης κάθε φορά που μια επαληθευμένη επαφή προσθέτει μια νέα συσκευή. - Τυφλή εμπιστοσύνη κλειδιών OMEMO Μη έμπιστος Άκυρος 2D γραμμοκώδικας - Καθαρισμός κρυφού φακέλου (χρησιμοποείται από την εφαρμογή φωτογραφικής μηχανής) Καθαρισμός κρυφής μνήμης Καθαρισμός ιδιωτικής αποθήκευσης Καθαρισμός ιδιωτικού χώρου όπου αποθηκεύονται αρχεία (Μπορούν να μεταφορτωθούν ξανά από τον διακομιστή) @@ -609,7 +523,6 @@ Εμφάνιση ανενεργών Απόκρυψη ανενεργών Αναίρεση εμπιστοσύνης συσκευής - Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την επαλήθευση για αυτή τη συσκευή;\nΑυτή η συσκευή και μηνύματα που έρχονται από αυτή τη συσκευή θα σημειωθούν ως μη έμπιστα. %d δευτερόλεπτο %d δευτερόλεπτα @@ -651,9 +564,7 @@ Υποβάθμιση του μηχανισμού SASL Ο διακομιστής απαιτεί εγγραφή σε ιστοσελίδα Άνοιγμα ιστοσελίδας - Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να ανοίξει την ιστοσελίδα Αναδυόμενες ειδοποιήσεις - Εμφάνιση αναδυόμενων ειδοποιήσεων Σήμερα Χτες Επαλήθευση ονόματος μηχανήματος με χρήση DNSSEC @@ -681,8 +592,6 @@ Διόρθωση μηνύματος κατάστασης Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης Το Conversations δεν είναι δυνατό να στείλει κρυπτογραφημένα μηνύματα στην επαφή %1$s. Αυτό μπορεί να συμβαίνει γιατί η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιότερο διακομιστή ή πρόγραμμα που δε μπορεί να χειριστεί κρυπτογράφηση OMEMO. - Αδύναμια μεταφόρτωσης λίστας συσκευών - Αδυναμία ανάσυρσης πακέτων συσκευών Συμβουλή: Σε κάποιες περιπτώσεις αυτό μπορεί να διορθωθεί αν αμοιβαία προστεθείτε στους καταλόγους επαφών σας. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση OMEMO για αυτή τη συζήτηση;\nΑυτή η ενέργεια θα επιτρέψει στον διαχειριστή του διακομιστή να αναγνώσει τα μηνύματά σας, αλλά ίσως είναι ο μόνος τρόπος να επικοινωνήστε με επαφές που χρησιμοποιούν παλιότερα προγράμματα. Απενεργοποίηση τώρα @@ -711,9 +620,7 @@ Διαμοιρασμός τοποθεσίας Εμφάνιση τοποθεσίας Διαμοιρασμός - Αδυναμία έναρξης εγγραφής Παρακαλώ περιμένετε... - Το Conversations χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο Αναζήτηση μηνυμάτων GIF Εμφάνιση συζήτησης @@ -733,7 +640,6 @@ Η παροχή ονόματος είναι προαιρετική Όνομα ομαδικής συζήτησης Αυτή η ομαδική συζήτηση έχει καταστραφεί - Αδυναμία αποθήκευσης εγγραφής Υπηρεσία στο προσκήνιο Αυτή η κατηγορία ειδοποιήσεων χρησιμοποιείται για την εμφάνιση μιας μόνιμης ειδοποίησης που δείχνει πως εκτελείται το Conversations. Πληροφορίες κατάστασης @@ -784,9 +690,6 @@ Ο κωδικός που σας έχει σταλεί έχει λήξει. Άγνωστο σφάλμα δικτύου. Άγνωστη απάντηση από τον διακομιστή. - Αδυναμία σύνδεσης στον διακομιστή. - Αδυναμία δημιουργίας ασφαλούς σύνδεσης. - Αδυναμία εύρεσης του διακομιστή. Κάτι πήγε στραβά κατά την εξυπηρέτηση της αίτησής σας. Μη έγκυρη εισαγωγή Προσωρινά μη διαθέσιμο. Προσπαθήστε αργότερα. @@ -815,8 +718,6 @@ Επαναφορά Εισάγετε τον κωδικό σας για τον λογαριασμό %s για να επαναφέρετε το αντίγραφο ασφαλείας. Μην χρησιμοποιείτε τη λειτουργία επαναφοράς αντιγράφων ασφαλείας για να κλωνοποιήσετε (ταυτόχρονη εκτέλεση) μια εγκατάσταση. Η επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας προσφέρεται μόνο για μεταφορές ή σε περίπτωση που έχετε χάσει την αρχική συσκευή. - Αδυναμία επαναφοράς αντιγράφου ασφαλείας. - Αδυναμία αποκρυπτογράφησης του αντιγράφου ασφαλείας. Είναι ο κωδικός σωστός; Δημιουργία & Επαναφορά αντιγράφων ασφαλείας Εισάγετε τη διεύθυνση XMPP Δημιουργία ομαδικής συζήτησης @@ -831,7 +732,6 @@ Δημιουργία δημόσιου καναλιού... Αυτό το κανάλι υπάρχει ήδη Έχετε εισέρθει σε ένα προϋπάρχον κανάλι - Αδυναμία ορισμού ρυθμίσεων καναλιού Αλλαγή θέματος από οποιονδήποτε Πρόσκληση άλλων χρηστών από οποιονδήποτε Οποιοσδήποτε μπορεί να αλλάξει το θέμα. @@ -863,9 +763,7 @@ Το αρχείο που επιλέξατε δεν είναι αντίγραφο ασφαλείας του Conversations Αυτός ο λογαριασμός έχει προστεθεί ήδη Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό για αυτό το λογαριασμό - Αδυναμία εκτέλεσης αυτής της λειτουργίας Είσοδος σε δημόσιο κανάλι... - Η εφαρμογή από την οποία έγινε διαμοίραση δεν έδωσε δικαιώματα πρόσβασης στο αρχείο. Τοπικός διακομιστής Οι περισσότεροι χρήστες πρέπει να επιλέξουν ‘jabber.network’ για καλύτερες προτάσεις από το σύνολο του οικοσυστήματος XMPP. diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 5dc3c0c20..20abbd248 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Moderador Participante Visitante - ¿Quieres eliminar a %s de tu lista? La conversación asociada a esta cuenta no se eliminará. ¿Quieres bloquear a %s para que no pueda enviarte mensajes? ¿Quieres desbloquear a %s y permitirle que te envíe mensajes? ¿Bloquear todos los contactos de %s? ¿Desbloquear todos los contatos de %s? Contacto bloqueado Bloqueado - ¿Quieres eliminar %s de tus marcadores? La conversación asociada con este marcador no se eliminará. Registrar nueva cuenta en servidor Cambiar contraseña en servidor Compartir con... @@ -67,22 +65,14 @@ Guardar OK Conversations se ha detenido. - Si envías informes de fallos ayudas al desarrollo de Conversations\nAviso: Esto usará tu cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador. Enviar ahora No preguntar de nuevo - No se ha podido conectar a la cuenta - No se ha podido conectar a múltiples cuentas - Pulsa aquí para gestionar tus cuentas Adjuntar - El contacto no está en tu lista. ¿Quieres añadirlo? Añadir contacto Error al enviar - Preparando imagen para enviar - Preparando imágenes para enviar Compartiendo ficheros. Por favor, espera... Limpiar historial Limpiar historial de conversación - ¿Estás seguro de que quieres borrar todos los mensajes de esta conversación?\n\nAviso: Esto no borrará las copias de estos mensajes en otros dispositivos o servidores. Eliminar fichero ¿Estás seguro de que quieres borrar este fichero?\n\nAviso:Esto no borrará las copias de este fichero almacenado en otros dispositivos o servidores. Cerrar esta conversación después @@ -93,20 +83,16 @@ Enviar mensaje cifrado con OMEMO Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO Enviar mensaje cifrado con OpenPGP - Tu apodo se ha modificado Enviar sin cifrar Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada. OpenKeychain - Conversations utiliza una aplicación de terceros llamada OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations después.) Reiniciar Instalar Por favor, instala OpenKeyChain ofreciendo… esperando… Clave OpenPGP no encontrada - Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP. Claves OpenPGP no encontradas - Conversations no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP. General Aceptar archivos De forma automática aceptar archivos menores que… @@ -124,11 +110,9 @@ El periodo de tiempo en el que las notificaciones están silenciadas tras detectar actividad en otro de tus dispositivos. Avanzado Nunca informar de errores - Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Conversations Confirmar mensajes Permitir a tus contactos saber cuando has recibido y leído sus mensajes Pantalla - OpenKeychain reportó un error. Clave errónea para el cifrado. Aceptar Ha ocurrido un error @@ -141,10 +125,8 @@ Hacer foto De forma automática conceder suscripción de presencia El archivo seleccionado no es una imagen - Error comprimiendo el archivo de imagen Archivo no encontrado Error general. ¿Es posible que no tengas espacio en disco? - La aplicación que usas para seleccionar esta imagen no proporciona suficientes permisos para leer el archivo.\n\nUtiliza un explorador de archivos diferente para seleccionar la imagen Desconocido Deshabilitado temporalmente Conectado @@ -156,7 +138,6 @@ Error en el registro El identificador ya está en uso Registro completado - El servidor no soporta registros Token de registro inválido Error de negociación TLS Policy violation @@ -173,17 +154,14 @@ Publicar clave pública OpenPGP Eliminar la clave pública OpenPGP ¿Estás seguro de que quieres eliminar tu clave pública OpenPGP de tu anuncio de presencia?\nTus contactos no podrán enviarte mensajes cifrados con OpenPGP. - Clave pública OpenPGP ha sido publicada. Habilitar ¿Estás seguro? - Si borras tu cuenta, tu historial de conversaciones también se perderá Grabar audio Dirección XMPP Bloquear dirección XMPP usuario@ejemplo.com Contraseña Esta no es una dirección XMPP válida - Sin memoria. La imagen es demasiado grande ¿Quieres añadir a %s a tus contactos? Información de servidor XEP-0313: MAM @@ -200,14 +178,9 @@ No Se han perdido las claves de anuncio públicas Visto última vez ahora - Visto última vez hace 1 minuto Visto última vez hace %d minutos - Visto última vez hace 1 hora Visto última vez hace %d horas - Visto última vez hace 1 día Visto última vez hace %d días - Mensaje cifrado. Por favor instala OpenKeychain para descifrar. - Encontrado mensaje cifrado con OpenPGP OpenPGP Key ID Huella digital OMEMO Huella digital v\\OMEMO @@ -247,32 +220,25 @@ Añadir contacto %s ha leído hasta aquí %s han leído hasta aquí - %1$s + %2$d han leído hasta aquí Todos han leído hasta aquí Publicar - Pulsa para seleccionar una imagen de la galería Publicando… El servidor rechazó la publicación - Se ha producido un error mientras se convertía la imagen No se ha podido guardar la imagen de perfil en disco (O pulsación prolongada para volver a tu imagen de la agenda) - Tu servidor no soporta la publicación de imágenes de perfil en privado en privado para %s Enviar mensaje privado a %s Conectar Esta cuenta ya existe Siguiente - Inicio sesión actual Omitir Deshabilitar notificaciones Habilitar Esta conversación en grupo requiere contraseña Introduce la contraseña - Por favor, solicita la suscripción de presencia a tu contacto primero.\n\nEsto se usará para determinar qué cliente(s) está usando tu contacto. Solicitar ahora Ignorar - Aviso: Si envías esto sin suscripción de presencia con tu contacto se podrían producir problemas inesperados.\n\nVerifica la suscripción de presencia en detalles del contacto. Seguridad Corrección de mensaje Permitir a tus contactos editar mensajes previamente enviados @@ -286,8 +252,6 @@ Las notificaciones serán silenciadas durante el horario de silencio Otros Sincronizar marcadores - Unirse y salir de las conversaciones en grupo de acuerdo con la marca de unirse automáticamente de tus marcadores. - ¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles! Tu entrada a esta conversación en grupo ha sido prohibida Esta conversación en grupo es solo para miembros Limitación de recursos @@ -316,7 +280,6 @@ Detalles de la cuenta Confirmar Intentar de nuevo - Servicio en primer plano Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión Crear una copia de respaldo Los ficheros de respaldo serán almacenados en %s @@ -333,27 +296,17 @@ archivo Abrir %s Enviando (%1$d%% completado) - Preparando transferencia de archivo %s ofrecido para descarga Cancelar transferencia - falló la transferencia del archivo transferencia del fichero cancelada - El archivo ha sido eliminado - No se ha encontrado ninguna aplicación para abrir el archivo - No se ha encontrado aplicación para abrir el link - No se ha encontrado aplicación para ver el contacto Etiquetas dinámicas Mostrar información en forma de etiquetas debajo de los contactos Habilitar notificaciones No se ha encontrado el servidor de la conversación en grupo - ¡La creación de la conversación en grupo ha fallado! Imagen de perfil Copiar huella digital OMEMO al portapapeles Regenerar clave OMEMO Limpiar dispositivos - ¿Estás seguro de que quieres limpiar todos los otros dispositivos del anuncio OMEMO? La próxima vez que tus dispositivos conecten, tendrán que volver a anunciarse, pero estos podrían no recibir los mensajes enviados durante el proceso. - No hay claves disponibles para este contacto.\nLa búsqueda de nuevas claves en el servidor ha fallado. Puede que haya algún problema con el servidor de tu contacto. - No hay claves disponibles para este contacto.\n Asegúrate que tenéis suscripción de presencia mutua. Se produjo un error Buscando historial en el servidor No hay más historial en el servidor @@ -363,7 +316,6 @@ Cambiar contraseña Contraseña actual Nueva contraseña - La contraseña no puede ser vacía Habilitar todas las cuentas Deshabilitar todas las cuentas Realizar acción con @@ -383,7 +335,6 @@ No se puede cambiar la afiliación de %s Prohibir entrada en la conversación Prohibir entrada al canal - Estás intentando eliminar a %s de un canal público. La única manera de hacerlo es prohibir su entrada para siempre. Prohibir ahora No se puede cambiar el rol de %s Configuración de conversación en grupo privada @@ -422,7 +373,6 @@ Permitir a tus contactos saber cuando estás escribiendo un mensaje Enviar ubicación Mostrar ubicación - No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación Ubicación Conversación cerrada Dejar la conversación en grupo @@ -439,7 +389,6 @@ %d certificado eliminado %d certificados eliminados - Cambiar el botón de enviar por botón de acción rápida Acción rápida Ninguna Usada más recientemente @@ -447,7 +396,6 @@ Buscar contactos Buscar marcadores Enviar mensaje privado - %1$s ha dejado la conversación! Usuario Usuario Esto no es un usuario válido @@ -457,7 +405,6 @@ Falló la descarga: No se puede escribir el fichero Red Tor no disponible. Fallo de enlace - El servidor no es responsable del dominio Error Disponibilidad Ausente con pantalla apagada @@ -470,15 +417,11 @@ Mostrar el hostname y el puerto cuando se está creando una cuenta xmpp.ejemplo.com Añadir cuenta con certificado - No se ha podido leer el certificado Dejar vacío para autenticar certificado w/ Preferencias de archivado Preferencias de archivado en servidor Buscando preferencias de archivado. Por favor, espera... - No se ha podido conseguir las preferencias de archivado - Captcha requerido Introduce el texto de la imagen de arriba - La cadena de certificados no es de confianza La dirección XMPP no coincide con el certificado Renovar certificado ¡Error buscando clave OMEMO! @@ -489,7 +432,6 @@ Todas las conexiones se realizan a través de la red TOR. Requiere Orbot Hostname Puerto - Server- or .onion-Address Éste no es un número de puerto válido Éste no es un hostame válido %1$d de %2$d cuentas conectadas @@ -498,14 +440,7 @@ %d mensajes Cargar más mensajes - Archivo compartido con %s - Imagen compartida con %s - Imágenes compartidas con %s - Compartido texto con %s - Conversations necesita acceder al almacenamiento externo - Conversations necesita acceder a la cámara Sincronizar contactos - Conversations quiere cruzar tu lista de contactos del servidor con tus contactos del móvil para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\nConversations solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.\n\nEl sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.
No guardaremos una copia de estos números de teléfono.\n\nPara más información puedes leer nuestra política de privacidad.

El sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.]]>
Notificar para todos los mensajes Notificar solo cuando eres mencionado @@ -516,22 +451,15 @@ Siempre Solo imágenes de gran tamaño Optimizaciones de uso de batería habilitadas - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nEl sistema te preguntará ahora para deshabilitarlas. Deshabilitar El área seleccionada es demasiado grande (No hay cuentas activas) Este campo es requerido Corregir mensaje Enviar mensaje corregido - Ya confías en este contacto. Seleccionando \'hecho\', estás confirmando que %s es parte de esta conversación. Has deshabilitado esta cuenta - Error de seguridad: Acceso a fichero inválido - No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI Compartir URI con...
El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.

Registrándote en Quicksy aceptas nuestra
política de privacidad.]]> - Aceptar & continuar - Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en chat.sum7.eu.\nCuando selecciones chat.sum7.eu como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. Tu dirección XMPP completa será: %s Crear cuenta Usar otro proveedor de mi elección @@ -555,15 +483,12 @@ Corto Medio Largo - Informar de tu última interacción - Informar a tus contactos cuando usas Conversations Privacidad Tema Selecciona el color de la paleta Automático - Tema claro - Tema oscuro - No se ha podido conectar a OpenKeychain + Fondo verde + Usar fondo verde para mensajes recibidos Este dispositivo ya no está en uso Ordenador Teléfono móvil @@ -571,29 +496,21 @@ Navegador Consola Pago requerido - Falta permiso de acceso a internet Yo El contacto solicita ver tus actualizaciones de estado Permitir Sin permiso de acceso a %s Servidor no encontrado Tiempo de espera agotado al servidor remoto - No se ha podido actualizar la cuenta - Reportar a este Id Jabber por enviar mensajes no deseados Eliminar identidades OMEMO - Regenerar tus clave OMEMO. Todos tus contactos tendrán que verificarte de nuevo. Usa esta opción como último recurso. Eliminar claves seleccionadas Debes estar conectado para publicar la imagen de perfil Mostrar mensaje de error Mensaje de error Optimización de datos habilitado - Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations - No se ha podido crear el fichero temporal Este dispositivo ha sido verificado Copiar huella digital - Todas las huellas digitales OMEMO han sido verificadas - El código QR no contiene huellas digitales para esta conversación. Huellas digitales verificadas Usa la cámara para escanear el código QR del contacto Por favor, espera a que las claves sean recuperadas @@ -601,11 +518,8 @@ Compartir como XMPP URI Compartir como link HTTP Confianza ciega antes de verificación - Automáticamente confiar en los nuevos dispositivos de tus contactos que no han sido verificados todavía, y solicitar confirmación manual cada vez que un contacto verificado añade un dispositivo nuevo. - Huellas digitales OMEMO de confianza ciega No confiables Código QR inválido - Limpiar caché de datos (usado por la aplicación de la cámara) Limpiar caché Limpiar datos privados Limpiar datos privados de ficheros descargados (Pueden volver a descargarse desde el servidor) @@ -615,7 +529,6 @@ Mostrar inactivos Ocultar inactivos Desconfiar de este dispositivo - ¿Estás seguro que quieres eliminar la verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo y los mensajes que lleguen desde allí serán marcados como no confiables. %d segundo %d segundos @@ -658,9 +571,7 @@ Downgraded SASL mechanism El servidor requiere registro en su página web Abrir página web - No se ha encontrado aplicación para abrir la página web Notificaciones emergentes - Mostrar ventana emergente al recibir una notificación Hoy Ayer Validar hostname con DNSSEC @@ -688,8 +599,6 @@ Editar mensaje de estado Deshabilitar cifrado Conversations no puede enviar mensajes cifrados a %1$s. Esto puede deberse a que tu contacto está usando un servidor o un cliente desactualizado que no puede manejar las claves OMEMO. - No se ha podido conseguir la lista de dispositivos - No se ha podido conseguir las claves del dispositivo Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos. ¿Estás seguro de que quieres deshabilitar el cifrado OMEMO para esta conversación?\nEsto permitiría al administrador de tu servidor leer tus mensajes, aunque esta podría ser la única via de comunicación con personas que usen clientes desactualizados. Deshabilitar ahora @@ -718,9 +627,7 @@ Compartir ubicación Mostrar ubicación Compartir - No se ha podido empezar la grabación Por favor, espera... - Conversations necesita acceder al micrófono Buscar mensajes GIF Ver conversación @@ -740,7 +647,6 @@ Añadir un nombre es opcional Nombre de la Conversación en grupo Esta conversación en grupo ha sido destruida - No se ha podido grabar la grabación Servicio en primer plano Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Conversations está ejecutándose. Información de estado @@ -796,9 +702,6 @@ El código que te hemos enviado ha expirado. Error desconocido de red. Respuesta de servidor desconocida. - No se ha podido conectar al servidor. - No se ha podido establecer una conexión segura. - No se ha podido encontrar el servidor. Algo fue mal procesando tu solicitud. Entrada de usuario no válida Temporalmente no disponible. Inténtalo más tarde. @@ -827,8 +730,6 @@ Restaurar Introduce tu contraseña para la cuenta %s para restaurar la copia de respaldo. No utilices la opción de restaurar una copia de respaldo para clonar (ejecutar simultáneamente) una instalación. Restaurar una copia de respaldo se debe utilizar solo para migraciones o en caso de que hayas perdido el dispositivo original. - No se ha podido restaurar la copia de respaldo. - No se ha podido descifrar la copia de respaldo. ¿Es la contraseña correcta? Respaldar & Restaurar Introduce dirección XMPP Crear una conversación en grupo @@ -843,7 +744,6 @@ Creando canal público... Esta canal ya existe Te has unido a un canal existente - No se ha podido establecer la configuración del canal Permitir a cualquiera editar el asunto Permitir a cualquiera invitar a otros contactos Todos pueden editar el asunto @@ -876,9 +776,7 @@ El fichero seleccionado no es un respaldo de Conversations Esta cuenta ya fue configurada Por favor ingrese la contraseña para esta cuenta - No se ha podido realizar esta acción Unirse a canal público... - La aplicación \'Compartir\' no concedió permisos para acceder a este fichero. jabber.network Servidor local @@ -899,9 +797,7 @@ Localizando dispositivos Llamando Ocupado - No se ha podido realizar la llamada Llamada rechazada - Fallo en la aplicación Colgar Llamada saliente Video llamada saliente diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index a561b3a78..610bdc707 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Moderatzailea Parte-hartzailea Bisitaria - %s zure zerrendatik ezabatu nahi duzu? Kontu honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko. %s(e)k zuri mezuak bidaltzea blokeatu nahi al duzu? %s desblokeatu eta zuri mezuak bidali ahal izatea onartu nahi al duzu? %s(r)en kontaktu guztiak blokeatu? %s(r)en kontaktu guztiak desblokeatu? Kontaktua blokeatu da Blokeatuta - %s laster-marka bezala ezabatu nahi duzu? Laster-marka honekin lotutako elkarrizketa ez da ezabatuko. Kontu berria zerbitzarian erregistratu Pasahitza zerbitzarian aldatu Partekatu honekin... @@ -67,22 +65,14 @@ Gorde Ados Conversations gelditu da - Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu\nAbisua: Honek zure XMPP kontua erabiliko du garatzaileari akats harraska bidaltzeko. Bidali orain Ez galdetu berriz - Ezin izan da kontura konektatu - Ezin izan da hainbat kontuetara konektatu - Ukitu hemen zure kontuak kudeatzeko Fitxategia erantsi - Kontaktua ez dago zure zerrendan. Gehitu nahiko al zenuke? Kontaktua gehitu huts bidaltzerakoan - Irudia transmisiorako prestatzen. Mesedez itxaron… - Irudiak transmisiorako prestatzen Fitxategiak partekatzen. Mesedez itxaron... Historia garbitu Elkarrizketa historia garbitu - Elkarrizketa honetako mezu guztiak ezabatu nahi al dituzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako mezuen kopiak ezabatuko. Fitxategia ezabatu Fitxategi hau ezabatu nahi al duzu?\n\nAbisua: Honek ez du beste gailu edo zerbitzarietan gordetako fitxategi honen kopiak ezabatuko. Elkarrizketa hau jarraian itxi @@ -93,20 +83,16 @@ OMEMOz enkriptatutako mezua bidali v\\OMEMOz enkriptatutako mezua bidali OpenPGPz enkriptatutako mezua bidali - Zure ezizena aldatu da Enkriptatu gabe bidali Desenkriptazioak huts egin du. Agian ez duzu gako pribatu egokia. OpenKeychain - Conversationsek OpenKeychain izeneko hirugarren app bat erabiltzen du mezuak enkriptatu eta desenkriptatzeko eta zure gako publikoak kudeatzeko.\n\nOpenKeychain GPLv3 lizentziapean dago eta F-Droid eta Google Playn eskura daiteke.\n\n(Mesedez ondoren Conversations berrabiarazi) Berrabiarazi Instalatu Mesedez instalatu ezazu OpenKeychain eskeintzen… itxaroten… Ez da OpenPGP gakorik aurkitu - Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\nMesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan. Ez da OpenPGP gakorik aurkitu - Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktuak haien gako publikoa jakinarazten ez daudelako.\n\nMesedez eskatu ezaiezu zure kontakuei OpenPGP konfigura dezaten. Orokorrak Fitxategiak onartu Hurrengo tamaina baino fitxategi txikiagoak automatikoki onartu… @@ -119,11 +105,9 @@ Grazia epea Aurreratua Gelditze txostenik ez bidali inoiz - Akats harraskak bidaliz Conversationsen garapenean laguntzen duzu Mezuak egiaztatu Zure kontaktuak haien mezuak noiz jaso eta irakurri dituzun jakin dezaten baimendu Erabiltzaile-interfazea - OpenKeychainek akats baten berri eman du. Enkriptatzeko gako okerra. Onartu Akats bat gertatu da @@ -136,10 +120,8 @@ Argazkia egin Prebentiboki harpidetza eskaera eman Aukeratu duzun fitxategia ez da irudi bat - Huts irudi fitxategia bihurtzerakoan Fitxategia ez da aurkitu Sarrera/Irteera akats orokorra. Agian biltegian lekurik gabe gelditu zara? - Irudi hau aukeratzeko erabili duzun aplikazioak ez digu fitxategia irakurtzeko baimen nahikorik eman.\n\nBeste fitxategi kudeatzaile bat erabili ezazu irudia aukeratzeko Ezezaguna Aldi baterako ezgaituta Konektatuta @@ -151,7 +133,6 @@ Erregistroak huts egin du Erabiltzaile izena dagoeneko erabilita Erregistroa burutu da - Zerbitzariak ez du erregistratzea onartzen TLN negoziazioak huts egin du Politikaren urraketa Zerbitzari ez bateragarria @@ -167,17 +148,14 @@ OpenPGP gako publikoa argitaratu OpenPGP gako publikoa kendu Ziur zure OpenPGP gako publikoa zure presentzia eguneraketetatik kendu nahi duzula?\nZure kontaktuek ezin dizute gehiago OpenPGPz enkriptatutako mezuak bidali. - OpenPGP gako publikoa argitaratu da. Kontua gaitu Ziur al zaude? - Zure kontua ezabatzen baduzu, zure elkarrizketen historia guztia galduko da Ahotsa grabatu XMPP helbidea XMPP helbidea blokeatu erabiltzailea@adibidea.com Pasahitza Hau ez da XMPP helbide baliodun bat - Memoriarik gabe. Irudia handiegia da %s zure helbideen liburura gehitu nahi duzu? Zerbitzariaren informazioa XEP-0313: MAM @@ -193,14 +171,9 @@ ez eskuragarri Gako publikoen iragarpenak faltan azkenengoz ikusia orain - azkenengoz ikusia minutu 1 lehenago azkenengoz ikusia %d minutu lehenago - azkenengoz ikusia ordu 1 lehenago azkenengoz ikusia %d ordu lehenago - azkenengoz ikusia egun 1 lehenago azkenengoz ikusia %d egun lehenago - Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko. - OpenPGPz enkriptatutako mezuak aurkitu dira OpenPGP gakoaren nortasuna OMEMO hatz-marka v\\OMEMO hatz-marka @@ -240,32 +213,25 @@ Bera gehitu %s(e)k puntu honetaraino irakurri du %s(e)k puntu honetaraino irakurri du - %1$s +%2$d gehiago puntu honetaraino irakurri dute Guztiek puntu honetaraino irakurri dute Argitaratu - Ukitu profileko argazkia irudi bat galeriatik hautatzeko Argitaratzen… Zerbitzariak zure argitarapena ukatu du - Zerbait oker joan da zure irudia bihurtzerakoan Ezin izan da profileko argazkia diskoan gorde (Edo sakatu luze lehenetsira bueltatzeko) - Zure zerbitzariak ez du profileko argazkien argitarapena onartzen xuxurlatu du %s(r)i %s(r)i mezu pribatua bidali Konektatu Kontu hau existitzen da dagoeneko Hurrengoa - Uneko saioa ezarri da Orain ez Jakinarazpenak ezgaitu Gaitu Taldeak pasahitza behar du Sartu pasahitza - Mesedez eskatu lehenago zure kontaktuaren presentzia eguneraketak.\n\nKontaktuak erabiltzen ari den bezeroa(k) zehazteko erabilika da hau. Eskatu orain Kasurik ez egin - Adi: Bien arteko presentzia eguneraketarik gabe hau bidaltzeak ustekabeko arazoak sor litzake.\n\nJoan zaitez kontaktuaren xehetasunetara zure presentzia eguneraketak egiaztatzeko. Segurtasuna Mezuen zuzenketa baimendu Zure kontaktuak haien mezuak atzeraeraginez editatzea baimendu @@ -279,8 +245,6 @@ Jakinarazpenak isilaraziko dira ordu lasaiak iraun bitartean Besteak Laster-markekin sinkronizatu - Taldeetan sartu eta taldeak utzi zure laster-marken auto-batu markaren arabera. - OMEMO hatz-marka arbelara kopiatu da Talde honetara sartzea debekatuta duzu Talde hau kideentzat da soilik Baliabide murrizketa @@ -308,7 +272,6 @@ Kontuaren xehetasunak Baieztatu Saiatu berriz - Zerbitzua aurreko planoan mantendu Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du Babes-kopia sortu Babes-kopiaren fitxategiak %s(e)n gordeko dira @@ -325,27 +288,17 @@ fitxategia %s ireki bidaltzen (%1$d%% osatua) - Fitxategia transmisiorako prestatzen %s deskargatzeko eskeinita Transmisioa utzi - fitxategi transmisioak huts egin du fitxategiaren transmisioa utzi egin da - Fitxategia ezabatu egin da - Fitxategia ireki dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu - Ez da lotura hau ireki dezakeen aplikaziorik aurkitu - Ez da kontaktuak ikusteko aplikaziorik aurkitu Etiketa dinamikoak Irakurtzeko soilik diren etiketak erakutsi kontaktuen azpian Jakinarazpenak gaitu Ez da talde zerbitzaririk aurkitu - Taldea sortzeak huts egin du! Kontuaren profileko argazkia OMEMO hatz-marka arbelara kopiatu OMEMO gakoa birsortu Gailuak garbitu - Ziur al zaude OMEMO iragarpenetik beste gailu guztiak garbitu nahi dituzulaz? Zure gailuak konektatzen diren hurrengoan, beraiek berriragarriko dira, baina agian ez dute mezurik jasoko bitartean. - Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEzin izan da zerbitzaritik gako berririk eskuratu. Agian akatsen bat dago zure kontaktuaren zerbitzariarekin. - Ez dago gako erabilgarririk kontaktu honetarako.\nEgiaztatu ezazu bien arteko presentzia harpidetza duzuela. Zerbait gaizki joan da Mezuak zerbitzaritik eskuratzen Mezu gehiagorik ez zerbitzarian @@ -355,7 +308,6 @@ Pasahitza aldatu Oraingo pasahitza Pasahitz berria - Pasahitza ez luke hutsik egon behar Kontu guztiak gaitu Kontu guztiak ezgaitu Ekintza honekin egin @@ -375,7 +327,6 @@ %s(r)en afiliazioa ezin izan da aldatu Taldean egotea debekatu Kanalean egotea debekatu - %s kanal publiko batetik kentzen saiatzen ari zara. Hori lortzeko modu bakarra erabiltzaile hori betiko debekatzea da. Debekatu orain %s(r)en rola ezin izan da aldatu Talde pribatuaren konfigurazioa @@ -414,7 +365,6 @@ Zure kontaktuak mezu berri bat noiz idazten ari zaren jakin dezaten baimendu Kokapena partekatu Kokapena erakutsi - Kokapena erakutsi dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu Kokapena Elkarrizketa itxi egin da Talde pribatua utzi da @@ -431,7 +381,6 @@ Ziurtagiri %d ezabatua %d ziurtagiri ezabatuak - Bidaltze botoia ekintza azkar batekin aldatu Ekintza azkarra Bat ere ez Azkenengo aldiz erabilitakoa @@ -439,7 +388,6 @@ Kontaktuak bilatu Laster-marketan bilatu Mezu pribatua bidali - %1$s(e)k taldea utzi du Erabiltzaile izena Erabiltzaile izena Hau ez da erabiltzaile izen baliodun bat @@ -449,7 +397,6 @@ Deskargak huts egin du: ezin izan da fitxategia idatzi Tor sarea ez dago eskuragarri Estekatzeak hust egin du - Zerbitzaria ez da domeinuaren erantzule Hondatuta Eskuragarritasuna Urrun pantaila itzalita dagoenean @@ -462,15 +409,11 @@ Ostalariaren izena eta ataka ezarpenak erakutsi kontu bat ezartzerakoan xmpp.adibidea.com Kontua ziurtagiriarekin gehitu - Ezin izan da ziurtagiria aztertu Utzi hutsik ziurtagiririk gabe autentifikatzeko Artxibatze hobespenak Zerbitzariaren aldeko artxibatze hobespenak Artxibatze hobespenak eskuratzen. Mesedez itxaron... - Ezin izan dira artxibatze hobespenak eskuratu - Captcha beharrezkoa da Sar ezazu goiko irudiko testua - Ziurtagiriaren katea ez da fidagarria XMPP helbideak ez du ziurtagiriarekin bat egiten Ziurtagiria berriztu Akatsa OMEMO gakoa eskuratzerakoan! @@ -481,7 +424,6 @@ Konexio guztiak Tor sarean zehar igaro. Orbot behar du Ostalariaren izena Ataka - Zerbitzari- edo .onion-helbidea Hau ez da ataka zenbaki balioduna Hau ez da ostalari izen balioduna %2$d tik %1$d kontu konektatuta @@ -490,14 +432,7 @@ %d mezu Mezu gehiago kargatu - Fitxategia %s(r)ekin partekatu da - Irudia %s(r)ekin partekatu da - Irudiak %s(r)ekin partekatu dira - Testua %s(r)ekin partekatu da - Conversationsek kanpoko biltegirako sarbidea behar du - Conversationsek kamerarako sarbidea behar du Kontaktuekin sinkronizatu - Conversationsek zerbitzariko zure kontaktuen zerrenda eta zure helbide liburu lokala uztartu nahi ditu haien izenak eta argazkiak erakusteko.\n\nConversationsek zure kontaktuak modu lokalean soilik irakurri eta uztartuko ditu, zure zerbitzarira kargatu gabe.\n\nJarraian baimenak eskatuko zaizkizu zure kontaktuetara sartu ahal izateko. Mezu guztiak jakinarazi Jakinarazi aipatua izaterakoan soilik Jakinarazpenak ezgaituta @@ -506,21 +441,14 @@ Beti Irudi handiak soilik Bateriaren optimizazioak gaituta - Zure gailua jakinarazpen atzeratuak edota mezuen galera ekar lezaketen bateriaren optimizazio handiak egiten ari da Conversationsen.\nHoriek ezgaitzea gomendatzen da. - Zure gailua jakinarazpen atzeratuak edota mezuen galera ekar lezaketen bateriaren optimizazio handiak egiten ari da Conversationsen.\nJarraian hauek ezgaitzea eskatuko zaizu. Ezgaitu Hautatutako zatia handiegia da (Ez dago kontu aktiborik) Datu hau beharrezkoa da Mezua zuzendu Mezu zuzendua bidali - Kontaktu honetaz fidatzen zara dagoeneko. \'Eginda\' hautatuz %s talde honen kidea dela egiaztatzen duzu besterik gabe. Kontu hau ezgaitu duzu - Segurtasun akatsa: fitxategi sarrera baliogabea - Ez da aplikaziorik aurkitu URIa partekatzeko URIa honekin partekatu... - Onartu eta jarraitu - chat.sum7.eu-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nchat.sum7.eu hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure XMPP helbide osoa emanez. Zure XMPP helbide osoa hau izango da: %s Kontua sortu Nire hornitzale propioa erabili @@ -544,15 +472,12 @@ Laburra Ertaina Luzea - Azken erabiltzaile ekintza igorri - Zure kontaktu guztiak Conversations noiz erabiltzen duzun jakin dezaten baimendu Pribatutasuna Gaia Kolore paleta hautatu Automatikoa - Gai argia - Gai iluna - Ezin izan da OpenKeychainekin konektatu + Atzealde berdea + Atzealde berdea erabili jasotako mezuentzat Gailu hau ez da gehiago erabiltzen Ordenagailua Mugikorra @@ -560,29 +485,21 @@ Web nabigatzailea Kontsola Ordainketa beharrezkoa da - Interneterako baimena falta da Ni Kontaktuak presentzia harpidetza eskatzen du Baimendu %s(e)ra sartzeko baimenik ez Urruneko zerbitzaria ez da aurkitu Denbora agortu da urruneko zerbitzarian - Ezin izan da kontua eguneratu - JIDa nahi gabeko mezuen bidaltzaile gisa salatu OMEMO nortasunak ezabatu - Zure OMEMO gakoak birsortu. Zure kontaktu guztiak zu egiaztatu beharko zaituzte berriz. Soilik azken aukera bezala erabili hau. Hautatutako gakoak ezabatu Konektatuta egon behar zara zure profileko argazkia argitaratzeko. Akatsaren mezua erakutsi Akatsaren mezua Datuen aurreztailea gaituta - Zure sistema eragileak Conversations atzeko planoan dagoenean Internetera konekta dadin mugatzen ari da. Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko Conversationsi mugagabeko sarrera eman beharko zenioke Datuen aurreztailea piztuta dagoenean.\nConversationsek datuak aurrezteko esfortzua egiten jarraituko du ahal duenean. Zure gailuak ez du Datuen aurreztailea ezgaitzea baimentzen Conversationserako - Ezin izan da aldi baterako fitxategia sortu Gailu hau egiaztatu da Hatz-marka kopiatu - OMEMO gako guztiak egiaztatu dira - Barra kodeak ez du hatz-markarik elkarrizketa honetarako. Egiaztatutako hatz-markak Kamera erabili kontaktuaren barra kodea eskaneatzeko Mesedez itxaron gakoak ekarri arte @@ -590,11 +507,8 @@ XMPP URI bezala partekatu HTTP link bezala partekatu Egiaztatu aurreko fidagarritasun itsua - Aurretik egiaztatu ez diren kontaktuen gailu berri guztietaz automatikoki fidatu, eta eskuzko baieztapen bila galdetu egiaztatutako kontaktuek gailu berri bat gehitzen duten bakoitzean. - Itsuki fidatutako OMEMO gakoak Ez fidagarria 2D barra kodea baliogabea - Cachearen karpeta garbitu (kameraren aplikazioak erabiltzen du) Cachea garbitu Biltegi pribatua garbitu Fitxategiak gordetzeko erabiltzen den biltegi pribatua garbitu (zerbitzaritik berriro deskargatu daitezke) @@ -604,7 +518,6 @@ Ez aktiboak erakutsi Ez aktiboak ezkutatu Gailu ez fidagarria - Gailu honen egiaztapena ezabatu nahi duzulaz ziur al zaude?\nGailu hau eta beregandik datozen mezuak ez fidagarriak bezala markatuko dira. Segundu %d %d segundu @@ -646,9 +559,7 @@ SASL mekanismoa beheratua Zerbitzariak webgunean izena ematea eskatzen du Webgunea ireki - Webgunea irekitzeko aplikaziorik ez da aurkitu Goranzko jakinarazpenak - Goranzko jakinarazpenak erakutsi Gaur Atzo Ostalariaren izena DNSSECekin balioztatu @@ -676,8 +587,6 @@ Egoera mezua editatu Enkriptazioa ezgaitu Conversationsek ezin du %1$s(r)i enkriptatutako mezuak bidali. Hau gerta daiteke zure kontaktuak zaharkitutako zerbitzari bat erabiltzen duelako edo erabiltzen ari den aplikazioak OMEMO ezin duelako kudeatu. - Ezin izan da gailuen zerrenda eskuratu - Ezin izan dira gailuen bilgarriak eskuratu Lagungarria: kasu batzuetan bakoitzak bestea bere kontaktuen zerrendara gehituz konpon daiteke. Ziur al zaude OMEMO enkriptazioa ezgaitu nahi duzula elkarrizketa honetarako?\nHonek zure zerbitzariaren administratzaileari zure mezuak irakurtzea ahalbidetuko dio, baina aplikazio zaharrak erabiltzen dituzten pertsonekin komunikatzeko modu bakarra izan daiteke. Orain ezgaitu @@ -706,9 +615,7 @@ Kokapena partekatu Kokapena erakutsi Partekatu - Ezin izan da grabatzen hasi Mesedez itxaron… - Conversationsek mikrofonorako sarbidea behar du Mezuak bilatu GIF Elkarrizketa ikusi @@ -728,7 +635,6 @@ Izen bat ematea hautazkoa da Taldearen izena Talde hau suntsitu egin da - Ezin izan da grabaketa gorde Aurreko planoko zerbitzua Jakinarazpen maila hau Conversations exekutatzen ari dela adierazten duen jakinarazpen iraunkor bat erakusteko erabiltzen da. Egoeraren informazioa @@ -779,9 +685,6 @@ Bidali dizugun kodea iraungi egin da. Sareko akats ezezaguna. Zerbitzariaren erantzun ezezaguna. - Ezin izan da zerbitzariarekin konektatu. - Ezin izan da konexio seguru bat ezarri. - Ezin izan da zerbitzaria aurkitu. Zerbait oker joan da zure eskaera prozesatzerakoan. Idatzitakoa ez da balioduna Aldi baterako ez eskuragarri. Saiatu beranduago. @@ -810,8 +713,6 @@ Berrezarri Sartu %s kontuaren pasahitza babes-kopia berrezartzeko. Ez erabili babes-kopiak berrezartzeko ezaugarria instalazio bat klonatzeko (aldi berean exekutatzeko). Babes-kopia bat berrezartzea migrazioetarako edo jatorrizko gailua galdu duzunerako da soilik. - Ezin izan da babes-kopia berrezarri. - Ezin izan da babes-kopia desenkriptatu. Pasahitza zuzena da? Babes-kopiak egin eta berrezarri Sartu XMPP helbidea Talde bat sortu @@ -826,7 +727,6 @@ Kanal publikoa sortzen… Kanal hau existitzen da dagoeneko Existitzen den kanal batean sartu zara - Ezin izan da kanalaren konfigurazioa ezarri Baimendu edonor gaia aldatzea Baimendu edonor besteak gonbidatzea Edonor alda dezake gaia @@ -859,9 +759,7 @@ Hautatu duzun fitxategia ez da Conversations babes-kopia bat Kontu hau konfiguratuta dago jada Mesedez idatzi ezazu kontu honetarako pasahitza - Ezin izan da ekintza hau burutu Kanal publiko batean sartu… - Partekatzen duen aplikazioak ez du baimenik eman fitxategi honetara sartzeko. jabber.network Zerbitzari lokala Kanalak aurkitzeko modua diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 3cc805356..682185323 100644 --- a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -55,15 +55,9 @@ Conversations کرش کرده است هم اکنون ارسال کن دیگر هرگز نپرس - ناتوانی در اتصال به حساب کاربری - ناتوانی در اتصال به چند تا از حساب های کاربری - برای مدیریت حساب ها اینجا را لمس کنید پیوست فایل - مخاطب در فهرست شما نیست. آیا مایل به افزودن وی هستید؟ افزودن مخاطب ارسال ناموفق بود - آماده سازی تصویر برای ارسال - آماده سازی تصاویر برای ارسال در حال به اشتراک گذاری فایل ها. لطفا صبور باشید... پاک سازی تاریخچه پاک سازی تاریخچه گفتگو ها @@ -74,7 +68,6 @@ ارسال پیام رمز شده با OMEMO ارسال پیام رمز شده با OMEMO ارسال پیام رمز شده با OpenPGP - نام مستعار شما تغییر کرده ارسال رمز نشده رمزگشایی موفق نبود. شاید شما کلید محرمانه صحیح را در اختیار ندارید. OpenKeychain @@ -101,7 +94,6 @@ رابط کاربری پذیرفتن فایلی که انتخاب نموده اید تصویر نیست - خطا در تبدیل تصویر فایل پیدا نشد ناشناخته موقتا غیر فعال شد @@ -113,7 +105,6 @@ ثبت نام ناموفق بود نام کاربری قبلا استفاده شده ثبت نام به پایان رسید - سرور از ثبت نام پشیتبانی نمی کند برقرای ارتباط امن با شکست مواجه شد نقض سیاست سرور ناسازگار @@ -127,27 +118,19 @@ انتشار آواتار انتشار کلید عمومی OpenPGP حذف کلید عمومی OpenPGP - کلید عمومی OpenPGP منتشر شد فعال سازی حساب کاربری آیا مطمئن هستید؟ - اگر حساب کاربری خود را پاک کنید، تمام سابقه مکالمه شما حذف خواهد شد ضبط صدا username@example.com کلمه عبور - عکس بیش از انداره بزرگ می باشد آیا می خواهید %s را به مخاطبان خود اضافه کنید؟ مشخصات سرور در دسترس خارج از دسترس آخرین بار لحظاتی قبل مشاهده شده - آخرین قبل 1 دقیقه قبل مشاهده شده آخرین بار %d دقیقه قبل مشاهده شده - آخرین قبل 1 ساعت قبل مشاهده شده آخرین بار %d ساعت قبل مشاهده شده - آخرین بار 1 روز قبل مشاهده شده آخرین بار %d روز قبل مشاهده شده - پیام رمز گذاری شده. لطفا OpenKeychain را نصب کنید تا رمز گشایی انجام شود. - پیام های رمز شده به وسیله OpenPGP یافت شد دیگر دستگاه ها در حال دریافت کلید ها... رمز گشایی @@ -173,7 +156,6 @@ نمایش موقعیت به اشتراک گذاری لطفا صبر کنید... - پیام رسان نیاز به دسترسی به میکروفون دارد جستجو در پیام ها مشاهده گفتگو diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index f11291e64..afe80ebad 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Gérer le compte Fermer cette conversation Détails du contact - Détails de la conversation de groupe + Détails du salon de discussion Détails du canal Conversation sécurisée Ajouter un compte @@ -41,14 +41,14 @@ Modérateur Participant Visiteur - Voulez-vous supprimer %s de votre liste ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées. + Voulez-vous supprimer %s de votre liste de contacts ? Les conversations associées à ce contact ne seront pas supprimées. Voulez-vous bloquer %s pour l\'empêcher de vous envoyer des messages ? Voulez-vous débloquer %s et lui permettre de vous envoyer des messages ? Bloquer tous les contacts de %s ? Débloquer tous les contacts de %s ? Contact bloqué Bloqué - Voulez-vous retirer %s des favoris? La conversation associée à ce favori ne sera pas supprimée. + Voulez-vous retirer %s des favoris ? La conversation associée à ce favori ne sera pas supprimée. Créer un nouveau compte sur le serveur Changer de mot de passe sur le serveur Partager avec… @@ -67,18 +67,18 @@ Enregistrer OK Conversations a planté - En envoyant des logs, vous aidez le développement de Conversations.\n\nAttention : Votre compte XMPP sera utilisé pour envoyer les logs aux développeurs. + En utilisant votre compte XMPP pour envoyer des rapports de crash, vous aidez le développement de Conversations. Envoyer Ne plus me demander Impossible de se connecter au compte. Impossible de se connecter aux comptes. Appuyez pour gérer vos comptes. Joindre un fichier - Le contact n\'est pas dans votre carnet d\'adresses. Voulez-vous l\'y ajouter ? + Ajouter ce contact manquant à votre liste de contact ? Ajouter un contact Échec de l\'envoi - Préparation de l\'image pour envoi... - Préparation des images à l\'envoi + Préparation pour l’envoi de l\'image + Préparation pour l\'envoi des images Partage des fichiers. Veuillez patienter... Vider l\'historique Vider l\'historique de la conversation @@ -97,16 +97,16 @@ Envoyer en clair Echec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clef privée ? OpenKeychain - Conversations requiert une application tierce nommée OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'app) + Conversations utilise OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'application.) Redémarrer Installer Veuillez installer OpenKeychain Proposition… Patientez… Aucune clef OpenPGP trouvée. - Conversations ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. + Impossible de chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. Aucune clef OpenPGP n\'a été trouvée. - Conversations ne peut pas chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. + Impossible de chiffrer votre message car vos contacts ne communiquent pas leur clef publique.\n\nDemandez-leur de configurer OpenPGP. Général Accepter les fichiers Accepter automatiquement les fichiers plus petits que… @@ -116,11 +116,15 @@ Vibrer lors de la réception d\'un message Notification LED Faire clignoter la LED lors de la réception d\'un message + Sonnerie + Son des notifications + Son de notification pour les nouveaux messages + Sonnerie pour appel entrant Période sans notification La durée pendant laquelle les notifications sont désactivées après la détection d\'une activité sur l\'un de vos autres appareils. Avancé Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs - En envoyant des logs vous aidez le développement de Conversations. + En envoyant des rapports de crash vous aidez le développement de Conversations Confirmation de lecture Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages Interface @@ -137,10 +141,10 @@ Prendre une photo Accepter par avance les demandes de publication. Le fichier choisi n\'est pas une image - Une erreur s\'est produite en convertissant l\'image + Impossible de convertir l\'image Impossible de trouver le fichier Erreur générale d\'E/S. Avez-vous encore de l\'espace libre ? - L\'application utilisée ne nous donne pas la permission de lire l\'image.\n\nUtilisez une autre application pour choisir une image. + L\'application utilisée ne donne pas la permission de lire l\'image.\n\nUtilisez une autre application pour choisir une image. Inconnu Désactivé temporairement En ligne @@ -149,10 +153,10 @@ Non autorisé Impossible de trouver le serveur Aucune connectivité - Échec de l\'enregistrement + Échec de l\'inscription Identifiant déjà utilisé - Enregistrement réussi - Le serveur ne permet pas l\'enregistrement + Inscription réussie + Inscription non supportée par le serveur Jeton d’inscription invalide La négociation TLS a echoué Violation de politique @@ -169,10 +173,10 @@ Publier la clef publique OpenPGP Supprimer la clef publique OpenPGP Êtes vous sûr de vouloir supprimer votre clef publique OpenPGP de votre annonce de présence ?\nVos contacts ne pourront plus vous envoyer de message chiffrés avec OpenPGP. - La clef publique OpenPGP a été publiée + Clé publique OpenPGP publiée Activer Êtes-vous sûr ? - Si vous supprimez votre compte ainsi que tout votre historique de conversation sera perdu + Supprimer votre compte effacera l\'historique de vos conversations Enregistrer un son Adresse XMPP Bloquer l\'adresse XMPP @@ -188,6 +192,7 @@ XEP-0191 : Commande de bloquage XEP-0237 : Révision contacts XEP-0198 : Gestion des flux + XEP-0215: Découverte de service externe XEP-0163 : PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363 : Envoi de fichiers via HTTP XEP-0357 : Notifications Push @@ -202,7 +207,7 @@ en ligne hier en ligne il y a %d jours Message chiffré. Veuillez installer OpenKeychain pour le déchiffrer. - Messages chiffrés avec OpenPGP détectés. + Nouveaux messages chiffrés avec OpenPGP détectés. ID Clef OpenPGP Empreinte OMEMO v\\Empreinte OMEMO @@ -228,30 +233,30 @@ channel@conference.example.com Enregistrer comme favori Supprimer le favori - Détruire le chat en groupe + Détruire le salon Détruire le canal - Voulez-vous vraiment détruire cette discussion de groupe?\n\nAvertissement: la discussion de groupe sera complètement supprimée du serveur. + Voulez-vous vraiment détruire ce salon ?\n\nAvertissement: le salon sera complètement supprimée du serveur. Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ Avertissement: le canal sera complètement supprimé du serveur. - Impossible de détruire le chat en groupe + Impossible de détruire le salon Impossible de détruire le canal - Modifier le sujet de la conversation de groupe + Modifier le sujet du salon Sujet - Rejoindre la conversation de groupe + Rejoindre la salon Partir Votre correspondant vous a ajouté dans sa liste de contacts Ajouter en retour %s a tout lu jusqu\'ici %s a tout lu jusqu\'ici - %1$s+%2$d et plus ont tout lu jusqu\'ici + %1$s+%2$d autres ont tout lu jusqu\'ici Tout le monde a lu jusqu\'ici Publier - Toucher l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie. + Appuyer sur l\'avatar pour choisir une image depuis la galerie Mise à jour… Le serveur a rejeté votre publication - Une erreur s\'est produite pendant la conversion de votre image. + Impossible de convertir votre image Impossible de stocker l\'avatar sur le disque (Un appui long réinitialise le paramètre) - Votre serveur n\'autorise pas la publication d\'avatars + Votre serveur ne supporte pas la publication d\'avatars chuchoté pour %s Envoyer un message privé à %s @@ -262,12 +267,12 @@ Passer Désactiver les notifications Activer - Conversation de groupe demande un mot de passe + Le salon requière un mot de passe Entrer le mot de passe - Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\nElles seront utilisées pour déterminer son client. + Veuillez demander à votre contact de partager ses mises à jour de disponibilité.\n\nElles seront utilisées pour déterminer l\'application qu\'il utilise. Demander maintenant Ignorer - Attention : peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\nVérifiez dans les détails du contact que vous y avez bien souscrit. + Attention : peut poser problème si l\'un des deux correspondants n\'a pas activé les mises à jour de disponibilité.\n\nVérifiez dans \"Détails du contact\" que vous y avez bien souscrit. Sécurité Autoriser la correction Permet à vos contacts d\'éditer leurs messages rétroactivement @@ -281,14 +286,14 @@ Les notifications seront muettes pendant les heures tranquilles. Autres Synchroniser avec les signets - Rejoignez et quittez les discussions de groupe en fonction de l\'indicateur de jointure automatique dans vos favoris. - Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier ! - Vous êtes bannis de cette conversation de groupe - Cette conversation de groupe est réservée aux membres + Rejoindre automatiquement les salons marqués en favoris + Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier + Vous êtes bannis de ce salon + Ce salon est réservé aux membres Contrainte de ressource - Vous avez été éjecté de cette conversation de groupe - La discussion de groupe a été interrompue - Vous n\'appartenez plus à ce groupe de discussion + Vous avez été éjecté de ce salon + Le salon a été fermé + Vous n\'appartenez plus à ce salon avec le compte %s hébergé sur %s Vérification de %s sur l\'hôte HTTP @@ -311,7 +316,7 @@ Détails du compte Confirmer Réessayer - Garder le service au 1er plan + Service au premier plan Évite que le système ne ferme votre connexion. Créer une sauvegarde La sauvegarde sera stockée dans %s @@ -328,27 +333,24 @@ fichier Ouvrir %s envoi (%1$d%% complété) - Préparation du fichier pour l\'envoi + Préparation pour l\'envoi du fichier %s proposé à télécharger Annuler l\'envoi - Échec de l\'envoi du fichier + impossible de partager le fichier Transfert de fichier annulé - Le fichier a été supprimé + Fichier supprimé Aucune application disponible pour ouvrir le fichier - Aucune application trouvée pour ouvrir le lien - Aucune application trouvée pour afficher le contact + Aucune application disponible pour ouvrir le lien + Aucune application disponible pour afficher le contact Tags dynamiques Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts. Activer les notifications - Serveur de conversation de groupe non trouvé - La création d\'un groupe de discussion a échoué! + Serveur de salon non trouvé + Impossible de créer le salon Avatar du compte Copier l\'empreinte OMEMO dans le presse-papier Régénérer l\'empreinte OMEMO Supprimer les appareils - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps. - Aucune clef utilisable pour ce contact. \nL\'obtention de nouvelles clefs depuis le serveur a échoué. Il pourrait y avoir un problème avec le serveur de votre contact. - Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\nAssurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle. Une erreur est survenue Récupération de l\'historique sur le serveur Plus d\'historique sur le serveur @@ -358,7 +360,7 @@ Changer de mot de passe Mot de passe actuel Nouveau mot de passe - Le mot de passe ne doit pas être vide + Le mot de passe ne peut pas être vide Activer tous les comptes Désactiver tous les comptes Faire une action avec @@ -373,22 +375,21 @@ Révoquer des privilèges d\'administrateur Accorder des privilèges de propriétaire Révoquer les privilèges du propriétaire - Supprimer du groupe de discussion + Supprimer du salon Supprimer du canal Impossible de changer l\'affiliation de %s - Bannir de la conversation + Bannir du salon Banni du channel - Vous essayez de supprimer %s d\'un canal public. La seule façon de le faire est d’interdire cet utilisateur pour toujours. Bannir maintenant Impossible de changer le rôle de %s - Configuration du chat en groupe privé + Configuration du salon Configuration du canal public Privé, membres uniquement Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde Rendre le canal modéré Vous ne participez pas - Options de groupe de discussion modifiées! - mpossible de modifier les options de groupe de discussion + Options du salon modifiées! + Impossible de modifier les options du salon Jamais Jusqu\'à nouvel ordre Répéter les notifications @@ -417,10 +418,10 @@ Informer vos contacts quand vous leur écrivez des messages Envoyer la position Afficher la position - Aucune application trouvée pour afficher la position + Aucune application trouvée pour afficher le lieu Position Conversation fermée - Quitter le groupe de discussion privé + Quitter le salon privé Quitte le channel public Ne pas utiliser les CAs système Tous les certificats doivent être approuvés manuellement. @@ -434,7 +435,7 @@ %d certificat supprimé %d certificats supprimés - Remplacer le bouton Envoyer par une action rapide. + Remplacer le bouton \"Envoyer\" par une action rapide Action Rapide Aucune Dernière utilisée @@ -442,7 +443,7 @@ Rechercher dans les contacts Rechercher des favoris Envoyer un message privé - %1$s a quitté le groupe de discussion ! + %1$s a quitté le salon Identifiant Identifiant Cet identifiant n\'est pas valide @@ -452,7 +453,6 @@ Échec du téléchargement : Écriture impossible Réseau Tor inaccessible La liaison a échoué - Le serveur n\'est pas responsable du domaine Détraqué Disponibilité Absent quand l\'écran est éteint @@ -470,10 +470,9 @@ Paramètres d\'archivage Paramètres d\'archivage du serveur Récupération des paramètres d\'archivage en cours... - Impossible de récupérer les paramètres d\'archivage - Captcha obligatoire + Impossible d\'obtenir les préférences d\'archivage + CAPTCHA exigé Entrez le texte de l\'image ci-dessus - La chaîne de certificats n\'est pas digne de confiance L\'adresse XMPP ne correspond pas au certificat Renouveler le certificat Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO ! @@ -484,7 +483,6 @@ Rediriger toutes les connexions via le réseau Tor. Nécessite Orbot. Nom d\'hôte Port - Adresse du serveur ou .onion Ce numéro de port n\'est pas valide Ce nom d\'hôte n\'est pas valide %1$d compte(s) sur %2$d connecté(s) @@ -493,14 +491,7 @@ %d messages Charger plus de messages - Fichier partagé avec %s - Image partagée avec %s - Image partagée avec %s - Texte partagé avec %s - Conversations a besoin d\'accéder au stockage externe - Conversations a besoin d\'accéder à l\'appareil photo Synchroniser avec contacts - Conversations veut faire correspondre votre liste de contacts côté serveur avec votre carnet d\'adresses local pour afficher les noms complets et les avatars de vos contacts.\n\nLes conversions liront uniquement vos contacts et les feront correspondre localement sans les télécharger sur votre serveur.\n\nVous allez maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.
Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros.\n\nPour plus d\'informations, lisez notre politique de confidentialité.

maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]>
Notifier pour tous les messages Notifier seulement en cas de mention @@ -511,22 +502,16 @@ Toujours Grandes images seulement Optimisations de batterie activées - Votre appareil applique sur Conversations des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nNous vous recommandons de les désactiver. - Votre appareil applique sur Conversations des optimisations de batterie très strictes qui pourraient provoquer des retards dans les notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez maintenant avoir la possibilité de les désactiver. Désactiver La zone sélectionnée est trop grande (Aucun compte activé) Ce champ est requis Corriger le message Envoyer le message corrigé - Vous faites déjà confiance à ce contact. En sélectionnant \"terminé\", vous confirmez simplement que %s fait partie de ce groupe de discussion. Vous avez désactivé ce compte - Erreur de sécurité : accès fichier non-valide - Aucune application trouvée pour partager l\'URI Partager l\'URI avec...
Vous vous inscrivez avec votre numéro de téléphone et Quicksy va automatiquement, en fonction des numéros de votre carnet d’adresses, vous suggérer d’éventuels contacts.

en vous inscrivant, vous acceptez notre politique de confidentialité.]]>
- Accepter & continuer - Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur chat.sum7.eu.\nLorsque vous sélectionnerez chat.sum7.eu en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète. + Accepter et continuer Votre adresse XMPP complète sera : %s Créer un compte Utiliser votre propre fournisseur @@ -541,24 +526,21 @@ Occupé Un mot de passe fort a été généré Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil - L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard - Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort + Échec de l\'inscription : Réessayer plus tard + Échec de l\'inscription : le mot de passe n\'est pas assez fort Choisir les participants - Création d\'un groupe de discussion... + Création d\'un salon... Inviter à nouveau Désactiver Courte Moyenne Longue - Diffuser la dernière action utilisateur - Informer tous vos contacts lorsque vous utitlisez Conversations Confidentialité Thème Choisir la palette de couleurs Automatique - Thème Clair - Thème Sombre - Connection à OpenKeychain impossible + Fond Vert + Utiliser un fond vert pour les messages reçus Cet appareil n\'est plus utilisé Ordinateur Smartphone @@ -566,29 +548,21 @@ Navigateur Internet Console Paiement requis - Permission Internet manquante Moi Le contact demande la notification de présence Autoriser Permission d\'accéder à %s refusée Serveur distant non trouvé Dépassement du délai du serveur distant - Mise à jour du compte impossible - Signaler ce JID comme envoyant des messages non sollicités. Effacer les identités OMEMO - Régénérer vos clefs OMEMO. Tous vos contacts devront vous vérifier à nouveau. À n\'utiliser qu\'en dernier recours. Supprimer les clefs sélectionnées Vous devez être connecté pour publier votre avatar. Afficher le message d\'erreur Message d\'erreur Économiseur de données activé - Votre système d\'exploitation empêche Conversations d’accéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Conversations à accéder au réseau sans restriction quand l\'Économiseur de données est activé.\n Conversations tentera de consommer le moins de données possible. Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Conversations. - Impossible de créer un fichier temporaire Cet appareil a été vérifié Copier l\'empreinte - Toutes les clefs OMEMO ont étés vérifiées - Le code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation. Empreintes vérifiées Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact Veuillez attendre que les clefs soient récupérées @@ -596,11 +570,8 @@ Partager par URI XMPP Partager par lien HTTP Faire aveuglément confiance avant vérification - Faire automatiquement confiance aux nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas été vérifiés auparavant, et requérir une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié auparavant utilise un nouvel appareil. - Faire aveuglément confiance aux clefs OMEMO Non approuvée Code-barres 2D invalide - Vide le dossier de cache (utilisé par l\'app Camera) Vider le cache Vider le stockage privé Vide le stockage privé, où les fichiers sont conservés (ils peuvent être re-téléchargés depuis le serveur) @@ -610,7 +581,6 @@ Afficher les comptes inactifs Cacher les comptes inactifs Ne plus faire confiance à cet appareil - Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la vérification pour cet appareil ?\nCet appareil et les messages qui en proviennent seront marqués comme n\'étant pas dignes de confiance. %d seconde %d secondes @@ -643,6 +613,7 @@ Conversations correspondantes fermées. Contact bloqué. Notifications d\'inconnus + Notifier les messages et appels reçus d\'inconnus. Message d\'un inconnu reçu Bloquer l\'inconnu Bloquer le domaine entier @@ -652,9 +623,7 @@ Mécanisme SASL dégradé Le serveur nécessite une identification sur son site web Ouvrir le site web - Aucune application trouvée pour afficher le site web Notifications \"pop-up\" - Afficher les notifications \"pop-up\" Aujourd\'hui Hier Valider le nom de domaine avec DNSSEC @@ -682,14 +651,12 @@ Modifier le message de statut Désactiver le chiffrement Conversations n\'est pas capable d\'envoyer un message chiffré à %1$s. Ceci peut être lié au fait que votre contact utilise un serveur obsolète ou un client qui ne gère par OMEMO. - Impossible de récupérer la liste des appareils - Impossible de récupérer les trousseaux de clés de l\'appareil Indication : Dans certains cas, cela peut être résolu en vous ajoutant respectivement dans votre liste de contacts. Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le chiffrement OMEMO pour cette discussion ?\nCeci permettra à l\'administrateur de votre serveur de lire vos messages, mais cela peut être le seul moyen de communiquer avec des personnes utilisant un vieux client. Désactiver maintenant Brouillon : Chiffrement OMEMO - OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou de groupes privés. + OMEMO sera toujours utilisé pour des discussions à deux ou les salons privés. OMEMO sera utilisé par défaut pour les nouvelles discussions. OMEMO devra être activé manuellement pour chaque nouvelle discussion Créer un raccourci @@ -712,9 +679,7 @@ Partager la position Afficher la position Partager - Impossible de démarrer l\'enregistrement Veuillez patienter... - Conversations a besoin d\'accéder au micro Rechercher dans les messages GIF Voir la conversation @@ -725,25 +690,29 @@ Partage de fichier HTTP pour S3 Recherche directe Sur l\'écran de démarrage de Conversation, afficher le clavier et placer le curseur sur le champ recherche - Avatar du groupe de discussion - Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les groupes de discussion - Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un groupe de discussion + Avatar du salon + Le serveur ne prend pas en charge les avatars pour les salons + Seul le propriétaire peut changer l\'avatar d\'un salon Nom du contact Surnom Nom Fournir un nom est facultatif - Nom de la conversation de groupe - Cette conversation de groupe a été supprimée - Impossible de sauvegarder l\'enregistrement + Nom du salon + Ce salon a été supprimé Service au premier plan Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours. Information sur l\'état Problèmes de connectivité Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification lors d\'un problème de connexion avec un compte. Messages + Appels Messages + Appels entrants + Appels sortants Messages silencieux Ce groupe de notifications est utilisé pour afficher les notifications qui ne doivent pas émettre de son. Par exemple, lorsque le son est activé sur un autre appareil (délai de grâce). + Paramètres de notification des messages + Paramètres de notification d\'appels entrants Importance, son, vibration Compression vidéo Voir les média @@ -776,7 +745,7 @@ retour Collage possible des broches possibles du presse-papiers. Veuillez entrer votre code PIN à 6 chiffres. - Vous êtes sûr de vouloir quitter la procédure d\'enregistrement ? + Êtes-vous sûr de vouloir quitter la procédure d\'inscription ? Oui Non Vérification.... @@ -785,9 +754,6 @@ Le code PIN que nous vous avons envoyé a expiré. Erreur réseau inconnue. Réponse inconnue du serveur. - Impossible de se connecter au serveur. - Impossible d\'établir une connexion sécurisée. - Impossible de trouver le serveur. Une erreur est survenue pendant le traitement de votre requête. Entrée utilisateur incorrecte Temporairement indisponible. Réessayez plus tard. @@ -816,13 +782,11 @@ Restaurer Entrez votre mot de passe pour que le compte %s restaure la sauvegarde. N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration d’une sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique d’origine. - Impossible de restaurer la sauvegarde. - Impossible de déchiffrer la sauvegarde. Le mot de passe est-il correct ? Sauvegarde & restauration Entrez l\'adresse XMPP - Créer un chat en groupe + Créer un salon Rejoindre le canal public - Créer une discussion de groupe privée + Créer un salon privé Créer un canal public Nom du canal Adresse XMPP @@ -832,7 +796,6 @@ Création d\'un canal public… Ce canal existe déjà Vous avez rejoint un canal existant - Impossible de définir la configuration du canal Autoriser quiconque à éditer le sujet Permettre à quiconque d\'inviter d\'autres personnes N\'importe qui peut éditer le sujet. @@ -843,7 +806,7 @@ Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs. Les adresses XMPP sont visibles par tous. Ce canal public n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP. - Ce chat de groupe privé n\'a aucun participant. + Ce salon privé n\'a aucun participant. Gérer les privilèges Rechercher des participants Fichier trop volumineux @@ -865,9 +828,7 @@ Le fichier sélectionné n\'est pas une sauvegarde de Conversations Ce compte a déjà été configuré Veuillez saisir le mot de passe pour ce compte - Action impossible à réaliser Rejoindre le canal public ... - L\'application de partage n\'a pas accordé la permission d\'accéder à ce fichier. jabber.network Serveur local @@ -875,6 +836,25 @@ Méthode de découverte des canaux Sauvegarde À propos + Veuillez activer votre compte + Appeler + Appel entrant + Appel vidéo entrant + Connexion en cours + Connecté + Décrocher + Ignorer + Occupé + Appel en cours + Appel vidéo en cours + Appel entrant + Appel entrant · %s + Appel sortant + Appel sortant · %s + Appel manqué + Appel audio + Appel vidéo + Votre micro n\'est pas disponible Voir %1$d participant Voir %1$d participants diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 58ffd4e64..825ccf752 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -41,14 +41,14 @@ Moderador Participante Visitante - ¿Queres eliminar a %s da túa lista?. A conversa asociada a esta conta non se eliminará. + Desexas eliminar a %s da túa lista de contactos? As conversas con este contacto non se eliminarán. Desexa evitar que %s lle envíe mensaxes? Desexa desbloquear %s e permitirlles que lle envíen mensaxes? Bloquear todos os contactos desde 1%s? Desbloquear todos os contactos desde 1%s? Contacto bloqueado Bloqueado - Quere eliminar %s como marcador? A conversa asociada a este marcador non será eliminada. + Desexas eliminar o marcador %s? As conversas deste marcador non se eliminarán. Rexistrar nova conta no servidor Cambiar o contrasinal no servidor Compartir con @@ -67,22 +67,22 @@ Gardar OK Conversations deteuse. - Enviando a recompilación de fallos axudas ao desenvolvemento de Conversations\nAviso: Isto empregará a túa conta XMPP para enviar o informe ao desenvolvedor. + Ao utilizar a conta XMPP para enviar trazas do sistema axudarás o continuo desenvolvemento de Conversations. Enviar agora Non preguntar de novo - Non puido conectarse a conta - Erro na conexión a múltiples contas - Preme aquí para xestionar as túas contas + Non se puido conectar a conta + Non puido conectarse a múltiples contas + Toca para xestionar as túas contas Adxuntar - O contacto non está na túa lista. ¿Queres engadilo? + ¿Engadir este contacto faltante a lista de contactos? Engadir contacto Erro ao enviar - Preparando imaxe para enviar - Preparando as imaxes para transmitilas + Preparándose para enviar a imaxe + Preparándose para enviar imaxes Compartindo ficheiros. Por favor agarde... Limpar historial Limpar historial de conversa - Está segura de querer eliminar todas as mensaxes de esta conversación¿\n\nAviso: Esto non eliminará as copias de esas mensaxes que están gardadas en outros dispositivos ou servidores. + ¿Queres eliminar as mensaxes desta conversa?\n\nAviso: Esto non lle afecta as mensaxes gardadas noutros dispositivos ou servidores. Eliminar ficheiro Está segura de querer eliminar este ficheiro?\n\nAviso: Esto non eliminará as copias de este ficheiro que están gardadas en outros dispositivos ou servidores. Pechar esta conversa a posteriori @@ -93,20 +93,20 @@ Enviar mensaxe cifrada con OMEMO Enviar mensaxe cifrada v\\OMEMO Enviar mensaxe cifrado con OpenPGP - Modificouse o teu alcume + Novo alcume en uso Enviar sen cifrar Fallou o descifrado. Quizais non teñas a chave privada apropiada. OpenKeychain - Conversations emprega unha aplicación de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado baixo licencia GPLv3 e disponible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations despois.) + Conversations utiliza OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas chaves públicas.\n\nTen licenza GPLv3+ e está dispoñible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, após reinicia Conversations.) Reiniciar Instalar Por favor instale OpenKeychain ofrecendo… agardando... Clave OpenPGP non atopada - Conversations non foi quen de cifrar as túas mensaxes porque o teu contacto non está anunciando a súa chave pública.\n\nPor favor, pídelle ao contacto que configure OpenPGP. + Non se cifrou a mensaxe porque o contacto non está publicando a súa chave pública.\n\nPídelle ao contacto que configure OpenPGP. Non se atoparon chaves OpenPGP - Conversations non pode cifrar a túa mensaxe porque os teus contactos non publicaron a súa chave pública.\n\n Por favor solicitalle aos teus contactos que configuren OpenPGP. + Non se cifrou a mensaxe porque os contactos non están publicando a súas chaves públicas.\n\nPídelles que configuren OpenPGP. Xeral Aceptar ficheiros De forma automática aceptar ficheiros menores de… @@ -124,11 +124,11 @@ O tempo no que as notificacións son silenciadas tras detectar actividade en algún dos teus outros dispositivos. Avanzado Nunca enviar informe de erros - Enviando trazas do rexistro axudas ao desenvolvemento de Conversations + Ao enviar trazas do sistema estás axudando ao desenvolvemento Confirmación de mensaxes Permitir aos teus contactos saber se recibiches e liches as súas mensaxes Interface - OpenKeychain informou de un fallo. + OpenKeychain producíu un erro. Chave incorrecta para cifrar. Aceptar Produciuse un erro @@ -141,10 +141,10 @@ Facer foto Por defecto otorgar peticiones de suscripción O arquivo seleccionado non é unha imaxe - Erro convertindo o arquivo de imaxe + Non se puido converter o ficheiro de imaxe Arquivo non atopado Erro xeral de I/O. ¿Quedaches sen espazo no disco? - A aplicación que utiliza para seleccionar imaxes non proporciona suficientes permisos para leer o ficheiro.\n\nUtiliza un explorador de ficheiros diferente para seleccionar a imaxe + A app utilizada para escoller esta imaxe non deu permisos suficientes para ler o ficheiro.\n\nUsa un xestor de ficheiros diferente para escoller a imaxe Descoñecido Desactivado temporalmente Conectado @@ -156,7 +156,7 @@ Erro no rexistro O identificador xa está en uso Rexistro completado - O servidor non soporta rexistros + O servidor non permite o rexistro O testemuño de rexistro non é válido Fallo a negociación TLS Violación da política @@ -173,17 +173,17 @@ Publicar chave pública OpenPGP Eliminar a chave pública OpenPGP Tes a certeza de que queres eliminar a túa chave pública OpenPGP do anuncio de presenza? \nOs teus contactos non poderán enviarche mensaxes cifradas con OpenPGP. - Publicouse a chave pública OpenPGP + Publicada a chave pública OpenPGP. Habilitar Seguro? - Si elimina a conta perderá todo o historial de conversas + Ao eliminar a conta eliminas todo o historial de conversas Grabar audio Enderezo XMPP Bloquear enderezo XMPP usuaria@exemplo.com Contrasinal Non é un enderezo XMPP válido - Exceso de memoria. A imaxe é demasiado grande + Memoria insuficiente. Imaxe demasiado grande Queres engadir a %s a túa libreta de enderezos? Info do servidor XEP-0313: MAM @@ -200,14 +200,14 @@ non dispoñible Anuncios de chave pública non notificados acaba de estar dispoñible - visto hai 1 minuto + visto hai un minuto visto hai 1%d minutos - visto hai 1 hora + visto hai unha hora visto hai 1%d horas - última vez hai 1 día + visto hai un día última conexión hai 1%d días - Mensaxe cifrada. Por favor instale OpenKeychain para descifrala. - Atopáronse mensaxes cifradas con OpenPGP + Mensaxe cifrada. Instala OpenKeychain para descifrala. + Atoparonse novas mensaxes cifradas cn OpenPGP ID da chave OpenPGP Pegada OMEMO v\\pegada OMEMO @@ -247,32 +247,32 @@ Voltar a engadir %s leeu ate este punto %s leu ate este punto - %1$s +%2$d máis leron ate este punto + %1$s + %2$d outras leron ata este punto Todas leron ate este punto Publicar - Toque no avatar para escoller imaxe desde a galería + Toca no avatar para escoller a imaxe na galería Publicando... O servidor rexeitou a túa publicación - Algo fallou mentras se convertía a túa imaxe + Non se puido converter a imaxe Non se puido salvar o avatar no disco (ou pulsación longa para voltar ao valor por omisión) - O seu servidor non admite a publicación de avatares + O servidor non soporta a publicación de avatares murmurado a %s Enviar mensaxe privada a %s Conectar Esta conta xa existe Seguinte - Establecida a sesión actual + Sesión establecida Saltar Desactivar notificacións Habilitar A conversa en grupo require contrasinal Introducir contrasinal - Por favor, primeiro solicita actualizacións de presenza ao teu contacto.\n\n Esto utilizarase para determinar qué cliente(s) está a usar o teu contacto. + Primeiro solicita actualizacións de presenza aos contactos.\n\nEsto utilizarase para determinar que aplicación de chat está a utilizar o contacto. Solicitar agora Ignorar - Aviso: Ao enviar esto sen mutuas actualizacións de presenza podería causar problemas.\n\n Vaite aos detalles do contacto para verificar as túas suscricións de presenza. + Aviso: Ao enviar esto sen mutuas actualizacións de presenza podería dar problemas.\n\nVaite a \"Detalles do contacto\" para verificar as subscricións de presenza. Seguridade Permitir a corrección de mensaxes Permitir aos teus contactos editar as súas mensaxes de xeito retroactivo @@ -286,8 +286,8 @@ As notificacións serán silenciadas durante estas horas Outro Sincronizar cos marcadores - Unirse e deixar conversas de grupo de acordo coa marca auto-unirse nos teus marcadores. - Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis! + Unirte as conversas en grupo automáticamente se o marcador así o indica + Copiouse a pegada dixital OMEMO ao portapapeis Non podes acceder a esta conversa en grupo Esta conversa en grupo é so para membros Restrición do recurso @@ -316,7 +316,7 @@ Detalles da conta Confirmar Inténteo de novo - Manter servizo en primeiro plano + Servizo en primeiro plano Evita que o sistema operativo corte a conexión Crear copia de apoio Os ficheiros de copia gardaranse en %s @@ -333,27 +333,27 @@ ficheiro Abrir %s enviando (%1$d %% completado) - Preparando o ficheiro para a transmisión + Preparándose para compartir o ficheiro Ofreceuse %s para descargar Cancelar a transmisión - fallou a transmisión do ficheiro + non puido compartir o ficheiro Detívose a transmisión do ficheiro - Este ficheiro eliminouse - Non se atopou un aplicativo para abrir o ficheiro - Non se atopou ningunha aplicación para abrir a ligazón - Non se atopou aplicación para ver o contacto + Ficheiro eliminado + Non se atopou unha app para abrir o ficheiro + Non se atopou app para abrir a ligazón + Non se atopou app para ver o contacto Etiquetas dinámicas Mostrar etiquetas de só lectura baixo os contactos Habilitar notificacións Non se atopou ningún servidor de conversa en grupo - Fallou a creación da conversa en grupo + Non se puido crear a conversa en grupo Avatar da conta Copiar pegada OMEMO ao portapapeis Rexenerar a chave OMEMO Limplar dispositivos - Tes a certeza de que queres eliminar todos os outros dispositivos da declaración OMEMO? A próxima vez que se conecten os teus dispositivos estos voltarán a anunciarse pero non rebirán mensaxes enviados mentras tanto. - Non hai chaves dispoñibles que se poidan usar con este contacto.\nNon se puideron obter novas chaves do servidor. Quizáis hai algún problema coas chaves do seu contacto. - Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nAsegúrate de que ambos tedes mutua subscrición de presenza. + Tes a certeza de que queres eliminar os outros dispositivos OMEMO publicados? A próxima vez que un dos teus dispositivos se conecte, deberá voltar a anunciarse, mais podería non recibir mensaxes mentras tanto. + Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nNon se obtiveron novas chaves do servidor. ¿Podería ser que algo fallase no teu servidor de contactos? + Non hai chaves utilizables para este contacto.\nAsegúrate de que ambas tedes subscrición de presenza activada. Algo saíu mal Obtendo historial desde o servidor Non hai máis historial no servidor @@ -363,7 +363,7 @@ Cambiar contrasinal Contrasinal actual Novo contrasinal - O contrasinal non debería estar baldeiro + O contrasinal non pode estar baleiro Habilitar todas as contas Desactivar todas as contas Realizar a acción con @@ -383,7 +383,7 @@ Non se puido mudar a afiliación de %s Prohibición da conversa en grupo Prohibir no canal - Estás a eliminar %s dun canal público. O único xeito de facer isto é vetar esta usuaria para sempre. + Estás a intentar eliminar %s dun canal público. O único xeito de facelo é prohibíndolle o acceso para sempre. Rexeitar agora Non se puido mudar o rol de %s Configuración do grupo privado de conversa @@ -422,7 +422,7 @@ Permitelle aos teus contactos que saiban cando lles estás a escribir Enviar localización Mostrar localización - Non se atopou un aplicativo para mostrar a localización + Non se atopou unha app para mostrar a localización Localización Pechouse a conversa Deixar o grupo de conversa privada @@ -439,7 +439,7 @@ %d certificado eliminado %d certificados eleminados - Cambia o botón de enviar por unha acción rápida + Substituír o botón \"Enviar\" cunha acción rápida Acción rápida Ningunha Utilizadas recentemente @@ -447,7 +447,7 @@ Buscar contactos Buscar marcadores Enviar mensaxe privada - %1$s abandonou a sala! + %1$s deixou a conversa en grupo Identificador Nome de usuaria Este non é un identificador válido @@ -457,7 +457,7 @@ Fallou a descarga: non se escribeu o ficheiro Sen acceso a rede Tor Fallou a ligazón - O servidor non é responsable do dominio + O servidor non corresponde a este dominio Roto Disponibilidade Non dispoñible cando se apaga a pantalla @@ -475,10 +475,10 @@ Gardando axustes Axustes de gardado no servidor Obtendo os axustes de gardado. Por favor agarde... - Non se obtiveron os axustes de gardado - Requírese Captcha + Non se obtiveron os axustes gardados + Requírese o CAPTCHA Introduza o texto da imaxe superior - A cadea de certificados non é de confianza + Cadea do certificado sen confianza establecida Os enderezos XMPP non concordan co certificado Anovar certificado Fallo obtendo a chave OMEMO! @@ -489,7 +489,7 @@ Facer pasar todas as conexións a través da rede Tor. Require Orbot Servidor Porto - Servidor- ou enderezo .onion + Enderezo do servidor ou .onion Este non é un número válido de porto Este non é un servidor válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -502,10 +502,10 @@ Imaxe compartida con %s Imaxes compartidas con %s Texto compartido con %s - Conversations necesita acceso ao almacenamiento externo - Conversations necesita acceso á cámara + Permitir que Conversations acceda a almacenaxe externa + Permitir que Conversations acceda a cámara Sincronice con todos os contactos - Conversations quere confrontar a túa lista de contactos no servidor coa túa libreta de enderezos local para mostrarche os nomes completos e avatares.\n\nConversations só lerá os teus contactos de xeito local e sen subilos ao servidor.\n\nA continuación pediráseche permiso para acceder aos contactos. + Conversations quere permiso para acceder aos teus contactos para comparar a lista de contactos XMPP e asíu poder amosar o seu nome completo e avatares.\n\nSó lerá os contactos e compararaos de xeito local, sen subilos ao teu servidor.
Non gardaremos unha copia de esos números de teléfono.\n\nPara máis información lea a nosa política de intimidade.

A continuación pediráselle permiso para acceder aos contactos.]]>
Notificar todas as mensaxes Notificar só cando é mencionada @@ -516,22 +516,22 @@ Sempre Só imaxes grandes Optimizacións de batería activadas - O seu dispositivo está a realizar algunhas optimizacións de batería extremas en Conversations que poderían levar a notificacións con retraso ou incluso perda das mesmas.\nÉ recomendado desactivalas. - O seu dispositivo está facendo unhas optimizacións de batería moi fortes en Conversations que poderían facer que se retrasasen algunhas mensaxes ou incluso se perdesen.\n\nAgora pediráselle que se desactive as mesmas. + O teu dispositivo está facendo fortes optimizacións de batería con Conversations, podería causar retraso nas notificacións ou incluso pérdida de mensaxes.\nÉ recomendable desactivalas. + O teu dispositivo está a facer fortes optimizacións de batería con Conversations e podería causar retrasos nas notificacións e incluso perda de mensaxes.\n\nÍmosche pedir que as desactives. Desactivar O área selecionada é demasiado grande (Contas non activadas) Este campo é requerido Correxir mensaxe Enviar mensaxe correxida - Xa confia neste contacto. Ao seleccionar \'feito\' só está confirmando que %s é parte deste chat grupal. + Xa validaches as pegadas destas persoas de xeito seguro para confiar nelas. Ao escoller \"Feito\" estás simplemente confirmando que %s é parte desta conversa en grupo. Desactivou esta conta - Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro - Non se atopou un aplicativo para compartir URI + Fallo de seguridade: Acceso non válido ao ficheiro! + Non se atopou unha app para compartir URI Compartir URI con...
Podes rexistrarte co teu número de teléfono e Quicksy suxerillache automáticamente —tomando os números da túa libreta de enderezos como referencia— posibles contactos para ti.

Ao rexistrarte aceptas a nosa política de intimidade.]]>
- Aceptar & continuar - Guiarémoste a través do proceso de creación dunha conta en chat.sum7.eu.\nAo escoller a chat.sum7.eu como fornecedor poderás comunicar con usuarias de outros fornecedores proporcionándolles o teu enderezo XMPP completo. + Aceptar e continuar + Tes unha guía para crear unha conta en chat.sum7.eu\nAo escoller chat.sum7.eu como provedor poderás comunicarte con outras usuarias de outros provedores con só darlles o teu enderezo XMPP completo. O seu enderezo XMPP completo será: %s Crear conta Utilizar o meu propio proveedor @@ -555,14 +555,16 @@ Corto Medio Longo - Emitir a última interacción coa usuaria - Permitirlle aos contactos saber cando estás a utilizar Conversations + Publicar utilización + Permitelle aos teus contactos saber cando estás a usar Conversations Intimidade Decorado Escolle a gama de cores Automático - Decorado claro - Decorado escuro + Claro + Escuro + Fondo verde + Utilizar fondo verde para mensaxes recibidas Non se puido conectar con OpenKeychain Este dispositivo xa non está en uso Computadora @@ -571,29 +573,29 @@ Navegador web Consola Pagamento requerido - Sen permiso de internet + Conceder permiso para usar Internet Eu O contacto pide a suscrición de presenza Permitir Se permiso para acceder %s Non se atopa o servidor remoto Espera do servidor remoto - Non se puido actualizar a conta - Informe de este JID como emisor de mensaxes non desexadas. + Non se actualizou a conta + Denuncia esta conta XMPP por facer spam. Borrar identidades OMEMO - Rexenerar as túas chaves OMEMO. Todos os teus contactos deberán verificarte de novo. Utiliza esto como último recurso. + Rexenerar chaves OMEMO. Todos os teus contactos terán que verificar a túa conta de novo. Utiliza esto só como último recurso. Eliminar as chaves seleccionadas. Precisa estar conectada para publicar o seu avatar. Mostrar mensaxe do fallo Mensaxe de fallo Aforrador de datos habilitado - O seu sistema operativo está restrinxindo a Conversations para acceder a internet cando está en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debería permitir a Conversations acceso non restrinxido cando o aforro de datos está acendido.\nConversations fará todo o posible para aforrar consumo de datos. + O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso de Conversations a Internet en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debes permitir que Conversations teña acceso sen límite cando o \"Aforrador de datos\" está activado.\nConversations fará o posible para aforrar datos. O seu dispositivo non admite deshabilitar o aforro de datos para Conversations. Non se puido crear o ficheiro temporal Este dispositivo foi verificado Copiar pegada dixital - Todas as chaves OMEMO foron verificadas - O código de barras non contén pegadas para esta conversa. + Verificaches todas as chaves OMEMO no teu poder + O código de barras non contén pegadas dixitais para esta conversa. Pegadas dixitais verificadas Utilice a cámara para escanear o código de barras do contacto Por favor agarde mentras se obteñen as chaves @@ -601,11 +603,11 @@ Compartir como URI XMPP Compartir como ligazón HTTP Confianza cega antes da verificación - Confiar de xeito automático en todos os novos dispositivos de contactos que aínda non fosen verificados antes, e solicitar confirmación manual cada ocasión que un contacto verificado engada un novo dispositivo. - Chaves OMEMO con confianza cega + Confiar en dispositivos novos de contactos non verificados, pero solicitar confirmación manual de novos dispositivos para contactos verificados. + Chaves OMEMO de confianza cega, significa que podería ser calquera outra persoa ou algunha impostora. Non confiables Código de barras 2D non válido - Limpar o cartafol de caché (utilizado polo aplicativo Cámara) + Baleirar o cartafol da caché (utilizado pola cámara) Limpar caché Limpar almacenamento privado Limpar o almacenamento privado onde se gardan os ficheiros (poderán voltar a descargarse desde o servidor) @@ -615,7 +617,7 @@ Mostrar inactivos Amagar inactivos Retirar confianza a dispositivo - Está segura de que quere retirar a verificación de este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensaxes que del proveñan serán marcadas como non confiables. + Tes a certeza de que queres eliminar a verificación deste dispositivo?\nEste dispositivo e as súas mensaxes serán marcados como \"Non confiable\". %d segundos %d segundos @@ -658,9 +660,9 @@ Downgraded SASL mechanism O servidor require rexistro no sitio web Abrir sitio web - Non se atopou un aplicativo co cal abrir o sitio web + Non se atopou app para abrir sitio web Notificacións Heads-up - Mostrar notificacións Heads-up + Mostrar notificacións emerxentes Hoxe Onte Validar servidor con DNSSEC @@ -688,8 +690,8 @@ Editar a menxase de estado Desactivar a encriptación Conversations non pode enviar mensaxes cifradas a %1$s Isto pode deberse a que o seu contacto utiliza un servidor ou cliente obsoleto que non pode manexar OMEMO. - Non se pode recuperar la lista de dispositivos - Non se poden recuperar os paquetes de dispositivos + Non se obtivo a lista de dispositivos + Non se obtiveron as chaves de cifrado Suxestión: Nalgúns casos, isto pode solucionarse engadíndovos mutuamente as vosas listas de contactos. ¿Tes a certeza de que queres desactivar o cifrado OMEMO para esta conversa? Isto permitirá que o administrador do teu servidor lea as túas mensaxes, pero pode ser a única forma de comunicarse con persoas que usan clientes obsoletos. Desactivar agora @@ -718,9 +720,9 @@ Compartir localización Mostrar localización Compartir - Non se puido iniciar a gravación + Non comezou a gravación Por favor, agarde... - Conversations precisa acceder ao micrófono + Concederlle acceso ao micrófono a Conversations Buscar mensaxes GIF Ver conversa @@ -740,7 +742,7 @@ Proporcionar un nome é optativo Nome da conversa de grupo Esta conversa de grupo foi destruída - Non se puido gardar a gravación + Non se gardou a gravación Servizo en segundo plano Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente indicando que Conversations está a funcionar. Información do estado @@ -843,7 +845,7 @@ Creando canal público... Este canal xa existe Entrou nun canal existente - Non se estableceron os axustes do canal + Non se gardaron os axustes do canal Permitir que calquera cambie o asunto Permitir que calquera poida convidar Calquera pode editar o asunto. @@ -915,6 +917,8 @@ Chamada de vídeo O micrófono non está dispoñible Só podes manter unha chamada en cada momento. + Voltar á chamada activa + Non se puido activar a cámara Ver %1$d Participante Ver %1$d Participantes diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 93f2ada8e..c9bea04ce 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Moderátor Résztvevő Látogató - El szeretné távolítani %s partnert a névsorból? A partnerhez rendelt beszélgetések nem lesznek eltávolítva Szeretné tiltani %s partnert, hogy ne tudjon üzeneteket küldeni? Szeretné feloldani %s partner tiltását és lehetővé tenni számára az üzenetek küldését? %s összes partnerét tiltja? %s összes partnerének tiltását feloldja? Partner tiltva Tiltva - El szeretné távolítani %s partnert a könyvjelzőkből? A könyvjelzőhöz rendelt beszélgetések nem lesznek eltávolítva. Új fiók regisztrálása a kiszolgálón Jelszó megváltoztatása a kiszolgálón Megosztás ezzel… @@ -67,22 +65,18 @@ Mentés Rendben A Conversations összeomlott - A veremkiíratások elküldésével segíti a Conversations alkalmazás folyamatos fejlesztését\nFigyelmeztetés: Ez a XMPP-fiókját fogja használni a veremkövetés elküldéséhez a fejlesztő számára. Küldés most Sose kérdezzen újra Nem sikerült kapcsolódni a fiókhoz - Nem sikerült kapcsolódni több fiókokhoz - Érintse meg itt a fiókjai kezeléséhez + Nem sikerült kapcsolódni több fiókhoz + Koppintson a fiókjai kezeléséhez Fájl csatolása - A partner nincs a névsorán. Szeretné hozzáadni? + Hozzáadja ezt a hiányzó partnert a partnerlistájához? Partner hozzáadása kézbesítés sikertelen - Kép előkészítése az átvitelhez - Képek előkészítése az átvitelhez Fájlok megosztása. Kérem várjon… Előzmények törlése Beszélgetés előzményeinek törlése - Biztosan törölni szeretné az összes üzenetet a beszélgetésen belül?\n\nFigyelmeztetés: Ez nem fogja törölni azoknak az üzeneteknek a másolatait, amelyek más eszközökön vagy kiszolgálókon vannak tárolva. Fájl törlése Biztosan törölni szeretné ezt a fájlt?\n\nFigyelmeztetés: Ez nem fogja törölni a fájlnak azon másolatait, amelyek más eszközökön vagy kiszolgálókon vannak tárolva. A beszélgetés bezárása azután @@ -93,20 +87,16 @@ OMEMO titkosítású üzenet küldése v\\OMEMO titkosítású üzenet küldése OpenPGP titkosítású üzenet küldése - A beceneve megváltozott Küldés titkosítatlanul A visszafejtés sikertelen. Talán nem rendelkezik a megfelelő személyes kulccsal. OpenKeychain - A Conversations egy OpenKeychain nevű, harmadik fél által fejlesztett alkalmazást használ az üzenetek titkosításához és visszafejtéséhez, valamint a személyes kulcsai kezeléséhez.n\nAz OpenKeychain GPLv3 szerint licencelt, és elérhető az F-Droid és a Google Play szoftveráruházakban.\n\n(Ezután indítsa újra a Conversations alkalmazást.) Újraindítás Telepítés Telepítse az OpenKeychain alkalmazás felajánlás… várakozás… Nem található OpenPGP kulcs - A Conversations nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnere nem közölte a nyilvános kulcsát.\n\nKérje meg a partnerét, hogy állítsa be az OpenPGP-t. Nem találhatók OpenPGP kulcsok - A Conversations nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnerei nem közölték a nyilvános kulcsukat.\n\nKérje meg a partnereit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. Általános Fájlok fogadása Fájlok automatikus fogadása, amelyek kisebbek mint… @@ -124,11 +114,9 @@ Az időtartam, amíg az értesítések némítva vannak az egyéb eszközei egyikén történt tevékenység észlelése után. Speciális Sose küldjön összeomlási jelentéseket - A veremkiíratások elküldésével segíti a Conversations alkalmazás folyamatos fejlesztését Üzenetek megerősítése Tudassa a partnereivel, hogy megkapta és elolvasta az üzeneteiket Felhasználói felület - Az OpenKeychain hibát jelentett. Rossz kulcs a titkosításhoz. Elfogadás Hiba történt @@ -141,10 +129,8 @@ Fénykép készítése Feliratkozási kérelem előzetes engedélyezése A kiválasztott fájl nem kép - Hiba történt a képfájl átalakításakor A fájl nem található Általános bemeneti/kimeneti hiba. Talán elfogyott a tárolóhely? - A kép kiválasztásához használt alkalmazás nem biztosított számunkra elegendő jogosultságot a fájl olvasásához.\n\nHasználjon másik fájlkezelőt a kép kiválasztásához Ismeretlen Átmenetileg letiltva Elérhető @@ -156,7 +142,6 @@ Regisztráció sikertelen A felhasználónév már használatban van Regisztráció befejezve - A kiszolgáló nem támogatja a regisztrációt Érvénytelen regisztrációs token A TLS-egyeztetés sikertelen Irányelv megsértése @@ -173,10 +158,8 @@ OpenPGP nyilvános kulcs közzététele OpenPGP nyilvános kulcs eltávolítása Biztosan el szeretné távolítani az OpenPGP nyilvános kulcsát a jelenléti közleményéből?\nA partnerei többé nem lesznek képesek OpenPGP titkosítású üzeneteket küldeni Önnek. - Az OpenPGP nyilvános kulcs közzé lett téve. Fiók engedélyezése Biztos benne? - Ha törli fiókját, akkor a teljes beszélgetési előzménye el fog veszi Hang rögzítése XMPP-cím XMPP-cím tiltása @@ -200,14 +183,12 @@ nem érhető el Hiányzó nyilvános kulcs bejelentései éppen most volt aktív - 1 perce volt aktív + egy perce volt aktív %d perce volt aktív - 1 órája volt aktív + egy órája volt aktív %d órája volt aktív - 1 napja volt aktív + egy napja volt aktív %d napja volt aktív - Titkosított üzenet. Telepítse az OpenKeychain alkalmazást a visszafejtéshez. - OpenPGP titkosítású üzenetek találhatók OpenPGP kulcsazonosító OMEMO ujjlenyomat v\\OMEMO ujjlenyomat @@ -247,32 +228,25 @@ Én is hozzáadom %s elolvasta eddig a pontig %selolvasta eddig a pontig - %1$s+ %2$dpartner elolvasta eddig a pontig Mindenki elolvasta eddig a pontig Közzététel - Érintse meg a profilképet egy fénykép kiválasztásához a galériából Közzététel… A kiszolgáló elutasította a közzétételt - Valami hiba történt a fénykép átalakítása közben Nem sikerült elmenteni a profilképet a lemezre (Vagy nyomja hosszan az alapértelmezett visszaállításához) - A kiszolgáló nem támogatja a profilképek közzétételét suttogva %s részére Személyes üzenet küldése %s részére Kapcsolódás Ez a fiók már létezik Következő - Jelenlegi munkamenet kiépítve Kihagyás Értesítések letiltása Engedélyezés A csoportos csevegés jelszót igényel Adja meg a jelszót - Először kérjen jelenlétfrissítéseket a partnereitől.\n\nEz annak felismeréséhez lesz használva, hogy milyen klienseket használ a partnere. Kérés most Mellőzés - Figyelmeztetés: Ennek elküldése kölcsönös jelenlétfrissítések nélkül váratlan problémákat okozhat.\n\nMenjen a partner részleteihez, és ellenőrizze a jelenlét-feliratkozásokat. Biztonság Üzenetjavítás engedélyezése Engedélyezés a partnereknek, hogy visszamenőlegesen szerkesszék az üzeneteiket @@ -286,8 +260,6 @@ Az értesítések el lesznek némítva a csendes órák alatt Egyéb Szinkronizálás a könyvjelzőkkel - Csatlakozás és kilépés a csoportos csevegésekből a könyvjelzőkben lévő automatikus csatlakozási jelző szerint. - Az OMEMO ujjlenyomat a vágólapra lett másolva! Ki van tiltva ebből a csoportos csevegésből Ez a csoportos csevegés csak tagoknak szól Erőforráskényszer @@ -316,7 +288,6 @@ Fiók részletei Megerősítés Próbálja újra - Szolgáltatás előtérben tartása Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy kilője a kapcsolatát Biztonsági mentés léterhozása A biztonsági mentés fájljai itt lesznek tárolva: %s @@ -333,27 +304,17 @@ fájl %s megnyitása küldés (%1$d%% kész) - Fájl előkészítése az átvitelhez %s felajánlva letöltésre Átvitel megszakítása - a fájlátvitel sikertelen a fájlátvitel megszakítva - A fájl törölve lett - Nem található alkalmazás a fájl megnyitásához - Nem található alkalmazás a hivatkozás megnyitásához - Nem található alkalmazás a partner megtekintéséhez Dinamikus címkék Csak olvasható címkék megjelenítése a partnerek alatt Értesítések engedélyezése Nem található csoportos csevegés kiszolgáló - A csoportos csevegés létrehozása nem sikerült! Fiók profilképe OMEMO ujjlenyomat másolása a vágólapra OMEMO kulcs újra előállítása Eszközök törlése - Biztosan törölni szeretné az összes többi eszközt az OMEMO bejelentésből? A következő alkalommal, amikor az eszközei kapcsolódnak, újra bejelentik magukat, de előfordulhat, hogy nem kapják meg az időközben elküldött üzeneteket. - Nem érhetők el használható kulcsok ehhez a partnerhez.\nAz új kulcsok letöltése a kiszolgálóról sikeretlen volt. Talán valami hiba történt a partnere kiszolgálójával. - Nem érhetők el használható kulcsok ehhez a partnerhez.\nGyőződjön meg arról, hogy kölcsönösen feliratkoztak-e egymás jelenlétfrissítéseire. Valami hiba történt Előzmények lekérése a kiszolgálóról Nincs több előzmény a kiszolgálón @@ -363,7 +324,6 @@ Jelszó megváltoztatása Jelenlegi jelszó Új jelszó - A jelszó nem lehet üres Összes fiók engedélyezése Összes fiók letiltása Művelet végrehajtása ezzel @@ -383,7 +343,6 @@ Nem sikerült %s hovatartozását megváltoztatni Kitiltás a csoportos csevegésből Kitiltás a csatornából - Megpróbálta %s eltávolítását egy nyilvános csatornából. Ennek egyetlen módja, ha örökre kitiltja a felhasználót. Kitiltás most Nem sikerült %s szerepét megváltoztatni Személyes csoportos csevegés beállításai @@ -422,7 +381,6 @@ Tudassa a partnereivel, hogy mikor ír nekik üzeneteket Hely küldése Hely megjelenítése - Nem található alkalmazás a hely megjelenítéséhez Hely A beszélgetés bezárva Kilépett a személyes csoportos csevegésből @@ -439,7 +397,6 @@ %d tanúsítvány törölve %d tanúsítvány törölve - Küldés gomb cseréje gyors művelettel Gyors művelet Nincs Legutóbb használt @@ -447,7 +404,6 @@ Partnerek keresése Könyvjelzők keresése Személyes üzenet küldése - %1$s kilépett a csoportos csevegésből! Felhasználónév Felhasználónév Ez nem érvényes felhasználónév @@ -457,7 +413,6 @@ Letöltés sikertelen: nem sikerült írni a fájlt A Tor hálózat nem érhető el Kötési hiba - A kiszolgáló nem felelős a tartományért Törött Elérhetőség „Távol”, ha a kijelző ki van kapcsolva @@ -470,15 +425,11 @@ Gépnév és port beállításainak megjelenítése egy fiók beállításakor xmpp.example.com Fiók hozzáadása tanúsítvánnyal - Nem sikerült feldolgozni a tanúsítványt Hagyja üresen w/ tanúsítvánnyal történő hitelesítéshez Archiválási beállítások Kiszolgáló oldali archiválási beállítások Archiválási beállítások lekérése. Kérem várjon… - Nem sikerült lekérni az archiválási beállításokat - Captcha szükséges Írja be a fenti képen lévő szöveget - A tanúsítványlánc nem megbízható Az XMPP-cím nem egyezik a tanúsítvánnyal Tanúsítvány megújítása Hiba történt az OMEMO kulcs lekérésekor! @@ -489,7 +440,6 @@ Az összes kapcsolat átvezetése a Tor hálózaton. Az Orbot alkalmazás szükséges hozzá Gépnév Port - Kiszolgálócím vagy .onion-cím Ez nem érvényes portszám Ez nem érvényes gépnév %1$d/%2$d fiók kapcsolódott @@ -498,14 +448,7 @@ %d üzenet További üzenetek betöltése - %s partnerrel megosztott fájl - %s partnerrel megosztott kép - %s partnerrel megosztott képek - %s partnerrel megosztott szöveg - A Conversations alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz - A Conversations alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége Szinkronizálás a partnerekkel - A Conversations szeretné megfeleltetni a kiszolgáló oldali partnerlistát a helyi címjegyzékkel, hogy megjelenítse a partnerek teljes nevét és profilképét.\n\nA Conversations csak olvassa a névjegyeit, és helyileg felelteti meg őket, anélkül hogy feltöltené azokat a kiszolgálóra.\n\nMost arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.
A telefonszámok másolatát nem fogjuk eltárolni.\n\nTovábbi információkért olvassa el az adatvédelmi irányelveinket.

Most arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.]]>
Értesítés az összes üzenetről Csak akkor értesítsen, ha megemlítik @@ -516,22 +459,15 @@ Mindig Csak nagy képek Akkumulátor-optimalizációk engedélyezve - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Conversations programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Conversations programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. Letiltás A kijelölt terület túl nagy (Nincsenek aktivált fiókok) Ez a mező kötelező Üzenet javítása Javított üzenet küldése - Már megbízik ebben a partnerben. A „kész” kiválasztásával csak megerősíti, hogy %s része ennek a csoportos csevegésnek. Letiltotta ezt a fiókot - Biztonsági hiba: érvénytelen fájlhozzáférés - Nem található alkalmazás az URI megosztásához URI megosztása ezzel…
Regisztráljon a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan – a címjegyzékében szereplő telefonszámok alapján – javaslatot tesz a lehetséges partnerekre.

A regisztrációval elfogadja azadatvédelmi irányelveinket.]]>
- Elfogadás és folytatás - Végigvezetjük a chat.sum7.eu oldalon való fiók létrehozásának folyamatán.\nHa a chat.sum7.eu szolgáltatást választja szolgáltatóként, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes XMPP-címét. A teljes XMPP-címe ez lesz: %s Fiók létrehozása Saját szolgáltató használata @@ -555,15 +491,12 @@ Rövid Közepes Hosszú - Legutolsó felhasználó-interakció szétküldése - Tudassa az összes partnerével, hogy a Conversations alkalmazást használja Adatvédelem Téma Színpaletta kiválasztása Automatikus - Világos téma - Sötét téma - Nem sikerült kapcsolódni a OpenKeychain alkalmazáshoz + Zöld háttér + Zöld háttér használata a fogadott üzenetekhez Ez az eszköz többé nincs használatban Számítógép Mobiltelefon @@ -571,29 +504,21 @@ Webböngésző Konzol Fizetés szükséges - Hiányzó internet jogosultság Én A partner jelenlét-feliratkozást kér Engedélyezés Nincs jogosultság hozzáférni ehhez: %s A távoli kiszolgáló nem található Távoli kiszolgáló időtúllépés - Nem sikerült frissíteni a fiókot - A Jabber-azonosító jelentése, mivel nemkívánatos üzeneteket küld. OMEMO személyazonosságok törlése - Az OMEMO kulcsok újra előállítása. Az összes partnerének újra ellenőriznie kell majd Önt. Ezt csak a legvégső esetben használja. Kijelölt kulcsok törlése Kapcsolódva kell lennie a profilkép közzétételéhez. Hibaüzenet megjelenítése Hibaüzenet Adatsporolás engedélyezve - Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését.\nA Conversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Conversations alkalmazásnál. - Nem sikerült létrehozni átmeneti fájlt Ez a készülék ellenőrizve lett Ujjlenyomat másolása - Az összes OMEMO kulcs ellenőrizve lett - A vonalkód nem tartalmaz ujjlenyomatokat ehhez a beszélgetéshez. Ellenőrzött ujjlenyomatok Használja a kamerát egy partner vonalkódjának beolvasásához Várjon a kulcsok lekérésére @@ -601,11 +526,8 @@ Megosztás XMPP URI-ként Megosztás HTTP hivatkozásként Vak bizalom ellenőrzés előtt - Automatikus megbízás a partnerek összes új eszközében, amelyek nem lettek korábban ellenőrizve, és kézi megerősítés kérése minden alkalommal, amikor egy ellenőrzött partner új eszközt ad hozzá. - Vakon megbízott OMEMO kulcsok Nem megbízható Érvénytelen 2D vonalkód - Gyorsítótármappa törlése (Kamera alkalmazás által használt) Gyorsítótár törlése Személyes tárhely törlése Személyes tárhely törlése, ahol a fájlok vannak (Ezek újra letölthetők a kiszolgálóról) @@ -615,7 +537,6 @@ Inaktívak megjelenítése Inaktívak elrejtése Ne bízzon meg az eszközben - Biztosan el szeretné távolítani az ellenőrzését ennél az eszköznél?\nAz eszköz és az eszközről érkező üzenetek nem megbízhatóként lesznek megjelölve. %d másodperc %d másodperc @@ -658,9 +579,7 @@ Csökkentett SASL mechanizmus A kiszolgáló a weboldalon történő regisztrációt igényli Weboldal megnyitása - Nem található alkalmazás a weboldal megnyitásához Figyelmeztető értesítések - Figyelmeztető értesítések megjelenítése Ma Tegnap Gépnév ellenőrzése DNSSEC használatával @@ -688,8 +607,6 @@ Állapotüzenet szerkesztése Titkosítás letiltása A Conversations nem tud titkosított üzeneteket küldeni %1$s részére. Ez amiatt lehet, hogy a partnere elavult kiszolgálót vagy kliensprogramot használ, amely nem tudja kezelni az OMEMO-t. - Nem sikerült lekérni az eszközlistát - Nem sikerült lekérni az eszközcsomagokat Tipp: bizonyos esetekben ez megoldható azzal, hogy hozzáadják egymást a partnerlistákhoz. Biztosan le szeretné tiltani az OMEMO titkosítást ennél a beszélgetésnél?\nEz lehetővé fogja tenni a kiszolgáló rendszergazdájának, hogy elolvassa az üzeneteket, de ez lehet az egyetlen módja annak, hogy kommunikáljon az elavult programokat használó emberekkel. Letiltás most @@ -718,9 +635,7 @@ Hely megosztása Hely megjelenítése Megosztás - Nem sikerült elindítani a rögzítést Kérem várjon… - A Conversations alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége Üzenetek keresése GIF Beszélgetés megtekintése @@ -740,7 +655,6 @@ A név megadása elhagyható Csoportos csevegés neve Ezt a csoportos csevegést megszüntették - Nem sikerült elmenteni a felvételt Előtér szolgáltatás Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Conversations fut. Állapotinformációk @@ -796,8 +710,6 @@ Az általunk küldött PIN-kód lejárt. Ismeretlen hálózati hiba. Ismeretlen válasz a kiszolgálótól. - Nem sikerült kapcsolódni a kiszolgálóhoz. - Nem sikerült biztonságos kapcsolatot kiépíteni. Nem sikerült megtalálni a kiszolgálót. Valami hiba történt a kérés feldolgozásakor. Érvénytelen felhasználói bevitel @@ -843,7 +755,7 @@ Nyilvános csatorna létrehozása… Ez a csatorna már létezik Csatlakozott egy meglévő csatornához - Nem sikerült beállítani a csatorna beállításait + Nem sikerült elmenteni a csatorna beállításait Bárkinek engedélyezett a téma szerkesztése Bárkinek engedélyezett mások meghívása Bárki szerkesztheti a témát. @@ -899,7 +811,7 @@ Eszközök keresése Csörgetés Elfoglalt - Nem lehet kapcsolódni a híváshoz + Nem sikerült kapcsolódni a híváshoz Visszavont hívás Alkalmazáshiba Lerakás @@ -915,6 +827,8 @@ Videohívás A mikrofonja nem érhető el Egyszerre csak egy hívásban vehet részt. + Visszatérés a kimenő híváshoz + Nem sikerült átváltani a kamerát %1$d résztvevő megtekintése %1$d résztvevő megtekintése diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 315d682b2..7700f2359 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -30,13 +30,11 @@ Moderator Peserta Pengunjung - Apakah Anda ingin menghapus %s dari roster Anda? Percakapan yang terkait dengan kontak ini tidak akan dihapus. Apakah Anda ingin memblokir pesan dari %s? Apakah Anda ingin membuka blokir %s dan membolehkannya untuk mengirim pesan? Blokir semua kontak dari %s? Batalkan blokir semua kontak dari %s? Kontak terblokir - Apakah Anda ingin menghapus %s dari bookmark? Percakapan yang terkait dengan bookmark ini tidak akan dihapus. Daftarkan akun baru di server Ganti password di server Bagikan dengan... @@ -51,37 +49,26 @@ Simpan YA Percakapan terhenti - Dengan mengirimkan laporan kesalahan Anda membantu pengembangan Conversations\n<b>Perhatian:</>Conversations akan menggunakan akun XMPP Anda untuk mengirim laporan kesalahan untuk pengembang. Kirim sekarang Jangan tanya lagi - Tidak terhubung ke akun - Tidak bisa terhubung ke banyak akun - Sentuh untuk mengatur akun Sisipkan berkas - Kontak tidak ada dalam roster Anda. Ingin menambahkannya? Tambah kontak pengiriman gagal - Mempersiapkan gambar untuk transmisi - Mempersiapkan gambar untuk transmisi Membagikan berkas. Mohon tunggu… Bersihkan riwayat Hapus Riwayat Percakapan Kirim pesan tak-terenkripsi Kirim pesan terenskripsi OpenPGP - Nick kamu telah dirubah Kirim tidak terenkripsi Dekripsi gagal. Mungkin Anda tidak memiliki kunci pribadi yang tepat. OpenKeychain - Conversations menggunakan app pihak ke-3 bernama OpenKeychain untuk mengenkripsi dan menerjemahkan pesan dan mengorganisir kunci anda.\n\nOpenKeychain berlisensi GPLv3 dan tersedia fi F-Droid dan Google play.\n\n(Silahkan mulai ulang Conversations setelah menginstall.) Mulai ulang Pasang Harap install OpenKeychain menawarkan... menunggu... Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan - Conversations tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\nSilakan meminta kontak Anda untuk menyetel OpenPGP Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan - Percakapan tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak tidak mengumumkan kunci publik mereka.\n\nSilakan meminta kontak Anda untuk setup OpenPGP. Umum Terima berkas Otomatis menerima berkas lebih kecil dari... @@ -92,7 +79,6 @@ Notifikasi LED Lanjutan Jangan kirim laporan kerusakan - Dengan mengirimkan kesalahan Anda membantu pengembangan Aplikasi Conversations Konfirmasi Pesan UI Terima @@ -105,10 +91,8 @@ Ambil gambar Ijinkan permintaan berlangganan Berkas yang anda pilih bukan gambar - Terjadi kesalahan saat mengubah berkas gambar Berkas tidak ditemukan Kesalahan Umum I/O. Mungkin Anda kehabisan ruang penyimpanan? - Aplikasi yang digunakan untuk memilih gambar tidak memberikan izin untuk membaca file.\n\n Gunakan file manager yang berbeda untuk memilih gambar Tidak diketahui Sementara dimatikan Online @@ -120,7 +104,6 @@ Registrasi gagal Username telah digunakan Registrasi berhasil - Server tidak mendukung pendaftaran akun. Server tidak cocok OTR OpenPGP @@ -134,7 +117,6 @@ Rekam suara username@example.com Password - Memori habis. Gambar terlalu besar Info Server XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -149,14 +131,9 @@ tidak tersedia Pemberitahuan kunci publik tidak ditemukan terakhir terlihat sekarang - terakhir terlihat 1 menit lalu terlihat %d menit lalu - terlihat 1 jam lalu terlihat %d jam lalu - terlihat 1 hari lalu terlihat %d hari lalu - Pesan terenskripsi. Pasang OpenKeychain untuk menerjemahkan - pesan terkunci OpenPGP ditemukan Perangkat lainnya Selesai Deskripsi @@ -175,28 +152,22 @@ Tambah kembali %s telah membaca hingga disini Publikasi - Sentuh Avatar untuk memilih gambar dari gallery Mempublikasi... Server tidak mengijinkan publikasi Anda - Sesuatu yang salah terjadi ketika mengkonversi gambar anda Tidak dapat menyimpan Avatar ke memori (Tekan yang lama untuk mengembalikan semula) - Server Anda tidak mendukung publikasi Avatar berbisik kepada %s Kirim pesan pribadi ke %s Hubungkan Akun ini sudah ada Selanjutnya - Sesi saat didirikan Lewati Nonaktifkan notifikasi Aktifkan Masukan password - Silakan meminta pembaruan kehadiran dari kontak Anda lebih dulu.\n\nIni akan digunakan untuk menentukan (klien) mana yang digunakan dikontak Anda. Request sekarang Abaikan - Perhatian Mengirim ini tanpa kehadiran sesama pembaruan bisa menyebabkan masalah tak terduga.\n\nPergi ke kontak untuk memverifikasi langganan kehadiran anda. Harap berhati-hati dengan ini Waktu sunyi Waktu mulai @@ -215,7 +186,6 @@ Detil akun Konfirmasi Coba lagi - Jaga layanan di latar depan Cegah sistem operasi mematikan koneksi Pilih berkas Menerima %1$s (%2$d%% terselesaikan) @@ -224,12 +194,8 @@ berkas Buka %s mengirim (%1$d%% terselesaikan) - Menyiapkan berkas untuk transmisi %s ditawarkan untuk mengunduh batalkan pengiriman - pengiriman berkas gagal - Berkas sudah dihapus - Tidak ditemukan aplikasi untuk membuka berkas Tampilan read-only tag di bawah kontak Aktifkan notifikasi Avatar akun @@ -242,7 +208,6 @@ Ubah password Password sekarang Password baru - Password tidak boleh kosong Aktifkan semua akun Menonaktifkan semua account Lakukan aksi dengan @@ -279,7 +244,6 @@ Notifikasi ketik pesan Kirim lokasi Tampilkan lokasi - Tidak ada aplikasi ditemukan untuk menampilkan lokasi Lokasi Percakapan tertutup Jangan percaya sistem CA @@ -293,7 +257,6 @@ %d sertifikat dihapus - Timpa tombol kirim dengan aksi cepat Aksi Cepat Tak satupun Maling sering digunakan @@ -342,6 +305,6 @@ Sedang Panjang Tema - Tema Terang - Tema Gelap + Latar Hijau + Gunakan latar hijau untuk pesan masuk diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 53293c15a..b8a64c858 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Moderatore Partecipante Visitatore - Vuoi rimuovere %s dalla tua lista contatti? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa. Vorresti impedire a %s di inviarti messaggi? Vorresti permettere a %s di inviarti messaggi? Bloccare tutti i contatti da %s? Sbloccare tutti i contatti da %s? Contatto bloccato Bloccato - Vuoi rimuovere il segnalibro %s? La conversazione associata con questo contatto non sarà rimossa. Registra un nuovo account sul server Cambia la password sul server Condividi con @@ -67,22 +65,14 @@ Salva OK Errore di Conversations - Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations\nAttenzione: ciò utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori. Invia adesso Non chiedere più - Impossibile collegarsi tramite questo utente - Impossibile collegarsi tramite più utenti - Tocca qui per gestire i tuoi utenti Allega file - Il contatto non è nella tua lista. Vuoi aggiungerlo? Aggiungi contatto Invio fallito - Preparazione immagine per la trasmissione - Preparazione immagini per la trasmissione Condivisione file. Attendere prego... Pulisci la cronologia Pulisci la cronologia della conversazione - Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi di questa conversazione?\n\nAttenzione: non verranno eliminate copie di questi messaggi memorizzati in altri dispositivi o server. Elimina file Sei sicuro di voler eliminare questo file?\n\nAttenzione: non verranno eliminate copie di questo file memorizzate in altri dispositivi o server. Chiudi questa conversazione successivamente @@ -93,20 +83,16 @@ Invia messaggio cifrato OMEMO Invia messaggio cifrato v\\OMEMO Messaggio OpenPGP - Il tuo nome utente è stato cambiato Invia non cifrato Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta. OpenKeychain - Conversations usa una app di terze parti chiamata OpenKeychain per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n(Riavvia Conversations in seguito.) Riavvia Installa Per favore installa OpenKeychain offrendo… in attesa… Nessuna chiave OpenPGP trovata - Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\nPer favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP. Nessuna chiave OpenPGP trovata - Conversations non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\nPer favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP. Generale Accetta i file Accetta automaticamente i file più piccoli di… @@ -124,11 +110,9 @@ Il periodo di tempo in cui le notifiche vengono silenziate dopo aver rilevato attività su uno dei tuoi altri dispositivi. Avanzate Non inviare mai segnalazioni di errore - Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Conversations Conferma messaggi Fai sapere ai tuoi contatti quando hai ricevuto e letto i loro messaggi Interfaccia utente - OpenKeychain ha riportato un errore. Chiave di cifratura non valida. Accetta Si è verificato un errore @@ -141,10 +125,8 @@ Scatta una foto Concedi aggiornamenti della presenza preventivamente Il file selezionato non è un’immagine - Errore durante la conversione dell’immagine File non trovato Errore di I/O generico. Forse hai esaurito lo spazio? - L’app che hai usato per selezionare questa immagine non ci ha fornito permessi sufficienti per leggere il file.\n\nUsa un file manager differente per scegliere un’immagine Sconosciuto Disattivato temporaneamente Online @@ -156,7 +138,6 @@ Registrazione fallita Nome utente già in uso Registrazione completata - Il Server non supporta la registrazione Token di registrazione non valido Negoziazione TLS fallita Violazione della policy @@ -173,17 +154,14 @@ Pubblica chiave pubblica OpenPGP Rimuovi chiave pubblica OpenPGP Sei sicuro di volere rimuovere la tua chiave pubblica OpenPGP dalla dichiarazione di presenza?\nI tuoi contatti non potranno più inviarti messaggi cifrati con OpenPGP. - La chiave pubblica OpenPGP è stata pubblicata. Attiva utente Sei sicuro? - Se elimini il tuo account perderai tutta la cronologia delle conversazioni Registra la voce Indirizzo XMPP Blocca indirizzo XMPP utente@esempio.com Password Questo non è un indirizzo XMPP valido - Memoria esaurita. L’immagine è tropppo grande Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica? Info server XEP-0313: MAM @@ -200,14 +178,9 @@ non disponibile Annuncio chiave pubblica non effettuato visto adesso - visto 1 minuto fa visto %d minuti fa - visto 1 ora fa visto %d ore fa - visto 1 giorno fa visto %d giorni fa - Messaggio cifrato. Installa OpenKeychain per decifrare. - Messaggi cifrati con OpenPGP trovati ID chiave OpenPGP Impronta OMEMO v\\OMEMO impronta @@ -247,32 +220,25 @@ Aggiungi anche tu %s ha letto fino a questo punto %s ha letto fino a questo punto - %1$s +%2$d altri hanno letto fino a questo punto Tutti hanno letto fino a questo punto Pubblica - Tocca l’avatar per selezionare l’immagine dalla galleria Pubblicazione… Il server ha rifiutato la tua pubblicazione - Qualcosa è andato storto durante la conversione della tua immagine Impossibile salvare l’avatar sulla memoria interna (O premi a lungo per ripristinare le impostazioni di default) - Il tuo server non supporta la pubblicazione degli avatar sussurrato a %s Invia messaggio privato a %s Connetti Questo utente esiste già Successivo - Sessione corrente stabilita Salta Disattiva le notifiche Attiva La chat di gruppo richiede una password Inserisci la password - Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\nQuesto verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto. Rechiedi adesso Ignora - Attenzione: inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\nVai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza. Sicurezza Permetti correzione del messaggio Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi @@ -286,8 +252,6 @@ Le notifiche verranno silenziate durante le ore di quiete Altro Sincronizza con i segnalibri - Entra ed esci dalle chat di gruppo rispettando l\'opzione di entrata automatica nei tuoi segnalibri. - impronta OMEMO copiata negli appunti| Sei stato bandito da questa chat di gruppo Questa chat di gruppo è solo per membri Risorse limitate @@ -316,7 +280,6 @@ Dettagli account Conferma Prova di nuovo - Mantieni il servizio in primo piano Evita che il sistema operativo chiuda la connessione Crea backup I file di backup verranno salvati in %s @@ -333,27 +296,17 @@ file Apri %s invio (%1$d%% completato) - Preparazione alla trasmissione del file %s offerto da scaricare Annulla trasmissione - trasmissione del file fallita trasmissione file annullata - Il file è stato eliminato - Nessuna applicazione trovata per aprire il file - Nessuna applicazione trovata per aprire il link - Nessuna applicazione trovata per vedere il contatto Etichette dinamiche Mostra etichette in sola lettura sotto i contatti Attiva le notifiche Nessun server per chat di gruppo trovato - Creazione della chat di gruppo fallita! Avatar utente Copia impronta OMEMO negli appunti Rigenera chiave OMEMO Pulisci dispositivi - Sei sicuro/a di voler rimuovere tutti gli altri dispositivi dall\'annuncio OMEMO? La prossima volta che si connetteranno si riannunceranno, ma potrebbero non ricevere i messaggi inviati nel frattempo. - Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nRicezione di nuovi chiavi dal server non riuscita. Forse qualcosa non va con il server del tuo contatto. - Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nAssicurati di avere reciprocamente la sottoscrizione sulla presenza. Qualcosa è andato storto Caricamento della cronologia dal server Fine cronologia sul server @@ -363,7 +316,6 @@ Cambia password Password attuale Nuova password - La password non dovrebbe essere vuota Attiva tutti gli account Disattiva tutti gli account Esegui azione con @@ -383,7 +335,6 @@ Impossibile cambiare l’affiliazione di %s Bandisci dalla chat di gruppo Bandisci dal canale - Stai tentando di rimuovere %s da un canale pubblico. L\'unico modo per farlo è di bandire quell\'utente per sempre. Bandisci Impossibile cambiare ruolo di %s Configurazione chat di gruppo privata @@ -422,7 +373,6 @@ Fai sapere ai tuoi contatti quando stai scrivendo loro un messaggio Invia la posizione Mostra la posizione - Non è stata trovata alcuna applicazione per mostrare la posizione Posizione Conversazione interrotta Chat di gruppo privata abbandonata @@ -439,7 +389,6 @@ Cancellato il %d certificato Cancellati %d certificati - Sostituisci il tasto invio con un\'azione rapida Azione rapida Nessuno Usati recentemente @@ -447,7 +396,6 @@ Cerca contatti Cerca segnalibri Invia messaggio privato - %1$s ha abbandonato la chat di gruppo! Utente Utente Questo non è un nome utente valido @@ -457,7 +405,6 @@ Scaricamento fallito: scrittura del file impossibile Rete Tor non disponibile Bind fallito - Server non responsabile per il dominio Rotto Disponibilità \"Non disponibile\" a schermo spento @@ -470,15 +417,11 @@ Mostra nome host e impostazioni della porta quando configuri un account xmpp.esempio.it Aggiungi account con certificato - Impossibile analizzare il certificato Lasciare vuoto per autenticarsi con certificato Preferenze di archiviazione Preferenze di archiviazione lato server Raccolta preferenze di archiviazione. Attendere prego... - Impossibile raccogliere le preferenze di archiviazione - Captcha richiesto Inserisci il testo dell\'immagine soprastante - Catena di certificati non affidabile L\'indirizzo XMPP non corrisponde al certificato Rinnova certificato Errore ricezione chiave OMEMO! @@ -489,7 +432,6 @@ Indirizza tutte le connessioni attraverso la rete Tor. Richiede Orbot Nome host Porta - Indirizzo server o .onion Questo non è un numero di porta valido Questo non è un nome host valido %1$d su %2$d account connessi @@ -498,14 +440,7 @@ %d messaggi Carica altri messaggi - Condividi file con %s - Immagine condivisa con %s - Immagini condivise con %s - Testo condiviso con %s - Conversations ha bisogno di accedere all\'archiviazione esterna - Conversations ha bisogno di accedere alla fotocamera Sincronizza con i contatti - Conversations vuole confrontare il tuo elenco di contatti lato server con la tua rubrica locale per mostrare i nomi ed avatar dei contatti.\n\nConversations leggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza caricarli sul server.\n\nTi verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.
Non salveremo una copia di quei numeri di telefono.\n\nPer maggiori informazioni leggi la nostra politica sulla privacy.

Ti verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.]]>
Notifica per tutti i messaggi Notifica solo quando menzionato @@ -516,22 +451,15 @@ Sempre Solo immagini grandi Ottimizzazioni batteria attivate - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle. - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disattivarle. Disattiva L\'area selezionata è troppo grande (Nessun account attivo) Questo campo è obbligatorio Correggi messaggio Invia messaggio corretto - Ti fidi già di questo contatto. Selezionando \'fatto\' stai solo confermando che %s fa parte di questa chat di gruppo. Hai disattivato questo account - Errore di sicurezza: accesso file non valido - Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI Condividi l\'URI con...
Ti registri con il tuo numero di telefono e Quicksy ti suggerirà—in base ai numeri di telefono nella tua rubrica—automaticamente i possibili contatti.

Registrandoti accetti la nostra politica sulla privacy.]]>
- Accetta e continua - Ti guideremo nel processo di creazione di un account su chat.sum7.eu.\nQuando scegli chat.sum7.eu come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo indirizzo XMPP completo. Il tuo indirizzo XMPP completo sarà: %s Crea account Usa un altro provider @@ -555,15 +483,12 @@ Breve Medio Lungo - Trasmetti ultima interazione utente - Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Conversations Privacy Tema Seleziona il colore Automatico - Tema chiaro - Tema scuro - Impossibile connettersi a OpenKeychain + Sfondo verde + Usa sfondo verde per messaggi ricevuti Questo dispositivo non è più in uso Computer Cellulare @@ -571,29 +496,21 @@ Browser web Console Necessario pagamento - Autorizzazione internet mancante Io Il contatto chiede la sottoscrizione della presenza Consenti Nessuna autorizzazione per accedere a %s Server remoto non trovato Scadenza server remoto - Impossibile aggiornare l\'account - Questo JID invia messaggi non richiesti. Elimina identità OMEMO - Rigenera le tue chiavi OMEMO. I tuoi contatti dovranno verificare un\'altra volta la tua identità. Solo come ultima possibilità. Cancella le chiavi selezionate Devi essere connesso per pubblicare l\'avatar. Mostra messaggio di errore Messaggio di errore Risparmio dati attivato - Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Conversations quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Conversations quando il Risparmio dati è attivo.\nConversations cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile. Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Conversations. - Impossibile creare file temporaneo Questo dispositivo è stato verificato Copia impronta - Tutte le chiavi OMEMO sono state verificate - Il codice a barre non contiene impronte per questa conversazione. Impronte verificate Usa la fotocamera per scansionare il codice a barre di un contatto Attendi la ricezione delle chiavi @@ -601,11 +518,8 @@ Condividi come URI XMPP Condividi come link HTTP Fiducia cieca prima della verifica - Fidati automaticamente di tutti i nuovi dispositivi di contatti che non sono stati verificati e chiedi una conferma manuale ogni volta che un contatto verificato aggiunge un dispositivo. - Chiavi OMEMO fidate ciecamente Non fidato Codice a barre 2D non valido - Svuota la cartella della cache (usata dall\'app fotocamera) Svuota cache Svuota archivio privato Svuota l\'archivio privato nella quale sono memorizzati i file (possono essere riscaricati dal server) @@ -615,7 +529,6 @@ Mostra inattivi Nascondi inattivi Diffida il dispositvo - Sei sicuro di volere rimuovere la verifica per questo dispositivo?\nIl dispositivo e i messaggi provenienti da esso verranno segnati come non fidati. %d secondo %d secondi @@ -658,9 +571,7 @@ Meccanismo SASL degradato Il server richiede la registrazione sul sito Apri sito - Nessuna applicazione trovata per aprire il sito Notifiche avvisi - Mostra notifiche su avvisi Oggi Ieri Convalida hostname con DNSSEC @@ -688,8 +599,6 @@ Modifica il messaggio di stato Disattiva la cifratura Conversations non riesce a inviare messaggi criptati a %1$s. Potrebbe essere dovuto al tuo contatto che usa un server obsoleto o un client che non supporta OMEMO. - Ricezione elenco dispositivi fallita - Ricezione gruppi dispositivi fallita Suggerimento: in alcuni casi può essere risolto aggiungendo a vicenda la vostra lista di contatti. Sei sicuro di disattivare la cifratura OMEMO per questa conversazione?\nCiò permetterà all\'amministratore del server di leggere i tuoi messaggi, ma potrebbe essere il solo modo di comunicare con persone che usano client obsoleti. Disattiva adesso @@ -718,9 +627,7 @@ Condividi la posizione Mostra la posizione Condividi - Impossibile avviare la registrazione Attendere prego... - Conversations ha bisogno di accedere al microfono Cerca messaggi GIF Vedi conversazione @@ -740,7 +647,6 @@ Il nome è facoltativo Nome chat di gruppo Questa chat di gruppo è stata distrutta - Impossibile salvare la registrazione Servizio in primo piano Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che Conversations è in esecuzione. Informazioni di stato @@ -796,9 +702,6 @@ Il pin che ti abbiamo inviato è scaduto. Errore di rete sconosciuto. Risposta dal server sconosciuta. - Impossibile connettersi al server. - Impossibile stabilire una connessione sicura. - Impossibile trovare il server. Qualcosa è andato storto elaborando la tua richiesta. Input utente non valido Temporaneamente non disponibile. Riprova più tardi. @@ -827,8 +730,6 @@ Ripristina Inserisci la tua password per l\'account %s per ripristinare il backup. Non usare la funzione di ripristino del backup tentando di clonare (eseguire simultaneamente) un\'installazione. Il ripristino di un backup è inteso solo per migrazioni o in caso di smarrimento del dispositivo. - Impossibile ripristinare il backup. - Impossibile decifrare il backup. La password è giusta? Backup e ripristino Inserisci l\'indirizzo XMPP Crea chat di gruppo @@ -843,7 +744,6 @@ Creazione canale pubblico… Questo canale esiste già Sei entrato in un canale esistente - Impossibile impostare la configurazione del canale Permetti a chiunque di modificare l\'argomento Permetti a chiunque di invitare altri Chiunque può modificare l\'argomento. @@ -876,9 +776,7 @@ Il file selezionato non è un file di backup di Conversations Questo account è già stato configurato Inserisci la password per questo account - Impossibile eseguire questa azione Entra in un canale pubblico... - L\'applicazione di condivisione non ha concesso l\'autorizzazione per accedere a questo file. jabber.network Server locale @@ -899,9 +797,7 @@ Localizzazione dispositivi Sta squillando Occupato - Impossibile connettere la chiamata Chiamata ritirata - Errore dell\'applicazione Riaggancia Chiamata in corso Chiamata video in corso diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index f64ca7ad6..9a4db57e9 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -29,13 +29,11 @@ אחראי (Moderator) משתתף מבקר - האם ברצונך להסיר את %s מתוך רשימת אנשי הקשר? השיחה המשוייכת עם איש קשר זה לא תוסר. האם ברצונך לחסום קבלת הודעות מאת %s? האם ברצונך לבטל את החסימה ולאפשר קבלת הודעות מאת %s? לחסום את כל האנשים מתוך %s? לבטל את חסימת כל האנשים מתוך %s? איש קשר נחסם - האם ברצונך להסיר את %s בתור סימנייה? הדיונים אשר משוייכים עם סימנייה זו לא יוסרו. צור חשבון חדש בשרת שינוי סיסמה בשרת שתף באמצעות... @@ -50,42 +48,31 @@ שמור אישור Conversations קרסה - על ידי שליחת Stacktraces אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations\nאזהרה: פעולה זו תעשה שימוש בחשבון XMPP שלך כדי לשלוח עקבות מחסנית אל המפתח. שלח עכשיו לעולם אל תשאל שוב - התחברות לחשבון נכשלה - התחברות למספר חשבונות נכשלה - לחץ כאן כדי לנהל את החשבונות שלך צרף קובץ - איש קשר אינו מצוי בתוך רשימת אנשי הקשר שלך. האם ברצונך להוסיפו? הוסף איש קשר מסירה נכשלה - מכין תמונה לשליחה נקה היסטוריה נקה היסטוריית שיחה שלח הודעה בלתי מוצפנת של הודעה בהצפנת OMEMO שלח הודעה בהצפנת OpenPGP - שם הכינוי שלך השתנה שלח ללא הצפנה פענוח נכשל. אולי אין לך את המפתח הפרטי המתאים. OpenKeychain - Conversations מסתמכת על אפליקציית צד-שלישי הקרויה OpenKeychain כדי להצפין ולפענח הודעות וגם כדי לנהל את המפתחות הפומביים שלך.\n\nOpenKeychain הינה רשויה תחת GPLv3 וזמינה ב F-Droid וגם ב Google Play.\n\n(אנא התחל מחדש את Conversations לאחר מכן.) התחל מחדש התקן אנא התקן OpenKeychain מציע… ממתין… לא נמצא מפתח OpenPGP - Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאיש הקשר שלך אינו מכריז על המפתח הפומבי שלו או שלה.\n\nאנא בקש מאיש הקשר שלך להגדיר את OpenPGP. לא נמצאו מפתחות OpenPGP - Conversations אינה מסוגלת להצפין את הודעותיך משום שאנשי הקשר שלך אינם מכריזים על המפתח הפומבי שלהם.\n\nאנא בקש מאנשי הקשר שלך לארגן OpenPGP. כללי קבל קבצים קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ… הרטט לעולם אל תשלח דיווחי קריסה - על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations אשר הודעות קבל אירעה שגיאה @@ -97,10 +84,8 @@ צלם תמונה הענק מראש בקשת הרשמה הקובץ שבחרת אינו תמונה - שגיאה במהלך המרת תמונה קובץ לא נמצא שגיאת I/O כללית. אולי אזל לך נפח אחסון? - האפליקציה בה השתמשת כדי לבחור תמונה זו לא סיפקה לנו מספיק הרשאות כדי לקרוא את הקובץ.\n\nהשתמש במנהל קבצים אחר כדי לבחור תצלום לא ידוע מנוטרל זמנית מקוון @@ -112,7 +97,6 @@ הרשמה נכשלה שם משתמש כבר בשימוש הרשמה הושלמה - השרת לא תומך בהרשמת משתמשים חדשים שרת לא מתאים לא מוצפן OTR @@ -127,7 +111,6 @@ הקלט קול username@example.com סיסמה - חסר זיכרון. תצלום גדול מדי פרטי השרת XEP-0313: MAM - היסטוריית שרת XEP-0280: Message Carbons @@ -141,14 +124,9 @@ לא זמין הכרזות מפתח פומבי חסרות נראה לאחרונה ממש עכשיו - נראה לאחרונה לפני דקה נראה לאחרונה לפני %d דקות - נראה לאחרונה לפני שעה נראה לאחרונה לפני %d שעות - נראה לאחרונה לפני יום אחד נראה לאחרונה לפני %d ימים - הודעה מוצפנת. אנא התקן את OpenKeychain כדי לפענח. - הודעות מוצפנות OpenPGP נמצאו טביעת אצבע של OMEMO טביעת אצבע OMEMO של ההודעה מכשירים אחרים @@ -169,13 +147,10 @@ הוסף בחזרה %s קרא עד לנקודה זו פרסם - לחץ על תמות הפרופיל כדי לבחור תמונה מתוך הגלריה מעלה… השרת דחה את ההעלאה - משהו השתבש במהלך המרת התמונה שגיאה בעת שמירת תמונה לזיכרון (או לחיצה ארוכה כדי להחזיר לברירת מחדל) - השרת לא תומך בפרסום של אווטארים בפרטי בפרטי אל %s שלח הודעה פרטית אל %s @@ -186,10 +161,8 @@ השבת התראות הפעל הכנס סיסמא - נא לבקש עדכוני נוכחות מאיש הקשר קודם לכךפעולה זו תשמש כדי לקבוע את אקפליקציה שאיש הקשר משתמש בה בקש/י כעת התעלם - אזהרה:שליחה ללא הרשאות עדכוני נוכחות הדדיות עלולה לגרום לתוצאות בלתי צפויות.\n\nהשתמש בתפריט \"פרטי משתמש\" ואשר עדכוני נוכחות נא להיזהר! שעות שקטות זמן התחלה @@ -197,7 +170,6 @@ הפעל \"שעות שקטות\" ההתראות יושבתו במהלך שעות שקטות אחר - טביעת אצבע של OMEMO הועתקה משתמש בחשבון: %s אינך מחובר. נסה שוב אחר כך בדוק גודל %s @@ -209,7 +181,6 @@ פרטי חשבון אמת נסה שוב - השאר שירות ב Foreground מונע ממערכת ההפעלה לנתק את החיבור לשרת בחר קובץ מקבל %1$s ( הושלם %2$d%% ) @@ -217,19 +188,14 @@ קובץ פתח %s שולח ( %1$d%% הושלם ) - מכין קובץ לשליחה הקובץ %s הוצע לאיש הקשר בטל שליחה - השליחה נכשלה - הקובץ נמחק - אין אפליקציה מתאימה לפתיחת הקובץ הראה תגי read-only מתחת לאנשי הקשר אפשר התראות תמונת פרופיל העתק טביעת אצבע OMEMO צור מפתח OMEMO חדש נקה מכשירים - האם אתה בטוח שברצונך לנקות את כל המכשירים מהכרזת ה OMEMO? בפעם הבאה שהמכשירים יתחברו, הם יכריזו שוב על עצמם, אך הם עלולים לאבד הודעות עד להכרזה זו. הורדת היסטוריה מהשרת אין עוד היסטוריה בשרת מעדכן... @@ -238,7 +204,6 @@ שינוי סיסמה סיסמה נוכחית סיסמה חדשה - הסיסמה לא יכולה להיות ריקה הפעל את כל החשבונות נטרל את כל החשבונות בצע פעולה באמצעות @@ -273,7 +238,6 @@ התראות הקלדה שלח מיקום הראה מיקום - לא נמצאה אפליקציית המראה את המיקום מיקום השיחה נסגרה אל תסמוך על ה- CAs של המערכת @@ -290,7 +254,6 @@ %d חתימות נמחקו %d חתימות נמחקו - החלף לחצן שליחה בפעולה מהירה פעולה מהירה כלום לפי השימוש האחרון @@ -306,16 +269,12 @@ העבר למצב \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי מעביר את המכשיר לסטטוס \"לא נמצא\" כאשר המסך כבוי הוסף חשבון עם תעודה - תקלה בפענוח תעודה השאר ריק כדי להזדהות בלי תעודה - דרוש טקסט Captcha - שרשרת תעודה אינה מהימנה חידוש תעודה שגיאה בתפיסת OMEMO! התחבר דרך Tor שם מארח פורט - שרת- או כתובת onion. זהו אינו מספר פורט תקין זהו אינו שם מארח תקין %1$d מתוך %2$d חשבונות מחוברים @@ -325,7 +284,5 @@ %d הודעות %d הודעות
- שתף קובץ בעזרת %s - שתף תמונה בעזרת %s סנכרן עם אנשי קשר diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 91539d8bc..3ef86d1cf 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -38,14 +38,12 @@ モデレーター 参加者 ビジター - あなたの名簿から %s を削除しますか? この連絡先と関連した会話は削除されません。 %s からあなたに送信されるメッセージをブロックしますか? %s のブロックを解除し、あなたにメッセージを送信できるようにしますか? %s からの連絡をすべてブロックしますか? %s からの連絡をすべてブロック解除しますか? 連絡先をブロックしました ブロックしました - ブックマークとして %s を削除しますか? このブックマークに関連した会話は削除されません。 サーバーに新しいアカウントを登録 サーバーのパスワードを変更 …で共有 @@ -63,22 +61,14 @@ 保存 OK Conversations がクラッシュしました - Conversations の継続的な開発を支援するために、スタックトレースをお送りください。\n警告: あなたのXMPPアカウントを使用して、開発者にスタックトレースを送信します。 今すぐ送信 今後表示しない - アカウントに接続できません - 複数のアカウントに接続できません - ここをタッチして、アカウントの管理 添付ファイル - 連絡先が名簿にありません。追加しますか? 連絡先を追加 配信に失敗しました - 転送用画像の準備中 - 転送用画像の準備中 フィルを共有しています。しばらくお待ちください… 履歴をクリア 会話履歴をクリア - この会話のすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージのコピーは削除しません。 ファイルを削除 このファイルを削除してもよろしいですか?\n\n警告: これは、他のデバイスやサーバーに保存されているファイルのコピーは削除しません。 その後、この会話を閉じる @@ -89,20 +79,16 @@ OMEMO 暗号化メッセージを送信 v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信 OpenPGP 暗号化メッセージを送信 - あなたのニックネームが変更されました 暗号化されていない送信 復号化に失敗しました。おそらく秘密鍵が正しくないようです。 OpenKeychain - Conversations は OpenKeychain と呼ばれるサードパーティのアプリを利用して、メッセージの暗号化および復号化、そしてあなたの公開鍵を管理します。\n\nOpenKeychain は GPLv3 ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。\n\n(後で Conversations を再起動してください。) 再起動 インストール OpenKeychain をインストールしてください 依頼中… 待機中… OpenPGP の鍵はありません - 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 OpenPGP の鍵はありません - 連絡先が公開鍵を通知しないため、Conversations はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 全般 ファイルを受取 自動的に小さいファイルを受取… @@ -115,11 +101,9 @@ 猶予期間 詳細 クラッシュレポートを送信しない - スタックトレースを送信することで、あなたは Conversations の継続的な開発を支援しています メッセージの確認 あなたがメッセージを受信して読んだときに、連絡先に知らせます UI - OpenKeychain がエラーを報告しました。 暗号化の鍵が不正です。 受付 エラーが発生しました @@ -132,10 +116,8 @@ 写真の撮影 事前にサブスクリプション要求を許可する 選択したファイルは画像ではありません - 画像ファイルの変換中にエラー ファイルが見つかりません 一般的な I/O エラー。おそらく空き容量がなくなっていませんか? - 選択した画像ファイルは、読み取りに必要なアクセス権がありません。\n\n別のファイルマネージャを使用して、画像を選択してください。 不明 一時的に無効 オンライン @@ -147,7 +129,6 @@ 登録に失敗しました ユーザー名はすでに使用されています 登録が完了しました - サーバーが登録をサポートしていません TLS ネゴシエーションに失敗しました ポリシー違反 互換性のないサーバー @@ -163,17 +144,14 @@ OpenPGP 公開鍵を公開 OpenPGP 公開鍵を削除 在席通知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。 - OpenPGP 公開鍵を公開しました。 アカウントを有効にする よろしいですか? - アカウントを削除すると、会話履歴すべてが失われます 音声を録音 XMPP アドレス XMPP アドレスをブロック username@example.com パスワード 正しい XMPP アドレスではありません - メモリ不足です。画像が大きすぎます %s をお使いのアドレス帳に追加しますか? サーバー情報 XEP-0313: メッセージ アーカイブ管理 @@ -189,14 +167,9 @@ 利用不可 公開鍵の通知がありません ちょうど今会いました - 1 分前に会いました %d 分前に会いました - 1 時間前に会いました %d 時間前に会いました - 1 日前に会いました %d 日前に会いました - 暗号化されたメッセージ。復号化するには OpenKeychain をインストールしてください。 - OpenPGP 暗号化されたメッセージが見つかりました OpenPGP 鍵 ID OMEMO フィンガープリント v\\OMEMO フィンガープリント @@ -232,32 +205,25 @@ 戻りを追加 %s はここまで読みました %s はここまで読みました - %1$s +%2$d 以上ここまで読みました 全員ここまで読みました 公開 - アバターをタッチしてギャラリーから画像を選択します 公開中… サーバーがあなたの公開を拒否しました - 写真の変換中に、何か問題が発生しました ディスクにアバターを保存できませんでした (または長押しするとデフォルトに戻します) - ご利用のサーバーは、アバターの公開をサポートしていません ささやいた %s へ プライベートメッセージを %s に送信 接続 このアカウントはすでに存在します 次へ - 現在のセッションが確立 スキップ 通知を無効にする 有効 談話室にはパスワードが必要 パスワードを入力してください - 最初に連絡先から参加アップデートを要求してください。\n\nこれは、連絡先が何のクライアントを使用しているかを決めるために使用されます。 今すぐ要求 無視 - 警告: 相互の参加アップデートなしにこれを送信すると、予期しない問題が発生する可能性があります。\n\nあなたの参加サブスクリプションを検証するために、連絡先の詳細に移動します。 セキュリティ メッセージの修正を許可 連絡先が、遡及的に自分のメッセージを編集することを許可します @@ -271,8 +237,6 @@ 消音時間の間、通知は無音になります その他 ブックマークと同期 - ブックマークの自動参加フラグに従って、グループチャットに参加したり退席します。 - OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! この談話室から締め出されています この談話室はメンバー制です リソース制約 @@ -299,7 +263,6 @@ アカウントの詳細 確認 再度実行してください - サービスをフォアグラウンドに保持 オペレーティングシステムが接続を切断するのを防止します ファイルの選択 %1$s 受信中 (%2$d%% 完了) @@ -308,26 +271,16 @@ ファイル %s を開く 送信中 (%1$d%% 完了) - 転送用ファイルの準備中 %s ダウンロード依頼中 転送をキャンセル - ファイル転送に失敗しました - ファイルを削除しました - ファイルを開くアプリケーションが見つかりません - リンクを開くアプリケーションが見つかりません - 連絡先を表示するアプリケーションが見つかりません ダイナミック タグ 連絡先の下に、読み取り専用タグを表示します 通知を有効にする 談話室のサーバーが見つかりませんでした - 談話室の作成に失敗しました。 アカウント アバター OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー OMEMO 鍵を再生成 デバイスをクリア - OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、それらはその間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。 - この連絡先で使用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵を取得できませんでした。連絡先のサーバーに問題がある可能性があります。 - この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n相互存在サブスクリプションあることを確認してください。 何か問題が発生しました。 サーバーから履歴を取得中 サーバーにこれ以上履歴はありません @@ -337,7 +290,6 @@ パスワードの変更 現在のパスワード 新しいパスワード - パスワードは空にできません すべてのアカウントを有効にする すべてのアカウントを無効にする アクションを実行... @@ -385,7 +337,6 @@ あなたがメッセージを書いているときに、連絡先に知らせます 位置を送信 位置を表示 - 位置を表示するアプリケーションが見つかりません 位置 会話が閉じられました システムの CA を信頼しない @@ -399,14 +350,12 @@ %d 証明書を削除しました - 送信ボタンをクイックアクションで置き換えます クイックアクション なし 最近使用した クイックアクションの選択 連絡先を検索 プライベートメッセージを送信 - %1$s は談話室を退出しました ユーザー名 ユーザー名 これは有効なユーザー名ではありません @@ -416,7 +365,6 @@ ダウンロードに失敗しました: ファイルに書き込みできません Tor ネットワークが利用できません バインド失敗 - サーバーがドメインに対応しません 壊れています 可用性 画面がオフのときは離席 @@ -429,15 +377,11 @@ アカウントを設定するときにホスト名とポートの設定を表示します xmpp.example.com アカウントに証明書を追加 - 証明書を解析できません 空にすると、証明書で認証します アーカイブの設定 サーバーサイドのアーカイブの設定 アーカイブの設定を取得しています。しばらくお待ちください… - アーカイブの設定を取得できません - キャプチャが必要です 上の画像からテキストを入力してください - 証明書チェーンは信頼済ではありません 証明書を更新 OMEMO 鍵の取得中にエラー! OMEMO 鍵の取得中にエラー! @@ -447,7 +391,6 @@ Tor ネットワークを介してすべての接続をトンネルします。 Orbot が必要です ホスト名 ポート - サーバーまたは .onion アドレス これは有効なポート番号ではありません これは有効なホスト名ではありません %1$d / %2$d アカウントが接続しました @@ -455,14 +398,7 @@ %d メッセージ さらにメッセージをロード - %s でファイルを共有 - %s で画像を共有 - %s で画像を共有 - %s でテキストを共有 - Conversations は外部ストレージにアクセスが必要です - Conversations はカメラにアクセスが必要です 連絡先と同期 - Conversations は氏名とアバターを表示するために、サーバーサイドのアドレス帳をローカルのアドレス帳を一致させようとします。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることなく、ローカルの連絡先を読み込んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。 すべてのメッセージで通知 メンションされたときにのみ通知 通知は無効 @@ -470,18 +406,13 @@ 画像の圧縮 常に バッテリー最適化が有効 - お使いのデバイスは、Conversations で、通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。 - お使いのデバイスは、Conversations で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。 無効 選択した範囲が大きすぎます (アクティベートしたアカウントはありません) このフィールドは必須です メッセージを修正 修正したメッセージを送信 - この連絡先を既に信用しています。\'done\'を選択すれば %s をグループチャットに加えることを承認します。 このアカウントを無効にしました - セキュリティエラー: 不正なファイルアクセス - URI を共有するアプリケーションが見つかりません …で URI を共有 アカウントを作成 独自のプロバイダーを使用する @@ -502,14 +433,11 @@ - 最後のユーザー対話をブロードキャスト - Conversations を使用するとき、すべての連絡先に知らせましょう プライバシー テーマ カラーパレットの選択 - ライトテーマ - ダークテーマ - OpenKeychain に接続できません + 緑の背景 + 受信したメッセージに緑の背景を使用します このデバイスは、現在使用されていません コンピューター 携帯電話 @@ -517,28 +445,20 @@ Web ブラウザー コンソール 支払が必要です - インターネットアクセス許可が不足しています 自分 連絡先が、参加サブスクリプションを問い合わせしています 許可 %s にアクセスする権限がありません リモートサーバーが見つかりません - アカウントを更新できません - この JID を不要なメッセージ送信として報告します。 OMEMO ID を削除 - OMEMO 鍵を再生成します。すべての連絡先を再度確認する必要があります。最後の手段としてのみ使用してください。 選択した鍵を削除 アバターを公開するには接続する必要があります。 エラーメッセージを表示 エラーメッセージ データセーバーを有効にしました - お使いのオペレーティングシステムは、Conversationsがバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、データセーバーがオンになっているとき、Conversationsに無制限のアクセスを許可する必要があります。\nConversationsは可能なときにデータを保存するための努力をします。 お使いのデバイスは、Conversationsのデータセーバーを無効にすることはできません。 - 一時ファイルを作成できません このデバイスは検証済です フィンガープリントをコピー - すべての OMEMO 鍵は検証済です - バーコードに、この会話のフィンガープリントが含まれていません。 フィンガープリントを検証しました カメラを使用して連絡先のバーコードをスキャンします キーが取得されるのをお待ちください @@ -546,11 +466,8 @@ XMPP URI として共有 HTTP リンクとして共有 検証前に白紙信託する - 以前に確認されていない連絡先の新しいデバイスをすべて自動的に信頼し、確認済の連絡先が新しいデバイスを追加するたびに手動で確認するよう促します。 - OMEMO 鍵を白紙信託しました 信頼されていない 不正な 2D バーコード - キャッシュフォルダーをクリアします (カメラアプリケーションで使用) キャッシュをクリア プライベートストレージをクリア ファイルが保存されているプライベートストレージをクリアします (サーバーから再ダウンロードできます) @@ -558,7 +475,6 @@ リンクをクリックした後、%1$s の OMEMO 鍵を検証しようとしています。 これは、%2$s がこのリンクを公開した、信頼できるソースからこのリンクをたどった場合にのみ安全です。 OMEMO 鍵を検証 信頼できないデバイス - このデバイスの検証を削除してもよろしいですか?\nこのデバイスと、そのデバイスからのメッセージは信頼できないとマークされます。 %d秒 @@ -594,9 +510,7 @@ ダウングレードされた SASL メカニズム サーバーはWebサイトでの登録が必要です Webサイトを開く - Webサイトを開くアプリケーションが見つかりません Heads-up 通知 - Heads-up 通知を表示 今日 昨日 DNSSEC でホスト名を検証 diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index 443957ad5..5f39ee1bf 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -30,13 +30,11 @@ 중재자 참가자 방문자 - %s 를 당신의 명단에서 삭제하시겠습니까? 이 연락처와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. %s 이(가) 당신에게 메세지를 보내지 못하도록 차단할까요? %s 로부터 메세지를 받을 수 있도록 차단을 해제할까요? %s 의 모든 연락처를 차단할까요? %s 의 모든 연락처를 차단 해제할까요? 연락처 차단됨 - %s 를 즐겨찾기에서 삭제할까요? 이 즐겨찾기와 연관된 대화는 삭제되지 않습니다. 서버에서 새 계정을 등록 서버에서 비밀번호 변경 공유 @@ -51,18 +49,11 @@ 저장 확인 Conversations가 작동 중지되었습니다 - Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다. 경고: 이것은 Stack trace 정보를 개발자에게 보내기 위해 당신의 XMPP 계정을 사용할 것입니다. 지금 보내기 더이상 묻지 않기 - 계정에 접속할 수 없습니다 - 다중 계정에 접속할 수 없습니다 - 여기를 선택해 당신의 계정을 관리하세요 파일 첨부 - 연락처가 당신의 명단에 없습니다. 추가하시겠습니까? 연락처 추가 전송 실패 - 이미지 전송 준비중 - 이미지 전송 준비중 파일을 공유중입니다. 기다리세요... 기록 삭제 대화 기록 삭제 @@ -72,20 +63,16 @@ OMEMO로 암호화된 메세지 v\\OMEMO로 암호화된 메세지 전송 OpenPGP 암호화된 메세지 전송 - 닉네임이 변경되었습니다 암호화하지 않고 전송 복호화 실패. 올바른 개인 키를 가지고 있지 않은 것 같습니다. OpenKeychain - Conversations는 메세지를 암호화 및 복호화하고 공개 키를 관리하기 위해 OpenKeychain이라는 제 3자 앱을 활용합니다. OpenKeychain은 GPLv3 라이센스를 사용하며 F-Droid와 Google Play에서 구하실 수 있습니다. (이후 Conversations를 재시작하세요) 재시작 설치 OpenKeychain을 설치하세요 제공중... 대기중... OpenPGP 키가 발견되지 않음 - 당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. OpenPGP 키가 발견되지 않음 - 당신의 연락처가 그들의 공개 키를 선언하지 않고 있기 때문에 Conversations는 당신의 메세지를 암호화할 수 없습니다. OpenPGP를 설정하도록 당신의 연락처에게 물어보세요. 일반 파일 수락 이 크기보다 작은 파일을 자동으로 수락 @@ -98,7 +85,6 @@ 유예기간 고급 충돌 보고서 보내지 않음 - Stack trace 정보를 보냄으로서 Conversations의 개발에 기여할 수 있습니다 메세지 확인 당신이 메시지를 수신하고 읽을 때 친구에게 그 사실을 알려줍니다 UI @@ -112,10 +98,8 @@ 사진 찍기 구독 요청을 선제적으로 허가 선택한 파일은 이미지가 아닙니다 - 이미지 파일 변환 중 오류 발생 파일을 찾을 수 없음 일반 입출력 오류. 저장소 공간이 부족한 것 같습니다. - 이 이미지를 선택하기 위해 사용한 앱이 이 파일을 읽는데 필요한 충분한 허가를 제공하지 않았습니다. 다른 파일 탐색기를 이용해 이미지를 선택하세요. 알 수 없음 임시로 해제 접속중 @@ -127,7 +111,6 @@ 등록 실패 사용자 이름이 이미 사용중입니다 등록 성공 - 서버가 등록을 지원하지 않습니다 정책 위반 호환되지 않는 서버 스트림 오류 @@ -139,13 +122,11 @@ 임시로 해제 아바타 공개 OpenPGP 공개 키 공개 - OpenPGP 공개키를 공개했습니다. 계정 사용 확실합니까? 녹음 username@example.com 암호 - 메모리 부족. 이미지 용량이 너무 큽니다 주소록에 %s를 추가하시겠습니까? 서버 정보 XEP-0313: MAM @@ -161,14 +142,9 @@ 불가 공개 키 선언 누락 방금 전까지 접속했었음 - 1분 전까지 접속했었음 %d 분 전까지 접속했었음 - 1시간 전까지 접속했었음 %d 시간 전까지 접속했었음 - 1일 전까지 접속했었음 %d 일 전까지 접속했었음 - 암호화된 메세지. 복호화하기 위해 OpenKeychain을 설치하세요. - OpenPGP 암호화 메세지 발견 OpenPGP 키ID OMEMO 핑거프린트 v\\OMEMO 핑거프린트 @@ -195,28 +171,22 @@ Add back %s 가 여기까지 읽었습니다 공개 - 갤러리에서 사진을 선택하기 위해 아바타를 터치하세요 공개중... 서버가 당신의 발표를 거부했습니다 - 사진을 변환하는 중 오류가 발생했습니다 아바타를 저장할 수 없습니다 (혹은 기본값을 되돌리기 위해 길게 누름) - 서버가 아바타 발표를 지원하지 않습니다 속삭임 %s 에게 %s 에게 개인 매세지 보내기 접속 계정이 이미 존재합니다 다음 - 현재 세션이 수립되었습니다 건너뛰기 알림 해제 사용 암호 입력 - 먼저 연락처로부터 프레즌스 업데이트를 요청하세요. 이는 당신의 연락처가 어떤 클라이언트를 사용하는지 결정하는 데 사용됩니다. 지금 요청 무시 - 경고: 상호간의 프레즌스 업데이트 없이 이것을 보내면 예기치 못한 문제를 발생시킬 수 있습니다. 당신의 프레즌스 구독을 검증하기 위해 연락처 상세 정보로 가세요. 보안 메세지 정정 허가 친구들이 메세지를 소급 수정할 수 있도록 허가 @@ -228,7 +198,6 @@ 무음 시간대 사용 무음 시간대에는 알림이 해제됩니다 기타 - OMEMO 핑거프린트가 클립보드에 복사되었습니다 using account %s HTTP 호스트에서 %s 확인 중 접속중이 아닙니다. 다시 시도하세요. @@ -245,7 +214,6 @@ 계정 정보 확인 다시 시도하세요 - 포어그라운드에서 서비스 유지 운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 파일 선택 수신중 %1$s (%2$d%% 완료) @@ -254,19 +222,14 @@ 파일 %s 열기 전송중 (%1$d%% 완료) - 파일 전송 준비중 %s 다운로드 제공됨 전송 취소 - 파일 전송 실패 - 파일이 삭제되었습니다 - 파일을 열기 위한 앱이 발견되지 않았습니다 연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시 알림 사용 계정 아바타 OMEMO 핑거프린트를 클립보드에 복사 OMEMO 키 다시 생성 기기 제거 - OMEMO 선언으로부터 모든 기기를 지우시겠습니까? 다음에 기기들이 접속할 때, 기기들이 스스로 다시 선언하지만, 그 동안에 보내진 메세지는 받지 못할수도 있습니다. 서버로부터 기록 가져오는중 서버에 더이상 기록이 없습니다 업데이트중... @@ -275,7 +238,6 @@ 암호 변경 현재 암호 새 암호 - 암호를 반드시 입력해야 합니다 모든 계정 사용 모든 계정 해제 다음으로 동작을 수행 @@ -316,7 +278,6 @@ 메세지를 쓸 때 친구들이 알게 합니다 위치 전송 위치 표시 - 위치를 표시할 수 있는 앱이 발견되지 않았습니다 위치 대화 끝남 시스템 CA를 신뢰하지 않음 @@ -330,7 +291,6 @@ %d 인증서 삭제됨 - 전송 버튼을 빠른 동작 버튼으로 교체 빠른 동작 없음 최근 사용된 항목 @@ -345,7 +305,6 @@ 다운로드 실패: 파일을 쓸 수 없습니다 Tor 네트워크 사용할 수 없음 바인드 실패 - 서버가 도메인에 응답하지 않습니다 손상됨 화면이 꺼져있을 경우 자리 비움으로 표시 화면이 꺼져있을 경우에 자리 비움으로 상태를 표시함 @@ -354,15 +313,11 @@ 계정을 설정할 때 호스트 이름과 포트 설정을 표시합니다 xmpp.example.com 인증서가 있는 계정 추가 - 인증서를 분석할 수 없음 공란으로 두면 인증서로 인증합니다 보관 설정 서버 사이드의 보관 설정 보관 설정을 얻고 있습니다. 잠시 기다려주십시오 ... - 보관 설정을 가져올 수 없습니다. - Captcha가 필요함 위의 이미지에서 텍스트를 입력하십시오 - 인증서 체인을 신뢰할 수 없습니다 인증서 갱신 OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다 OMEMO 키와 인증서 검증됨 @@ -372,7 +327,6 @@ 모든 연결을 Tor 네트워크를 통하도록 유도함. Orbot이 필요합니다 호스트 이름 포트 - 서버 또는 .onion 주소 올바른 포트 번호가 아닙니다 올바른 호스트 이름이 아닙니다 %2$d 중 %1$d 계정이 연결되었습니다 @@ -380,18 +334,12 @@ %d 메세지 메세지 더 불러오기 - 파일을 %s와 공유함 - 이미지를 %s와 공유함 - %s로 이미지를 공유 - %s 에서 텍스트를 공유 연락처와 동기화 모든 메세지를 알림 알림 해제됨 알림 일시중지됨 항상 배터리 최적화 사용됨 - 당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n배터리 최적화를 해제하는 것을 추천합니다. - 당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다. 해제 선택된 영역이 너무 큽니다 (활성화 된 계정이 없습니다) @@ -399,8 +347,6 @@ 메세지 정정 정정한 메세지 전송 이 계정을 비활성화했습니다 - 보안 오류 : 잘못된 파일 액세스 - URI를 공유하는 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다 URI를 공유할 대상... 계정 생성 다른 서버 이용 @@ -420,14 +366,11 @@ 짧음 중간 - 마지막 사용자 대화를 방송 - Conversations를 사용하면 모든 친구들에게 알림 프라이버시 테마 색상 팔레트를 선택 - 라이트 테마 - 다크 테마 - OpenKeychain 에 연결할 수 없습니다 + 초록색 배경 + 받은 메시지에 녹색 배경을 사용합니다 이 장치는 현재 사용되고 있지 않습니다 컴퓨터 휴대폰 @@ -435,21 +378,16 @@ 웹 브라우저 콘솔 지불 필요 - 인터넷 권한이 없음 연락처가 참가 구독을 문의합니다 허가 %s에 접근할 권한이 없음 원격 서버 찾을 수 없음 - 계정을 업데이트 할수없음 - 이 JID를 원치 않는 메시지 전송으로 보고합니다. OMEMO ID를 삭제 - OMEMO 키를 다시 생성합니다. 모든 연락처를 다시 확인해야합니다. 최후의 수단으로만 사용하십시오. 아바타를 게시하려면 연결된 상태여야 합니다. 에러 메세지 보이기 에러 메세지 데이터 서버 활성화됨 - 운영 시스템은 Conversations 백그라운드 때 인터넷에 액세스하는 것을 제한하고 있습니다. 새 메시지 알림을 수신하려면 데이터 보호기가 켜져있을 때, Conversations에 무제한 액세스를 허용해야합니다. \n Conversations는 가능하면 데이터를 저장하기 위해 노력하고 있습니다. 장치는 Conversations 데이터 보호기를 해제 할 수 없습니다. 해당 장치가 인증되었습니다 핑거프린트 복사 @@ -457,14 +395,11 @@ 바코드로 공유 XMPP URI로 공유 HTTP 링크로 공유 - 이전에 확인되지 않은 연락처의 새로운 장치를 자동으로 신뢰하고, 신속히 연락처가 새로운 장치를 추가 할 때마다 수동으로 확인하도록 요청합니다. 신뢰되지 않음 잘못된 2D 바코드 - 캐시 폴더를 삭제합니다 (카메라에서 사용) 파일이 저장되어있는 개인 스토리지를 정리합니다 (서버에서 다시 다운로드 할 수 있습니다) 신뢰할 수 있는 소스에서 해당 링크를 따라갑니다 링크를 클릭 한 후 %1$s의 OMEMO 키를 확인하려고 합니다. 이것은 %2$s이 링크를 공개한 신뢰할 수 있는 소스에서 따라가고 있을 때만 안전합니다. OMEMO 키를 검증 - 이 장치의 자격 증명을 삭제 하시겠습니까?\n장치와 해당 장치에서 메시지는 신뢰할 수없는 것으로 표시됩니다. 설정된 기간보다 오래된 메시지를 장치에서 자동으로 삭제합니다. diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 061d6501c..17fce2fa9 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -34,13 +34,11 @@ Moderator Deltager Besøkende - Bekreft fjerning av %s fra din kontaktliste. Samtalen med denne kontakten vil ikke bli fjernet. Vil du forhindre %s fra å sende deg meldinger? Ønsker du å avblokkere %s og tillate dem å sende deg meldinger? Blokker alle kontakter fra %s? Avblokker alle kontakter fra %s? Kontakt blokkert - Vil du fjerne %s som bokmerke? Samtalen det skriver seg fra vil ikke bli fjernet. Registrer ny konto på tjeneren Endre passord på tjeneren Del med... @@ -57,18 +55,11 @@ Lagre OK Conversations har kræsjet - Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations\nAdvarsel: Dette bruker din XMPP-konto til å sende stabelsporinger til utvikleren. Send nå Aldri spør igjen - Kunne ikke koble til konto - Kunne ikkekoble til flerforldige kontoer - Trykk her for behandling av kontaktene dine Legg til fil - Kontakten finnes ikke i din liste. Vil du legge den til? Legg til kontakt forsendelse feilet - Forbereder bilde for forsendelse - Forbereder bilder for forsendelse Deler filer. Vent… Tøm historikk Tøm samtalehistorikk @@ -79,20 +70,16 @@ Send OMEMO-kryptert melding Send \\OMEMO-kryptert melding Send OpenPGP-kryptert melding - Kallenavnet ditt har blitt endret Send ukryptert Dekryptering feilet. Kanskje du ikke lenger har den rette private nøkkelen. OpenKeychain - Conversations nyttegjør seg av et tredjepartsprogram kalt OpenKeychain for å kryptere og dekryptere meldinger og behandle offentlige nøkler. \n\nOpenKeychain er lisensiert GPLv3 og er tilgjengelig på F-Droid og Google Play.\n\n(Husk å gjøre en omstart av Conversations etterpå.) Omstart Installer Installer OpenKeychain tilbyr... venter... Ingen OpenPGP-nøkkel funnet - Conversations kan ikke kryptere din melding fordi din kontakt ikke annonserer sin offentlige nøkkel.\n\nSpør din kontakt om å sette opp OpenPGP. Ingen OpenPGP-nøkler funnet - Conversations kan ikke kryptere din melding fordi dine kontakter ikke annonserer sine offentlige nøkkler.\n\nSpør din kontakt om å sette opp OpenPGP. Generelt Godta filer Automatisk godkjenning av filer mindre enn... @@ -105,7 +92,6 @@ Fristperiode Avansert Aldri send kræsjrapporter - Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations Bekreft meldinger Lar dine kontakter vite når du har mottatt og lest deres meldinger Grensesnitt @@ -119,10 +105,8 @@ Ta bilde Tillat abonnementsforespørsel på forhånd Filen du valgte er ikke et bilde - Feil ved konvertering av bildefila Finner ikke filen Generell I/O-feil. Har du sluppet opp for lagringsplass? - Programmet du brukte til å velge dette bildet ga oss ikke nok tillatelser til å lese filen. \n\nBruk en annen filbehandler til valg av bilde Ukjent Midlertidig avskrudd Pålogget @@ -134,7 +118,6 @@ Registrering feilet Brukernavn allerede i bruk Registrering fullført - Tjeneren støtter ikke registrering TLS-forhandling mislyktes Praksisbrudd Ukompatibel tjener @@ -149,14 +132,11 @@ Publiser OpenPGP offentlig nøkkel Fjern offentlig OpenPGP-nøkkel Er du sikker på at du vil fjerne din offentlige OpenPGP-nøkkel fra din tilstedeværelseskunngjøring?\nDine kontakter vil ikke lenger kunne sende deg OpenPGP-krypterte meldinger. - Offentlig OpenPGP-nøkkel har blitt offentliggjort. Skru på konto Bekreft. - Hvis du sletter kontoen din, vil hele samtalehistorikken gå tapt. Ta opp stemme brukernavn@eksempel.no Passord - Slapp opp for minne, bildet er for stort Ønsker du å legge %s til i din kontaktliste? Tjenerinfo XEP-0313: MAM @@ -172,14 +152,9 @@ utilgjengelig Manglende annonsering av offentlig nøkkel i syne - sist sett for ett minutt siden sist sett for %d minutter siden - sist sett én time siden sist sett %d timer siden - sist sett i går sist sett for %d dager siden - Kryptert melding. Installer OpenKeychain for å dekryptere. - OpenPGP-krypterte meldinger funnet OpenPGP nøkkel-ID OMEMO-fingeravtrykk v\\OMEMO-fingeravtrykk @@ -209,31 +184,24 @@ Gjengjeld tjenesten %s har lest hit %s har lest hit - %1$s +%2$d flere har lest hit Publiser - Trykk på avataren for å velge blide fra galleriet Publiserer… Tjeneren avslo din publisering - Noe gikk galt under konvertering av bildet ditt Kunne ikke lagre avatarbilde til lagringsområde (Eller trykk lenge for å gå tilbake til forvalg) - Tjeneren din støtter ikke publisering av avatarer hvisket til %s Send privat melding til %s Koble til Denne kontoen finnes allerede Neste - Nåværende økt etablert Hopp over Deaktiver varslinger Skru på Gruppesludringen krever passord Skriv inn passord - Forespør tilstedeværelseoppdateringer fra din kontakt først.\n\nDette brukes til å fastslå hvilke(n) klient(er) din kontakt bruker. Send forespørsel nå Ignorer - Advarsel: Å sende dette uten at tilstedeværelsesoppdateringer er i overenstemmelse kan forårsake uventede problemer.\n\nGå til kontaktdetaljer for å bekrefte dine tilstedeværelsesabonnementer. Sikkerhet Tillat meldingskorrigering La dine kontakter korrigere sine meldinger i ettertid @@ -245,7 +213,6 @@ Aktiver stille tidsavgrensning Varslinger blir ikke spilt under stilletid Annet - OMEMO-fingeravtrykk kopiert til utklippstavle! Du er bannlyst fra denne gruppesludringen Denne gruppesludringen er kun for medlemmer Du har blitt kastet ut av denne gruppesludringen @@ -267,7 +234,6 @@ Kontodetaljer Bekreft Prøv igjen - Forgrunnstjeneste Forhindrer operativsystemet fra å drepe tilkoblingen din Velg fil Mottak av %1$s (%2$d%% fullført) @@ -276,24 +242,15 @@ fil Åpne %s forsendelse av (%1$d%% fullført) - Forbereder fil for oversending %s tilbudt for nedlasting Avbryt overføring - fil-overføring feilet - Filen har blitt slettet - Fant inget program til åpning av fil - Fant inget program til åpning av lenke Vis \"bare-les\"-merkelapper under kontakter Aktiver varslinger Fant ingen gruppesludringstjener - Opprettelse av gruppesludring mislyktes! Konto-avatar Kopier OMEMO-fingeravtrykk til utklippstavle Regenerer OMEMO-nøkkel Rens enheter - Bekreft rensinga av alla andre enheter fra OMEMO-kunngjøringen. Neste gang dine enheter kobler til, vil de tilkjennegi seg på ny, men det kan hende de ikke mottar meldinger sendt i mellomtiden. - Ingen brukbare tilgjengelig for denne kontakten.\nInnhenting av nye nøkler fra tjeneren mislyktes. Kanskje det er noe galt med din kontakts tjener. - Det er ingen brukvare nøkler tilgjengelig for denne kontakten.\nForsikre deg om at dere begge abonnerer på hverandres tilstedeværelse. Henter inn historikk fra tjener Ikke mer historikk på tjeneren Oppdaterer… @@ -302,7 +259,6 @@ Endre passord Gjeldende passord Nytt passord - Passord burde ikke være et tomt felt Skru på alle kontoer Koble fra alle kontoer Utfør handling med @@ -350,7 +306,6 @@ Lar dine kontakter få nyss om at du skriver til dem Send plasseringsdata Vis plasseringsdata - Ingen programmer funnet til visning av plasseringsdata Plasseringsdata Samtale lukket Ikke stol på systemets CA-er @@ -365,7 +320,6 @@ %d sertifikat slettet %d sertifikater slettet - Erstatt forsendelsesknapp med hurtighandling Hurtighandling Ingen Senest brukt @@ -380,7 +334,6 @@ Nedlasting mislyktes: Kunne ikke skrive fil Tor-nettverk utilgjengelig Klarte ikke å binde - Tjeneren er ikke ansvarlig for domene Knekt Borte når skjermen er av Markerer din ressurs som borte når skjermen er avskrudd @@ -392,15 +345,11 @@ Vis vertsnavn og portinnstillinger når du setter opp en ny konto xmpp.eksempel.no Legg til konto med sertifikat - Kunne ikke behandle sertifikat La stå tom for bekreftelse med sertifikat Arkiveringsinnstillinger Arkiveringsinnstillinger på tjenersiden Henter inn arkiveringsinnstillinger. Vent… - Klarte ikke å hente inn arkiveringsinnstillinger - CAPTCHA-påkrevd Skriv inn teksten fra bildet ovenfor - Sertifikat-kjeden er ikke betrodd Forny sertifikat Feil ved innhenting av OMEMO-nøkkel! Bekreftet OMEMO-nøkkel med sertifikat! @@ -410,7 +359,6 @@ Send alle tilkoblinger i tunnel gjennom Tor-nettverket. Krever Orbot Tjenernavn Port - Tjener- eller .onion-adresse Dette er ikke et gyldig portnummer Dette er ikke et gyldig tjenernavn %1$d av %2$d kontoer tilkoblet @@ -419,10 +367,6 @@ %dmeldinger Last inn flere meldinger - Fil delt med %s - Bilde delt med %s - Del bilder med %s - Del tekst med %s Synkroniser med kontakter Varsle ved alle meldinger Varsle bare når fremhevet @@ -430,18 +374,13 @@ Varslinger pauset Alltid Batterioptimaliseringer aktivert - Enheten din gjør noen tunge batterioptimaliseringer på Conversations som kan føre til forsinkede varslinger eller tap av meldinger.\nDet anbefales at du deaktiverer disse. - Enheten din gjør noen tunge batterioptimaliseringer på Conversations som kan føre til forsinkede varslinger eller tap av meldinger.\n\nDu vil nå bli bedt om å deaktivere disse. Deaktiver Det valgte området er for stort (Ingen aktiverte kontoer) Dette feltet er påkrevd Korriger melding Send korrigert melding - Du stoler allerede på denne kontakten. Ved å velge \'ferdig\' bekrefter du bare at %s er en del av denne gruppesludringen. Du har skrudd av denne kontoen - Sikkerhetsfeil: Ugyldig filtilgang - Fant inget program til deling av URI Del URI med… Opprett konto Bruk min egen tilbyder @@ -462,14 +401,11 @@ Kort Middels Lang - Kringkast bruk - La alle dine kontakter vite når du bruker Conversations Personvern Drakt Velg fargepalett - Lys drakt - Mørk drakt - Kunne ikke koble til OpenKeychain + Grønn bakgrunn + Bruk grønn bakgrunn for mottatte meldinger Denne enheten er ikke lenger i bruk Datamaskin Mobiltelefon @@ -477,28 +413,20 @@ Nettleser Konsoll Betaling kreves - Mangler internettilgang Meg Kontakt ber om tilstedeværelsesabonnement Tillat Ingen tilgang til %s Fjerntjener ble ikke funnet - Kunne ikke oppdatere konto - Rapporter at denne JID-en sender uønskede meldinger eller søppelpost. Slett OMEMO-identiteter - Regenerer dine OMEMO-nøkler. Alle dine kontakter vil måtte bekrefte deg igjen. Bruk dette bare som en siste utvei. Slett valgte nøkler Du må være tilkoblet for å publisere din avatar. Vis feilmelding Feilmelding Datasparing påskrudd - Ditt operativsystem hindrer Conversations i å nå Internett når det er i bakgrunnen. For å motta merknader og nye meldinger bør du gi Conversations ubegrenset tilgang når dataspareren er på.\nConversations vil fremdeles gjøre et forsøk på å spare data når det er mulig. Din enhet støtter ikke å skru av datasparing for Conversations. - Kunne ikke opprette midlertidig fil Denne enheten har blitt bekreftet Kopier fingeravtrykk - Alle OMEMO-nøkler har blitt bekreftet - Strekkoden inneholder ikke fingeravtrykk for denne samtalen. Bekreftede fingeravtrykk Bruk kameraet for å skanne en kontakts strekkode Vent på innhenting av nøkler @@ -506,11 +434,8 @@ Del som XMPP-URI Del som HTTP-lenke Blind tillit før bekreftelse - Stol automatisk på nye enheter tilhørende kontakter jeg ikke har bekreftet før, og spør meg om manuell bekreftelse hver gang en bekreftet kontakt legger til en ny enhet. - OMEMO-nøkler du stoler blindt på Ikke betrodd Ugyldig 2D-strekkode - Tøm hurtiglagermappa (brukes av kameraprogrammet) Tøm hurtiglager Tøm privat lagring Tøm privat lagring der filene beholdes (De kan lastes ned igjen fra tjeneren) @@ -518,7 +443,6 @@ Du er i ferd med å bekrefte at OMEMO-nøklene til %1$s etter å ha trykket på en lenke. Dette er bare sikkert hvis du fulgte denne lenken fra en tiltrodd kilde der bare %2$s kunne ha offentliggjort denne lenken. Bekreft OMEMO-nøkler Fjern tiltro til enhet - Er du sikker på at du vil fjerne bekreftelsen av denne enheten?\nDenne eneheten og meldinger fra den vil bli vises som \'Ikke betrodd\'. Automatisk meldingssletting Slett meldinger fra denne enheten automatisk hvis de er eldre enn oppsatt tidsramme. Krypterer melding @@ -536,9 +460,7 @@ Nedgradert SASL-mekanisme Tjeneren krever registrering på nettsiden Åpne nettside - Fant inget program til åpning av nettside Oppsprettsmerknader - Vis oppsprettsmerknader I dag I går Gyldig vertsnavn med DNSSEC diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 8ffc8591c..36aa3eb5b 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Moderator Deelnemer Bezoeker - Wil je %s uit je lijst verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd. Wil je alle berichten van %s blokkeren? Wil je %s deblokkeren en er weer berichten van kunnen ontvangen? Alle contacten van %s blokkeren? Alle contacten van %s deblokkeren? Contact geblokkeerd Geblokkeerd - Wil je %s als bladwijzer verwijderen? Het gesprek met deze account zal niet worden verwijderd. Nieuwe account op server registreren Wachtwoord op server veranderen Delen met… @@ -67,22 +65,14 @@ Opslaan Oké Conversations is gecrasht - Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van Conversations.\n\nWaarschuwing: Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de crashrapportages te versturen naar de ontwikkelaars. Nu versturen Niet opnieuw vragen - Verbinding maken met account mislukt - Verbinden met meerdere accounts mislukt - Tik hier op om accounts te beheren Bestand bijvoegen - Het contact staat niet in je contactenlijst. Wil je hem/haar toevoegen? Contact toevoegen afleveren mislukt - Bezig met voorbereiden van versturen van afbeelding - Bezig met voorbereiden van versturen van afbeeldingen Bestanden delen. Even geduld… Geschiedenis wissen Gespreksgeschiedenis wissen - Weet je zeker dat je alle berichten in dit gesprek wil verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal kopieën van deze berichten die opgeslagen zijn op andere apparaten of servers niet verwijderen. Bestand verwijderen Weet je zeker dat je dit bestand wil verwijderen?\n\nWaarschuwing: Dit zal kopieën van dit bericht die opgeslagen zijn op andere apparaten of servers niet verwijderen. Dit gesprek nadien sluiten @@ -93,20 +83,16 @@ Verstuur OMEMO-versleuteld bericht Verstuur v\\OMEMO-versleuteld bericht Verstuur OpenPGP-versleuteld bericht - Je naam is veranderd Verstuur onversleuteld Ontsleutelen mislukt. Misschien heb je niet de juiste private sleutel. OpenKeychain - Conversations gebruikt een derde partij app genaamd OpenKeychain om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n(Herstart Conversations na installatie.) Herstarten Installeren Gelieve OpenKeychain te installeren bezig met aanbieden… wachten… Geen OpenPGP-sleutel gevonden - Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\nVraag je contact om OpenPGP te configureren. Geen OpenPGP-sleutels gevonden - Conversations kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\nVraag je contacten om OpenPGP te configureren. Algemeen Aanvaard bestanden Aanvaard automatisch bestanden kleiner dan… @@ -119,11 +105,9 @@ Uitstelperiode Geavanceerd Verstuur nooit crashrapportages - Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Conversations Bevestig berichten Laat je contacten weten wanneer je hun berichten ontvangen en gelezen hebt Gebruikersomgeving - OpenKeychain gaf een fout weer. Slechte sleutel voor versleuteling. Aanvaarden Er is een fout opgetreden @@ -136,10 +120,8 @@ Foto nemen Op voorhand toestemming verlenen voor abonneren Het bestand dat je gekozen hebt is geen afbeelding - Fout tijdens converteren van afbeelding Bestand niet gevonden Algemene I/O-fout. Misschien is er geen opslagruimte meer beschikbaar? - De app die je gebruikte om de afbeelding te selecteren heeft niet voldoende toegang geleverd om het bestand te lezen.\n\nGebruik een andere bestandsbeheerder om een afbeelding te kiezen Onbekend Tijdelijk uitgeschakeld Online @@ -151,7 +133,6 @@ Registratie mislukt Gebruikersnaam is al in gebruik Registratie voltooid - Server ondersteunt geen registratie TLS-onderhandeling mislukt Beleidsschending Incompatibele server @@ -167,17 +148,14 @@ OpenPGP-publieke sleutel publiceren OpenPGP-publieke sleutel verwijderen Weet je zeker dat je je OpenPGP-publieke sleutel uit je aanwezigheidsaankondiging wil verwijderen?\nJe contacten zullen je geen OpenPGP-versleutelde berichten meer kunnen sturen. - OpenPGP-publieke sleutel is gepubliceerd. Account inschakelen Weet je het zeker? - Als je je account verwijdert, wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist Stem opnemen XMPP-adres XMPP-adres blokkeren gebruikersnaam@voorbeeld.nl Wachtwoord Dit is geen geldig XMPP-adres - Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot Wil je %s toevoegen aan je adresboek? Server-info XEP-0313: MAM @@ -193,14 +171,9 @@ niet beschikbaar Ontbrekende publieke sleutel-aankondigingen zojuist voor het laatst gezien - 1 minuut geleden voor het laatst gezien %d minuten geleden voor het laatst gezien - 1 uur geleden voor het laatst gezien %d uur geleden voor het laatst gezien - 1 dag geleden voor het laatst gezien %d dagen geleden voor het laatst gezien - Versleuteld bericht. Installeer OpenKeychain om te ontsleutelen. - OpenPGP-versleutelde berichten gevonden OpenPGP-sleutel-ID OMEMO-vingerafdruk v\\OMEMO-vingerafdruk @@ -240,32 +213,25 @@ Ook toevoegen %s heeft tot hier gelezen %s hebben tot hier gelezen - %1$s en nog %2$d meer hebben tot hier gelezen Iedereen heeft tot hier gelezen Publiceer - Tik op avatar om een foto uit de galerij te kiezen Publiceren… De server weigerde de publicatie van je afbeelding - Fout bij converteren van afbeelding Fout bij opslaan van avatar (Of hou lang ingedrukt om de oorspronkelijke terug te zetten) - Je server ondersteunt de publicatie van avatars niet gefluisterd naar %s Privébericht sturen naar %s Verbind Deze account bestaat al Volgende - Huidige sessie is tot stand gekomen Overslaan Meldingen uitschakelen Inschakelen Wachtwoord vereist voor toegang tot groepsgesprek Wachtwoord invoeren - Vraag eerst aanwezigheidsupdates van je contact aan.\n\nDit wordt gebruikt om te bepalen welke client(s) je contact gebruikt. Nu aanvragen Negeren - Waarschuwing: Dit verzenden zonder wederzijdse aanwezigheidsupdates kan voor onverwachte problemen zorgen.\n\nGa naar contactgegevens om je aanwezigheidsupdates te bevestigen. Beveiliging Berichtcorrectie toestaan Sta je contacten toe hun berichten na het versturen te verbeteren @@ -279,8 +245,6 @@ Tijdens stille uren worden meldingen onderdrukt Andere Synchroniseren met bladwijzers - Neem deel aan en verlaat groepsgesprekken op basis van de automatische deelname-optie in je bladwijzers. - OMEMO-vingerafdruk gekopieerd naar klembord! Je bent verbannen uit dit groepsgesprek Dit groepsgesprek is enkel voor leden Bronbeperking @@ -308,7 +272,6 @@ Accountgegevens Bevestigen Opnieuw proberen - Dienst in voorgrond houden Belet het besturingssysteem je verbinding te onderbreken Back-up creëren Back-upbestanden worden opgeslagen in %s @@ -325,27 +288,17 @@ bestand %s openen versturen (%1$d%% voltooid) - Bestand gereedmaken voor verzending %s aangeboden om te downloaden Bestandsoverdracht annuleren - bestandsoverdracht mislukt bestandsoverdracht geannuleerd - Het bestand is verwijderd - Geen applicatie om bestand te openen - Geen applicatie om verwijzing te openen - Geen app om contact weer te geven Dynamische tags Toon enkel-lezen tags onder contacten Meldingen inschakelen Geen groepsgespreksserver gevonden - Aanmaken van groepsgesprek mislukt! Account-avatar OMEMO-vingerafdruk kopiëren naar klembord OMEMO-sleutel opnieuw aanmaken Apparaten wissen - Weet je zeker dat je alle andere apparaten uit de OMEMO-aankondiging wilt weglaten? De volgende keer dat je apparaten verbinding maken zullen ze zich opnieuw aankondigen, maar zullen ze misschien niet de berichten ontvangen die in de tussentijd zijn verzonden. - Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nOphalen van nieuwe sleutels van de server is mislukt. Misschien is er iets mis met de server van je contact. - Er zijn geen bruikbare sleutels beschikbaar voor dit contact.\nZorg dat je allebei op elkaars aanwezigheidsupdates bent geabonneerd. Er ging iets mis Geschiedenis van server halen Geen verdere geschiedenis op server @@ -355,7 +308,6 @@ Wachtwoord wijzigen Huidig wachtwoord Nieuw wachtwoord - Wachtwoord zou niet leeg mogen zijn Alle accounts inschakelen Alle accounts uitschakelen Actie uitvoeren met @@ -375,7 +327,6 @@ Kon aansluiting niet wijzigen Verbannen uit groepsgesprek Verbannen uit kanaal - Je probeert %s te verwijderen uit een openbaar kanaal. De enige manier om dat te doen is door hem/haar permanent te verbannen. Nu verbannen Kon rol van %s niet wijzigen Instellingen voor privégroep @@ -414,7 +365,6 @@ Laat je contacten weten wanneer je ze een nieuw bericht schrijft Locatie versturen Locatie weergeven - Geen applicatie om locatie weer te geven Locatie Gesprek gesloten Privégroep verlaten @@ -431,7 +381,6 @@ %d certificaat verwijderd %d certificaten verwijderd - Vervang verzendknop door snelle actie Snelle actie Geen Recent gebruikt @@ -439,7 +388,6 @@ Contacten zoeken Bladwijzers doorzoeken Privébericht sturen - %1$s heeft het groepsgesprek verlaten! Gebruikersnaam Gebruikersnaam Dit is geen geldige gebruikersnaam @@ -449,7 +397,6 @@ Download mislukt: kon bestand niet schrijven Tor-netwerk niet beschikbaar Bindingsfout - Server niet verantwoordelijk voor domein Gebroken Aanwezigheid Even weg wanneer scherm uit staat @@ -462,15 +409,11 @@ Toon hostnaam- en poortinstellingen bij instellen van een account xmpp.voorbeeld.be Account met certificaat toevoegen - Kan certificaat niet verwerken Laat leeg om te authenticeren met certificaat Archiefvoorkeuren Voorkeuren voor archief aan serverzijde Ophalen van archiefvoorkeuren. Even geduld… - Kon archiefvoorkeuren niet ophalen - Captcha vereist Voer de tekst van de afbeelding hierboven in - Certificaatsketen is niet vertrouwd XMPP-adres komt niet overeen met certificaat Certificaat vernieuwen Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel! @@ -481,7 +424,6 @@ Tunnel alle verbindingen door het Tor-netwerk. Vereist Orbot Hostnaam Poort - Server- of .onion-adres Dit is geen geldig poortnummer Dit is geen geldige hostnaam %1$d van %2$d accounts verbonden @@ -490,14 +432,7 @@ %d berichten Laad meer berichten - Bestand gedeeld met %s - Afbeelding gedeeld met %s - Afbeeldingen gedeeld met %s - Tekst gedeeld met %s - Conversations heeft toegang nodig tot de externe opslag - Conversations heeft toegang nodig tot de camera Synchroniseer met contacten - Conversations wil je server-contactpersonen vergelijken met je lokale contactpersonen om hun volledige namen en gebruikersafbeeldingen te tonen.\n\nConversations leest je contactpersonen enkel lokaal uit en vergelijkt deze zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe wordt nu gevraagd om Conversations toegang te verlenen tot je contactpersonen.
We bewaren geen kopie van deze telefoonnummers.\n\nVoor meer informatie, bekijk ons privacybeleid.

Je wordt nu gevraagd om toegang te verlenen tot je contactpersonen.]]>
Melding bij alle berichten Melding enkel wanneer aangesproken @@ -507,21 +442,15 @@ Altijd Enkel grote afbeeldingen Batterij-optimalisaties ingeschakeld - Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Conversations, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen. - Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Conversations, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen. Uitschakelen Het gekozen vlak is te groot (Geen actieve accounts) Dit veld is vereist Bericht corrigeren Gecorrigeerd bericht versturen - Je vertrouwt dit contact al. Door ‘klaar’ te kiezen bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek. Je hebt deze account uitgeschakeld - Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang - Geen applicatie om URI te delen URI delen met…
Je meldt je aan met je telefoonnummer en Quicksy zal automatisch—gebaseerd op de telefoonnummers in je adresboek—mogelijke contacten aanbevelen.

Door je aan te melden, stem je in met ons privacybeleid.]]>
- Akkoord gaan & doorgaan Je volledige XMPP-adres zal %s zijn Account aanmaken Gebruik mijn eigen provider @@ -545,15 +474,12 @@ Kort Gemiddeld Lang - Laatste gebruikersinteractie uitzenden - Laat al je contacten weten wanneer je Conversations gebruikt Privacy Thema Kies het kleurenpalet Automatisch - Licht thema - Donker thema - Verbinden met OpenKeychain mislukt + Groene achtergrond + Gebruik groene achtergrond voor ontvangen berichten Dit apparaat wordt niet meer gebruikt Computer Mobiele telefoon @@ -561,29 +487,21 @@ Webbrowser Console Betaling vereist - Internetmachtiging ontbreekt Ik De contactpersoon vraagt om aanwezigheidsupdates Toestaan Geen toestemming om toegang te krijgen tot %s Externe server niet gevonden Time-out bij externe server - Kan account niet bijwerken - Rapporteer deze JID voor het sturen van ongewenste berichten OMEMO-identiteiten verwijderen - Maak je OMEMO-sleutels opnieuw aan. Al je contacten zullen je opnieuw moeten verifiëren. Gebruik dit enkel als een laatste reddingsmiddel. Geselecteerde sleutels verwijderen Je moet verbonden zijn om je avatar te kunnen publiceren. Toon foutbericht Foutbericht Gegevensbesparing ingeschakeld - Je besturingssysteem verhindert Conversations toegang tot het internet wanneer Conversations zich in de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Conversations onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nConversations zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen. Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Conversations niet. - Kan tijdelijk bestand niet aanmaken Dit apparaat is geverifieerd Vingerafdruk kopiëren - Alle OMEMO-sleutels zijn geverifieerd - Streepjescode bevat geen vingerafdruk voor dit gesprek. Geverifieerde vingerafdrukken Gebruik de camera om de streepjescode van een contact te scannen De sleutels worden opgehaald. Even geduld. @@ -591,11 +509,8 @@ Delen als XMPP-URI Delen als HTTP-link Blindelings vertrouwen vóór verificatie - Automatisch alle nieuwe ongeverifieerde apparaten van contacten vertrouwen en in het vervolg elke keer dat een contact een nieuw apparaat toevoegt vragen om bevestiging. - Blindelings vertrouwde OMEMO-sleutels Onvertrouwd Ongeldige 2D-streepjescode - Cachemap wissen (wordt gebruikt door Camera) Cache wissen Privéopslag wissen Privéopslag waar bestanden worden bijgehouden wissen (de bestanden kunnen opnieuw gedownload worden van de server) @@ -605,7 +520,6 @@ Niet-actieve tonen Niet-actieve verbergen Apparaat niet meer vertrouwen - Weet je zeker dat je de verificatie voor dit apparaat wil verwijderen?\nHet apparaat en alle berichten die het verstuurt zullen als niet-vertrouwd worden weergegeven. %d seconde %d seconden @@ -647,9 +561,7 @@ SASL-mechanisme neergewaardeerd Server vereist registratie op website Website openen - Geen applicatie om website te openen Heads-up-meldingen - Heads-up-meldingen weergeven Vandaag Gisteren Valideer hostnaam met DNSSEC @@ -677,8 +589,6 @@ Statusbericht bewerken Versleuteling uitschakelen Conversations kan geen versleutelde berichten sturen naar %1$s. Dit komt mogelijk omdat je contact gebruik maakt van een verouderde server, of een cliënt die geen ondersteuning biedt voor OMEMO. - Kon lijst met apparaten niet ophalen - Kon apparaatbundels niet ophalen Tip: in sommige gevallen kan dit opgelost worden door elkaar toe te voegen aan je contacten. Weet je zeker dat je OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wil uitschakelen?\nDit zal je serverbeheerder de mogelijkheid geven je berichten in te kijken, maar is mogelijk de enige manier om te communiceren met anderen die gebruik maken van verouderde cliënten. Nu uitschakelen @@ -707,9 +617,7 @@ Locatie delen Locatie weergeven Delen - Kan opname niet starten Even geduld… - Conversations heeft toegang nodig tot de microfoon Berichten zoeken GIF Gesprek bekijken @@ -729,7 +637,6 @@ Naam is niet vereist Gespreksnaam Dit groepsgesprek is verwijderd - Kan opname niet opslaan Voorgronddienst Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Conversations wordt uitgevoerd. Statusinformatie @@ -780,9 +687,6 @@ De toegestuurde code is verlopen. Onbekende netwerkfout. Onbekend serverantwoord. - Kan niet verbinden met server. - Kan geen beveiligde verbinding opzetten. - Kan server niet vinden. Er is iets misgegaan tijdens het verwerken van je verzoek. Ongeldige gebruikersinvoer Tijdelijk niet beschikbaar; probeer het later opnieuw. @@ -811,8 +715,6 @@ Herstellen Voer het wachtwoord in voor %s om de back-up te herstellen. Gebruik de back-upfunctie niet als je een installatie wilt klonen (gelijktijdig draaien). Back-ups zijn alleen bedoeld voor migraties of als je het oorspronkelijke apparaat bent kwijtgeraakt. - Kan back-up niet herstellen. - Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist? Back-up en herstel Voer XMPP-adres in Groepsgesprek creëren @@ -827,7 +729,6 @@ Bezig met creëren van openbaar kanaal... Dit kanaal bestaat al Je hebt deelgenomen aan een bestaand kanaal - Kan kanaalinstellingen niet instellen Iedereen mag het onderwerp aanpassen Iedereen mag anderen uitnodigen Iedereen mag het onderwerp aanpassen. @@ -860,7 +761,6 @@ Het geselecteerde bestand is geen Conversations-back-upbestand Deze account is al ingesteld Voer het wachtwoord voor deze account in - Kan deze actie niet uitvoeren Deelnemen aan openbaar kanaal… Lokale server Over diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index aa02a5841..43a64ea96 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -41,14 +41,14 @@ Moderator Uczestnik Gość - Czy na pewno chcesz usunąć %s ze swojego rostera? Konwersacja powiązana z tym kontaktem nie zostanie usunięta. + Czy chcesz usunąć %s ze swojej listy kontaktów? Rozmowy z tym kontaktem nie zostaną usunięte. Czy na pewno chcesz zablokować wiadomości od użytkownika %s? Czy na pewno chcesz odblokować wiadomości przychodzące od użytkownika %s? Zablokować wszystkie kontakty z %s? Odblokować wszystkie kontakty z %s? Kontakt zablokowany Zablokowane - Czy usunąć zakładkę %s? Konwersacja powiązana z zakładką nie zostanie usunięta. + Czy chcesz usunąć zakładkę %s? Rozmowy z tą zakładką nie zostaną usunięte. Zarejestruj nowe konto na serwerze Zmień hasło na serwerze Udostępnij... @@ -67,22 +67,22 @@ Zapisz Ok Conversations uległo awarii - Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations\nUwaga: Ślad stosu zostanie przesłany deweloperowi przy użyciu twojego konta XMPP. + Używając swojego konta XMPP do wysyłania śladów stosu pomagasz w rozwoju Conversations. Wyślij teraz Nie pytaj ponownie - Nie można połączyć się z kontem - Nie można połączyć się z wieloma kontami - Dotknij tutaj aby zarządzać swoimi kontami + Nie można połączyć z kontem + Nie można połączyć z wieloma kontami + Dotknij aby zarządzać swoimi kontami Załącz plik - Kontakt nie należy do Twojej listy kontaktów. Czy chcesz go dodać? + Dodać ten brakujący kontakt do twojej listy kontaktów? Dodaj kontakt wysyłanie nie powiodło się - Przygotowywanie obrazu do wysłania - Przygotowywanie obrazów do wysłania + Przygotowanie do wysłania obrazka + Przygotowanie do wysłania obrazków Udostępnianie plików. Proszę czekać... Wyczyść historię Wyczyść historię konwersacji - Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach. + Czy chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tej rozmowie?\n\nOstrzeżenie: To nie ma wpływu na wiadomości składowane na innych urządzeniach lub serwerach. Usuń plik Czy na pewno usunąć ten plik?\n\nUwaga: Działanie nie wpływa na kopie pliku przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach. Zamknij konwersację po zakończeniu @@ -93,20 +93,20 @@ Wyślij wiadomość zaszyfrowaną OMEMO Wyślij wiadomość zaszyfrowaną v\\OMEMO Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OpenPGP) - Twój nick został zmieniony + Nowy pseudonim jest już użyciu Wyślij bez szyfrowania Nie można odszyfrować. Sprawdź poprawność klucza prywatnego. OpenKeychain - Conversations używa zewnętrznej aplikacji OpenKeychain do szyfrowania wiadomości i zarządzania kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain rozpowszechniany jest na licencji GPLv3 przez F-Droid lub Google Play.\n\n(Zrestartuj Conversations po instalacji). + Conversations używa OpenKeychain aby szyfrować i odszyfrowywać wiadomości i zarządzać twoimi kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain jest na licencji GPLv3+ i jest dostępny przez F-Droid lub Google Play.\n\n(Proszę zrestartować Conversations po zainstalowaniu.) Zrestartuj Zainstaluj Proszę zainstalować OpenKeychain oferowanie... oczekiwanie... Nie znaleziono klucza OpenPGP - Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakt nie udostępnia klucza publicznego.\n\nZasugeruj rozmówcy instalację OpenPGP. + Nie można zaszyfrować twojej wiadomości bo ten kontakt nie ogłasza swojego publicznego klucza.\n\nPoproś kontakt aby ustawił OpenPGP. Nie znaleziono kluczy OpenPGP - Conversations nie może zaszyfrować wiadomości, ponieważ kontakty nie udostępniają kluczy publicznych.\n\nZasugeruj rozmówcom instalację OpenPGP. + Nie można zaszyfrować twojej wiadomości bo twoje kontakty nie ogłaszają swoich kluczy publicznych.\n\nPoproś aby ustawili OpenPGP. Główne Akceptuj pliki Automatycznie akceptuj pliki mniejsze niż... @@ -124,7 +124,7 @@ Długość czasu kiedy powiadomienia są uśpione po wykryciu aktywności na jednym z twoich innych urządzeń. Zaawansowane Nie wysyłaj raportów awarii - Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations + Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Potwierdzenia wiadomości Zezwól na wysyłanie do osób z twojej listy kontaktów informacji o tym, kiedy otrzymałeś i przeczytałeś wiadomość od nich UI @@ -141,7 +141,7 @@ Zrób zdjęcie Automatyczne powiadomienia obecności Wybrany plik nie jest obrazem - Błąd kompresji obrazu + Błąd konwersji obrazu Nie odnaleziono pliku Ogólny błąd wejścia/wyjścia Aplikacja użyta do wyboru obrazu nie zezwoliła na odczyt pliku.\n\nWybierz obraz przy użyciu innego menedżera plików @@ -156,7 +156,7 @@ Błąd rejestracji Nazwa jest już w użyciu Zarejestrowano pomyślnie - Serwer nie umożliwia rejestracji + Ten serwer nie wspiera rejestracji Nieprawidłowy żeton rejestracji Nie powiodła się negocjacja TLS Naruszenie zasad @@ -176,14 +176,14 @@ Klucz publiczny OpenPGP został opublikowany. Włącz konto Czy na pewno? - Jeśli usuniesz swoje konto, cała historia wiadomości zostanie stracona. + Usunięcie konta usuwa całą historię rozmów Nagraj głos Adres XMPP Zablokuj adres XMPP username@example.com Hasło To nie jest poprawny adres XMPP - Brak pamięci, obraz jest za duży + Brak pamięci. Obraz jest za duży Czy chcesz dodać %s do listy kontaktów? Informacje o serwerze XEP-0313: MAM @@ -206,8 +206,8 @@ widziany %d godzin(y) temu widziany wczoraj widziany %d dni temu - Wiadomość zaszyfrowana. Zainstaluj OpenKeychain, żeby odszyfrować. - Znaleziono wiadomości zaszyfrowane przez OpenPGP + Wiadomość zaszyfrowana. Zainstaluj OpenKeychain aby odszyfrować. + Znaleziono nowe wiadomości zaszyfrowane przez OpenPGP ID klucza OpenPGP Odcisk OMEMO Odcisk v\\OMEMO @@ -250,13 +250,13 @@ %1$s i %2$d osób przeczytało do tego miejsca Wszyscy przeczytali do tego miejsca Publikuj - Naciśnij awatar, żeby wybrać obraz z galerii + Dotknij awatar, żeby wybrać obraz z galerii Publikowanie... Serwer odrzucił żądanie publikacji - Wystąpił błąd podczas konwersji obrazu + Nie można skonwertować obrazu Nie udało się zapisać obrazu w pamięci urządzenia (lub długo przytrzymaj, aby ustawić domyślny) - Serwer nie udostępnia możliwości publikacji awatarów + Twój serwer nie udostępnia możliwości publikacji awatarów szepcze do %s Wyślij prywatną wiadomość do %s @@ -286,8 +286,8 @@ Powiadomienia będą wyciszone w wybranym przedziale czasu Inne Synchronizuj z zakładkami - Dołączaj i wychodź z konferencji przy użyciu flagi automatycznego dołączania z zakładek - Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka! + Dołączaj do rozmów grupowych automatycznie jeśli na to wskazuje zakładka + Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka Zbanowany Konferencja tylko dla użytkowników Ograniczenie zasobu @@ -333,26 +333,26 @@ plik Otwórz %s Wysyłanie (ukończono %1$d%%) - Przygotowywanie pliku do wysłania + Przygotowanie do udostępnienia obrazka Zaproponowano pobranie pliku %s Anuluj przesyłanie - Przesyłanie pliku nie powiodło się + Nie udało się udostępnić pliku transmisja pliku anulowana - Plik został usunięty - Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z typem pliku - Brak aplikacji do otwarcia linka - Brak aplikacji która może wyświetlić kontakt + Plik usunięty + Nie odnaleziono aplikacji do otwarcia pliku + Nie odnaleziono aplikacji do otwarcia łącza + Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia kontaktu Dynamiczne tagi Wyświetlaj etykiety pod kontaktami Włącz powiadomienia Nie znaleziono serwera konferencji - Błąd utworzenia konferencji + Nie udało się utworzyć rozmowy grupowej Awatar konta Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka Wygeneruj ponownie klucz OMEMO Wyczyść urządzenia - Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urdzącenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie. - Nie ma dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Być może jest coś nie tak z serwerem kontaktu? + Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie inne urządzenia z ogłoszenia OMEMO? Następnym razem gdy połączą się Twoje urządzenia, ogłoszą się one ponownie, ale mogą nie otrzymać wiadomości wysłanych w międzyczasie. + Nie ma dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nPobieranie nowych kluczy z serwera nie powiodło się. Być może jest coś nie tak z serwerem którego używa kontakt? Brak dostępnych kluczy dla tego kontaktu.\nUpewnij się, że wzajemnie powiadamiacie się o obecności. Coś poszło źle Pobieranie historii z serwera @@ -478,9 +478,9 @@ Preferencje archiwizacji po stronie serwera Pobieranie preferencji archiwizacji. Proszę czekać... Nie można pobrać preferencji archiwizacji - Captcha wymagana + CAPTCHA wymagana Wprowadź tekst z powyższego obrazka - Łańcuch certyfikatu nie jest zaufany + Łańcuch certyfikatów nie jest zaufany Adres XMPP nie pasuje do certyfikatu Odnów certyfikat Błąd pobierania klucza OMEMO! @@ -502,14 +502,14 @@ %d wiadomości Załaduj wiecej wiadomości - Dzielenie pliku z %s - Dzielenie obrazu z %s - Obraz udostępniony %s + Plik udostępniony %s + Obraz udostępniony %s + Obrazy udostępnione %s Tekst udostępniony %s - Conversations potrzebuje dostępu do zewnętrznej pamięci - Conversations potrzebuje dostępu do aparatu + Pozwól Conversations na dostęp do zewnętrznego magazynu + Pozwól Conversations na dostępu do aparatu Synchronizuj z kontaktami - Conversations chce dopasować Twoje kontakty XMPP z listą kontaktów w telefonie, by uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na Twój serwer.\n\nZostaniesz teraz poproszony o przydzielenie pozwolenia na odczyt Twoich kontaktów. + Conversations potrzebuje twojego pozwolenia na dopasowanie twoich kontaktów XMPP z listą kontaktów w telefonie aby uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na twój serwer.
Nie przechowujemy kopii tych numerów.\n\nAby uzyskać więcej informacji przeczytaj naszą politykę prywatności.

Zostaniesz poproszony o pozwolenie na dostęp do twoich kontaktów.]]>
Powiadom o wszystkich wiadomościach Powiadamiaj tylko w przypadku wzmianki o mnie @@ -520,21 +520,22 @@ Zawsze Tylko duże obrazki Optymalizacje zużycia baterii włączone - Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZaleca się ich wyłączenie. - Twoje urządzenie wykonuje poważnie optymalizacje zużycia baterii przez Conversations, które mogą powodować opóźnienie powiadomień lub nawet utratę wiadomości.\nZostaniesz teraz poproszony o ich wyłączenie + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Wyłącz Zaznaczony obszar jest zbyt duży (Brak aktywynych kont) To pole jest wymagane Popraw wiadomość Wyślij poprawioną wiadomość - Już zaufałeś temu kontaktowi. Wybierając \'zrobione\' potwierdzasz, że %s jest członkiem konferencji. + Już zaufałeś temu kontaktowi. Wybierając \'zrobione\' potwierdzasz, że %s jest członkiem tej rozmowy grupowej. Wyłączyłeś to konto - Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku - Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI + Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku! + Nie odnaleziono aplikacji do udostępnienia URI Udostępnij URI za pomocą...
Zapisujesz się przy użyciu numeru telefonu i Quicksy automatycznie - na podstawie numerów telefonów w książce adresowej - zasugeruje potencjalne kontakty dla ciebie.

Zapisując się zgadzasz się na naszą politykę prywatności.]]>
Zgoda i kontynuuj + Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta na chat.sum7.eu.\nKiedy wybierzesz chat.sum7.eu jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi osobami jeśli podasz im swój pełen adres XMPP. Twój pełen adres XMPP to: %s Utwórz konto Użyj innego serwera @@ -558,14 +559,16 @@ Krótki Średni Długi - Dziel się ostatnią interakcją + Ogłaszaj użycie Powiadamiaj kontakty o tym, że używasz Conversations Prywatność Skórka Wybierz paletę kolorów Automatycznie - Jasna skórka - Ciemna skórka + Jasny + Ciemny + Zielone tło + Używaj zielonego tła dla otrzymanych wiadomości Nie można połączyć się z OpenKeychain Urządzenie to nie jest już używane Komputer @@ -574,17 +577,17 @@ Przeglądarka Konsola Płatność wymagana - Brak pozwolenia na korzystanie z Internetu + Udziel pozwolenia na dostęp do Internetu Ja Kontakt prosi o udostępnienie statusu Pozwól Brak pozwolenia na dostęp do %s Nie znaleziono serwera Brak odpowiedzi od zdalnego serwera - Nie można zaktualizować konta - Raportuj ten JID jako rozsyłający spam + Nie można zaktualizować konta + Zgłoś spam z tego adresu XMPP Usuń tożsamości OMEMO - Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności. + Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie twoje kontakty będą musiały zweryfikować cię ponownie. Użyj tego tylko w ostateczności. Usuń zaznaczone klucze Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar. Pokaż komunikaty błędów @@ -596,7 +599,7 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Niemożna utworzyć pliku tymczasowego To urządzenie zostało zweryfikowane Skopiuj odcisk - Wszystkie odciski OMEMO zostały zweryfikowane + Zweryfikowałeś wszystkie klucze OMEMO które posiadasz Kod kreskowy nie zawiera odcisków dla tej rozmowy. Zaufane odciski Użyj aparatu, aby zeskanować kod kreskowy kontaktu. @@ -606,10 +609,10 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Udostępnij przez link HTTP Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym razem, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie. - Klucze OMEMO którym ślepo zaufano + Ślepo zaufane klucze OMEMO, to jest mogą należeć do kogoś innego lub ktoś może się podszywać. Niezaufane Nieprawidłowy kod kreskowy 2D - Wyczyść cache (używane przez kamerę) + Wyczyść cache (używane przez aparat) Wyczyść cache Wyczyść prywatny magazyn Wyczyść prywatny magazyn gdzie trzymane są pliki (mogą zostać pobrane ponownie z serwera) @@ -705,7 +708,7 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Wyłącz szyfrowanie Conversations nie mogło wysłać zaszyfrowanej wiadomości do %1$s. Możliwe, że kontakt używa starego serwera lub klienta który nie wspiera OMEMO. Nie powiodło się pobranie listy urządzeń - Nie powiodło się pobranie pakietów urządzeń + Nie powiodło się pobranie kluczy szyfrowania Podpowiedź: W niektórych przypadkach może pomóc wzajemne dodanie się do listy kontaktów. Czy na pewno chcesz wyłączyć szyfrowanie OMEMO dla tej konwersacji? Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale może to być jedyny sposób aby komunikować się z ludźmi korzystającymi ze starych klientów. @@ -737,7 +740,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Udostępnij Nie można rozpocząć nagrywania Proszę czekać... - Conversations potrzebuje dostępu do mikrofonu + Pozwól Conversations na dostęp do mikrofonu Wyszukaj wiadomości GIF Pokaż konwersację @@ -757,7 +760,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Nie trzeba podawać nazwy Nazwa konferencji Ta konferencja została usunięta - Nie można zapisać nagrania + Nie można rozpocząć nagrywania Usługa na pierwszym planie Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać stałe powiadomienie oznaczające, że Conversations działa Wiadomość Statusu @@ -815,7 +818,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Nieznana odpowiedź serwera. Nie można połączyć się z serwerem. Nie można uzyskać bezpiecznego połączenia. - Nie można znaleźć serwera. + Nie można połączyć się z serwerem. Wystąpił błąd przy przetwarzaniu twojego żądania. Nieprawidłowa wartość użytkownika Tymczasowo niedostępne. Spróbuj później. @@ -916,7 +919,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Lokalizowanie urządzeń Dzwonienie Zajęty - Nie można połączyć rozmowy + Nie można wykonać połączenia Anulowane połączenie Błąd aplikacji Rozłącz @@ -932,6 +935,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Połączenie wideo Twój mikrofon jest niedostępny Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz. + Powróć do trwającego połączenia + Nie można zmienić aparatu Pokaż %1$d uczestnika Pokaż %1$d uczestników diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index be7b50e08..fce1d003e 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -67,22 +67,22 @@ Salvar Ok Ocorreu um erro no Conversations - Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. + Usar a sua conta XMPP para enviar stack traces ajuda no desenvolvimento do Conversations. Enviar agora Não pergunte novamente Não foi possível se conectar à conta Não foi possível se conectar a múltiplas contas - Toque aqui para gerenciar suas contas + Toque para gerenciar suas contas Anexar arquivo - Essa pessoa não está na sua lista de contatos. Deseja adicioná-la? + Adicionar esse contato perdido à sua lista de contatos? Adicionar contato não foi entregue - Preparando a imagem para transmissão - Preparando as imagens para o envio + Preparando para enviar a imagem + Preparando para enviar as imagens Compartilhando arquivos. Por favor, aguarde... Limpar o histórico Limpa o histórico de conversas - Deseja realmente excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não excluirá cópias dessas mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores. + Deseja excluir todas as mensagens dessa conversa?\n\nAtenção: Isso não afetará mensagens armazenadas em outros dispositivos ou servidores. Excluir arquivo Deseja realmente excluir este arquivo?\n\nAtenção: Isso não excluirá cópias deste arquivo armazenadas em outros dispositivos ou servidores. Encerrar essa conversa após isso @@ -93,20 +93,20 @@ Enviar mensagem criptografada via OMEMO Enviar mensagem criptografada via v\\OMEMO Enviar mensagem criptografada via OpenPGP - Seu apelido foi alterado + Novo apelido em uso Enviar descriptografada Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada. OpenKeychain - O Conversations utiliza um aplicativo de terceiros chamado OpenKeychain para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie o Conversations em seguida) + O Conversations utiliza o OpenKeychain para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3+ e está disponível no F-Droid e na Google Play.\n\n(Por favor reinicie o Conversations em seguida) Reiniciar Instalar Por favor, instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP - O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a chave pública dele.\n\nPor favor, solicite ao seu contato para configurar o OpenPGP. + Não foi possível criptografar suas mensagens porque o seu contatos não estão anunciando a chave pública dele.\n\nPor favor, solicite ao seu contatos que configure o OpenPGP. Não foi encontrada nenhuma chave OpenPGP - O Conversations não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles.\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. + Não foi possível criptografar sua mensagem porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles.\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. Geral Aceitar arquivos Aceita automaticamente arquivos menores que... @@ -124,11 +124,11 @@ Espaço de tempo em que as notificações serão silenciadas, após detectar atividade em algum dos seus outros dispositivos. Avançado Nunca enviar relatórios de erros - Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Conversations. + Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento Confirmação de mensagens Permite que seus contatos saibam quando você recebeu e leu as mensagens deles. IU - O OpenKeychain relatou um erro. + O OpenKeychain produziu um erro. Chave ruim para a criptografia Aceitar Ocorreu um erro @@ -141,7 +141,7 @@ Tirar uma foto Autorizar antecipadamente as solicitações de inscrição O arquivo selecionado não é uma imagem - Ocorreu um erro durante a conversão do arquivo de imagem + Não foi possível converter o arquivo de imagem Arquivo não encontrado Ocorreu um erro genérico de E/S. Você tem espaço de armazenamento suficiente no seu aparelho? O aplicativo que você usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o arquivo.\n\nUtilize um gerenciador de arquivos diferente para selecionar a imagem. @@ -156,7 +156,7 @@ Não foi possível efetuar o registro Esse nome de usuário já está em uso Registro efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registro + O registro não é suportado pelo servidor Token de registro inválido Não foi possível efetuar a negociação TLS Violação de política @@ -173,17 +173,17 @@ Publicar a chave pública OpenPGP Remover a chave pública OpenPGP Tem certeza que deseja remover sua chave pública OpenPGP do seu anúncio de presença?\nSeus contatos não poderão mais enviar mensagens criptografadas com o OpenPGP para você. - A chave pública do OpenPGP foi publicada. + A chave pública do OpenPGP foi publicada. Habilitar a conta Tem certeza? - Se você excluir esta conta, todo o seu histórico de conversas será perdido + Se você excluir a sua conta todo o seu histórico de conversas será apagado Gravar voz Endereço XMPP Bloquear endereço XMPP nomedeusuario@exemplo.com Senha Esse não é um endereço XMPP válido - Memória insuficiente. A imagem é muito grande + Memória insuficiente. A imagem é muito grande. Deseja adicionar %s ao seu livro de endereços? Informações do servidor XEP-0313: MAM @@ -206,8 +206,8 @@ visto há %d horas atrás visto há 1 dia atrás visto há %d dias atrás - Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para descriptografar. - Foram encontradas mensagens criptografadas com OpenPGP + Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para descriptografá-la. + Foram encontradas novas mensagens criptografadas com OpenPGP ID da chave OpenPGP Impressão digital OMEMO Impressão digital v\\OMEMO @@ -253,7 +253,7 @@ Toque o avatar para selecionar uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou sua publicação - Ocorreu um erro durante a conversão da sua imagem + Não foi possível converter a sua imagem Não foi possível salvar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado para voltar ao padrão) O seu servidor não suporta a publicação de avatares @@ -263,13 +263,13 @@ Conectar Essa conta já existe Próximo - Sessão atual estebelecida + Sessão estabelecida Pular Desabilitar notificações Habilitar Essa conversa em grupo exige uma senha Digite a senha - Por favor, primeiro solicite atualizações de presençado seu contato.\n\nIsso determinará qual(is) cliente(s) o seu contato está usando. + Por favor, primeiro solicite atualizações de presença do seu contato.\n\nIsso determinará qual cliente de conversas o seu contato está usando. Solicitar agora Ignorar Aviso: Enviar isso sem atualizações mútuas de presença pode provocar problemas inesperados.\n\nVerifique nos detalhes do contato suas inscrições de presença. @@ -286,8 +286,8 @@ As notificações serão silenciadas no horário de sossego. Outras Sincronizar com os favoritos - Entrar e sair das conversas em grupo de acordo com a sinalização de entrada automática nos seus favoritos. - Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! + Entre nas conversas em grupo automaticamente caso isso esteja definido no favorito + Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência Você foi banido desta conversa em grupo Somente membros podem entrar nessa conversa em grupo Restrição de recursos @@ -316,7 +316,7 @@ Detalhes da conta Confirmar Tentar novamente - Manter o serviço em segundo plano + Serviço ativo Impede que o sistema operacional encerre sua conexão. Criar backup Os arquivos de backup serão armazenados em %s @@ -333,12 +333,12 @@ arquivo Abrir %s enviando (completou %1$d%%) - Preparando o arquivo para o envio + Preparando para compartilhar a imagem %s oferecido para baixar Cancelar transmissão - não foi possível transferir o arquivo + não foi possível compartilhar o arquivo transmissão do arquivo cancelada - O arquivo foi excluído + Arquivo excluído Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o arquivo Não foi encontrado nenhum aplicativo para abrir o link Não foi encontrado nenhum aplicativo para visualizar contatos @@ -346,14 +346,14 @@ Exibe etiquetas de somente-leitura abaixo dos contatos. Habilitar notificações Não foi encontrado nenhum servidor de conversas em grupo - Não foi possível criar a conversa em grupo! + Não foi possível criar a conversa em grupo Avatar da conta Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regerar a chave OMEMO Remover dispositivos - Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se reanunciarão, entretanto, eles podem não receber mensagens nesse intervalo de tempo. - Não existe nenhuma chave utilizável disponível para este contato.\nA obtenção de novas chaves no servidor não foi bem sucedida. Pode ser que tenha algum problema com o servidor do seu contato. - Não existem chaves em condições de uso para esse contato.\nCertifique-se de que existem requisições de presença mútuas. + Deseja realmente remover todos os outros dispositivos dos anúncios OMEMO? Na próxima vez que seus dispositivos conectarem eles se anunciarão novamente, entretanto, eles podem não receber mensagens enviadas nesse intervalo de tempo. + Não existe nenhuma chave utilizável disponível para esse contato.\nNão foi possível obter novas chaves do servidor. Pode haver alguma coisa errada com o seu servidor de contatos? + Não existem chaves em condições de uso para esse contato.\nCertifique-se de que ambos possuam requisições de presença. Alguma coisa deu errado Obtendo histórico do servidor Nenhum outro histórico do servidor @@ -439,7 +439,7 @@ %d certificado cancelado %d certificados cancelados - Troca o botão enviar pelo de ação rápida. + Troca o botão \"Enviar\" pelo de ação rápida Ação rápida Nenhuma Usada mais recentemente @@ -447,7 +447,7 @@ Pesquisar contatos Pesquisar favoritos Enviar mensagem privada - %1$s deixou a conversa em grupo! + %1$s deixou a conversa em grupo Nome de usuário Nome de usuário Esse não é um nome de usuário válido @@ -476,9 +476,9 @@ Preferências de arquivamento no servidor Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor aguarde... Não foi possível obter as preferências de arquivamento - Captcha obrigatório + CAPTCHA obrigatório Digite o texto da imagem acima - A cadeia de certificação não é confiável + Cadeia do certificado não confiável O endereço XMPP não corresponde ao certificado Renovar o certificado Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO! @@ -502,10 +502,10 @@ Imagem compartilhada com %s Imagens compartilhadas com %s Texto compartilhado com %s - O Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo - O Conversations necessita de acesso à câmera + Permita o acesso do Conversations ao armazenamento externo + Permita o acesso do Conversations à câmera Sincronizar com os contatos - O Conversations quer procurar por correspondências entre contatos da do seu servidor e do seu livro de endereços local, para exibir os nomes completos e avatares dos seus contatos.\n\nO Conversations fará a verificação localmente, sem enviar nenhuma informação para o servidor\n\nAgora você será solicitado a fornecer permissão de acesso aos seus contatos. + O Conversations deseja permissão para acessar seus contatos e procurar por correspondências entre eles e sua lista de contatos XMPP, à fim de exibir seus nomes completos e avatares.\n\nO Conversations fará a consulta e correspondência localmente, sem enviar os seus contatos para o servidor.
Nós não armazenaremos nenhuma cópia desses números de telefone.\n\nPara maiores informações, leia nossa política de privacidade.

Agora você será solicitado a fornecer permissões de acesso aos seus contatos.]]>
Notificar em todas as mensagens Notificar somente quando for mencionado @@ -516,21 +516,22 @@ Sempre Apenas imagens grandes Otimizações de bateria habilitadas - O seu dispositivo está aplicando uma otimização intensa de bateria no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar isso. - O seu dispositivo está aplicando uma otimização intensa de bateria no Conversations, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Desabilitar A área selecionada é muito grande (Nenhuma conta ativa) Este campo é necessário Corrigir a mensagem Enviar a mensagem corrigida - Você já confia neste contato. Ao selecionar \'Concluído\' você está apenas confirmando que %s é parte desta conversa em grupo. + Você já validou as impressões digitais desse contato e confirma sua confiabilidade. Ao selecionar \"Concluído\" você está apenas confirmando que %s é parte desta conversa em grupo. Você desabilitou essa conta - Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo + Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo! Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI Compartilhar a URI com...
Você se registra com o seu número de telefone e o Quicksy sugere automaticamente - baseado nos números de telefone do seu livro de endereços - possíveis contatos para você..

Ao se registrar você concorda com nossa política de privacidade.]]>
- Concordar & continuar + Concordar e continuar + Você será guiado ao longo do processo de criação de conta no chat.sum7.eu.\nAo usar o chat.sum7.eu você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecer a eles o sua endereço XMPP completo. Seu endereço XMPP completo será: %s Criar conta Usar meu próprio provedor @@ -554,14 +555,16 @@ Curto Médio Longo - Anunciar a sua última interação - Permite que todos os seus contatos saibam quando você usa o Conversations. + Uso do anúncio + Permite que os seus contatos saibam quando você usa o Conversations Privacidade Tema Selecione a paleta de cores Automático - Tema claro - Tema escuro + Claro + Escuro + Fundo verde + Usa um fundo verde no recebimento de mensagens. Não foi possível conectar ao OpenKeychain Este dispositivo não está mais em uso Computador @@ -570,7 +573,7 @@ Navegador web Console É necessário efetuar pagamento - Permissões de Internet ausentes + Permita o uso da Internet Eu O contato está requisitando acompanhar sua presença Permitir @@ -578,7 +581,7 @@ O servidor remoto não foi encontrado Tempo esgotado para o servidor remoto Não foi possível atualizar a conta - Informe que esse JID está enviando mensagens indesejáveis + Denuncie esse endereço XMPP como spammer. Excluir identidades OMEMO Regerar suas chaves OMEMO. Todos os seus contatos terão que verificá-lo novamente. Utilize isso somente como último recurso. Excluir as chaves selecionadas @@ -591,8 +594,8 @@ Não foi possível criar o arquivo temporário Este dispositivo foi verificado Copiar impressão digital - Todas as chaves OMEMO foram verificadas - O código de barras não contém impressões digitais para esta conversa. + Você verificou todas as chaves OMEMO em sua posse + O código de barras não contém impressões digitais para essa conversa. Impressões digitais verificadas Use a câmera para capturar o código de barras de um contato Por favor, aguarde a obtenção das chaves @@ -600,8 +603,8 @@ Compartilhar como uma URI XMPP Compartilhar como um link HTTP Confiar cegamente antes de verificar - Confiar automaticamente em todos os novos dispositivos de contatos que ainda não foram verificados e solicitar confirmação manual a cada vez que um contato verificado adicionar um novo dispositivo. - Chaves OMEMO aceitas cegamente + Confiar em novos dispositivos de contatos não verificados, mas solicitar confirmação manual de novos dispositivos para contatos verificados. + Chaves OMEMO confiadas cegamente, o que significa que poderiam ser outras pessoas ou alguém poderia tê-las aproveitado. Não confiável Código de barras 2D inválido Limpar a pasta de cache (usada pela aplicativo da câmera) @@ -614,7 +617,7 @@ Exibir os inativos Ocultar os inativos Remover a confiança do dispositivo - Tem certeza que deseja remover a verificação para este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensagens oriundas dele serão marcadas como não confáveis. + Tem certeza que deseja remover a verificação para este dispositivo?\nEste dispositivo e as mensagens oriundas dele serão marcadas como \"não confiáveis\". %d segundo %d segundos @@ -688,7 +691,7 @@ Desabilitar a criptografia O Conversations é incapaz de enviar mensagens criptografadas para %1$s. Isso pode ocorrer caso o seu contato esteja usando um servidor desatualizado ou o cliente não consiga lidar com OMEMO. Não foi possível obter a lista de dispositivos - Não foi possível obter o grupo de dispositivos + Não foi possível obter as chaves de criptografia Dica: Em alguns casos isso pode ser resolvido adicionando-se um ao outro na lista de contatos. Tem certeza que deseja desabilitar a criptografia OMEMO nesta conversa?\nIsso permitirá que o administrador do seu servidor seja capaz de ler suas mensagens. Por outro lado, pode ser a única forma de se comunicar com pessoas usando clientes desatualizados. Desabilitar agora @@ -719,7 +722,7 @@ Compartilhar Não foi possível iniciar a gravação Por favor, aguarde... - O Conversations necessita de acesso ao microfone + Permita o acesso do Conversations ao microfone Pesquisar mensagens GIF Ver conversa @@ -842,7 +845,7 @@ Criando o canal público... Este canal já existe Você entrou em um canal existente - Não foi possível definir a configuração do canal + Não foi possível salvar a configuração do canal Permitir que qualquer um edite o tópico Permitir que qualquer um convide outras pessoas Qualquer um pode editar o tópico @@ -898,12 +901,12 @@ Procurando dispositivos Tocando Ocupado - Não foi possível conectar a chamada + Não foi possível conectar à chamada Chamada rejeitada Falha no aplicativo Desligar - Atendendo chamada - Atendendo vídeo chamada + Chamada em andamento + Chamada de vídeo em andamento Desabilitar o Tor para fazer chamadas Chamada recebida Chamada recebida · %s @@ -914,6 +917,8 @@ Chamada de vídeo Seu microfone não está disponível Você só pode ter uma chamada de cada vez + Retornar para a chamada em andamento + Não foi possível trocar a câmera Ver %1$d participante Ver %1$d participantes diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index b057be2e4..4191adaab 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -33,14 +33,12 @@ Moderador Participante Visitante - Deseja remover %s da sua lista? A conversa associada a este contacto não será removida. Deseja bloquear o o recebimento de mensagens de %s? Deseja desbloquear o recebimento de mensagens de %s? Bloquear todos os contactos de %s? Desbloquear todos os contactos de %s? Contacto bloqueado Bloqueado - Deseja remover %s dos favoritos? A conversa associada a este favorito não será removida. Registe uma nova conta no servidor Altere a senha no servidor Compartilhar com... @@ -58,18 +56,11 @@ Guardar OK Conversations teve um problema e deixou de funcionar - Ao enviar os stack traces você ajudará o desenvolvimento do aplicativo\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. Enviar agora Não perguntar novamente - Não foi possível ligar-se à conta - Não foi possível ligar-se a múltiplas contas - Toque aqui para gerir suas contas Anexar arquivo - O contacto não está na sua lista. Deseja adicioná-lo? Adicionar contacto a entrega falhou - Preparando a imagem para transmissão - Preparando as imagens para a transmissão Partilhando os ficheiros. Por favor aguarde... Limpar histórico Limpar o histórico de conversas @@ -80,20 +71,16 @@ Enviar mensagem cifrada com OMEMO Enviar mensagem cifrada com v\\OMEMO Enviar mensagem cifrada com OpenPGP - O seu apelido foi alterado Enviar não cifrada A decifragem falhou. Talvez não tenha a chave privada correta. OpenKeychain - Conversations utiliza uma aplicação de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e decifrar mensagens e gerir as suas chaves públicas.\n\nOpenKeychain é licenciado sob a licença GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie Conversations em seguida) Reiniciar Instalar Por favor instale o OpenKeychain oferecendo... aguardando... Nenhuma chave OpenPGP encontrada - Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque o seu contacto não está a anunciar a sua chave pública.\n\nPor favor peça ao seu contacto para configurar o OpenPGP. Não foram encontradas chaves OpenPGP - Conversations não é capaz de cifrar as suas mensagens porque os seus contactos não estão a anunciar as suas chaves públicas.\n\nPor favor peça aos seus contactos para configurarem o OpenPGP. Geral Aceitar ficheiros Automaticamente aceitar ficheiros menores que... @@ -105,7 +92,6 @@ Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida Avançadas Nunca enviar relatórios de falhas - Ao enviar os stack traces você está a ajudar ao desenvolvimento contínuo de Conversations Confirmar mensagens Interface do Utilizador Aceitar @@ -119,10 +105,8 @@ Tirar foto Conceder pedido de subscrição antecipadamente O arquivo selecionado não é uma imagem - Erro ao converter o ficheiro de imagem Ficheiro não encontrado Erro de I/O genérico. Talvez tenha ficado sem espaço de armazenamento? - A aplicação que usou para selecionar esta imagem não nos forneceu permissões suficientes para ler o ficheiro.\n\nUtilize um gestor de ficheiros diferente para escolher uma imagem Desconhecido Temporariamente desativado Online @@ -134,7 +118,6 @@ O registo falhou O nome de utilizador já está em uso Registo efetuado com sucesso - O servidor não aceita o registo Servidor incompatível Não cifrado OTR @@ -147,11 +130,9 @@ Remover chave pública OpenPGP Ativar conta Tem a certeza? - Se apagar a sua conta todo o seu histórico de conversas será perdido Gravar voz nomedeutilizador@exemplo.com Palavra-passe - Memória insuficiente. A imagem é muito grande Deseja adicionar %s aos seus contactos? Informações do servidor XEP-0313: MAM @@ -167,14 +148,9 @@ indisponível Anúncios de ausência de chave pública visto agora há pouco - visto há 1 minuto atrás visto %d minutos atrás - visto há 1 hora atrás visto %d horas atrás - visto há 1 dia atrás visto %d dias atrás - Mensagem criptografada. Por favor instale o OpenKeychain para desencriptar - Mensagens encriptadas com OpenPGP encontradas ID da chave OpenPGP Impressão digital OMEMO Impressão digital v\\OMEMO @@ -205,29 +181,23 @@ %s leu até este ponto Todos leram até este ponto Publicar - Toque no avatar para escolher uma imagem da galeria Publicando... O servidor rejeitou a sua publicação - Algo deu errado ao converter a sua imagem Não foi possível guardar o avatar no disco (Ou mantenha pressionado por um tempo para voltar para o padrão) - O seu servidor não suporta a publicação de avatares sussurrou para %s Enviar mensagem privada para %s Conectar Esta conta já existe Próximo - Sessão atual estebelecida Pular Desativar notificações Ativar Esta conversa de grupo requer uma palavra-passe Inserir palavra-passe - Por favor peça atualizações de presença ao seu contacto primeiro.\n\nIsto irá ser utilizado para determinar que cliente(s) o seu contacto está a utilizar. Solicitar agora Ignorar - Aviso: Enviar isto sem atualizações de presença mútuas pode causar problemas inesperados.\n\nVá aos detalhes do contacto para verificar as suas subscrições de presença. Segurança Permitir a correção de mensagens Permitir que os seus contactos editem as suas mensagens depois de enviadas @@ -239,7 +209,6 @@ Ativar horas de tranquilidade Notificações serão silenciadas nas horas de tranquilidade Outros - Impressão digital OMEMO copiada para a área de transferência! Está banido desta conversa de grupo Esta conversa de grupo é apenas para membros utilizando a conta %s @@ -261,7 +230,6 @@ Detalhes da conta Confirmar Tentar novamente - Manter o serviço em primeiro plano Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão Escolher ficheiro A receber %1$s (%2$d%% concluído) @@ -270,23 +238,15 @@ ficheiro Abrir %s a enviar (%1$d%% concluído) - Preparando o ficheiro para a transmissão %s oferecido para download Cancelar transmissão - A transmissão do ficheiro falhou - O ficheiro foi eliminado - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir o ficheiro - Não foi encontrada nenhuma aplicação para abrir a ligação - Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar o contacto Mostrar tags read-only debaixo dos contactos Ativar notificações Não foi encontrado nenhum servidor de conversa em grupo - Criação de conversa em grupo falhou! Avatar da conta Copiar a impressão digital OMEMO para a área de transferência Regenerar a chave OMEMO Apagar dispositivos - Tem a certeza que quer apagar todos os outros dispositivos do anúncio OMEMO? A próxima vez que os seus dispositivos se conectem, irão ser eles mesmos a fazerem o anúncio novamente, mas podem não receber as mensagems enviadas entretanto. Obtendo o histórico do servidor Não existe mais histórico no servidor A atualizar... @@ -295,7 +255,6 @@ Alterar palavra-passe Palavra-passe atual Nova palavra-passe - A palavra-passe não deve estar vazia Ativar todas as contas Desativar todas as contas Realizar a ação com @@ -341,7 +300,6 @@ Permitir que um contacto saiba quando está a escrever uma nova mensagem Enviar localização Exibir localização - Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização Localização Conversa fechada Não confiar nas CAs do sistema @@ -356,14 +314,12 @@ %d certificado apagado %d certificados apagados - Substituir botão enviar com ação rápida Ação rápida Nenhum Usados mais recentemente Escolher ação rápida Procurar contactos Enviar mensagem privada - %1$s saiu da conversa em grupo! Nome de utilizador Nome de utilizador Este não é um nome de utilizador válido @@ -372,7 +328,6 @@ Transferência falhou: Não foi possível conectar ao host Transferência falhou: Não foi possível escrever o ficheiro Rede Tor indisponível - Servidor não responsável pelo domínio Existe um problema Disponibilidade Ausente quando o ecrã está desligado @@ -383,15 +338,11 @@ Mostrar as definições do hostname e do porto ao configurar uma conta xmpp.exemplo.com Adicionar conta com certificado - Não foi possível processar o certificado Deixar vazio para autenticar com certificado Preferências de arquivamento Preferências de arquivamento do servidor Obtendo as preferências de arquivamento. Por favor espere... - Não foi possível obter as preferências de arquivamento - Captcha obrigatório Escreva o texto da imagem acima - A cadeia de certificados não é confiável Renovar certificado Erro ao obter a chave OMEMO! A chave OMEMO foi verificada com o certificado! @@ -401,7 +352,6 @@ Usar a rede Tor para todas as conexões. Requer a aplicação Orbot Hostname Porto - Servidor ou endereço .onion Este não é um número de porto válido Este não é um hostname válido %1$d de %2$d contas conectadas @@ -410,12 +360,6 @@ %d mensagens Carregar mais mensagens - Ficheiro partilhado com %s - Imagem partilhada com %s - Imagens partilhadas com %s - Mensagem partilhada com %s - Conversations necessita de acesso ao armazenamento externo - Conversations necessita de acesso à câmara Sincronizar com contactos Notificar em todas as mensagens Notificar apenas quando mencionado @@ -423,18 +367,13 @@ Notificações interrompidas Sempre Otimizações da bateria ativadas - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastante agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo a perda de mensagens.\nÉ recomendado que as desative. - O seu dispositivo está a fazer otimizações de bateria bastantes agressivas na aplicação Conversations que poderão levar a notificações atrasadas ou até mesmo perda de mensagens.\n\nIrá-lhe agora ser pedido para desativá-las. Desativar A área selecionada é demasiado grande (Nenhuma conta ativada) Este campo é obrigatório Corrigir mensagem Enviar mensagem corrigida - Já confia neste contacto. Ao selecionar \'Concluído\' apenas está a confirmar que %s faz parte desta conversa de grupo. Desativou esta conta - Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido - Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI Partilhar URI com... Criar conta Escolha o seu nome de utilizador @@ -459,9 +398,8 @@ Privacidade Tema Escolher a palete de cores - Tema Claro - Tema Escuro - Não foi possível ligar ao OpenKeychain + Fundo Verde + Usar fundo verde para mensagens recebidas Este dispositivo já não está em uso Computador Telefone móvel @@ -472,7 +410,6 @@ Eu Permitir Servidor remoto não encontrado - Não foi possível actualizar a conta Apagar identidades OMEMO Apagar chaves seleccionadas Precisa de estar ligado para publicar o seu avatar. diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 1131da162..4ebd81349 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -41,14 +41,14 @@ Moderator Participant Vizitator - Ați dori să ștergeți pe %s din listă? Conversația asociată cu acest contact nu va fi ștearsă. + Ați dori să ștergeți pe %s din lista de contacte? Conversațiile asociate cu acest contact nu vor fi șterse. Ați dori să blocați pe %s ca să nu vă mai trimită mesaje? Ați dori să deblocați pe %s și să îi permiteți să vă trimită mesaje? Blochează toate contactele de la %s? Deblochează toate contactele de la %s? Contact blocat Blocat - Ați dori să ștergeți pe %s din semne de carte? Conversația asociată cu acest semn de carte nu va fi ștearsă. + Ați dori să ștergeți %s din semne de carte? Conversațiile asociate cu acest semn de carte nu vor fi șterse. Înregistrează un cont nou pe server Schimbă parola pe server Partajează cu... @@ -67,22 +67,22 @@ Salvează BINE Conversations s-a oprit neașteptat - Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations\nAtenție: Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informațiile din jurnal către programatori. + Trimițând date despre erori folosind contul dumneavoastră XMPP ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations. Trimite acum Nu mă mai întreba - Nu mă pot conecta la cont - Nu mă pot conecta la conturi multiple - Apăsați aici pentru a configura conturile dumneavoastră + Nu s-a putut face conectarea la cont + Nu s-a putut face conectarea la conturi multiple + Atingeți pentru a vă configura conturile Atașează fișier - Contactul nu este în lista dumneavoastră. Ați dori să îl adăugați? + Adăugați acest contact la lista dumneavoastră? Adaugă contact trimitere eșuată - Pregătesc imaginea pentru transmisie - Pregătesc imaginile pentru transmisie + Se pregătește trimiterea imaginii + Se pregătește trimiterea imaginilor Trimitere fișiere. Te rog asteaptă... Șterge istoric Șterge istoricul conversației - Sigur doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\nAtenție: Această acțiune nu va șterge copiile acestor mesaje care sunt stocate pe alte dispozitive sau servere. + Doriți să ștergeți toate mesajele din această conversație?\n\nAtenție: Asta nu va afecta mesajele aflate pe alte dispozitive sau servere. Șterge fișierul Sigur doriți să ștergeți acest fișier?\n\nAtenție: Această acțiune nu va șterge copiile acestui fișier care sunt stocate pe alte dispozitive sau servere. Închide conversația după ștergere @@ -93,20 +93,20 @@ Trimite mesaj criptat cu OMEMO Trimite mesaj criptat cu v\\OMEMO Trimite mesaj criptat cu OpenPGP - Numele dumneavoastră a fost schimbat + Numele de utilizator este deja alocat Trimite necriptat Decriptarea a eșuat. Poate nu aveți cheia privată corectă. OpenKeychain - Conversations utilizează o aplicație externă OpenKeychain pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3 și se poate instala din F-Droid și Google Play.\n\n(Vă rugăm să reporniți Conversations după) + Conversations utilizează OpenKeychain pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3+ și este disponibil în F-Droid și Google Play.\n\n(Vă rugăm să reporniți Conversations după instalare.) Repornește Instalare Va rugăm să instalați OpenKeychain transmit... în așteptare... Nu am găsit cheia OpenPGP - Conversations nu a putut să cripteze mesajele tale deoarece contactul nu își anunță cheia publică.\n\nRugați contactul să își configureze OpenPGP. + Nu s-au putut cripta mesajele deoarece contactul nu își anunță cheile publice.\n\nRugați-vă contactul să își configureze OpenPGP. Nu am găsit chei OpenPGP - Conversations nu poate cripta mesajele tale către contactele tale care nu își anunță cheia publică.\n\nVă rugăm să cereți contactelor să configureze OpenPGP. + Nu s-au putut cripta mesajele deoarece contactele nu își anunță cheile publice.\n\nRugați-vă contactele să își configureze OpenPGP. General Acceptă fișiere Mai mici decât... @@ -124,7 +124,7 @@ Durata de timp cât notificările sunt ascunse după ce s-a observat activitate pe un alt dispozitiv al dumneavoastră. Opțiuni avansate Nu trimite rapoarte de erori - Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations + Trimițând date despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Confirmă mesajele Contactele sunt notificate atunci când ați primit un mesaj și l-ați citit Opțiuni interfață @@ -139,12 +139,12 @@ Cere actualizări de prezență Alege o imagine Fă o poză - Acorda anticipat cererea de abonare + Acordă anticipat cererea de abonare Fișierul selectat nu este o imagine - Eroare la conversia fișierului de imagine + Nu s-a putut face convertirea imaginii Fișierul nu a fost găsit Eroare I/O generala. Poate ați rămas fără spațiu liber? - Aplicația folosită pentru selecția acestei imagini nu a oferit destule permisiuni pentru a putea citi fișierul.\n\nFolosește un alt manager de fișiere pentru a alege o imagine + Aplicația folosită pentru selecția acestei imagini nu a oferit destule permisiuni pentru a putea citii fișierul.\n\nFolosiți un alt manager de fișiere pentru a alege o imagine Necunoscut Dezactivat temporar Conectat @@ -156,7 +156,7 @@ Înregistrare eșuată Nume de utilizator deja alocat Înregistrare completă - Acest server nu permite înregistrarea + Serverul nu permite înregistrarea Simbol de înregistrare invalid Negociere TLS eşuată Încălcare condiții furnizare serviciu @@ -200,14 +200,14 @@ indisponibil Cheile publice ce nu au fost anunțate văzut(ă) ultima dată adineauri - văzut(ă) ultima dată acum 1 minut + văzut(ă) acum 1 minut văzut(ă) ultima dată acum %d minute - văzut(ă) ultima dată acum o oră + văzut(ă) acum o oră văzut(ă) ultima dată acum %d ore - văzut(ă) ultima dată acum o zi + văzut(ă) acum o zi văzut(ă) ultima dată acum %d zile Mesaj criptat. Vă rugăm să instalați OpenKeychain pentru a-l putea decripta. - A fost găsit un mesaj criptat cu OpenPGP + A fost găsit un mesaj nou criptat cu OpenPGP ID cheie OpenPGP Amprenta OMEMO Amprenta v\\OMEMO @@ -253,26 +253,26 @@ Atingeți avatarul pentru a selecta o poză din galerie Se publică... Acest server v-a refuzat publicarea - Ceva nu a mers bine în timpul conversiei imaginii + Nu s-a putut face convertirea pozei Nu s-a putut salva avatarul pe disc (Sau apasă îndelung pentru a reseta la implicit) - Acest server nu permite publicarea de avatare + Serverul dumneavoastră nu permite publicarea de avatare șoptește către %s Trimite mesaj privat catre %s Conectare Acest cont există deja Următoarea - Sesiune curentă stabilită + Sesiune stabilită Omite Dezactivează notificările Activează Discuția de grup necesită o parolă Introduceți parola - Vă rugăm, mai întâi cereți actualizări de prezență de la acest contact.\n\nAcestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră pentru conectare. + Vă rugăm să cereți mai întâi actualizări de prezență de la acest contact.\n\nAcestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră. Cere acum Ignora - Atenție: Trimițând aceasta fără actualizări de prezență reciproce, ar putea produce probleme neprevazute.\n\nMergeți la lista de contacte, la detalii, și verificați abonările la actualizările de prezență. + Atenție: Trimițând aceasta fără actualizări de prezență reciproce ar putea produce probleme neprevazute.\n\nMergeți la \"Detalii contact\" pentru a verifica abonările la actualizările de prezență. Siguranță Permite corecția mesajelor Contactele pot să își editeze mesajele scrise în trecut @@ -286,8 +286,8 @@ Notificările vor fi reduse la tăcere în timpul orelor de liniște Altele Sincronizează cu semnele de carte - Alătură-te sau părăsește discuțiile de grup în mod automat în funcție de setarea din semnele de carte. - Amprentă OMEMO copiată în memorie! + Alătură-te discuției de grup în mod automat dacă semnul de carte este setat așa + Amprentă OMEMO copiată în memorie V-a fost interzis accesul la această discuție de grup Această discuție de grup este rezervată membrilor Resurse restricționate @@ -316,7 +316,7 @@ Detalii cont Confirmă Încearcă din nou - Păstrează serviciul activ în prim-plan + Serviciul activ în prim-plan Previne închiderea conexiunii de către sistemul de operare Creează copie de siguranță Fișierele copiei de siguranță vor fi salvate în %s @@ -333,27 +333,27 @@ fișier Deschide %s trimit (%1$d%% complet) - Pregătire fișier pentru transmisie + Se pregătește partajarea fișierului %s - fișier oferit spre descărcare Anulează transmisiunea - transmisie fișier eșuată + nu s-a putut face partajarea fișierului transmisia fișierului a fost anulată - Fișierul a fost șters + Fișier șters Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă fișierul - Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă legătura + Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă adresa Nu s-a găsit nici o aplicație care să deschidă contactul Etichete dinamice Sub contacte arată etichete dinamice Activează notificările Nu s-a găsit serverul pentru discuția de grup - Discuția de grup nu a putut fi creată! + Nu s-a putut crea discuția de grup Avatar cont Copiază amprenta OMEMO în memorie Generează din nou cheia OMEMO Curață lista dispozitivelor - Sigur vreți să înlăturați toate celelalte dispozitive din mesajul de anunț OMEMO? Data viitoare când dispozitivele se vor conecta, vor anunța din nou că sunt accesibile, dar se poate ca ele să nu mai primească mesajele trimise între timp. - Nu există chei utilizabile pentru acest contact.\nÎncercarea de a descărca chei noi de pe server a eșuat. Se poate ca serverul contactului dumneavoastră să aibă o problemă. - Nu există chei disponibile ce pot fi folosite pentru acest contact.\nAsigurați-vă că ați activat trimiterea de actualizări de prezență reciproce. + Sigur doriți să înlăturați toate celelalte dispozitive din mesajul de anunț OMEMO? Data viitoare când dispozitivele se vor conecta, vor anunța din nou că sunt accesibile, dar se poate ca ele să nu mai primească mesajele trimise între timp. + Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nNu s-au putut descărca chei noi de pe server. Se poate ca serverul contactului dumneavoastră să aibă o problemă? + Nu există chei utilizabile disponibile pentru acest contact.\nAsigurați-vă că ați activat amândoi(ouă) trimiterea de actualizări de prezență reciproce. A apărut o problemă Descarc istoric de pe server Nu mai exista istoric pe server @@ -448,7 +448,7 @@ Caută contacte Caută semne de carte Trimite mesaj privat - %1$s a părăsit discuția de grup! + %1$s a părăsit discuția de grup Nume utilizator Nume utilizator Acesta nu este un nume de utilizator valabil @@ -458,7 +458,7 @@ Descărcare eșuată: Nu s-a putut scrie fișierul Rețeaua Tor nu este disponibilă Eroare de conexiune - Gazdă fără domeniu + Serverul nu este responsabil pentru acest domeniu Deteriorat Setări de disponibilitate Plecat când ecranul este oprit @@ -471,15 +471,15 @@ Arată opțiunea de setare a numelui de gazdă și a portului, atunci când se configurează un cont xmpp.exemplu.ro Adaugă un cont cu certificat - Nu se poate analiza certificatul + Nu s-a putut analiza certificatul Lăsați gol pentru a autentifica cu un certificat Preferințe arhivare Preferințe arhivare pe server Se descarcă preferințe arhivare. Vă rugăm să așteptați... - Nu s-au putut descarca preferințele de arhivare + Nu s-au putut descărca preferințele de arhivare Text captcha de verificare necesar Introduceți textul din imaginea de mai sus - Seria de certificate nu este de încredere + Lanțul de certificate nu este de încredere Adresa XMPP nu corespunde cu certificatul Înnoiește certificatul Eroare la preluarea cheii OMEMO! @@ -500,14 +500,14 @@ %d mesaje Încarcă mai multe mesaje - Partajează fișierul cu %s... - Partajează imaginea cu %s. - Partajează imaginile cu %s. - Partajează textul cu %s - Conversations are nevoie de acces la stocarea externă - Conversations are nevoie de acces la camera foto + Fișier partajat cu %s + Imagine partajată cu %s + Imagini partajate cu %s + Text partajat cu %s + Permiteți Conversations acces la stocarea externă + Permiteți Conversations acces la camera foto Sincronizează cu contactele - Conversations dorește să potrivească lista de contacte de pe server cu cea din dispozitiv pentru a putea afișa numele lor complete și avatarele.\n\nConversations doar va citi și potrivi local fără să le încarce pe server.\n\nUrmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte. + Conversations dorește permisiunea de a vă accesa contactele pentru a putea potrivi lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv și a afișa numele lor complete și avatarele.\n\nSe va citi și potrivi local fără a fi încărcate pe serverul dumneavoastră.
Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii politica noastră de confidențialitate.

Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]>
Notifică la toate mesajele Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele @@ -518,23 +518,22 @@ Mereu Doar imaginile mari Optimizare baterie activată - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa dezactivați aceste optimizări. - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul -bateriei pentru Conversations, asta poate duce la notificări întârziate -sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați aceste optimizări. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Dezactivează Zona selectată este prea mare (Nici un cont activat) Acest câmp este obligatoriu Corecție mesaj Trimite text corectat - Deja aveți încredere în acest contact. Selectând \'gata\' doar confirmați că %s ia parte la această discuție de grup. + Ați validat deja amprenta acestei persoane într-un mod securizat pentru a confirma încrederea. Selectând \'Gata\' doar confirmați că %s ia parte la această discuție de grup. Ați dezactivat acest cont - Eroare de securitate.: Acces fișier invalid + Eroare de securitate.: Acces fișier invalid! Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa Partajează adresa cu...
Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.

Înscriindu-vă sunteți de acord cu politica noastră de confidențialitate.]]>
- De acord & continuă + Sunt de acord și continuă + Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe chat.sum7.eu.\nCând alegeți chat.sum7.eu ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le adresa dumneavoastră completă XMPP. Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s Creează cont Folosește furnizorul meu @@ -558,15 +557,17 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Scurtă Medie Lungă - Anunță ultima interacțiune - Contactele vă sunt anunțate atunci când folosiți Conversations + Publică utilizarea + Contactele vă sunt informate atunci când folosiți Conversations Intimitate Temă Selecție paletă culori interfață Automată Luminoasă Întunecată - Nu s-a putut contacta OpenKeychain + Fundal verde + Pentru mesajele primite + Nu s-a putut face conectarea la OpenKeychain Acest dispozitiv nu mai este in uz PC Telefon mobil @@ -574,28 +575,28 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Navigator internet Consola Este necesar să efectuați o plată - Permisiuni internet lipsă + Permiteți accesul la Internet Eu - Contactul cere actualizări de prezență + Contactul cere abonarea la actualizări de prezență Permite Nu există permisiunea de a accesa %s Serverul nu a fost găsit A expirat termenul de așteptare răspuns de la serverul destinație - Nu se poate actualiza contul - Raportează că această identitate trimite mesaje nedorite. + Nu s-a putut face actualizarea contului + Raportează că această adresă XMPP trimite mesaje spam. Șterge identitățile OEMO - Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosește asta doar ca o ultimă opțiune. + Regenerează cheile personale OMEMO. Toate contactele vor fi obligate să verifice cheile dumneavoastră din nou. Folosiți asta doar ca o ultimă opțiune. Șterge cheile selectate Pentru a putea publica avatarul trebuie să existe o conexiune. Arată mesaj de eroare Mesaj de eroare Economizorul de date este activat - Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Conversations atunci când este în fundal. Pentru a primii în continuare notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Conversations atunci când Economizorul de date este activ.\nConversations totuși face eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. + Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Conversations atunci când este în fundal. Pentru a primii notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Conversations atunci când \"Economizorul de date\" este activ.\nConversations face mereu eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Conversations. Nu se poate crea un fișier temporar Acest dispozitiv a fost verificat Copiază amprenta - Toate cheile OMEMO au fost verificate + Ați verificat toate cheile OMEMO pe care le aveți Codul de bare nu conține amprente pentru această conversație. Amprente verificate Folosește camera pentru a scana codul de bare al contactului @@ -604,11 +605,11 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Partajează ca adresă XMPP Partajează ca legatură HTTP Încredere Oarbă Înainte de Verificare - Ai încredere în toate dispozitivele noi ale contactelor care nu au fost verificate anterior, și cere confirmare manuală de fiecare dată când un contact adaugă un dispozitiv nou. - Încredere oarbă în aceste chei OMEMO + Ai încredere în toate dispozitivele noi ale contactelor care nu au fost verificate anterior, dar cere confirmarea manuală pentru dispozitivele noi ale contactelor verificate. + Încredere oarbă în aceste chei OMEMO, aceasta înseamnă că ar putea fi altcineva sau cineva și-a strecurat propriile chei. De neîncredere Cod de bare 2D invalid - Locul unde sunt pozele temporar salvate (folosit de aplicația camera foto) + Curățare dosar temporar (folosit de aplicația cameră foto) Curăța memoria temporară Curăță stocarea privată Locul unde sunt fișierele păstrate (pot fi descărcate de pe server din nou) @@ -669,7 +670,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Deschide website Nu s-a găsit nici o aplicație care să poată deschide siteul Notificare heads-up - Arată o notificare în prim-plan la primirea unui mesaj + Arată notificările în prim-plan Azi Ieri Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC @@ -698,7 +699,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Dezactivează criptarea Conversations nu poate trimite mesaje criptate către %1$s. Aceasta se poate întâmpla dacă acest contact folosește un server sau un client învechit ce nu suportă OMEMO. Nu s-a putut descărca lista dispozitivelor - Nu s-a putut descărca pachetul de dispozitive + Nu s-au putut descărca cheile de criptare Sugestie: În unele cazuri se poate rezolva dacă vă adăugați reciproc în lista de contacte. Sigur doriți să dezactivați criptarea OMEMO pentru această conversație?\nAstfel veți permite administratorilor serverului să vă citească mesajele, dar se poate ca ăsta să fie singurul mod în care puteți să comunicați cu persoanele care folosesc clienți învechiți. Dezactivează acum @@ -727,9 +728,9 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Partajare locație Arată locația Partajare - Nu s-a putut porni înregistrarea + Nu s-a putut pornii înregistrarea Vă rugăm să așteptați... - Conversations are nevoie de acces la microfon + Permiteți Conversations acces la microfon Caută mesaje GIF Arată conversația @@ -805,9 +806,9 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Codul pe care vi l-am trimis a expirat. Eroare de rețea necunoscută. Răspuns necunoscut de la server. - Nu se poate face conexiunea la server. - Nu se poate realiza o conexiune securizată. - Nu se poate găsi serverul. + Nu s-a putut face conectarea la server. + Nu s-a putut realiza o conexiune securizată. + Nu s-a putut găsii serverul. Ceva nu a mers bine în timpul procesării cererii dumneavoastră. Introducere invalidă utilizator Indisponibil temporar. Încercați din nou mai târziu. @@ -837,7 +838,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Introduceți parola contului %s pentru a restaura copia de siguranță. Nu folosiți funcția de restaurare a copiei de siguranță pentru a încerca clonarea (rularea simultană a) instalării. Restaurarea copiei de siguranță este gândită doar pentru a migra pe un alt dispozitiv sau în cazul în care ați pierdut dispozitivul original. Nu s-a putut restaura copia de siguranță. - Nu s-a putut decripta copia de siguranță. Parola este corectă? + Nu s-a putut decripta copia de siguranță. Este parola corectă? Copie de siguranță & Restaurare Introduceți adresa XMPP Creează discuție de grup @@ -852,7 +853,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Se creează canalul public... Acest canal există deja V-ați alăturat unui canal existent - Nu se poate seta configurația canalului + Nu s-a putut salva configurația canalului Permite oricui să editeze subiectul Permite oricui să invite alte persoane Oricine poate edita subiectul. @@ -885,7 +886,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Fișierul selectat nu este o copie de siguranță Conversations Acest cont a fost deja configurat Va rugăm să introduceți parola pentru acest cont - Nu se poate realiza această acțiune + Nu s-a putut realiza această acțiune Alătură-te unui canal public... Aplicația care a partajat nu a permis accesul la acest fișier. @@ -924,6 +925,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Apel video Microfonul nu este disponibil Puteți avea un singur apel simultan. + Reveniți la apelul în curs + Nu s-a putut face comutarea camerei foto Arată %1$d participant Arată %1$d participanți diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index e4031d488..cadbc5d5b 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -40,14 +40,12 @@ Модератор Участник Посетитель - Вы хотите удалить %s из своего списка? Беседы, связанные с этим аккаунтом будут сохранены. Вы хотите заблокировать дальнейшие сообщения от %s? Вы хотите разблокировать пользователя %s? Заблокировать всех пользователей домена %s? Разблокировать всех пользователей домена %s? Контакт заблокирован Заблокирован - Вы хотите удалить %s из избранного? Беседы, связанные с данной закладкой будут сохранены Создать новый аккаунт на сервере Изменить пароль на сервере Поделиться с @@ -66,22 +64,14 @@ Сохранить ОК Conversations был неожиданно остановлен - Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations\nПредупреждение: Отчёт будет отправлен разработчику с вашего XMPP аккаунта. Отправить сейчас Больше не спрашивать - Не удалось подключиться к аккаунту - Не удалось подключиться к аккаунтам - Нажмите здесь, чтобы настроить свои аккаунты Прикрепить файл - Контакт не находится в вашем списке. Хотите добавить его? Добавить контакт доставка не удалась - Подготовка изображения к передаче - Подготовка изображений для передачи Обмен файлами. Пожалуйста, подождите… Очистить историю Очистить историю - Вы хотите удалить все сообщения в этой беседе?\n\nПредупреждение: Данная операция не повлияет на сообщения, хранящиеся на других устройствах или серверах. Удалить файл Вы уверены, что хотите удалить этот файл?\n\nПредупреждение: Данная операция не удалит копии этого файла, хранящиеся на других устройствах или серверах. Закрыть эту беседу @@ -92,20 +82,16 @@ OMEMO зашифр. сообщение v\\OMEMO зашифр. сообщение OpenPGP зашифр. сообщение - Ваш псевдоним был изменён Отправить в незашифрованном виде Расшифровка не удалась. Вероятно, что у вас нет надлежащего ключа. Установите OpenKeychain - Conversations использует стороннее приложение под названием OpenKeychain для шифрования и расшифрования сообщений и управления открытыми ключами.\nПрограмма OpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна для загрузки через F-Droid или Google Play.\n\n(Потребуется перезапуск Conversations после установки.) Перезапуск Установка Пожалуйста, установите OpenKeychain предложение… ожидание… Нет OpenPGP ключа - Conversations не может зашифровать сообщение, потому что удалённый пользователь не анонсирует свой открытый ключ.\n\nПожалуйста, попросите удалённого пользователя установить OpenPGP. Нет OpenPGP ключей - Conversations не может зашифровать сообщения, потому что удалённые пользователи не анонсируют свои открытые ключи.\n\nПожалуйста, попросите удалённых пользователей установить OpenPGP. Общие Принимать файлы Автоматический приём файлов… @@ -118,7 +104,6 @@ Грейс-период Дополнительно Не отправлять отчёты об ошибках - Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Conversations Отчёты о получении Позволяет вашим контактам видеть, когда вы получили и прочитали их сообщения Интерфейс @@ -133,10 +118,8 @@ Сделать снимок Удовлетворять запросы на подписки Выбранный файл не является изображением - Ошибка при преобразовании изображения Файл не найден Общая ошибка ввода/вывода. Возможно, на устройстве недостаточно свободного места? - Приложение, которое было использовано для выбора изображения не имеет достаточных прав для чтения файла.\n\nИспользуйте другой файловый менеджер, чтобы выбрать изображение Неизвестен Временно отключён В сети @@ -148,7 +131,6 @@ Регистрация не удалась Имя пользователя уже используется Регистрация завершена - Сервер не поддерживает регистрацию Не удалось согласовать TLS Нарушение правил Несовместимый сервер @@ -164,17 +146,14 @@ Анонсировать OpenPGP ключ Удалить открытый ключ OpenPGP Вы действительно хотите удалить ваш OpenPGP публичный ключ из опубликованных?\nВаши собеседники не смогут больше отправлять вам зашифрованные OpenPGP сообщения. - Открытый ключ OpenPGP был опубликован. Включить аккаунт Вы уверены? - Если вы удалите аккаунт, будет потеряна вся история переписки. Запись голоса XMPP-адрес Заблокировать XMPP-адрес username@example.com Пароль Недопустимый XMPP-адрес - Недостаточно памяти. Изображение слишком большое Вы хотите добавить %s в вашу адресную книгу? Информация о сервере XEP-0313: Архив сообщений @@ -190,14 +169,9 @@ недоступно Отсутствие анонсирования открытых ключей Присутствие: только что - Присутствие: 1 минуту назад Присутствие: %d мин. назад - Присутствие: 1 час назад Присутствие: %d час. назад - Присутствие: 1 день назад Присутствие: %d дн. назад - Зашифрованное сообщение. Пожалуйста, установите OpenKeychain для расшифрования. - Найдены OpenPGP зашифрованые сообщения ID OpenPGP ключа OMEMO отпечаток v\\OMEMO отпечаток @@ -233,32 +207,25 @@ Добавить в ответ %s прочит. сообщ. до этого момента %s прочитали сообщения до этого момента - %1$s+ ещё %2$d прочитали сообщения до этого момента Все прочитали сообщения до этого момента Опубликовать - Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи Установка… Сервер отклонил размещение аватара - В процессе преобразования фотографии возникла ошибка Не удалось сохранить аватар (Или долгое прикосновение, чтобы вернуть значения по умолчанию) - Ваш сервер не поддерживает публикацию аватаров шёпот отправить %s Приватное сообщение %s Подключиться Аккаунт уже существует Далее - Текущий сеанс установлен Пропустить Отключить уведомления Включить Конференция требует авторизации Введите пароль - Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\nЭта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник. Запросить сейчас Игнорировать - Внимание: Если обновления присутствия не включены на обеих сторонах, это может привести к возникновению неожиданных проблемам.\n\nУточните сведения о контакте, проверив настройки обновлений присутствия. Безопасность Разрешить исправление сообщений Позволить контактам редактировать сообщения @@ -272,7 +239,6 @@ Уведомления будут отключены во время «тихих часов» Другие Синхронизировать с закладками - OMEMO отпечаток скопирован в буфер обмена! Вы заблокированы из этой конференции Эта конференция — только для участников Вас выгнали из этой конференции @@ -299,7 +265,6 @@ Сведения об учётной записи Подтвердить Повторить - Оставить службу на переднем плане Не позволяет операционной системе закрыть ваше соединение Создать резервную копию Файлы резервной копии будут сохранены в %s @@ -316,27 +281,17 @@ файл Открыть %s отправка (%1$d%% выполнено) - Файл готовится для передачи %s предлагается скачать Отменить передачу - передача файла не удалась передача файла отменена - Файл был удалён - Не найдено приложения для открытия файла - Не найдено приложения, способного открыть эту ссылку - Не найдено приложения для просмотра контакта Динамические тэги Отображать теги только для чтения под контактами Включить уведомления Сервер конференции не найден - Не удалось создать конференцию! Аватар аккаунта Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена Создать ключ OMEMO заново Очистить устройства - Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого. - Для этого контакта не существует доступных ключей.\nПопытка получения новых ключей с сервера оказалась неудачной. Возможно, что-то не так с сервером вашего собеседника. - Нет доступных ключей для данного контакта.\nУбедитесь, что у вас есть подписка на взаимное присутствие. Что-то пошло не так Получение истории с сервера На сервере больше нет истории @@ -346,7 +301,6 @@ Изменить пароль Текущий пароль Новый пароль - Пароль не может быть пустым Включить все аккаунты Отключить все аккаунты Взаимодействовать с @@ -396,7 +350,6 @@ Позволяет вашим контактам видеть, когда вы пишете им новое сообщение Отправить местоположение Показать местоположение - Не найдено приложений для отображения местоположения Местоположение Беседа окончена Покинул приватную конференцию @@ -415,7 +368,6 @@ Удалено %d сертификатов Удалено %d сертификатов - Заменить кнопку отправки кнопкой быстрого действия Быстрое действие Нет Последнее выбранное @@ -423,7 +375,6 @@ Поиск контактов Поиск закладок Отправить личное сообщение - %1$s покинул конференцию! Имя пользователя Имя пользователя Недопустимое имя пользователя @@ -433,7 +384,6 @@ Загрузка не удалась: ошибка записи файла Сеть Tor недоступна Ошибка связывания - Сервер не ответственен за домен Повреждено Доступность \"Отошёл\" когда экран выключен @@ -446,15 +396,11 @@ Показывать имя сервера и порт в настройках аккаунтов xmpp.example.com Добавить аккаунт с сертификатом - Невозможно разобрать сертификат Оставить пустым для входа с сертификатом Настройки архивирования Настройки архивирования на сервере Получение настроек архивирования. Пожалуйста, подождите… - Не удалось получить настройки архивирования - Необходима проверка Введите текст с изображения - Цепочка сертификата не доверена Обновить сертификат Ошибка при получении OMEMO ключа! Ключ OMEMO проверен с сертификатом! @@ -464,7 +410,6 @@ Направить все соединения через сеть Tor. Требуется Orbot Имя сервера Порт - Сервер- или .onion-адрес Это недопустимый номер порта Это недопустимое имя сервера %1$d из %2$d аккаунтов соединены @@ -475,12 +420,6 @@ %d сообщений Загрузить больше сообщений - Файл отправлен %s - Изображение отправлено %s - Изображения отправлены %s - Общий текст с %s - Conversations требуется доступ к внешнему хранилищу - Conversations требуется доступ к камере Синхронизировать с контактами Все сообщения Уведомлять только при упоминании @@ -490,18 +429,13 @@ Всегда Только большие изображения Оптимизации энергопотребления разрешены - Ваше устройство использует сильные оптимизации энергопотребления, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nРекомендуется их отключить. - Ваше устройство использует сильные оптимизации энергопотребления, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nСейчас появится предложение их отключить. Запретить Выбранная область слишком большая (Нет активных аккаунтов) Незаполненное поле Исправить сообщение Отправить исправленное сообщение - Вы уже доверяете этому контакту. Выбрав «готово», вы только подтвердите, что %s является участником конференции. Вы отключили этот аккаунт - Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу - Не найдено приложения для отправки Отправить URI… Ваш полный XMPP-адрес будет: %s Создать аккаунт @@ -526,15 +460,12 @@ Короткий Средний Длинный - Оповещать о взаимодействии - Извещать контакты, когда вы используете Conversations Приватность Тема Выбрать цветовую палитру Автоматически - Светлая тема - Тёмная тема - Не удалось подключиться к OpenKeychain + Зелёный фон + Использовать зелёный фон для полученных сообщений Данное устройство больше не используется Компьютер Телефон @@ -542,28 +473,20 @@ Веб-браузер Консоль Требуется оплата - Доступ в интернет запрещён Я Контакт запрашивает подписку Разрешить Нет доступа к %s Удалённый сервер не найден - Невозможно обновить аккаунт - Отправить жалобу на нежелательные сообщения. Удалить OMEMO ключи - Создать заново OMEMO ключи. Необходимо повторное подтверждение. Используйте только в крайнем случае. Удалить отмеченные Вы должны подключиться для публикации аватара. Показать текст ошибки Текст ошибки Режим экономии трафика включен - Ваша операционная система не позволяет Conversations получать доступ в Интернет в фоновом режиме. Для получения уведомлений вы должны разрешить Conversations неограниченный доступ когда режим экономии трафика включен.\nConversations постарается сохранить трафик когда это возможно. Ваше устройство не поддерживает отключение режима экономии трафика для Conversations. - Не удалось создать временный файл Это устройство было подтверждено Копировать отпечаток - Все OMEMO-ключи были подтверждены - Штрихкод не содержит отпечатков для данной беседы Подтверждённые отпечатки Используйте камеру для сканирования штрихкода контакта Подождите получения ключей @@ -571,11 +494,8 @@ Отправить XMPP URI Отправить HTTP ссылку Слепое доверие перед подтверждением - Автоматически доверять всем новым устройствам контактов, которые не были подтверждены ранее, и запрашивать ручное подтверждение каждый раз когда подтверждённый контакт добавляет новое устройство - Слепо доверенные OMEMO ключи Недоверенный Некорректный 2D штрихкод - Очистить кэш (используется камерой) Очистить кэш Очистить приватное хранилище. Очистить закрытое хранилище, где хранятся файлы (Файлы можно заново скачать с сервера) @@ -585,7 +505,6 @@ Показывать неактивные Скрыть неактивные Прекратить доверять устройству - Вы действительно хотите удалить устройство из доверенных?\Устройство и сообщения, полученные с этого устройства, будут помечаться как недоверенные. %d секунда %d секунды @@ -638,9 +557,7 @@ Сбой сеанса Сервер требует регистрации на сайте Открыть сайт - Не найдено приложений, чтобы открыть сайт Экранные уведомления - Показывать экранные уведомления Сегодня Вчера Проверить имя сервера с помощью DNSSEC @@ -658,7 +575,6 @@ Редактировать статусное сообщение Редактировать статусное сообщение Отключить шифрование - Не удалось загрузить список устройств Отключить сейчас Черновик: OMEMO-шифрование @@ -681,9 +597,7 @@ Поделиться местоположением Показать местоположение Поделиться - Невозможно начать запись Пожалуйста, подождите… - Conversations нужен доступ к микрофону Поиск сообщений Посмотреть беседу Копировать веб-адрес @@ -718,8 +632,6 @@ Выбрать аккаунт Восстановить из резервной копии Восстановить - Невозможно восстановить из резервной копии - Невозможно расшифровать резервную копию. Правильно ли введен пароль? Создать конференцию Присоединиться к каналу Создать закрытую конференцию diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml index 1908493ec..9550e222e 100644 --- a/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -27,13 +27,11 @@ Moderátor Účastník Návštevník - Chceli by ste odstrániť %s zo svojho zoznamu? Konverzácie spojené s týmto kontaktom nebudú odstránené. Chceli by ste zablokovať prijímanie správ od %s? Chceli by ste odblokovať %s a povoliť prijímanie správ? Zablokovať všetky kontakty od %s? Odblokovať všetky kontakty od %s? Kontakt zablokovaný - Chcete odstrániť %s zo záložiek? Konverzácie spojené s touto záložkou nebudú odstránené. Registrovať nový účet na serveri Zmeniť heslo na serveri Zdieľať s @@ -48,41 +46,30 @@ Uložiť OK Aplikácia Conversations prestala reagovať - Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations\nVarovanie: Toto použije nastavený XMPP účet na zaslanie detailov vývojárom. Poslať teraz Nepýtať sa znova - Pripojenie k účtu zlyhalo - Pripojenie k viacerým účtom zlyhalo - Pre nastavenie účtov kliknite tu Priložiť súbor - Kontakt sa nenachádza v zozname. Chcete ho pridať? Pridať kontakt doručenie zlyhalo - Pripravujem obrázok na prenos Vymazať históriu Vymazať históriu konverzácií Poslať nezašifrovanú správu Poslať OMEMO šifrovanú správu Poslať OpenPGP šifrovanú správu - Prezývka sa zmenila Poslať nešifrované Zašifrovanie zlyhalo. Možno nemáte správny privátny kľúč. OpenKeychain - Conversations využíva aplikáciu tretej strany, OpenKeychain, k šifrovaniu a dešifrovaniu správ a k správe verejných kľúčov.\n\nOpenKeychain má licenciu pod GPLv3 a je dostupný na F-Droid a Google Play.\n\n(Po inštalácii, prosím, reštartujte aplikáciu Conversations.) Reštartovať Inštalovať ponúka… čakám… Nenašiel sa žiadny OpenPGP kľúč - Nie je možné zašifrovať správu v aplikácii Conversations, pretože druhá strana neoznamuje svoj verejný kľúč.\n\nPožiadajte svoj kontakt o nastavenie OpenPGP. Nenašli sa žiadne OpenPGP kľúče - Nie je možné zašifrovať správy v aplikácii Conversations, pretože kontakty neoznamujú svoj verejný kľúč.\n\nPožiadajte svoje kontakty o nastavenie OpenPGP. Všeobecné Prijať súbory Automaticky prijať súbory menšie ako… Vibrovať Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie - Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations Potvrdzovať správy Prijať Došlo k chybe @@ -94,10 +81,8 @@ Odfotiť Aktívne povoliť vyžiadanie zmeny stavu Vybraný súbor nie je obrázok - Chyba pri konverzii obrázkového súboru Súbor sa nenašiel Všeobecná I/O chyba. Možno už nie je voľné miesto? - Aplikácia zvolená pre výber obrázkov nepovolila prečítanie súboru.\n\nSkúste použiť iného správcu súborov pre výber obrázkov Neznámy Dočasne vypnutý Online @@ -109,7 +94,6 @@ Registrácia zlyhala Užívateľské meno už existuje Registrácia ukončená - Server nepodporuje registráciu Nekompatibilný server Nezašifrovaný OTR @@ -124,7 +108,6 @@ Nahrať hlas meno@priklad.com Heslo - Nedostatok pamäti. Obrázok je príliš veľký Informácie o serveri XEP-0313: MAM XEP-0280: Message Carbons @@ -138,14 +121,9 @@ nedostupný Chýba oznámenie o verejnom kľúči práve prihlásený - naposledy prihlásený pred 1 minútou naposledy prihlásený pred %d minútami - naposledy prihlásený pred 1 hodinou naposledy prihlásený pred %d hodinami - naposledy prihlásený pred 1 dňom naposledy prihlásený pred %d dňami - Šifrovaná správa. Nainštalujte, prosím, OpenKeychain pre dešifrovanie. - Našla sa OpenPGP šifrovaná správa OMEMO identifikátor OMEMO identifkátor správy Ostatné zariadenia @@ -166,28 +144,22 @@ Znova pridať %s dočítal až potiaľ Zverejniť - Kliknúť na avatar a vybrať obrázok z galérie Zverejňujem… Server odmietol toto zverejnenie - Pri konverzii obrázku sa niečo nepodarilo Nepodarilo sa uložiť avatar na disk (Dlho podržať pre obnovenie pôvodného stavu) - Váš server nepodporuje zverejňovanie avatarov súkromná správa pre %s Odoslať súkromnú správu %s Pripojiť Tento účet už existuje Ďalší - Súčasné stretnutie vytvorené Preskočiť Vypnúť upozornenia Povoliť Vložiť heslo - Najskôr si, prosím, vyžiadajte povolenie o zasielanie zmien stavu kontaktu.\n\nTo bude následne použité na identifikáciu aplikácie, ktorú kontakt používa. Ihneď vyžiadať Ignorovať - Varovanie: Odoslanie bez povolenia zmien stavu môže spôsobiť nečakané problémy na obidvoch stranách.\n\nPrejdi na detaily kontaktu pre overenie povolenia o zmenách stavu. S týmto narábajte veľmi opatrne, prosím Tichý režim Čas začiatku @@ -207,7 +179,6 @@ Detaily účtu Potvrdiť Skúste znova - Ponechať službu v prvom pláne Zamedzí operačnému systému ukončiť pripojenie Vybrať súbor Prijímam %1$s (%2$d%% ukončený) @@ -215,12 +186,8 @@ súbor Otvoriť %s posielam (%1$d%% ukončený) - Pripravujem súbor na prenos %s ponúknutý na stiahnutie Zrušiť prenos - prenos súboru zlyhal - Súbor bol vymazaný - Nenašla sa žiadna aplikácia na otvorenie súboru Zobraziť etikety na čítanie pod kontakty Povoliť upozornenia Avatar účtu @@ -233,7 +200,6 @@ Zmeniť heslo Aktuálne heslo Nové heslo - Heslo nesmie byť prázdne Povoliť všetky účty Vypnúť všetky účty Uskutočniť akciu s @@ -267,7 +233,6 @@ Upozornenia pri písaní Poslať polohu Zobraziť polohu - Nenašla sa aplikácia na zobrazenie polohy Poloha Konverzácia zatvorená Nedôverovať systému CAs @@ -284,7 +249,6 @@ %d certifikátov vymazaných %d certifikátov vymazaných - Nahradiť tlačidlo poslať rýchlou akciou Rýchla akcia Žiadny Naposledy použitý @@ -294,7 +258,5 @@ Užívateľské meno Toto nie je platné užívateľské meno Pridať účet s certifikátom - Neschopný analyzovať certifikát - Potrebný CAPTCHA Obnoviť certifikát diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 7c369d2de..07c70b07b 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -35,14 +35,12 @@ Модератор Учесник Посетилац - Желите ли да уклоните %s са вашег списка контаката? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена. Желите ли да блокирате поруке од %s? Желите ли да одблокирате %s и допустите им да вам шаљу поруке? Блокирати све контакте од %s? Одблокирати све контакте од %s? Контакт блокиран Блокиран - Желите ли да уклоните %s са обележивача? Преписка са овим контактом неће бити уклоњена. Региструј нови налог на серверу Промени лозинку на серверу Подели помоћу… @@ -60,18 +58,11 @@ Сачувај У реду Конверзација се срушила - Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације\nУпозорење: Ово ће да искористи ваш ИксМПП налог за слање контратрага програмеру. Пошаљи одмах Не питај више - Не могу да се повежем са налогом - Не могу да се повежем са више налога - Тапните овде да бисте управљали вашим налозима Приложи фајл - Контакт није на вашем списку контаката. Желите ли да га додате? Додај контакт испорука није успела - Припремам слику за пренос - Припремам слике за пренос Делим фајлове, сачекајте… Очисти историјат Брисање историјата преписки @@ -82,20 +73,16 @@ Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку Пошаљи ОпенПГП шифровану поруку - Ваш надимак је промењен Пошаљи нешифровано Шифровање није успело. Можда немате одговарајући лични кључ. Отворени кључарник - Конверзација користи апликацију Отворени кључарник за шифровање и дешифровање порука и управљање вашим јавним кључевима.\n\nОтворени кључарник је лиценциран под ГПЛв3 и доступан је на Ф-дроиду у Гугловој Плеј продавници.\n\n(Поново покрените Конверзацију након тога.) Поново покрени Инсталирај Инсталирајте Отворени кључарник нудим… чекам… Нема ОпенПГП кључа - Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваш контакт не објављује свој јавни кључ.\n\nЗамолите вашег контакта да постави ОпенПГП. Нема ОпенПГП кључева - Конверзација није могла да шифрује ваше поруке јер ваши контакти не објављују свој јавни кључ.\n\nЗамолите ваше контакте да поставе ОпенПГП. Опште Прихватај фајлове Аутоматски прихватај фајлове мање од… @@ -108,7 +95,6 @@ Период одгоде Напредно Никад не шаљи извештаје о паду - Слањем контратрага помажете текући развој Конверзације Потврди поруке Обзнаните контактима када примите и прочитате њихове поруке Сучеље @@ -123,10 +109,8 @@ Фотографиши Унапред дозволи захтев за претплатом Изабрани фајл није слика - Грешка прекодирања фајла слике Фајл није нађен Општа У/И грешка. Можда вам је нестало простора у складишту? - Апликација којом сте изабрали ову слику није дала довољне дозволе за читање фајла.\n\nКористите други менаџер фајлова да изаберете слику Непознато Привремено искључен На вези @@ -138,7 +122,6 @@ Регистрација није успела Корисничко име је већ у употреби Регистрација завршена - Сервер не подржава регистрацију ТЛС преговарање није успело Нарушавање полисе Некомпатибилан сервер @@ -153,14 +136,11 @@ Објави ОпенПГП јавни кључ Уклони ОпенПГП кључ Желите ли заиста да уклоните ваш ОпенПГП кључ из ваше објаве присутности?\nВаши контакти више неће моћи да вам шаљу ОпенПГП шифроване поруке. - ОпенПГП јавни кључ је објављен. Укључи налог Да ли сте сигурни? - Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке Сними глас korisnickoime@primer.com Лозинка - Нестало меморије. Слика је превелика Желите ли да додате %s у ваш именик? Подаци о серверу XEP-0313: МАМ @@ -176,14 +156,9 @@ недоступан Недостају објаве јавног кључа виђен/а мало пре - виђен/а пре минут виђен/а пре %d минута - виђен/а пре сата виђен/а пре %d сати - виђен/а пре један дан виђен/а пре %d дана - Шифрована порука. Инсталирајте Отворени кључарник да бисте је дешифровали. - Нађене ОпенПГП шифроване поруке ИД ОпенПГП кључа ОМЕМО отисак v\\ОМЕМО отисак @@ -214,32 +189,25 @@ Додај га %s је прочитао довде %s је прочитао/ла довде - %1$s + још%2$d су прочитали довде Сви су прочитали довде Објави - Тапните аватар да изаберете слику из галерије Објављујем… Сервер је одбио вашу објаву - Дошло је до грешке при прекодирању слике Не могох да сачувам аватар на диск (или притисните дуго да вратите подразумевани) - Ваш сервер не подржава објаву аватара шапну за %s Пошаљи личну поруку за %s Повежи Овај налог већ постоји Следеће - Текућа сесија успостављена Прескочи Искључи обавештења Укључи Групно ћаскање захтева лозинку Унесите лозинку - Најпре захтевајте ажурирање присутности од вашег контакта.\n\nОво ће омогућити да се одреди којег клијента ваш контакт користи. Захтевај одмах Занемари - Упозорење: Слање овога без узајамних ажурирања присутности би могло да узрокује неочекиване проблеме.\n\nИдите на детаље контакта да бисте проверили претплате на присутности. Безбедност Дозволи исправљање порука Дозвољава вашим контактима да ретроактивно уређују њихове поруке @@ -251,7 +219,6 @@ Укључи тихе сате Обавештења ће бити ућуткана за време тихих сати Остало - ОМЕМО отисак копиран на клипборд! Забрањени сте на овом групном ћаскању Ово групно ћаскање је само за чланове Шутнути сте из овог групног ћаскања @@ -276,7 +243,6 @@ Детаљи налога Потврди Покушај поново - Држи сервис у првом плану Спречава оперативни систем да прекине вашу везу Изабери фајл Примам %1$s (%2$d%% завршено) @@ -285,26 +251,16 @@ фајл Отвори %s шаљем (%1$d%% завршено) - Припремам фајл за пренос %s понуђен за преузимање Прекини пренос - пренос фајла није успео - Фајл је обрисан - Нема апликације за отварање фајла - Нема апликације за отварање везе - Нема апликације за приказ контакта Динамичке ознаке Приказ ознака испод контаката Укључи обавештења Сервер групног ћаскања није нађен - Прављење групног ћаскања није успело! Аватар налога Копирај ОМЕМО отисак на клипборд Поново генериши ОМЕМО кључ Очисти уређаје - Желите ли заиста да уклоните све остале уређаје са ОМЕМО објаве? Када се ваши уређаји следећи пут повежу, објавиће се сами, али у међувремену можда неће примати поруке. - Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nДобављање нових кључева са сервера није било успешно. Можда нешто није у реду са сервером вашег контаката. - Нема употребљивих кључева за овај контакт.\nПроверите да ли имате пријаву на узајамну присутност. Нешто је пошло по злу Добављам историјат са сервера Нема више историјата на серверу @@ -314,7 +270,6 @@ Промени лозинку Текућа лозинка Нова лозинка - Лозинка не може бити празна Укључи све налоге Искључи све налоге Изврши радњу са @@ -362,7 +317,6 @@ Обзнаните контактима када им куцате поруке Пошаљи локацију Прикажи локацију - Нема апликације за приказ локације Локација Преписка затворена Не поуздај се у системска сертификациона тела @@ -378,14 +332,12 @@ %d сертификата обрисана %d сертификата обрисано - Замени дугме за слање брзом радњом Брза радња Ниједна Недавно коришћена Изаберите брзу радњу Тражи контакте Пошаљи личну поруку - %1$s напусти групно ћаскање! Корисничко име Корисничко име Ово није исправно корисничко име @@ -395,7 +347,6 @@ Преузимање није успело: не могох да упишем фајл Тор мрежа недоступна Неуспех свезивања - Сервер није одговоран за домен Оштећен Доступност Одсутан кад је екран искључен @@ -408,15 +359,11 @@ Приказ домаћина и порта у поставкама налога xmpp.primer.com Додај налог сертификатом - Не могу да рашчланим сертификат Оставите празно за аутентификацију сертификатом Поставке архивисања Серверске поставке архивисања Добављам поставке архивисања, сачекајте… - Не могу да добавим поставке архивисања - Потребна стопка Унесите текст са слике изнад - Ланац сертификата није поуздан Обнови сертификат Грешка добављања ОМЕМО кључа! Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата! @@ -426,7 +373,6 @@ Тунеловање свих веза кроз Тор мрежу. Захтева Орбот Име домаћина Порт - Сервер или .onion адреса Ово није исправан број порта Ово није исправно име домаћина %1$d од %2$d налога повезано @@ -436,18 +382,12 @@ %d порука Учитај још порука - Подељен фајл са %s - Подељена слика са %s - Подељене слике са %s - Подељен текст са %s Синхронизуј са контактима Обавештења за све поруке Обавештења искључена Обавештења паузирана увек Оптимизација батерије је укључена - Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\nПрепоручљиво је да то искључите. - Ваш уређај користи оптимизацију потрошње батерије за Конверзацију што може да доведе до застоја обавештења или чак губитка порука.\n\nСада ћете бити упитани да то искључите. Искључи Назначена површина је превелика (Нема активираних налога) @@ -455,8 +395,6 @@ Исправи поруку Пошаљи исправљену поруку Искључили сте овај налог - Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу - Нема апликације за дељење веза Подели везу помоћу… Направи налог Користићу сопствени провајдер @@ -477,14 +415,11 @@ Кратак Средњи Дуг - Објављуј последњу активност - Обзнаните контакту кад користите Конверзацију Приватност Тема Избор палете боја - Светла тема - Тамна тема - Не могу да се повежем са Отвореним кључарником + Зелена позадина + Зелена позадина за примљене поруке Овај уређај више није у употреби Рачунар Мобилни телефон @@ -492,28 +427,20 @@ Веб прегледач Конзола Захтевано је плаћање - Недостаје дозвола за интернет Ја Контакт пита за претплату на ажурирање присутности Дозволи Нема дозвола за приступ %s Удаљени сервер није нађен - Не могу да ажурирам налог - Пријави да овај ЈИД шаље нежељене поруке. Обриши ОМЕМО идентитете - Поновно генерисање ОМЕМО кључева. Сви ваши контакти ће морати поново да вас овере. Користите ово само у крајњем случају. Обриши изабране кључеве Морате бити повезани да бисте објавили ваш аватар. Прикажи поруку грешке Порука грешке Чувар протока укључен - Ваш оперативни систем ограничава Конверзацији приступ интернету када ради у позадини. Да бисте примали обавештења за нове поруке, треба да дозволите приступ Конверзацији и када је чувар протока укључен.\nКонверзација ће и даље водити рачуна да троши само колико је неопходно. Ваш уређај не подржава искључење Чувара протока за Конверзацију. - Не могу да направим привремени фајл Овај уређај је оверен. Копирај отисак - Сви ОМЕМО кључеви су оверени - Бар-кôд не садржи отиске за ову преписку. Оверени отисци Користи камеру за очитавање контактова бар-кôда Сачекајте на добављање кључева @@ -521,8 +448,6 @@ Подели као ИксМПП УРИ Подели као ХТТП везу Слепо веруј и пре провере - Аутоматски веруј свим новим уређајима особе и који нису раније оверени и питај за ручну потврду сваки пут када проверена особа дода нови уређај. - Слепо веруј ОМЕМО кључевима Непоуздан Неисправан 2Д бар-кôд Очисти кеш @@ -530,7 +455,6 @@ Овери ОМЕМО кључеве Прикажи неактивне Сакриј неактивне - Желите ли заиста да уклоните оверу за овај уређај?\nПоруке које долазе са тог уређаја ће бити означене као непоуздане. %d секунда %d секунде @@ -576,7 +500,6 @@ Неуспех сесије Сервер захтева регистрацију на сајту Отвори сајт - Нема апликације за отварање вебсајта Данас Јуче делимично @@ -599,7 +522,6 @@ Прикажи локацију Дели Сачекајте… - Конверзацији је потребан приступ микрофону Тражи поруке Погледај преписку Копирај веб адресу diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index fd4e96963..c822f9336 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -40,14 +40,12 @@ Moderator Deltagare Besökare - Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort. Vill du blockera %s från att skicka dig meddelanden? Vill du avblockera %s och tillåta denne att skicka dig meddelanden? Blockera alla kontakter från %s? Avblockera alla kontakter från %s? Kontakt blockerad Blockerad - Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort. Registrera nytt konto på servern Byt lösenord på server Dela med… @@ -66,22 +64,14 @@ Spara Ok Conversations har kraschat - Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\nVarning: Detta använder ditt XMPP-konto för att skicka informationen till utvecklarna. Skicka nu Fråga aldrig igen - Kan inte ansluta till konto - Kan inte ansluta till flera konton - Tryck här för att hantera dina konton Bifoga fil - Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den? Lägg till kontakt sändning misslyckades - Förbereder bild för sändning - Förbereder bilder för överföring Delar filer. Vänta... Rensa historik Rensa konversationshistorik - Är du säker på att du vill ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\nVarning: Detta kommer inte att ta bort kopior av dessa meddelanden på andra enheter eller servrar. Ta bort fil Stäng denna konversation efteråt Välj enhet @@ -91,20 +81,16 @@ Skicka OMEMO-krypterat meddelande Skicka v\\OMEMO-krypterat meddelande Skicka OpenPGP-krypterat meddelande - Ditt nick har ändrats Skicka okrypterat Avkryptering misslyckades. Du har kanske kanske inte rätt privat nyckel. OpenKeychain - Conversations använder en tredjeparts-applikation som heter OpenKeychain för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierad under GPLv3 och tillgänglig på F-Droid och Google Play.\n\n(Starta om Conversations efter installation.) Starta om Installera Installera OpenKeychain erbjuder… väntar… Ingen OpenPGP-nyckel funnen - Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP. Inga OpenPGP-nycklar funna - Conversations kan inte kryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\nBe din kontakt att sätta upp OpenPGP. Generellt Acceptera filer Acceptera automatiskt filer som är mindre än… @@ -117,7 +103,6 @@ Notifieringsfrist Avancerat Skicka aldrig krasch-rapporter - Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations Bekräfta meddelanden Låt dina kontakter veta när du har mottagit och läst deras meddelanden Gränssnitt @@ -133,10 +118,8 @@ Ta ny bild Tillåt abonnemangsbegäran i förväg Filen du valt är inte en bild - Fel vid konvertering av bildfilen Filen hittas ej Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats? - Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\nAnvänd en annan filhanterare för att välja bild Okänd Tillfälligt inaktiverad Online @@ -148,7 +131,6 @@ Registreringsfel Användarnamn används redan Registrering klar - Servern stödjer inte registrering TLS-förhandling misslyckades Kränkning av policy Inkompatibel server @@ -163,17 +145,14 @@ Publicera OpenPGP publik nyckel Ta bort OpenPGP publik nyckel Är du säker på att du vill ta bort din OpenPGP publik nyckel från din tillgänglighetsuppdatering?\nDina kontakter kommer inte längre att kunna skicka dig OpenPGP-krypterade meddelande. - OpenPGP-nyckel har publicerats. Aktivera konto Är du säker? - Om du tar bort ditt konto kommer hela konversationshistoriken att försvinna Spela in röst XMPP-adress Blockera XMPP-adress användarnamn@exempel.se Lösenord Detta är inte en giltig XMPP-adress - Slut på minne. Bilden är för stor Vill du lägga till %s i din enhets kontakter? Server-info XEP-0313: Message Archive @@ -189,14 +168,9 @@ otillgänglig Annonsering om publik nyckel saknas senast sedd just nu - senast sedd 1 minut sedan senast sedd %d minuter sedan - senast sedd 1 timme sedan senast sedd %d timmar sedan - senast sedd 1 dag sedan senast sedd %d dagar sedan - Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera. - OpenPGP-krypterat meddelande funnet OpenPGP-nyckel-ID OMEMO-fingeravtryck v\\OMEMO-fingeravtryck @@ -228,29 +202,23 @@ %s har läst hit Alla har läst fram till hit Publicera - Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet Publicerar… Servern kunde inte publicera - Något gick fel vid konvertering av din bild Kunde inte spara avatarbild till disk (Eller tryck länge för att få tillbaks förvald) - Din server stödjer inte publicering av avatarbilder privat meddelande till %s Skicka privat meddelande till %s Anslut Detta konto finns redan Nästa - Nuvarande session upprättad Hoppa över Inaktivera notifieringar Aktivera Gruppchatten kräver lösenord Fyll i lösenord - Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\nDetta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder. Begär nu Ignorera - Varning: Skicka detta utan gemensamma tillgänglighetsuppdateringar kan ge oväntade problem.\n\nGå till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgänglighetsuppdateringar. Säkerhet Tillåt korrigeringar av meddelanden Tillåt att dina kontakter kan ändra sina meddelanden i efterhand @@ -264,7 +232,6 @@ Notifieringar kommer vara tysta under tysta timmar Annat Synkronisera med bokmärken - OMEMO-fingeravtryck har kopierats till urklipp! Resursbegränsning Gruppchatten stängdes ner använder konto %s @@ -288,7 +255,6 @@ Kontodetaljer Bekräfta Försök igen - Håll tjänst i förgrunden Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen Skapa säkerhetskopia Säkerhetskopians filer lagras i %s @@ -305,22 +271,14 @@ fil Öppna %s skickar (%1$d%% klart) - Förbereder fil för överföring %s erbjuden för nedladdning Avbryt överföring - filöverföring lyckades inte - Filen har blivit borttagen - Ingen applikation kunde hittas för att öppna filen - Ingen applikation kunde hittas för att öppna länken - Ingen applikation kunde hittas för att visa kontakten Visa skrivskyddade taggar under kontakter Aktivera notifieringar - Misslyckades skapa gruppchatt! Kontots avatarbild Kopiera OMEMO-fingeravtryck till urklipp Regenerera OMEMO-nyckel Rensa enheter - Är du säker på att du vill rensa alla andra enheter från OMEMO-annonsering? Nästa gång dina enheter ansluter kommer de att återannonsera sig, men de kanske inte tar emot enheter under tiden. Något gick fel Hämtar historik från server Ingen mer historik på server @@ -330,7 +288,6 @@ Byt lösenord Nuvarande lösenord Nytt lösenord - Lösenordet ska inte vara tomt Aktivera alla konton Deaktivera alla konton Utför åtgärden med @@ -374,7 +331,6 @@ Låt dina kontakter veta när du skriver meddelande till dem Skicka position Visa position - Kunde inte hitta applikation för att visa position Position Konversation stängd Lita inte på systemets CAs @@ -389,13 +345,11 @@ %d certifikat borttaget %d certifikat borttagna - Byt sänd-knappen mot snabbfunktion Snabbfunktion Ingen Senast använd Välj snabbfunktion Skicka privat meddelande - %1$s har lämnat gruppchatten! Användarnamn Användarnamn Inte ett giltigt användanamn @@ -405,7 +359,6 @@ Nerladdning gick fel: Kunde inte skriva fil Tor-nätverk ej tillgängligt Bind-fel - Servern är inte ansvarig för domänen Sönder Tillgänglighet Status borta när skärmen är av @@ -416,15 +369,11 @@ Visa val av servernamn och port vid inställning av konto xmpp.example.com Lägg till konto med certifikat - Kan inte läsa certifikat Lämna tom för att för att logga in med certifikat Arkiveringsinställningar Arkiveringsinställningar på servern Hämtar arkiveringsinställningar, vänta... - Kan ej hämta arkiveringsinställningar - CAPTCHA krävs Skriv i texten från bilden ovan - Certifikatskedjan är inte betrodd Förnya certifikat Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel! Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat! @@ -434,7 +383,6 @@ Tunnla alla anslutningar genom Tor-nätverket. Kräver Orbot Servernamn Port - Server- eller .onion-adress Inte ett giltigt portnummer Inte ett giltigt servernamn %1$d av %2$d konton anslutna @@ -443,12 +391,6 @@ %d meddelanden Ladda fler meddelanden - Delade fil med %s - Delade bild med %s - Delade bilder med %s - Delade text med %s - Conversations behöver tillgång till extern lagring - Conversations behöver tillgång till kameran Synkronisera med kontakter Notifiera för alla meddelanden Notifieringar deaktiverade @@ -456,8 +398,6 @@ Bildkomprimering Alltid Batterioptimeringar aktiverade - Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDet är rekommenderat att deaktivera batterioptimeringarna. - Din enhet har kraftiga batterioptimeringar som påverkar Conversations på så sätt att inkommande meddelanden kan försenas eller kan till och med gå förlorade.\nDu kommer nu att bli ombedd att stänga av batterioptimeringarna för Conversations. Deaktivera The valda området är för stort (Inget konto aktiverat) @@ -465,10 +405,7 @@ Korrigera meddelanden Skicka korrigerat meddelande Du har deaktiverat detta konto - Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess - Ingen applikation kunde hittas för att dela URI Dela URI med... - Godkänn & fortsätt Din fullständiga XMPP-adress kommer att vara: %s Skapa konto Använd min egen leverantör @@ -489,15 +426,12 @@ Kort Medium Lång - Meddela din senaste aktivit - Låt alla dina kontakter veta när du använder Conversations Privatliv Tema Välj färgschema Automatisk - Ljust tema - Mörkt tema - Kan inte ansluta till OpenKeychain + Grön bakgrund + Använd grön bakgrund för mottagna meddelanden Denna enhet används inte längre Dator Mobiltelefon @@ -505,28 +439,20 @@ Webbläsare Konsoll Betalning krävs - Saknar internet-tillåtelse Jag Kontakt ber om tillgänglighetsuppdateringar Tillåt Saknar rättigheter för access till %s Fjärrserver hittas inte - Kan inte uppdatera konto - Rapportera detta JID för skickande av oönskade meddelanden. Ta bort OMEMO identiteter - Regenerera din OMEMO-nyckel. Alla dina kontakter kommer att behöva verifiera dig igen. Använd detta endast som en sista utväg. Ta bort valda nycklar Du måste vara ansluten för att publicera din avatarbild Visa felmeddelande Felmeddelande Databesparing - Ditt operativsystem begränsar Internet-access för Conversations i när den är i bakgrunden. För att få notifieringar vid nya meddelanden behöver du ge Conversations obegränsad access när databesparing är påslaget.\nConversations kommer ändå försöka minska dataanvändningen när det är möjligt. Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations. - Kunde inte skapa tillfällig fil Denna enhet har verifierats Kopiera fingeravtryck - Alla OMEMO nycklar har verifierats - Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för den här konversationen. Verifierade fingeravtryck Använd kameran för att scanna en kontakts streckkod Vänta medans nycklar hämtas @@ -534,11 +460,8 @@ Dela som XMPP URI Dela som HTTP länk Blint förtroende före verifiering - Lita automatiskt på alla nya enheter för kontakter som inte har blivit verifierade tidigare, och be om manuell bekräftelse varje gång en verifierad kontakt lägger till en ny enhet. - Lita blint på OMEMO-nycklar Ej betrodd Ogiltig 2D-streckkod - Rensa cachefolder (används av Kameraapplikation) Rensa cache Rensa private lagring Rensa privat lagring där filer lagras (De kan om-laddas från servern) @@ -548,7 +471,6 @@ Visa inaktiva Dölj inaktiva Lita ej på enhet - Är du säker på att du vill ta bort verifieringen av denna enhet?\nDenna enhet och meddelanden som kommer från enheten kommer att markeras som ej pålitliga. %d sekund %d sekunder @@ -608,14 +530,12 @@ Visa plats Dela Var god dröj... - Conversations behöver tillgång till mikrofonen GIF Kopiera XMPP-adress Smeknamn Namn Att ange ett namn är valfritt Gruppchattens namn - Kan inte spara inspelning Deltagare Mellan (360p) Hög (720p) diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 2f0ff43ac..62ed0d11a 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -30,13 +30,11 @@ Moderatör Katılımcı Ziyaretçi - %s kişisini listenizden silmek istiyor musunuz? Bu kişiyle yaptığınız konuşmalar silinmeyecektir. %s kişisinin size ileti göndermesini engellemek istiyor musunuz? % kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldırmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz? %s üzerinden gelen tüm kişileri engellemek istiyor musunuz? %s üzerinden gelen kişilerdeki engellemeyi kaldırmak istiyor musunuz? Kişi engellendi - %s yer imini silmek istiyor musunuz? Bu yer imiyle ilintili konuşma silinmeyecektir. Sunucuda yeni bir hesap oluştur Sunucudaki şifreni değiştir Paylaş... @@ -51,18 +49,11 @@ Kaydet Tamam Conversations çöktü - Çöküş raporu göndermeniz Conversations\n’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır.Uyarı:Bu rapor yazılım geliştiriciye XMPP hesabınız üzerinden gönderilecektir. Şimdi gönder Bir daha sorma - Hesaba bağlanılamıyor - Birden fazla hesaba bağlanılamıyor - Hesaplarınızı yönetmek için dokunun Dosya ekle - Kişi, listenizde değil. Eklemek ister misiniz? Kişi ekle ulaştırılamadı - Görüntü, iletilmek üzere hazırlanıyor - Resimler iletilmek üzere hazırlanıyor Dosyalar Paylaşılıyor. Lütfen bekleyin... Geçmişi sil Konuşma geçmişini sil @@ -72,20 +63,16 @@ OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder OpenPGP ile şifrelenmiş ileti gönder - Rumuzunuz değişti Şifrelenmemiş gönder Deşifre edilemedi. Uygun bir özel anahtarınız olmayabilir. OpenKeychain - Conversations iletileri şifreleyip deşifre etmek ve ortak anahtarlarınızı yönetmek için bir üçüncü parti uygulaması olan OpenKeychain’i kullanmaktadır. \n\nOpenKeychain GPLv3 altında lisanslı olup F-Droid ve Google Play’den indirilebilir.\n\n(Lütfen daha sonra Conversations’ı yeniden başlatın.) Yeniden başlat Kur Lütfen OpenKeychain’i kur sunuluyor… bekliyor… Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı - Kişi ortak anahtarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişiden OpenPGP’yi ayarlamasını isteyin. Herhangi bir OpenPGP anahtarı bulunamadı - Kişiler ortak anahtarlarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişilerden OpenPGP’yi ayarlamalarını isteyin. Genel Dosyaları kabul et …‘den küçük olan dosyaları kendiliğinden kabul et @@ -98,7 +85,6 @@ Mühlet Gelişmiş Asla çöküş raporu gönderme - Çöküş raporu göndermeniz Conversations’ın geliştirilmesine katkıda bulunacaktır. İletileri onayla Onların iletilerini aldığınızda ve okuduğunuzda, kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın Arabirim @@ -112,10 +98,8 @@ Resim çek Abonelik isteğini peşinen kabul et Seçtiğiniz dosya bir görüntü dosyası değil - Görüntü dosyasını dönüştürürken hata oluştu Dosya bulunamadı Genel G/Ç hatası. Depolama yeri kalmamış olabilir mi? - Bu resmi seçmek için kullandığınız uygulama, dosyayı okuyabilmemiz için izin vermiyor. \n\nResim seçmek için farklı bir dosya yöneticisi kullanın. Bilinmeyen Geçici olarak devre dışı Çevrim içi @@ -127,7 +111,6 @@ Hesap oluşturulamadı Kullanıcı adı kullanılıyor Hesap oluşturuldu - Sunucu hesap oluşturma işlemini desteklemiyor Politika ihlali Sunucu uyuşmazlığı Akış hatası @@ -139,13 +122,11 @@ Geçici olarak devre dışı bırak Avatar yayımla OpenPGP genel anahtarını yayımla - OpenPGP genel anahtar yayımlandı. Hesabı etkinleştir Emin misiniz? Ses kaydet kullanıcıadı@ornek.com parola - Yetersiz bellek. Görüntü dosyası çok büyük. %s kişisini listenize eklemek ister misiniz? Sunucu bilgisi XEP-0313: MAM @@ -161,14 +142,9 @@ mevcut değil Kayıp genel anahtar bildirimleri en son şimdi görüldü - en son 1 dakika önce görüldü en son %d dakika önce görüldü - en son 1 saat önce görüldü en son %d saat önce görüldü - en son 1 gün önce görüldü en son %d gün önce görüldü - Şifreli ileti. Deşifre etmek için lütfen OpenKeychain kurun. - OpenPGP ile şifrelenmiş iletiler bulundu OpenPGP Anahtar ID OMEMO parmak izi v\\OMEMO parmak izi @@ -195,28 +171,22 @@ Siz de ekleyin %s buraya kadar okudu Yayımla - Galeriden resim seçmek için avatara dokun Yayımlanıyor… Sunucu yayımladığınızı reddetti - Resim dönüştürülürken hata oluştu vatar diske kaydedilemedi (Veya varsayılan değerlere dönmek için uzun süre basılı tutun) - Sunucunuz avatar yayımlanmasını desteklemiyor fısıldandı %s kişisine %s kişisine özel ileti gönder Bağlan Bu hesap zaten mevcut Sonraki - Oturum sağlandı Atla Bildirimleri kapat Etkinleştir Parolayı gir - Lütfen öncelikle kişiden çevrim içi durum güncellemelerini isteyin.\n\nBu bilgi kişinin kullandığı istemcinin belirlenmesinde kullanılacaktır. Şimdi iste Yok say - Uyarı: Karşılıklı çevrim içi durum bildirimi güncellemeleri olmaksızın bunu göndermeniz beklenmedik sorunlara neden olabilir.\n\n\n\nÇevrim içi durum bildirimi aboneliklerinizi denetlemek için kişi bilgilerine gidin. Güvenlik İleti düzeltmeye izin ver Kişilerinizin geçmiş iletilerini düzeltmelerine izin ver @@ -228,7 +198,6 @@ Sessiz saatleri etkinleştir Bildirimler sessiz saatler boyunca sessize alınacaktır Diğer - OMEMO parmak izi panoya kopyalandı! %s hesabını kullanarak HTTP sunucusundaki %s denetleniyor Bağlı değilsiniz. Daha sonra yeniden deneyin @@ -245,7 +214,6 @@ Hesap bilgileri Doğrula Yeniden deneyin - Ön planda çalışmaya devam etsin İşletim sisteminin bağlantınızı koparmasına engel olur Dosya seç %1$s alıyor/(%2$d%% tamamlandı) @@ -254,19 +222,14 @@ dosya %s aç gönderiyor (%1$d%% tamamlandı) - Dosya, aktarma için hazırlanıyor %s indirme işlemi için sunuldu Aktarmayı iptal et - dosya aktarma başarısız oldu - Dosya silindi - Dosyayı açacak bir uygulama bulunamadı Kişilerin görünmeyen salt okunur etiketlerini göster Bildirimleri etkinleştir Hesap avatarı OMEMO parmak izini panoya kopyala OMEMO anahtarını yeniden oluştur Aygıtları sil - OMEMO bildirimindeki diğer aygıtların hepsini silmek istediğinizden emin misiniz? Aygıtlarınız yeniden bağlandıklarında kendilerini yeniden bildirecekler ama bu süre zarfındaki iletileri alamayabilirler. Sunucudan geçmiş alınıyor Sunucuda başka geçmiş kalmadı Güncelleniyor… @@ -275,7 +238,6 @@ Parolayı değiştirin Mevcut parola Yeni parola - Parola boş kalamaz Tüm hesapları etkinleştir Tüm hesapları devre dışı bırak Kullanarak tamamla @@ -316,7 +278,6 @@ Siz onlara ileti yazarken kişilerinizin bunu bilmesini sağlayın Yer bildirimi gönder Yer bildirimi göster - Yer bildirimi için bir uygulama bulunamadı Yer Konuşma sonlandı Sistem sertifikalarına güvenmeyin @@ -331,7 +292,6 @@ %d sertifikaları silindi %d sertifikaları silindi - Gönder düğmesini kısayol atamasıyla değiştir Kısayol Hiçbiri En son kullanılanlar @@ -346,7 +306,6 @@ İndirme başarısız: Dosya yazılamıyor Tor ağına erişilemiyor Bağlantı başarısız - Sunucu alan adı için sorumlu değil Bozuk Ekran kapandığında uzakta Ekran kapandığında çevrim içi durum bildiriminizi uzakta olarak değiştirir @@ -355,15 +314,11 @@ Hesap oluştururken sunucu adıyla bağlantı noktası seçeneğini göster xmpp.ornek.com Sertifikalı hesap ekle - Sertifika çözümlenemedi w/ sertifikasının kimlik denetimi için boş bırak Arşivleme tercihleri Sunucu tarafı arşivleme tercihleri Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin... - Arşivleme tercihleri alınamadı - Captcha gerekli Resimdeki yazıyı girin - Sertifika zinciri güvenilir değil Sertifikayı yenile OMEMO anahtarı alınırken hata oluştu! Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı! @@ -373,7 +328,6 @@ Tüm bağlantıları Tor ağı üzerinden aktar. Orbot gerekir. Sunucu adı Bağlantı noktası - Sunucu- veya .onion-Address Bu bağlantı noktası geçerli değil Bu sunucu geçerli değil %2$d hesabın %1$d kadarı bağlandı @@ -382,18 +336,12 @@ %d ileti Daha fazla ileti yükle - %s ile paylaşılan dosyalar - %s ile paylaşılan resim - %s ile paylaşılan resimler - %s ile paylaşılan metin Kişilerle senkronize et Tüm iletilerde uyar Uyarılar devre dışı Uyarılar geçici olarak durduruldu Her zaman Pil optimizasyonu devrede - Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\nBu durumla karşılaşamamak için devre dışı bırakmanız önerilir. - Aygıtınız Conversations üzerinde yoğun pil iyileştirmesi yaptığı için bildirimlerde gecikmeler olabilir üstelik bazı ileti kayıpları yaşanabilir.\n Şimdi bunları devre dışı bırakmanız istenecek. Devre dışı Seçilen alan çok büyük (Etkin hesap bulunmuyor) @@ -401,8 +349,6 @@ ileti düzelt Düzeltilmiş iletiyi gönder Bu hesabı devre dışı bıraktınız - Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi - URI paylaşmak için uygulama bulunamadı URI paylaş ile... Hesap Oluştur Kendi sağlayıcımı kullan @@ -422,8 +368,6 @@ Kısa Orta Uzun - Son kullanıcı etkileşimini yayımla - Tüm kişileriniz ne zaman Conversations kullandığınızı görsün Gizlilik Gövde Renk paletini seçin @@ -437,28 +381,20 @@ Web tarayıcı Konsol Ödeme gerekli - Eksik internet yetkisi Ben Kişi sizi eklemek istiyor İzin ver %s e erişim hakkınız yok Uzak sunucu bulunamadı - Hesap güncellenemiyor - Bu kişiyi istenmeyen ileti gönderen olarak rapor et. OMEMO kimliğini sil - OMEMO anahtarını yeniden oluştur. Tüm kişilerinizin sizi yeniden doğrulaması gerekecek. Bunu yalnızca son çare olarak kullanın. Seçilen anahtarları sil Avatarınızı yayımlamak için bağlı olmalısınız. Hata iletisini göster Hata İletisi Veri tasarrufu etkin - İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar. Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor - Geçici dosya oluşturulamıyor Bu aygıt doğrulandı Parmak izini kopyala - Tüm OMEMO anahtarları doğrulandı - Barkod, bu konuşma için parmak izlerini içermiyor. Doğrulanmış parmak izleri Bir kişinin barkodunu taramak için kamerayı kullan Anahtarların alınması için lütfen bekle @@ -466,11 +402,8 @@ XMPP URI\'si olarak paylaş HTTP bağlantısı olarak paylaş Doğrulamadan Önce Kör Güven - Kişilerin daha önce doğrulanmamış tüm yeni aygıtlarına kendiliğinden güven ve doğrulanmış kişi her yeni aygıt eklediğinde elle doğrulama iste. - Körü körüne güvenilen OMEMO anahtarları Güvenilmeyen Geçersiz 2D barkod - Önbellek dizinini temizle (Kamera uygulamasının kullandığı) Önbelleği temizle Özel depolama alanını temizle Dosyaların tutulduğu özel depolama alanını temizle (Sunucu üzerinden tekrar indirilebilir) @@ -478,7 +411,6 @@ Bir bağlantıyı tıkladıktan sonra %1$s in OMEMO anahtarını doğrulamış olacaksınız. Bu yalnızca bağlantının %2$s tarafından yayınladığından eminseniz güvenlidir. OMEMO anahtarlarını doğrula Güvensiz aygıt - Bu cihazın doğrulamasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz? \ Bu cihaz ve cihazdan gelen mesajlar güvenilmez olarak işaretlenecektir. Otomatik ileti silmek Bu cihazdan, ayarlanmış zaman aralığından eski olan mesajları otomatik olarak silin. İletiyi şifrelemek diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 66b223c5f..47e9fe2a1 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ Модератор Учасник Відвідувач - Бажаєте видалити %s зі свого списку розмов? Розмова, пов\'язана з цим контактом залишиться. Бажаєте заборонити %s надсилати Вам повідомлення? Бажаєте розблокувати %s і дозволити цій особі надсилати Вам повідомлення? Заблокувати всі контакти з %s? Розблокувати всі контакти з %s? Контакт заблоковано Заблоковано - Бажаєте видалити %s із закладок? Розмова, закріплена цією закладкою, не буде видалена. Зареєструвати новий обліковий запис на сервері Змінити пароль на сервері Поділитися з… @@ -67,22 +65,14 @@ Зберегти Гаразд Програма дала збій - Надсилаючи траси стеків виклику Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується.\nУвага: Це використовуватиме Ваш обліковий запис XMPP для надсилання розробнику трас стеків виклику. Надіслати зараз Ніколи не питати знову - Не можу з\'єднатися з обліковим записом - Не можу з\'єднатися з кількома обліковими записами - Торкніться тут, щоб впорядкувати Ваші облікові записи Додати файл - Контакт відсутній у Вашому списку розмов. Бажаєте додати його? Додати контакт Надсилання не відбулося - Підготовка зображення до передачі - Підготовка зображень до передачі Поширюю файли. Зачекайте, будь ласка… Очистити історію Очистити історію розмов - Бажаєте видалити всі повідомлення з цієї розмови?\n\nУвага: Це не вплине на повідомлення, які знаходяться на інших пристроях або серверах. Видалити файл Ви певні, що бажаєте видалити цей файл?\n\nУвага: Це не видалить копії цього файла, які зберігаються на інших пристроях чи серверах. Закрити цю розмову опісля @@ -93,20 +83,16 @@ Відправити повідомлення, зашифроване OMEMO Відправити повідомлення, зашифроване v\\OMEMO Відправити повідомлення, зашифроване OpenPGP - Ваше прізвисько змінено Надіслати незашифрованим Не вдалося розшифрувати. Можливо, що у Вас немає потрібного приватного ключа. OpenKeychain - Програма використовує сторонню програму, яка називається OpenKeychain для шифрування та розшифровування повідомлень й упорядкування Ваших публічних ключів.\n\nOpenKeychain ліцензована під GPLv3 і доступна з F-Droid та в Google Play.\n\n(Будь ласка, перезапустіть Розмови опісля.) Перезапустити Встановити Будь ласка, встановіть OpenKeychain пропоную… чекаю… Не знайдено жодного OpenPGP ключа - Не вдалося розшифрувати повідомлення, оскільки контакт не повідомляє свого публічного ключа.\n\nБудь ласка, попросіть контакт налаштувати OpenPGP. Не знайдено жодного OpenPGP ключа - Не вдалося розшифрувати повідомлення, оскільки контакт не повідомляє свого публічного ключа.\n\nБудь ласка, попросіть контакт налаштувати OpenPGP. Загальне Приймати файли Автоматично приймати файли менші за… @@ -120,11 +106,9 @@ Час, протягом якого не буде сигналу про нові сповіщення, після дій користувача на іншому пристрої. Розширені Не надсилати звіти про збої - Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується Повідомлення-підтвердження Дайте знати вашим контактам, коли ви отримали й прочитали повідомлення Інтерфейс користувача - Програма OpenKeychain повідомила про помилку. Неприйнятний ключ для шифрування Прийняти Сталася помилка @@ -137,10 +121,8 @@ Зняти світлину Попередньо давати запит на підпису Файл, який Ви вибрали, не є зображенням - Помилка при перетворенні файлу зображення Файл не знайдено Загальна помилка вводу-виводу. Можливо, що у Вашого пристрою закінчилась пам\'ять для збереження? - Програма, яку Ви використали для вибору цього зображення, не надала нам достатнього дозволу для читання файлу.\n\nСкористайтеся іншим файловим менеджером для вибору зображення Невідомо Тимчасово вимкнено У мережі @@ -152,7 +134,6 @@ Не вдалося зареєструватися Ім\'я користувача вже використовується Реєстрацію виконано - Сервер не підтримує режстрацію Недійсний реєстраційний токен Узгодження TLS не відбулося Порушення політики @@ -169,17 +150,14 @@ Опублікувати публічний ключ OpenPGP Видалити публічний ключ OpenPGP Ви впевнені, що хочете видалити ваш публічний ключ OpenPGP з вашого оголошення про присутність?\nВаші контакти більше не зможуть надсилати вам повідомлення, зашифровані OpenPGP. - Публічний ключ OpenPGP опубліковано. Увімкнути обліковий запис Ви впевнені? - Якщо ви видалите ваш обліковий запис, буде втрачено всю історію листування Записати голос XMPP адреса Заблокувати XMPP адресу username@example.com Пароль Не вірний XMPP адрес - Пам\'ять вичерпано. Завелике зображення. Бажаєте додати %s до своєї книги контактів? Інформація про сервер XEP-0313: управління архівом @@ -195,14 +173,9 @@ нема Не вистачає повідомлення публічного ключа. востаннє бачили щойно - востаннє бачили 1 хвилину тому востаннє бачили %d хвилин тому - востанє бачили 1 годину тому востаннє бачили %d годин тому - востаннє бачили 1 день тому востаннє бачили %d днів тому - Зашифроване повідомлення. Будь ласка, встановіть OpenKeychain, щоб розшифрувати. - Знайдено повідомлення, зашифроване OpenPGP Ідентифікатор ключа OpenPGP Відбиток OMEMO Відбиток v\\OMEMO @@ -243,32 +216,25 @@ Також додати %s дочитав до цього місця %s прочитала до цього місця - %1$s +%2$d ще прочитали до цього місця Усі прочитали до цього місця Опублікувати - Торкніться іконки користувача, щоб вибрати зображення з галереї Публікація… Сервер відхилив Вашу публікацію - Щось пішло не так під час перетворення Вашого зображення Не зміг зберегти іконку користувача на пристрій (Або натисніть і тримайте, щоб скинути до значення за замовчуванням) - Ваш сервер не підтримує публікацію іконок користувачів шепоче %s Надіслати приватне повідомлення %s Підключення Цей обліковий запис уже існує Наступне - Поточну сесію встановлено Пропустити Відключити сповіщення Задіяти Група вимагає пароль Уведіть пароль - Будь ласка, спершу надішліть запит на оновлення пристуності від Вашого контакта.\n\nОновлення буде використано, щоб визначити, яку програму-клієнт (які програми-клієнти) він використовує. Надіслати запит зараз Ігнорувати - Попередження: Відправлення цього без взаємної підписки на оновлення пристуності може спричинити неочікувані проблеми.\n\nЗазирність до деталей контакту та перевірте Вашу підписку на присутність. Безпека Дозволити міняти повідомлення Дозволити контактам редагувати свої повідомлення після відправки @@ -282,8 +248,6 @@ Сповіщення не звучатимуть під час годин тиші Інше Синхронізувати з закладками - Приєднуватися до груп і полишати їх відповідно до опції автоматичного приєднання, вибраної в закладках. - Відбиток OMEMO скопійовано до комірки обміну! Вам заборонили доступ до цієї групи Ця група лише для учасників Обмеження ресурсів @@ -312,7 +276,6 @@ Деталі облікового запису Підтвердити Спробуйте ще - Підтримувати сервіс на першому плані Не дає операційній системі припиняти Ваш зв\'язок Створити резервну копію Резервні копії зберігатимуться до %s @@ -329,27 +292,17 @@ файл Відкрити %s надсилання (%1$d%% завершено) - Підготовка файлу до передачі %s запропоновано для завантаження Припинити передачу - передача файла не вдалася передачу файлу перервано - Файл видалено - Не знайдено програми для відкриття файла - Не знайдено програми, щоб відкрити посилання - Не знайдено програми, щоб переглянути контакт Динамічні мітки Показувати мітки \"лише для читання\" під контактами Увікнути сповіщення Не знайдено сервер групи - Не вдалося створити групу! Іконка облікового запису Скопіювати OMEMO відбиток до комірки обліку Згенерувати ключ OMEMO Стерти пристрої - Ви певні, що хочете стерти всі інші пристрої з OMEMO-оголошення? Наступного разу, коли Ваші пристрої приєднаються, вони знову оголосять про себе, але вони можуть не отримати повідомлення, які можуть бути надіслані тим часом. - Немає ключів, які б можна було використати для цього контакту.\nНе вдалося отримати нові ключі з сервера. Можливо, щось не так з сервером контактів. - Немає ключів для цього контакту.\nПеревірте, що ви взаємно підписані на присутність. Щось пішло не так Отримую історію з сервера Більше немає історії на сервері @@ -359,7 +312,6 @@ Змінити пароль Поточний пароль Новий пароль - Пароль не може бути порожнім Задіяти всі облікові записи Відключити всі облікові записи Здійснити дію з @@ -379,7 +331,6 @@ Не можу змінити пов\'язаність з %s Заборонити доступ до групи Заборонити в каналі - Щоб видалити %s з публічної групи, забороніть йому доступ назавжди. Вигнати зараз Не можу змінити роль %s Налаштування приватного чату @@ -418,7 +369,6 @@ Дайте вашим контактам знати, коли ви набираєте їм повідомлення Відправити місцезнаходження Показати місцезнаходження - Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження Місцезнаходження Розмову закрито Полишити приватну групу обміну повідомленнями @@ -437,7 +387,6 @@ %d сертифікатів видалено %d сертифікатів видалено - Замінити клавішу відправити швидкими діями Швидкі дії Жодної Остання, що використана @@ -445,7 +394,6 @@ Шукати в контактах Шукати закладки Відправити приватне повідомлення - %1$s залишила групу! Ім\'я користувача Ім\'я користувача Таке ім\'я користувача не допустиме @@ -455,7 +403,6 @@ Завантаження не вдалося: Не зміг записати файл Мережа Tor не доступна Прив\'язка не спрацювала - Сервер не відповідає за домен Поламано Присутність Відійшов, якщо екран викнуто @@ -468,15 +415,11 @@ Показати налаштування імені хосту та порту при налаштуванні облікового запису xmpp.example.com Додати обліковку з сертифікатом - Не можу розпізнати сертифікат Залиште порожнім, щоб авторизувати без сертифіката Налаштування збереження Налаштування збереження на стороні сервера Отримую налаштування збереженя. Будь ласка, зачекайте… - Не зміг отримати налаштування збереження - Потрібно вирішити головоломку Уведіть текст із зображення вище - Ланцюжок сертифікатів не довірений XMPP адрес не відповідає сертифікату Оновити сертифікат Помилка отримання ключа OMEMO! @@ -487,7 +430,6 @@ Тунелювати всі з\'єднання через мережу Tor. Потребує Orbot Назва хосту Порт - Адреса серверу або .onion Це не дійсний номер порту Це не дійсне ім\'я хосту %1$d з %2$d облікових записів у мережі @@ -498,14 +440,7 @@ %d повідомлень Завантажити більше повідомлень - Поділився файлом з %s - Поділився зображенням з %s - Поділився зображеннями з %s - Поділився текстом з %s - Програма потребує доступу до зовнішнього сховища даних - Програма потребує доступу до камери Синхронізувати контакти - Програма хоче співставити Ваш перелік контактів з сервера з переліком контактів із книжки контактів на пристрої, щоб показати повні імена й іконки користувачів.\n\nПрограма лише прочитає Ваші контакти й співставить їх на пристрої й не буде передавати їх на сервер.\n\nЗараз Вам буде запропоновано надати програмі дозвіл на доступ до контактів.
Ми не зберігатимемо копію цих номерів телефонів.\n\nЩоб дізнатися більше, читайте політику конфіденційності.

Зараз з\'явиться запит на надання доступу до Ваших контактів.]]>
Сповіщати про всі повідомлення Повідомляти, лише якщо згадують @@ -516,22 +451,15 @@ Завжди Лише великі зображення Оптимізацію батареї задіяно - Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nРекомендовано відключити цю оптимізацію. - Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nПросимо Вас зараз відключити цю оптимзацію. Відключити Вибрана ділянка завелика (Немає активних облікових засобів) Це поле вимагається Виправити повідомлення Відправити виправлене повідомлення - Ви вже довіряєте цій особі. Вибираючи «Готово», ви лише підтверджуєте, що %s — учасник групи. Ви вимкнули цей обліковий запис - Помилка безпеки: Недійсний доступ до файлу - Не знайдено програми, щоб поділитися URI Поділитися URI з…
Реєструєтеся за номером телефона, а Quicksy автоматично за номерами телефонів зі списку контактів на пристрої запропонує Вам можливі контакти.

Підписуючись на цю послугу Ви погоджуєтеся з нашою політикою конфіденційності.]]>
- Прийняти й продовжити - Ми проведемо Вас через створення облікового запису на conversations.im.¹\nОбираючи conversations.im в якості постачальника, Ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, надаючи їм свою повну XMPP адресу. Ваша повна адреса XMPP буде: %s Створити обліковий запис Використати мого власного провайдера @@ -555,15 +483,12 @@ Короткий Середній Довгий - Транслювати останню активність користувача - Дозвольте всім Вашим контактам знати, коли Ви використовуєте Розмови Приватність Тема Вибрати палітру кольорів Автоматично - Світла тема - Темна тема - Не можу зв\'язатися з OpenKeychain + Зелене тло + Використовувати зелене тло для отриманих повідомлень Цей пристрій більше не використовується Комп\'ютер Мобільний телефон @@ -571,29 +496,21 @@ Браузер Консоль Вимагається оплата - Немає дозволу на Інтернет Я Контакт просить надати підписку на присутність Дозволити Немає дозволу на доступ до %s Віддалений сервер не знайдено Затримка відповіді сервера - Неможливо оновити обліковий запис - Відзвітувати, що цей Jabber ID розсилає спам. Видалити ідентифікаційні дані OMEMO - Стоврити наново ваші ключі OMEMO. Усі ваші контакти будуть змушені підтвердити вас знову. Використовуйте це, лише якщо немає іншого вибору. Видалити вибрані ключі Потрібно підключення, щоб можна було опублікувати іконку користувача. Показати повідомлення про помилку Повідомлення про помилку Задіяно економію передачі данних - Ваша операційна система обмежує програмі Conversations доступ до Інтернету, коли вона не на екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, вам слід дозволити програмі Conversations необмежений доступ, коли включено економію передачі даних.\nПрограма Conversations все одно буде намагатися зекономити дані, коли це можливо. Ваш пристрій не дає можливості вимкнути економію передачі даних з програми Conversations - Неможливо створити тимчасовий файл Цей пристрій перевірено Скопіювати відбиток - Усі ключі OMEMO перевірено - QR-код не містить відбитків для цієї розмови. Перевірений відбиток Використайте камеру для сканування QR-коду контакту Зачекайте поки ключі отримуються @@ -601,11 +518,8 @@ Поділитися XMPP URI Поділитися посиланням HTTP Сліпо вірити перед перевіркою - Автоматично довіряти всім новим пристроям контактів, які не були перевірені раніше, й запитувати підтвердження вручну кожного разу, коли перевірений контакт додає новий пристрій. - Ключі OMEMO наосліп прийнято як довірені Недовірений Недійсний QR-код  - Очистити теку кешу (викорситовується програмою камери) Очистити кеш Очистити приватне сховище Очистити приватне сховище, де зберігаються файли (Вони можуть бути завантажені повторно з сервера) @@ -615,7 +529,6 @@ Показувати неактивні Приховати неактивні Недовіряти пристрою - Ви певні, що більше не довіряєте цьому пристрою?\nЦей пристрій і повідомлення з нього будуть позначатися як недовірені. %d секунда %d секунди @@ -669,9 +582,7 @@ Застарілий механізм SASL Сервер вимагає реєстрації через сайт Відкрити сайт - Не знайдено програми для перегляду сайту Сповіщення у спливних повідомленнях - Показувати сповіщення у спливних повідомленнях Сьогодні Учора Перевіряти адресу з допомогою DNSSEC @@ -699,8 +610,6 @@ Редагувати повідомлення стану Вимкнути шифрування Програма не може відправляти зашифровані повідомлення до %1$s. Можливо, Ваш контакт використовує застарілий сервер або клієнт, який не підтримує OMEMO. - Не можу отримати перелік пристроїв - Не можу отримати пакети пристроїв Підказка: В деяких випадках це можна виправити, додавши кожен інший Ваш перелік контактів. Ви певні, що хочете відключити шифрування OMEMO?\nЦе створить можливість для адміністратора Вашого сервера читати Ваші повідомлення, але це може бути єдиним способом спілкуватися з людьми, які використовують застарілі програми. Відключити зараз @@ -729,9 +638,7 @@ Поділитися розташуванням Показати розташування Поділитися - Не можу почати запис Прошу зачекайте… - Програма потребує доступу до мікрофона Шукати в повідомленнях GIF Переглянути розмову @@ -751,7 +658,6 @@ Давати ім\'я не обов\'язково Назва групи Цю групу знищено - Не можу зберегти запис Процес на передньому плані Цей вид сповіщень буде постійно показувати, що програма працює. Інформація про стан @@ -802,9 +708,6 @@ Код, який Ви ввели, застарів. Невідома помилка мережі. Сервер дав незрозумілу відповідь. - Спроба з\'єднання з сервером була невдалою. - Спроба встановити безпечне з\'єднання була невдалою. - Не вдалося знайти сервер. Щось пішло не так під час обробки Вашого запиту. Користувач увів неприпустимі дані Тимчасово недоступний. Будь ласка, спробуйте знову пізніше. @@ -833,8 +736,6 @@ Відновити Введіть пароль для облікового запису %s, щоб відновити з резервної копії. Не використовуйте відновлення з резервної копії з метою клонувати інсталяцію (запускати одночасно ще один примірник). Відновлення з резервної копії призначене виключно для перенесення або на випадок втрати оригінального пристрою. - Не можу відновити з резервної копії. - Не можу розшифрувати резервну копію. Пароль правильний? Створити або відновити резервну копію Ввести адресу XMPP Створити групу обміну повідомленнями @@ -849,7 +750,6 @@ Створення публічного каналу… Цей канал уже існує Ви приєдналися до наявного каналу - Не можу налаштувати канал Дозволити будь-кому редагувати тему Дозволити будь-кому запрошувати інших Будь-хто може редагувати тему. @@ -882,9 +782,7 @@ Обраний файл не є резервною копією цієї програми Цей обліковий запис уже налаштовано Будь ласка, введіть пароль цього облікового запису - Не можу виконати цю дію Приєднатися до публічного каналу… - Програма, яка надає доступ, не надала дозволу на доступ до цього файлу. jabber.network Локальний сервер diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index 92f4a508a..770503323 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -30,13 +30,11 @@ Điều phối viên Thành viên Khách - Bạn có muốn xoá %s khỏi danh sách bạn bè? Hội thoại gắn với liên hệ này sẽ không bị xoá. Bạn có muốn chặn %s gửi tin nhắn cho bạn? Bạn có muốn bỏ chặn %s và cho phép họ gửi tin nhắn cho bạn? Chặn tất cả liên hệ từ %s? Bỏ chặn tất cả liên hệ từ %s? Đã chặn liên hệ - Bạn có muốn xoá đánh dấu %s? Hội thoại gắn với đánh dấu này sẽ không bị xoá. Đăng ký tài khoản mới trên máy chủ Đổi mật k trên máy chủ Chia sẻ với... @@ -51,18 +49,11 @@ Lưu OK Conversations đã đột ngột dừng - Bằng việc gửi báo cáo hoạt động, bạn đang hỗ trợ nhóm phát triển của Conversations\nCảnh báo: Thao tác này sẽ sử dụng tài khoản XMPP của bạn để gửi báo cáo hoạt động đến nhà phát triển. Gửi ngay Đừng hỏi lại nữa - Không thể kết nối đến tài khoản - Không thể kết nối đến nhiều tài khoản - Chạm vào đây để quản lý các tài khoản Đính kèm tập tin - Liên hệ này không có trong danh sách bạn bè. Bạn có muốn thêm nó vào? Thêm liên hệ thất bại khi chuyển - Đang chuẩn bị hình để chuyển - Đang chuẩn bị hình để chuyển Đang chia sẻ các tập tin. Xin chờ... Xoá lịch sử Xoá lịch sử hội thoại @@ -72,20 +63,16 @@ Gửi tin nhắn mã hoá OMEMO Gửi tin nhắn mã hoá v\\OMEMO Gửi tin nhắn mã hoá OpenPGP - Biệt danh của bạn đã được đổi Gửi dạng không mã hoá Giải mã thất bại. Có lẽ bạn không có đúng khoá cá nhân. OpenKeychain - Conversations dùng ứng dụng bên thứ ba gọi là OpenKeychain để mã hoá và giải mã tin nhắn đồng thời quản lý khoá công cộng của bạn.\n\nOpenKeychain được cấp giấy phép GPLv3 và có thể tải về từ F-Droid cũng như Google Play.\n\n(Xin khởi chạy lại Conversations sau đó.) Khởi chạy lại Cài đặt Xin cài đặt OpenKeychain đang đề xuất... đang chờ... Không tìm thấy khoá OpenPGP - Conversations không thể mã hoá tin nhắn vì liên hệ của bạn không thông báo khoá công cộng của anh/chị ấy.\n\nHãy yêu cầu liên hệ đó cài đặt OpenPGP. Không tìm thấy các khoá OpenPGP - Conversations không thể mã hoá tin nhắn vì các liên hệ của bạn không thông báo khoá công cộng của họ.\n\nHãy yêu cầu họ cài đặt OpenPGP. Tổng quan Chấp thuận các tập tin Tự động chấp thuận các tập tin nhỏ hơn... @@ -98,7 +85,6 @@ Thời gian gia hạn thông báo Nâng cao Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy - Bằng việc gửi báo cáo hoạt động, bạn đang hỗ trợ nhóm phát triển của Conversations Xác nhận tin nhắn Báo cho liên hệ của bạn biết khi bạn đã nhận và đọc tin nhắn UI @@ -112,10 +98,8 @@ Chụp hình Ưu tiên trao quyền yêu cầu đăng ký Tập tin bạn chọn không phải là hình ảnh - Lỗi khi chuyển đổi tập tin hình ảnh Không tìm thấy tập tin Lỗi I/O tổng quát. Có lẽ đã hết dung lượng lưu trữ? - Ứng dụng mà bạn dùng để chọn hình này không cung cấp đủ quyền truy cập để đọc tập tin.\n\nHãy sử dụng trình quản lý tập tin khác để chọn hình Không rõ Tạm thời tắt Trực tuyến @@ -127,7 +111,6 @@ Đăng ký thất bại Tên người dùng đã được sử dụng Đăng ký hoàn tất - Máy chủ không hỗ trợ việc đăng ký Vi phạm chính sách Máy chủ không tương thích Lỗi truyền phát @@ -139,13 +122,11 @@ Tạm thời tắt Đăng ảnh đại diện Đăng khoá công cộng OpenPGP - Đã phát hành khoá công cộng OpenPGP. Bật tài khoản Bạn chắc chứ? Ghi âm username@example.com Mật khẩu - Hết bộ nhớ. Ảnh quá lớn Bạn có muốn thêm %s vào danh bạ? Thông tin máy chủ XEP-0313: MAM @@ -161,14 +142,9 @@ không sẵn sàng Thông báo khoá công cộng bị thất lạc thấy lần cuối vừa đây - thấy lần cuối 1 phút trước thấy lần cuối %d phút trước - thấy lần cuối 1 tiếng trước thấy lần cuối %d tiếng trước - thấy lần cuối 1 ngày trước thấy lần cuối %d ngày trước - Tin nhắn được mã hoá. Xin cài đặt OpenKeychain để giải mã. - Đã tìm thấy các tin nhắn mã hoá OpenPGP ID khoá OpenPGP Dấu vân tay OMEMO Dấu vân tay v\\OMEMO @@ -195,28 +171,22 @@ Thêm họ vào %s đã đọc đến điểm này Đăng - Chạm ảnh đại diện để chọn hình từ bộ sưu tập Đang đăng... Máy chủ đã từ chối đăng tải của bạn - Đã xảy ra lỗi khi chuyển đổi hình của bạn Không thể lưu ảnh đại diện vào ổ đĩa (Hoặc nhấn giữ để chuyển về mặc định) - Máy chủ của bạn không hỗ trợ việc đăng tải ảnh đại diện đã thì thầm đến %s Gửi tin nhắn riêng tư đến %s Kết nối Đã có tài khoản này rồi Tiếp theo - Đã thiết lập phiên hiện thời Bỏ qua Tắt thông báo Bật Nhập mật khẩu - Xin yêu cầu cập nhật hiện diện từ liên hệ của bạn trước.\n\nNó sẽ được dùng để xác định (các) liên hệ hiện đang sử dụng máy trạm nào. Yêu cầu ngay Bỏ qua - Cảnh báo: Gửi mà không có cập nhật hiện diện của nhau có thể gây ra vấn đề khó lường.\n\nVào chi tiết liên hệ để xác minh đăng ký hiện diện của bạn. Xin hãy cẩn trọng với chúng Giờ yên lặng Thời gian bắt đầu @@ -224,7 +194,6 @@ Bật giờ yên lặng Thông báo sẽ được tắt trong giờ yên lặng Khác - Đã chép dấu vân tay OMEMO vào clipboard! đang dùng tài khoản %s Đang kiểm tra %s trên máy chủ HTTTP Bạn chưa kết nối mạng. Xin thử lại sau @@ -237,7 +206,6 @@ Chi tiết tài khoản Xác nhận Thử lại - Giữ dịch vụ luôn chạy Ngăn hệ điều hành ngắt kết nối của bạn Chọn tập tin Đang nhận %1$s (đã hoàn tất %2$d%%) @@ -245,19 +213,14 @@ tập tin Mở %s đang gửi (đã hoàn tất %1$d%%) - Đang chuẩn bị tập tin để chuyển Đã đề xuất tải về %s Huỷ chuyển tập tin - chuyển tập tin đã thất bại - Đã xoá tập tin - Không tìm thấy ứng dụng nào để mở tập tin Hiện nhãn chỉ đọc bên dưới các liên hệ Bật thông báo Ảnh đại diện tài khoản Sao chép dấu vân tay OMEMO vào clipboard Tạo lại khoá OMEMO Xoá các thiết bị - Có chắc là bạn muốn xoá toàn bộ các thiết bị khác khỏi thông báo OMEMO? Lần sau khi kết nối, các thiết bị sẽ tự thông báo lại nhưng có khả năng chúng sẽ không nhận được tin nhắn đã gửi trong khoảng thời gian đó. Đang nhận lịch sử từ máy chủ Không còn lịch sử nào trên máy chủ Đang cập nhật... @@ -266,7 +229,6 @@ Đổi mật khẩu Mật khẩu hiện tại Mật khẩu mới - Không được để trống mật khẩu Bật toàn bộ tài khoản Tắt toàn bộ tài khoản Thực hiện thao tác với @@ -302,7 +264,6 @@ Thông báo đang gõ Gửi vị trí Hiện vị trí - Không thấy ứng dụng nào có thể hiện vị trí Vị trí Đã đóng cuộc hội thoại Đừng tin các CA hệ thống @@ -316,7 +277,6 @@ Đã xoá %d chứng nhận - Thay nút gửi với thao tác nhanh Thao tác nhanh Không có Dùng gần đây nhất @@ -333,10 +293,7 @@ Vắng mặt khi màn hình tắt Hiện ứng dụng là \'vắng mặt\' khi màn hình tắt Thêm tài khoản với chứng nhận - Không thể phân tích chứng nhận Bỏ trống để xác minh với chứng nhận - Yêu cầu hình xác minh - Chuỗi chứng nhận không được tin tưởng Gia hạn chứng nhận Lỗi nhập khoá OMEMO! Khoá OMEMO đã xác minh với chứng nhận! @@ -345,23 +302,18 @@ Chuyển toàn bộ kết nối thông qua mạng Tor. Cần có Orbot Tên máy chủ Cổng - Máy chủ- hoặc địa chỉ .onion- Đây không phải là số cổng hợp lệ Đây không phải là tên máy chủ hợp lệ %1$d trên %2$d tài khoản đã kết nối %dv tin nhắn - Chia sẻ tập tin với %s - Chia sẻ hình với %s Đồng bộ với danh bạ Thông báo tất cả tin nhắn Đã tắt thông báo Đã dừng thông báo Luôn luôn Đã bật tối ưu pin - Thiết bị đang thực hiện tối ưu hoá pin trên Conversations và nó có thể gây trì hoãn thông báo hay thậm chí làm mất tin nhắn.\nBạn nên tắt chế độ đó đi. - Thiết bị đang thực hiện tối ưu hoá pin trên Conversations và nó có thể gây trì hoãn thông báo hay thậm chí làm mất tin nhắn.\n\nBây giờ, bạn sẽ được yêu cầu tắt chế độ đó đi. Tắt Khu vực chọn quá lớn diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 09a84d308..99cb7c877 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -41,14 +41,12 @@ 版主 参与者 访客 - 将 %s 从XMPP联系人中移除? 与该联系人的会话消息不会清除. 您想封禁%s吗? 您想解封 %s吗 ? 封禁 %s 中的所有联系人? 解封%s 中所有联系人? 联系人已封禁 已封禁 - 从书签中移除 %s ?相关会话消息不会被清除 . 在服务器上注册新账户 在服务器上修改密码 分享… @@ -67,22 +65,14 @@ 保存 完成 畅聊已崩溃 - 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助畅聊持续发展\n警告:这将使用您的XMPP帐户将堆栈跟踪发送给开发人员。 立即发送 不再询问 - 无法连接至账户 - 无法连接至多个账户 - 点击此处管理账户 添加文件 - 该联系人不在您的列表,需要加为联系人吗 ? 添加联系人 传递失败 - 准备传输图像 - 正在传输图像 正在分享文件,请稍候… 清除历史记录 清除会话记录 - 您确定要删除此对话中的所有消息吗?\n\n警告:这不会删除存储在其他设备或服务器上的那些消息的副本。 删除文件 您确定要删除此文件吗?\n\n 警告:这不会删除存储在其他设备或服务器上的此文件的副本。 之后关闭此对话 @@ -93,20 +83,16 @@ 发送 OMEMO 加密信息 发送 v\\OMEMO 加密信息 发送 OpenPGP 加密信息 - 昵称修改成功 不加密发送 解密失败,可能是私钥不正确。 OpenKeychain - 畅聊使用了第三方app OpenKeychain 来加密、解密信息并管理您的密钥。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且可以在 F-Droid 和 Google Play 上获取。\n\n(之后请重启畅聊) 重启 安装 请安装OpenKeychain以解密 输入… 等待… 未发现 OpenPGP 密钥 - 畅聊无法加密信息,因为联系人未提供他/她的公钥。\n\n请通知联系人设置 OpenPGP。 未找到 OpenPGP 密钥 - 因您的联系人未公布公钥,畅聊未能成功加密您的信息.\n\n请通知联系人设置OpenPGP. 常规 接收文件 自动接收小于此大小的文件 @@ -124,11 +110,9 @@ 在您的其他设备之一上检测到活动之后,时间通知的长度将被静音。 高级 从不发送崩溃报告 - 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助畅聊持续发展 确认消息 让对方知道你收到并阅读了他们的消息 用户界面 - OpenKeychain报告一个错误。 错误的密钥 接受 产生了一个错误 @@ -141,10 +125,8 @@ 拍摄图片 预先同意订阅请求 您选择的文件不是图像文件 - 转换图像出错 未找到文件 常规的 I/O 错误。可能是存储空间不足? - 您用来选择图片的 app 没有给予足够权限支持我们读取文件。\n\n请使用另一文件管理器选择图片 未知 暂时不可用 在线 @@ -156,7 +138,6 @@ 注册失败 用户名已存在 注册完成 - 服务器不支持注册 无效的注册令牌 TLS 协商失败 违反政策 @@ -173,17 +154,14 @@ 发布 OpenPGP 公钥 移除 OpenPGP 公钥 您确定要从在线通知中移除 OpenPGP 公钥吗?\n您的联系人将无法再向您发送 OpenPGP 加密信息。 - OpenPGP 公钥已发布 启用账户 确定? - 如果您删除帐户,您的整个聊天记录将会丢失 录音 XMPP地址 拦截XMPP地址 username@example.com 密码 这不是有效的XMPP地址 - 空间不足。图片过大 是否添加 %s 到地址薄? 服务器信息 XEP-0313:消息归档管理 @@ -200,14 +178,9 @@ 无效 缺少公钥通知 刚刚查看过 - 1分钟前查看过 %d分钟前查看过 - 1小时前查看过 %d小时前查看过 - 1天前查看过 %d天前查看过 - 加密信息。请安装OpenKeychain以解密。 - 发现 OpenPGP 加密信息 OpenPGP 密钥 ID OMEMO 指纹 v\\OMEMO 指纹 @@ -247,32 +220,25 @@ 反向添加 %s 读到这里了 %s 读到这里了 - %1$s 和另外%2$d人读到这里了 所有人都读到这里了 发布 - 点击头像以选择图片 正在发布… 服务器拒绝了您的发布请求 - 转换头像图片出错 不能将头像保存至磁盘 (或长按按钮将返回默认头像) - 您的服务器不支持发布头像 私聊 至 %s 发送私密消息到 %s 连接 该账号已存在 下一步 - 当前会话已建立 跳过 关闭通知 打开通知 需要密码才能进入该群聊 输入密码 - 请先发送更新在线联系人的请求。\n\n以判断您的联系人所用的客户端类型。 现在发送请求 忽略 - 警告:在没有相互更新在线联系人的情况下发送将会出现未知问题。\n\n前往联系人详情以验证您订阅的在线联系人。 安全 允许更正消息 允许您的联系人追回编辑他们的信息 @@ -286,8 +252,6 @@ 在静默时间段内通知将保持静音 其他 同步书签 - 根据书签中的自动加入标记加入并离开群聊。 - OMEMO 指纹已拷贝到剪贴板! 你已经被封禁了 这个群组只允许群组成员聊天 资源限制 @@ -316,7 +280,6 @@ 账户详情 确认 再试一遍 - 保持前台服务 防止操作系统中断你的连接 创建备份 备份文件将存储在%s @@ -333,27 +296,17 @@ 文件 打开 %s 正在发送(已完成%1$d%%) - 准备传输文件 可以下载 %s 取消传输 - 文件传输失败 文件传输已取消 - 文件已经删除 - 没有可以打开此文件的应用 - 没有可以打开此链接的应用 - 未找到可以查看联系人的应用 动态标签 在联系人下方显示只读标签 启用通知 未找到该群聊的服务器 - 群聊创建失败 账户头像 复制OMEMO指纹到剪贴板 重新生成OMEMO密钥 清除设备 - 你想清除所有其他设备的 OMEMO 通告?下次你的设备连接,将会重新收到通告,但也许将不会收到当时你发送的消息。 - 没有找到可以的密钥。\n服务器似乎发生错误,无法获取新的密钥。 - 没有可以用于这个账户的密钥。请确保你有相互的在线状态的订阅。 出错了 从服务器获取历史记录 服务器上没有更多历史记录 @@ -363,7 +316,6 @@ 修改密码 当前密码 新密码 - 密码不能为空 启用所有账户 禁用所有账户 选择一个操作 @@ -383,7 +335,6 @@ 不能修改 %s 的从属关系 屏蔽群聊 从群聊中屏蔽 - %s将被从公共群聊中移除。只有将此用户封禁才能将他从群聊永远移除。 现在屏蔽 不能修改 %s 的角色 私密群聊设置 @@ -422,7 +373,6 @@ 让对方知道你正在输入 发送位置 显示位置 - 无法找到显示位置的应用 位置 会话已关闭 离开私密群聊 @@ -438,7 +388,6 @@ %d 个证书已被删除 - 以快捷操作替代发送按钮 快捷操作 最近常用 @@ -446,7 +395,6 @@ 搜索联系人 搜索书签 发送私密消息 - %1$s 离开了群聊! 用户名 用户名 该用户名无效 @@ -456,7 +404,6 @@ 下载失败:不能写入文件 Tor network 不可用 绑定失败 - 服务器不能为域名做出响应 损坏 可用性 关闭屏幕时离开 @@ -469,15 +416,11 @@ 注册账户时显示主机名和端口 xmpp.example.com 使用证书添加账户 - 无法解析证书 留空以使用证书认证 压缩设置 服务端压缩设置 正在获取压缩设置。请稍候…… - 获取压缩设置失败 - 需要验证码 输入上图中的文字 - 证书链不受信任 XMPP地址与证书不匹配 更新证书 获取 OMEMO 密钥错误! @@ -488,7 +431,6 @@ 所有连接使用 Tor 网络传输,需要 Orbot 主机名 端口 - 服务器 - 或者 .onion 地址 该端口号无效 该主机名无效 %2$d 个中的 %1$d 个账户已连接 @@ -496,14 +438,7 @@ %d 条消息 载入更多消息 - 文件已分享给%s - 图片已分享给%s - 多张图片已分享给%s - 文本已分享给%s - 畅聊需要外部储存权限 - 畅聊需要摄像头权限 同步联系人 - 将服务器端联系人与本地联系人匹配可以显示联系人的全名与头像。\n\n此应用只在本地读取并匹配联系人。\n\n现在应用将请求联系人权限。
我们并不储存这些号码。\n\n更多信息请阅读隐私政策。接下来将请求通讯录权限。]]>
为所有信息显示通知 只在被提到时通知 @@ -514,24 +449,15 @@ 总是 仅大图片 启用节电模式 - 你的设备正在为畅聊进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。 -建议不要这样做 - 你的设备正在为畅聊进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。 -你将会被提示禁用该功能。 禁用 选择区域过大 (没有激活的账户) 必填 更正消息 发送更正后的消息 - 您已经验证了该用户。 点击‘确认’即可让 %s 加入该群。 你已经禁用了此账户 - 安全错误:文件访问权限无效 - 未找到可以分享此链接的应用 分享链接……
您注册了电话号码,Quicksy就会根据您的通讯录中的电话号码自动为您建议可能的联系人

签署即表示您同意我们的隐私政策。]]>
- 同意 & 继续 - 此向导将为您在conversations.im¹上创建一个账户。\n您的联系人可以通过您的XMPP完整地址与您聊天。 您的XMPP完整地址将是:%s 创建账户 使用我自己的服务端 @@ -555,15 +481,12 @@ - 广播最后使用应用的时间 - 让你的所有联系人知道你使用畅聊的时间 隐私 主题 选择调色板 自动 - 明亮主题 - 黑暗主题 - 无法连接到 OpenKeychain + 绿色背景 + 接收到的消息使用绿色背景 此设备不再使用 电脑 手机 @@ -571,29 +494,21 @@ 浏览器 控制台 需要付款 - 缺少互联网权限 联系人请求在线订阅 允许 没有访问 %s 的许可 找不到远程服务器 远程服务器超时 - 无法更新账户 - 报告这个 JID 发送不想要的消息。 删除 OMEMO 身份 - 重新生成你的 OMEMO 密钥。你的所有联系人不得不对你进行再认证。请将此作为最后的办法。 删除选择的密钥 你需要连接才能发布头像 显示出错消息 出错消息 省流量模式已激活 - 您的操作系统禁止本程序在后台运行时访问互联网。为了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允许本程序不受限制地访问互联网。\n本程序仍会尽可能节省流量。 该设备不支持禁用省流量模式 - 无法创建临时文件 此设备已经验证 复制指纹 - 所有的 OMEMO 密钥已经验证 - 条码不包含用于这个会话的指纹。 已验证的指纹 使用相机扫描一个联系人的条码 请等待密钥被获取 @@ -601,11 +516,8 @@ 分享XMPP URI 分享HTTP链接 验证前盲目信任 - 自动信任之前未经过验证的联系人的所有新设备,并在每次验证的联系人添加新设备时提示手动确认。 - 盲目信任的 OMEMO 密钥 不可信的 非法的二维码 - 清楚缓存文件夹 (由照相机应用使用的) 清除缓存 清除私密存储 清除保存私密文件的存储 (它们可以之后从服务器上重新下载) @@ -615,7 +527,6 @@ 显示不活跃设备 隐藏不活跃设备 不信任的设备 - 你确认要移除此设备的验证吗?\n此设备及从其发送的信息将会被标识为不可信。 %d秒 @@ -652,9 +563,7 @@ 已降级的 SASL 机制 服务器要求在网站上注册 打开网站 - 没有可以打开网站的应用 顶部通知 - 显示顶部通知 今天 昨天 使用 DNSSEC 来验证主机名 @@ -682,8 +591,6 @@ 编辑状态信息 禁用加密 畅聊无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时服务器或客户端。 - 无法获取设备列表 - 无法获取设备包 提示:某些情况下,可以将对方加入联系人列表,以解决此问题。 确认要禁用此会话的 OMEMO 加密吗?\n这会允许您的服务器管理员阅读你们的消息,但这可能是和使用过时客户端的人会话的唯一方式。 现在禁用 @@ -712,9 +619,7 @@ 分享位置 显示位置 分享 - 无法开始录音 请等待…… - 畅聊需要访问麦克风 搜索消息 GIF 查看对话 @@ -734,7 +639,6 @@ 提供名称是可选的 群聊名称 群聊已被解散 - 无法保存录音 前台服务 此通知类别用于显示表明畅聊正在运行的永久通知。 状态信息 @@ -790,9 +694,6 @@ 验证码已失效 未知网络错误 未知服务器应答 - 无法连接服务器。 - 无法建立安全连接。 - 找不到服务器 处理请求时出错 用户输入无效 暂时无法连接。请稍候再试。 @@ -821,8 +722,6 @@ 恢复 输入%s的密码以恢复备份 仅在迁移或丢失原设备时恢复备份。 - 无法恢复备份。 - 无法解密备份。密码是否正确? 备份与恢复 输入XMPP地址 创建群聊 @@ -837,7 +736,6 @@ 创建公开群聊 群聊已存在 您加入了一个已经存在的群聊 - 无法配置群聊 允许任何成员修改主题 允许任何成员邀请其他人 允许任何成员修改主题 @@ -870,9 +768,7 @@ 选择的文件不是备份文件 账户已设置 请输入此账户的密码 - 无法执行此操作 加入公开群聊 - 分享程序没有访问文件的权限 jabber.network 本地服务器 @@ -893,9 +789,7 @@ 正在确定设备位置 正在响铃 忙碌 - 无法接通来电 撤销的通话 - 程序错误 挂断 正在进行的通话 正在进行的视频通话 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 1d7f341f5..aff201091 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -30,13 +30,11 @@ 版主 參與者 訪客 - 將 %s 從列表中移除? 與該連絡人的會話消息不會清除. 要封鎖 %s 讓它不能送訊息給你嗎? 要解除封鎖 %s 讓它可以送訊息給你嗎? 要封鎖來自 %s 的所有連絡人嗎? 要解除封鎖來自 %s 的所有連絡人嗎? 連絡人已封鎖 - 從書簽中移除 %s ?相關會話消息不會被清除 . 在伺服器上註冊新帳戶 在伺服器上改變密碼 分享… @@ -51,18 +49,11 @@ 保存 完成 Conversations 崩潰 - 發送堆疊跟蹤資訊到 Conversations 的開發人員\n警告: 該操作將用您的 XMPP 帳戶發送堆疊跟蹤給開發人員。 現在發送 不再詢問 - 無法連接至帳戶 - 無法連接至多個帳戶 - 點擊此處管理帳戶 附加檔案 - 該連絡人不在您的列表。需要加為連絡人嗎 ? 添加連絡人 傳遞失敗 - 準備傳輸圖像 - 正在傳輸圖像 正在分享檔案中,請稍候… 清除歷史記錄 清除會話記錄 @@ -73,20 +64,16 @@ 送 OMEMO 加密訊息 送 v\\OMEMO 加密訊息 送 OpenPGP 加密訊息 - 昵稱修改成功 不加密發送 解密失敗,可能是私密金鑰不正確。 OpenKeychain - Conversations 使用了協力廠商app OpenKeychain 來加密、解密訊息並管理您的金鑰。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 並且可以在 F-Droid 和 Google Play 上獲取。\n\n(安裝之後請重啟 Conversations) 重啟 安裝 請安裝 OpenKeychain 以解密 輸入… 等待… 未發現 OpenPGP 金鑰 - Conversations 無法加密訊息,因為連絡人未提供他/她的公開金鑰。\n\n請通知連絡人設置 OpenPGP。 未找到 OpenPGP 金鑰 - 因您的連絡人未公佈公開金鑰,Conversations未能成功加密您的訊息。\n\n請通知連絡人設置OpenPGP。 常規 接收檔案 自動接收小於 … 的檔案 @@ -99,7 +86,6 @@ 靜默期限 高級 總不發送崩潰報告 - 發送堆疊跟蹤説明 Conversations 開發人員 確認訊息 讓聯絡人知道它們的訊息已經收到以及讀取 UI @@ -113,10 +99,8 @@ 照相 預先同意訂閱請求 選擇的檔案不是一張圖片 - 圖片轉換時發生錯誤 找不到檔案 常規的 I/O 錯誤。可能是存儲空間不足? - 用來選取圖片的應用程式沒有給予我們足夠的權限以讀取檔案。\n\n請使用別的檔案管理器選圖片 未知 暫時不可用 線上 @@ -128,7 +112,6 @@ 註冊失敗 用戶名已存在 註冊完成 - 伺服器不支援註冊 違反政策 伺服器不相容 流錯誤 @@ -142,14 +125,11 @@ 發佈 OpenPGP 公開金鑰 移除 OpenPGP 公開金鑰 確定要移除上線狀態中的 OpenPGP 公開金鑰嗎?\n這樣一來,你的聯絡人就無法傳送以 OpenPGP 加密的訊息給你了。 - OpenPGP 公開金鑰已發佈 啟用帳戶 確定? - 刪除帳號會導致聊天紀錄全部不見 錄音 username@example.com 密碼 - 空間不足。圖片過大 是否添加 %s 到地址薄? 伺服器資訊 XEP-0313: MAM @@ -165,14 +145,9 @@ 無效 缺少公開金鑰通知 剛剛查看過 - 1 分鐘前查看過 %d 分鐘前查看過 - 1 小時前查看過 %d 小時前查看過 - 1 天前查看過 %d 天前查看過 - 訊息已加密。請安裝 OpenKeychain 以解密。 - 發現 OpenPGP 加密訊息 OpenPGP 金鑰 ID OMEMO 指紋 v\\OMEMO 指紋 @@ -199,28 +174,22 @@ 反向添加 %s 已讀此句 發佈 - 點擊頭像可從相冊中選擇頭像 正在發佈… 伺服器拒絕了您的發佈請求 - 轉換頭像圖片出錯 不能將頭像保存至磁片 (或長按按鈕將返回預設頭像) - 您的伺服器不支援發佈頭像 私聊 至 %s 送私密訊息給 %s 連接 該帳號已存在 下一步 - 已建立了目前的通訊對話 忽略 關閉通知 打開通知 輸入密碼 - 請先發送更新線上連絡人的請求。\n\n以判斷您的連絡人所用的用戶端類型。 現在發送請求 忽略 - 警告:在沒有相互更新線上連絡人的情況下發送將會出現未知問題。\n\n前往連絡人詳情以驗證您訂閱的線上連絡人。 安全 允許更正訊息 允許您的連絡人追回編輯他們的訊息 @@ -232,7 +201,6 @@ 啟用靜默時間段 在靜默時間段內通知將保持靜音 其他 - OMEMO 指紋已拷貝到剪貼板! 用帳戶 %s 正在 HTTP 伺服器中檢查 %s 你沒有連接。請稍後重試 @@ -249,7 +217,6 @@ 帳戶詳情 確認 再試一遍 - 保持前臺服務 防止作業系統中斷你的連接 選檔案 接收中 %1$s (已完成 %2$d%%) @@ -258,19 +225,14 @@ 檔案 打開 %s 發送中 (已完成 %1$d%%) - 準備傳送檔案 可以下載 %s 取消傳送 - 檔案傳送失敗 - 檔案已經刪除了 - 沒有可以打開這個檔案的應用程式 在連絡人下方顯示唯讀標籤 啟用通知 帳戶頭像 拷貝 OMEMO 指紋到剪貼板 重新生成 OMEMO 金鑰 清除設備 - 你想清除所有其他設備的 OMEMO 通告?下次你的設備連接,將會重新收到通告,但也許將不會收到當時你發送的訊息。 從伺服器獲取歷史記錄 伺服器上沒有更多歷史記錄 更新中… @@ -279,7 +241,6 @@ 修改密碼 當前密碼 新密碼 - 密碼不能為空 啟用所有帳戶 禁用所有帳戶 選擇一個操作 @@ -320,7 +281,6 @@ 讓聯絡人知道你正在寫訊息送給它們 發送位置 顯示位置 - 無法找到顯示位置的應用 位置 Conversation 已關閉 不信任系統的憑證機構 @@ -334,7 +294,6 @@ %d 個證書已被刪除 - 以快速動作替代發送按鈕 快速動作 最近使用過的 @@ -349,7 +308,6 @@ 下載失敗:無法寫入檔案 Tor network 不可用 綁定失敗 - 伺服器不能為功能變數名稱做出回應 損壞 關閉螢幕時離開 當螢幕關閉時將標記您的資源為離開狀態 @@ -358,15 +316,11 @@ 註冊帳戶時顯示主機名稱和埠 xmpp.example.com 使用證書添加帳戶 - 無法解析證書 留空以認證 w/ 證書 壓縮設置 服務端壓縮設置 正在獲取壓縮設置。請稍後... - 獲取壓縮設置失敗 - 需要驗證碼 輸入上圖中的文字 - 憑證連結不受信任 更新證書 獲取 OMEMO 金鑰錯誤! 請用證書驗證 OMEMO 金鑰! @@ -376,7 +330,6 @@ 所有連接使用 Tor 網路傳輸,需要 Orbot 主機名稱 - 伺服器 - 或者 .orion 地址 該埠號無效 該主機名稱無效 %2$d 個中的 %1$d 個帳戶已連接 @@ -384,20 +337,12 @@ %d 則訊息 載入更多訊息 - 用 %s 分享檔案 - 用 %s 分享圖片 - 跟 %s 分享的圖片 - 跟 %s 分享的文字資料 與連絡人同步 為所有訊息顯示通知 關閉通知 暫停通知 總是 啟用節電模式 - 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至訊息的丟失。 -建議不要這樣做 - 你的設備正在為Conversations進行電池優化,這可能導致通知的延遲甚至訊息的丟失。 -你將會被提示禁用該功能。 禁用 選擇區域過大 (沒有啟動的帳戶) @@ -405,8 +350,6 @@ 更正訊息 發送更正後的訊息 你已經禁用了此帳戶 - 安全錯誤:檔案存取無效 - 找不到可以分享網址(URI)的應用程式 分享網址(URI)… 我們將會引導你完成在 chat.sum7.eu 上註冊帳號的過程。\n當獲得了 chat.sum7.eu 提供的帳號以後,你可以通過添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 來與他們聯絡。 您完整的 Jabble ID 是:%s @@ -428,14 +371,11 @@ 適中 - 廣播最後打開該應用的時間 - 讓你的所有連絡人知道你使用Conversations的時間 隱私 主題 選擇調色板 - 明亮主題 - 黑暗主題 - 無法連接到 OpenKeychain + 綠色背景 + 接收到的訊息使用綠色背景 此設備不再使用 電腦 行動電話 @@ -443,28 +383,20 @@ 流覽器 控制台 需要付款 - 缺少互聯網許可權 連絡人請求線上訂閱 允許 沒有訪問 %s 的許可 找不到遠端伺服器 - 無法更新帳戶 - 檢舉這個 JID 發送不想要的訊息。 刪除 OMEMO 身份 - 重新生成你的 OMEMO 金鑰。你的所有連絡人不得不對你進行再認證。請將此作為最後的辦法。 刪除選擇的金鑰 你需要連接才能發佈頭像 顯示錯誤訊息 錯誤訊息 省流量模式已啟動 - 您的作業系統禁止本程式在後臺運行時存取網際網路。為了收到新訊息提示,您需要在流量節省模式下允許本程式有不受限制的存取權。\n本程式仍會盡可能節省流量。 該設備不支援禁用省流量模式 - 無法新增暫存檔 已經驗證這個設備了 複製指紋 - 所有的 OMEMO 金鑰都已經通過驗證 - 條碼中沒有這個聯絡人的指紋。 驗證過的指紋 使用相機來掃描聯絡人的條碼 取得金鑰中,請稍後 @@ -472,11 +404,8 @@ 分享 XMPP 網址(URI) 分享網頁連結 在驗證前總是信任 - 自動信任還沒驗證過的聯絡人的所有新設備,但是當已經驗證過的聯絡人增加新設備時,會提示要手動驗證。 - 自動信任的 OMEMO 金鑰 不可信任 二維條碼不合格 - 清理快取資料夾(給相機應用程式用的) 清理快取資料 清理私人空間 清理儲存檔案的私人空間(檔案還可以從伺服器重新下載) @@ -484,7 +413,6 @@ 點了連結以後將會驗證 %1$s 的 OMEMO 金鑰。這個行為只有在該連結的來源可信任,並且只有 %2$s 可以提供該連結的情況下,才是安全無虞的。 驗證 OMEMO 金鑰 停止信任設備 - 確定想要移除這個設備的驗證資料嗎?\n這個設備和來自它的訊息都會標記為不可信任。 自動刪除訊息 自動從這個設備刪除比設定的時間區間還舊的訊息。 訊息加密中 @@ -499,7 +427,6 @@ 再試解密ㄧ次 通訊對話錯誤 頭條通知 - 顯示頭條通知 OMEMO 加密 一對一以及私人群組的聊天一定會用 OMEMO 新的對話預設會用 OMEMO 加密 diff --git a/src/main/res/values/about.xml b/src/main/res/values/about.xml index 52c38ffd1..bf3c227b9 100644 --- a/src/main/res/values/about.xml +++ b/src/main/res/values/about.xml @@ -42,7 +42,7 @@ GNU General Public License for more details. \n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see https://www.gnu.org/licenses - \n\nDownload the full source code at https://github.com/siacs/Conversations + \n\nDownload the full source code at https://github.com/iNPUTmice/Conversations \n\n\nLibraries \n\nhttps://github.com/ypresto/android-transcoder\n(Apache License, Version 2.0) \n\nhttps://www.bouncycastle.org\n(The MIT License (MIT)) diff --git a/src/main/res/values/strings.xml b/src/main/res/values/strings.xml index 12089cc31..e308fe3e4 100644 --- a/src/main/res/values/strings.xml +++ b/src/main/res/values/strings.xml @@ -41,14 +41,14 @@ Moderator Participant Visitor - Would you like to remove %s from your roster? The conversation associated with this contact will not be removed. + Would you like to remove %s from your contact list? Conversations with this contact will not be removed. Would you like to block %s from sending you messages? Would you like to unblock %s and allow them to send you messages? Block all contacts from %s? Unblock all contacts from %s? Contact blocked Blocked - Would you like to remove %s as a bookmark? The conversation associated with this bookmark will not be removed. + Would you like to remove %s as a bookmark? Conversations with this bookmark will not be removed. Register new account on server Change password on server Share with… @@ -67,22 +67,22 @@ Save OK Conversations has crashed - By sending in stack traces you are helping the ongoing development of Conversations\nWarning: This will use your XMPP account to send the stack trace to the developer. + Using your XMPP account to send in stack traces helps the ongoing development of Conversations. Send now Never ask again - Unable to connect to account - Unable to connect to multiple accounts - Touch here to manage your accounts + Could not connect to account + Could not connect to multiple accounts + Tap to manage your accounts Attach file - The contact is not in your roster. Would you like to add it? + Add this missing contact to your contact list? Add contact delivery failed - Preparing image for transmission - Preparing images for transmission + Getting ready to send image + Getting ready to send images Sharing files. Please wait… Clear history Clear Conversation History - Are you sure you want to delete all messages within this conversation?\n\nWarning: This will not delete copies of those messages that are stored on other devices or servers. + Do you want to delete all messages in this conversation?\n\nWarning: This will not influence messages stored on other devices or servers. Delete file Are you sure you want to delete this file?\n\nWarning: This will not delete copies of this file that are stored on other devices or servers. Close this conversation afterwards @@ -93,20 +93,20 @@ Send OMEMO encrypted message Send v\\OMEMO encrypted message Send OpenPGP encrypted message - Your nickname has been changed + New nickname in use Send unencrypted Decryption failed. Maybe you don’t have the proper private key. OpenKeychain - Conversations utilizes a third party app called OpenKeychain to encrypt and decrypt messages and to manage your public keys.\n\nOpenKeychain is licensed under GPLv3 and available on F-Droid and Google Play.\n\n(Please restart Conversations afterwards.) + Conversations uses OpenKeychain to encrypt and decrypt messages and manage your public keys.\n\nIt is licensed under GPLv3+ and available on F-Droid and Google Play.\n\n(Please restart Conversations afterwards.) Restart Install Please install OpenKeychain offering… waiting… No OpenPGP Key found - Conversations is unable to encrypt your messages because your contact is not announcing his or hers public key.\n\nPlease ask your contact to setup OpenPGP. + Could not encrypt your message because your contact is not announcing their public key.\n\nPlease ask your contact to set up OpenPGP. No OpenPGP Keys found - Conversations is unable to encrypt your messages because your contacts are not announcing their public key.\n\nPlease ask your contacts to setup OpenPGP. + Could not encrypt your message because your contacts are not announcing their public keys.\n\nPlease ask them to set up OpenPGP. General Accept files Automatically accept files smaller than… @@ -124,11 +124,11 @@ The length of time notifications are silenced after detecting activity on one of your other devices. Advanced Never send crash reports - By sending in stack traces you are helping the ongoing development of Conversations + By sending in stack traces you are helping the development Confirm Messages Let your contacts know when you have received and read their messages UI - OpenKeychain reported an error. + OpenKeychain produced an error. Bad key for encryption. Accept An error has occurred @@ -141,10 +141,10 @@ Take picture Preemptively grant subscription request The file you selected is not an image - Error while converting the image file + Could not convert image file File not found General I/O error. Maybe you ran out of storage space? - The app you used to select this image did not provide us with enough permissions to read the file.\n\nUse a different file manager to choose an image + The app you used to select this image did not provide enough permissions to read the file.\n\nUse a different file manager to choose an image. Unknown Temporarily disabled Online @@ -156,7 +156,7 @@ Registration failed Username already in use Registration completed - Server does not support registration + Registration not supported by server Invalid registration token TLS negotiation failed Policy violation @@ -173,17 +173,17 @@ Publish OpenPGP public key Remove OpenPGP public key Are you sure you want to remove your OpenPGP public key from your presence announcement?\nYour contacts will no longer be able to send you OpenPGP encrypted messages. - OpenPGP public key has been published. + OpenPGP public key published. Enable account Are you sure? - If you delete your account, your entire conversation history will be lost + Deleting your account erases your entire conversation history Record voice XMPP address Block XMPP address username@example.com Password This is not a valid XMPP address - Out of memory. Image is too large + Out of memory. Image too big Do you want to add %s to your address book? Server info XEP-0313: MAM @@ -200,14 +200,14 @@ unavailable Missing public key announcements last seen just now - last seen 1 minute ago + last seen one minute ago last seen %d minutes ago - last seen 1 hour ago + last seen one hour ago last seen %d hours ago - last seen 1 day ago + last seen one day ago last seen %d days ago - Encrypted message. Please install OpenKeychain to decrypt. - OpenPGP encrypted messages found + Encrypted message. Please install OpenKeychain to decrypt it. + New OpenPGP encrypted messages found OpenPGP Key ID OMEMO fingerprint v\\OMEMO fingerprint @@ -247,32 +247,32 @@ Add back %s has read up to this point %s have read up to this point - %1$s +%2$d more have read up to this point + %1$s +%2$d others have read up to this point Everyone has read up to this point Publish - Touch avatar to select picture from gallery + Tap avatar to select picture from gallery Publishing… The server rejected your publication - Something went wrong while converting your picture + Could not convert your picture Could not save avatar to disk (Or long press to bring back default) - Your server does not support the publication of avatars + Your server does not support publicizing avatars whispered to %s Send private message to %s Connect This account already exists Next - Current session established + Session established Skip Disable notifications Enable Group chat requires password Enter password - Please request presence updates from your contact first.\n\nThis will be used to determine what client(s) your contact is using. + Please request presence updates from your contact first.\n\nThis will be used to determine what chat app your contact is using. Request now Ignore - Warning: Sending this without mutual presence updates could cause unexpected problems.\n\nGo to contact details to verify your presence subscriptions. + Warning: Sending this without mutual presence updates could cause unexpected problems.\n\nGo to “Contact details” to verify your presence subscriptions. Security Allow message correction Allow your contacts to retroactively edit their messages @@ -286,8 +286,8 @@ Notifications will be silenced during quiet hours Other Synchronize with bookmarks - Join and leave group chats according to auto-join flag in your bookmarks. - OMEMO fingerprint copied to clipboard! + Join group chats automatically if the bookmark says so + OMEMO fingerprint copied to clipboard You are banned from this group chat This group chat is members only Resource constraint @@ -316,7 +316,7 @@ Account details Confirm Try again - Keep service in foreground + Foreground service Prevents the operating system from killing your connection Create backup Backup files will be stored in %s @@ -333,27 +333,27 @@ file Open %s sending (%1$d%% completed) - Preparing file for transmission + Getting ready to share file %s offered for download Cancel transmission - file transmission failed + could not share file file transmission cancelled - The file has been deleted - No application found to open file - No application found to open link - No application found to view contact + File deleted + No app found to open file + No app found to open link + No app found to view contact Dynamic Tags Display read-only tags underneath contacts Enable notifications No group chat server found - Group chat creation failed! + Could not create group chat Account avatar Copy OMEMO fingerprint to clipboard Regenerate OMEMO key Clear devices - Are you sure you want to clear all other devices from the OMEMO announcement? The next time your devices connect, they will reannounce themselves, but they might not receive messages sent in the meantime. - There are no usable keys available for this contact.\nFetching new keys from the server has been unsuccessful. Maybe there is something wrong with your contact’s server. - There are no usable keys available for this contact.\nMake sure you have mutual presence subscription. + Are you sure you want to clear all other devices from the OMEMO announcement? The next time your devices connect, they will reannounce themselves, but might not receive messages sent meanwhile. + There are no usable keys available for this contact.\nCould not fetch new keys from the server. Maybe there is something wrong with your contact’s server? + There are no usable keys available for this contact.\nMake sure you both have presence subscription. Something went wrong Fetching history from server No more history on server @@ -363,7 +363,7 @@ Change password Current password New password - Password should not be empty + Password can’t be empty Enable all accounts Disable all accounts Perform action with @@ -383,7 +383,7 @@ Could not change affiliation of %s Ban from group chat Ban from channel - You are trying to remove %s from a public channel. The only way to do that is to ban that user for ever. + You are trying to remove %s from a public channel. The only way to do that is to ban that user forever. Ban now Could not change role of %s Private group chat configuration @@ -422,7 +422,7 @@ Let your contacts know when you are writing messages to them Send location Show location - No application found to display location + No app found to display location Location Conversation closed Left private group chat @@ -439,7 +439,7 @@ %d certificate deleted %d certificates deleted - Replace send button with quick action + Replace “Send” button with quick action Quick Action None Most recently used @@ -447,7 +447,7 @@ Search contacts Search bookmarks Send private message - %1$s has left the group chat! + %1$s has left the group chat Username Username This is not a valid username @@ -457,7 +457,7 @@ Download failed: Could not write file Tor network unavailable Bind failure - Server not responsible for domain + The server is not responsible for this domain Broken Availability Away when screen is off @@ -470,15 +470,15 @@ Show hostname and port settings when setting up an account xmpp.example.com Add account with certificate - Unable to parse certificate + Could not parse certificate Leave empty to authenticate w/ certificate Archiving preferences Server-side archiving preferences Fetching archiving preferences. Please wait… - Unable to fetch archiving preferences - Captcha required + Could not fetch archiving preferences + CAPTCHA required Enter the text from the image above - Certificate chain is not trusted + Untrusted certificate chain XMPP address does not match certificate Renew certificate Error fetching OMEMO key! @@ -489,7 +489,7 @@ Tunnel all connections through the Tor network. Requires Orbot Hostname Port - Server- or .onion-Address + Server- or .onion-address This is not a valid port number This is not a valid hostname %1$d of %2$d accounts connected @@ -498,14 +498,14 @@ %d messages Load more messages - Shared file with %s - Shared image with %s - Shared images with %s - Shared text with %s - Conversations needs access to external storage - Conversations needs access to the camera + File shared with %s + Image shared with %s + Images shared with %s + Text shared with %s + Grant Conversations access to external storage + Grant Conversations access to the camera Synchronize with contacts - Conversations wants to match your server side contact list with your local address book to show your contacts’ full names and avatars.\n\nConversations will only read your contacts and match them locally without uploading them to your server.\n\nYou will now be asked to grant permission to access your contacts. + Conversations wants permission to access your contacts to match your XMPP contact list with your contacts to show their full names and avatars.\n\nIt will only read your contacts and match them locally without uploading them to your server.
We will not store a copy of those phone numbers.\n\nFor more information read our privacy policy.

You will now be asked to grant permission to access your contacts.]]>
Notify on all messages Notify only when mentioned @@ -516,24 +516,24 @@ Always Large images only Battery optimizations enabled - Your device is doing some heavy battery optimizations on Conversations that might lead to delayed notifications or even message loss.\nIt is recommended to disable those. - Your device is doing some heavy battery optimizations on Conversations that might lead to delayed notifications or even message loss.\n\nYou will now be asked to disable those. + Your device is employing heavy battery optimizations for Conversations which may lead to delayed notifications or even message loss.\nIt is recommended to disable them. + Your device is employing heavy battery optimizations for Conversations which may lead to delayed notifications or even message loss.\n\nYou will now be asked to disable them. Disable The selected area is too large (No activated accounts) This field is required Correct message Send corrected message - You already trust this contact. By selecting \'done\' you are just confirming that %s is part of this group chat. + You have already validated this persons fingerprint securely to confirm trust. By selecting “Done” you are just confirming that %s is part of this group chat. You have disabled this account - Security error: Invalid file access - No application found to share URI + Security error: Invalid file access! + No app found to share URI Share URI with… Join the Conversation Have some Quick Conversations
You sign up with your phone number and Quicksy will automatically—based on the phone numbers in your address book—suggest possible contacts to you.

By signing up you agree to our privacy policy.]]>
- Agree & continue - We will guide you through the process of creating an account on chat.sum7.eu.\nWhen picking chat.sum7.eu as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full XMPP address. + Agree and continue + A guide is set up for account creation on chat.sum7.eu.\nWhen picking chat.sum7.eu as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full XMPP address. Your full XMPP address will be: %s Create Account Use my own provider @@ -557,15 +557,17 @@ Short Medium Long - Broadcast Last User Interaction - Let all your contacts know when you use Conversations + Broadcast use + Lets your contacts know when you use Conversations Privacy Theme Select the color palette Automatic - Light theme - Dark theme - Unable to connect to OpenKeychain + Light + Dark + Green Background + Use green background for received messages + Could not connect to OpenKeychain This device is no longer in use Computer Mobile phone @@ -573,29 +575,29 @@ Web browser Console Payment required - Missing internet permission + Grant permission to use the Internet Me Contact asks for presence subscription Allow No permission to access %s Remote server not found Remote server timeout - Unable to update account - Report this JID as sending unwanted messages. + Could not update account + Report this XMPP address for spamming. Delete OMEMO identities - Regenerate your OMEMO keys. All your contacts will have to verify you again. Use this only as a last resort. + Regenerate your OMEMO keys. All your contacts will have to verify you again. Only use this as a last resort. Delete selected keys You need to be connected to publish your avatar. Show error message Error Message Data saver enabled - Your operating system is restricting Conversations from accessing the Internet when in background. To receive notifications of new messages you should allow Conversations unrestricted access when Data saver is on.\nConversations will still make an effort to save data when possible. + Your operating system is restricting Conversations from accessing the Internet when in background. To receive notifications of new messages you should allow Conversations unrestricted access when “Data saver” is on.\nConversations will still make an effort to save data when possible. Your device does not support disabling Data saver for Conversations. - Unable to create temporary file + Could not create temporary file This device has been verified Copy fingerprint - All OMEMO keys have been verified - Barcode does not contain fingerprints for this conversation. + You have verified all the OMEMO keys in your posession + The barcode does not contain fingerprints for this conversation. Verified fingerprints Use the camera to scan a contact’s barcode Please wait for keys to be fetched @@ -603,11 +605,11 @@ Share as XMPP URI Share as HTTP link Blind Trust Before Verification - Automatically trust all new devices of contacts that haven’t been verified before, and prompt for manual confirmation each time a verified contact adds a new device. - Blindly trusted OMEMO keys + Trust new devices from non-verified contacts, but prompt manual confirmation of new devices for verified contacts. + Blindly trusted OMEMO keys, meaning they could be someone else or someone could have tapped in. Untrusted Invalid 2D barcode - Clean cache folder (used by Camera Application) + Clean cache folder (used by camera app) Clean cache Clean private storage Clean private storage where files are kept (They can be re-downloaded from the server) @@ -617,7 +619,7 @@ Show inactive Hide inactive Distrust device - Are you sure you want to remove the verification for this device?\nThis device and messages coming from that device will be marked as untrusted. + Are you sure you want to remove the verification of this device?\nThis device and messages from it will be marked as “Untrusted”. %d second %d seconds @@ -660,9 +662,9 @@ Downgraded SASL mechanism Server requires registration on website Open website - No application found to open website + No app found to open website Heads-up Notifications - Show Heads-up Notifications + Show heads-up notifications Today Yesterday Validate hostname with DNSSEC @@ -690,8 +692,8 @@ Edit status message Disable encryption Conversations is unable to send encrypted messages to %1$s. This may be due to your contact using an outdated server or client that can not handle OMEMO. - Unable to fetch device list - Unable to fetch device bundles + Could not fetch device list + Could not fetch encryption keys Hint: In some cases this can be fixed by adding each other your contact lists. Are you sure you want to disable OMEMO encryption for this conversation?\nThis will allow your server administrator to read your messages, but it might be the only way to communicate with people using outdated clients. Disable now @@ -720,9 +722,9 @@ Share location Show location Share - Unable to start recording + Could not start recording Please wait… - Conversations needs access to the microphone + Grant Conversations access to the microphone Search messages GIF View conversation @@ -742,7 +744,7 @@ Providing a name is optional Group chat name This group chat has been destroyed - Unable to save recording + Could not save recording Foreground service This notification category is used to display a permanent notification indicating that Conversations is running. Status Information @@ -798,9 +800,9 @@ The pin we have sent you has expired. Unknown network error. Unknown response from server. - Unable to connect to server. - Unable to establish secure connection. - Unable to find server. + Could not connect to server. + Could not establish secure connection. + Could not find server. Something went wrong processing your request. Invalid user input Temporarily unavailable. Try again later. @@ -829,8 +831,8 @@ Restore Enter your password for the account %s to restore the backup. Do not use the restore backup feature in an attempt to clone (run simultaneously) an installation. Restoring a backup is only meant for migrations or in case you’ve lost the original device. - Unable to restore backup. - Unable to decrypt backup. Is the password correct? + Could not restore backup. + Could not decrypt backup. Is the password correct? Backup & Restore Enter XMPP address Create group chat @@ -845,7 +847,7 @@ Creating public channel… This channel already exists You’ve joined an existing channel - Unable to set channel configuration + Could not save channel configuration Allow anyone to edit the topic Allow anyone to invite others Anyone can edit the topic. @@ -878,9 +880,9 @@ The file you selected is not a Conversations backup file This account has already been setup Please enter the password for this account - Unable to perform this action + Could not perform this action Join public channel… - The sharing application did not grant permission to access this file. + The sharing app did not grant permission to access this file. jabber.network Local server @@ -901,9 +903,9 @@ Locating devices Ringing Busy - Unable to connect call + Could not connect call Retracted call - Application failure + App failure Hang up Ongoing call Ongoing video call @@ -918,6 +920,7 @@ Your microphone is unavailable You can only have one call at a time. Return to ongoing call + Could not switch camera View %1$d Participant View %1$d Participants diff --git a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml index 236567885..6e03fbf87 100644 --- a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Quicksy Quicksy се нуждае от достъп до външно място за съхранение Quicksy се нуждае от достъп до камерата - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Quicksy, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите. - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Quicksy, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\n\nСега ще Ви бъде предложено да ги изключите. Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Quicksy Операционната Ви система не позволява на Quicksy да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Quicksy неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nQuicksy ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно. Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml index ccde5a832..28975a804 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ En enviar les traces de les piles, vostè està ajudant al desenvolupament continu de Quicksy Quicksy necessita accés a emmagatzematge extern Quicksy necessita accés a la càmera - El seu dispositiu està realitzant algunes optimitzacions de bateria en Quicksy que poden provocar notificacions retardades o fins i tot la pèrdua de missatges. - El seu dispositiu està fent algunes optimitzacions de bateria pesada en Quicksy que podrien provocar notificacions retardades o fins i tot la pèrdua de missatges. Avisi a tots els seus contactes quan utilitzi Quicksy El seu sistema operatiu està restringint l\'accés a Internet a Quicksy quan està en segon pla. Per rebre notificacions de nous missatges, ha de permetre l\'accés sense restriccions de Quicksy quan el protector de dades està activat.\nQuicksy farà un esforç per guardar les dades quan sigui possible. El seu dispositiu no és compatible amb la desactivació del protector de dades per Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml index ace234eb7..bfc65dbca 100644 --- a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Quicksy stetig zu verbessern Quicksy benötigt Zugriff auf den externen Speicher Quicksy benötigt Zugriff auf die Kamera - Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, diese zu deaktivieren. - Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nDu wirst nun gefragt, diese zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. + Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Informiere deine Kontakte, wann du Quicksy nutzt Dein Betriebssystem verhindert, dass Quicksy im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Quicksy den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Quicksy wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Quicksy nicht. diff --git a/src/quicksy/res/values-el/strings.xml b/src/quicksy/res/values-el/strings.xml index 4297e2448..e699767ef 100644 --- a/src/quicksy/res/values-el/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-el/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Quicksy Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στον εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στην φωτογραφική μηχανή - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Quicksy που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΠροτείνεται να την απενεργοποιήσετε. - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Quicksy που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΘα σας ζητηθεί να την απενεργοποιήσετε. Επιτρέψτε στις επαφές σας να γνωρίζουν πότε χρησιμοποιείτε το Quicksy Το λειτουργικό σας σύστημα περιορίζει το Quicksy από το να συνδέεται στο Internet όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο. Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων πρέπει να επιτρέψετε στο Quicksy να έχει απεριόριστη πρόσβαση όταν ενεργοποιείται η μείωση χρήσης δεδομένων κινητής.\nΤο Quicksy θα προσπαθεί να περιορίσει τη χρήση δεδομένων όταν είναι δυνατό. Η συσκευή σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων κινητής για το Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml index c00850a2d..b9fd5ceba 100644 --- a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Quicksy Quicksy necesita acceder al almacenamiento externo Quicksy necesita acceder a la cámara - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nEl sistema te preguntará ahora para deshabilitarlas. Informar a tus contactos cuando usas Quicksy Tu sistema operativo está restringiendo a Quicksy acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Quicksy acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nQuicksy realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Quicksy diff --git a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml index f90e22769..88ab64da0 100644 --- a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ En envoyant des traces d’appels, vous aidez le développement de Quicksy Quicksy a besoin d’accéder au stockage externe Quicksy a besoin d’accéder à la caméra - Votre appareil applique des optimisations de batterie lourdes sur Quicksy pouvant entraîner des notifications tardives, voire la perte de messages.\nIl est recommandé de les désactiver. - Votre appareil applique des optimisations de batterie lourdes sur Quicksy pouvant entraîner des notifications tardives, voire la perte de messages.\nVous allez maintenant être invité à les désactiver. Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy Votre système d’exploitation restreint l’accès à Internet à Quicksy lorsqu’il est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages reçus, vous devriez accorder à Quicksy un accès illimité lorsque l’économie de la consommation des données est activée.\nQuicksy essaiera quand même d’économiser la consommation lorsque c’est possible. Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation du mode économie de données pour Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml index 99701c741..b91859aaf 100644 --- a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Enviando trazas do rexistro estás axudando ao desenvolvemento de Quicksy Quicksy precisa acceso ao almacenamento externo Quicksy precisa acceso a cámara - O teu dispositivo está a realizar optimizacións de batería intensivas con Quicksy que poderían levar a que as notificacións tarden en chegar ou que as mensaxes se perdan.\nRecomendamos desactivalas. - O teu dispositivo está a realizar optimizacións de batería moi fortes con Quicksy que poderían levar a que se retrasen as notificacións ou que se perdan mensaxes.\n\nVaiche solicitar que as desactives. + O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións de batería para Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou que incluso se perdesen.\nÉ recomendable desactivalas. + O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións da batería con Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou incluso perder mensaxes.\n\nImosche pedir que as desactives. Permitir a todos os teus contactos saber cando estás a utilizar Quicksy O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso a internet en segundo plano para Quicksy. Para recibir notificacións ou novas mensaxes deberías permitir a Quicksy acceso non limitado cando se activa o aforro de datos.\nQuicksy esforzarase en aforrar datos cando sexa posible. O teu dispositivo non soporta a desactivación do aforro de datos para Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml index 71b9d7129..86d205455 100644 --- a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését A Quicksy alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz A Quicksy alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. Tudassa az összes partnerével, hogy a Quicksy alkalmazást használja Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Quicksy alkalmazásnál. diff --git a/src/quicksy/res/values-it/strings.xml b/src/quicksy/res/values-it/strings.xml index 963885d78..f8cc256b8 100644 --- a/src/quicksy/res/values-it/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-it/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Quicksy Quicksy ha bisogno di accedere all\'archiviazione esterna Quicksy ha bisogno di accedere alla fotocamera - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Quicksy che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle. - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Quicksy che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disattivarle. Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Quicksy Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Quicksy quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Quicksy quando il Risparmio dati è attivo.\nQuicksy cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile. Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml index 27adfeeb6..ba8a8bc6b 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ スタックトレースを送信することで、あなたは Quicksy の継続的な開発を支援しています Quicksy は外部ストレージにアクセスが必要です Quicksy はカメラにアクセスが必要です - お使いのデバイスは、Quicksy で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。 - お使いのデバイスは、Quicksy で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\n\n今、それらを無効にするように求められます。 Quicksy を使用するときに、すべての連絡先に知らせましょう お使いのオペレーティングシステムは、Quicksy がバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、データセーバーがオンになっているとき、Quicksy に無制限のアクセスを許可する必要があります。\Quicksy は可能なときにデータを保存するための努力をします。 お使いのデバイスは、Quicksy のデータセーバーを無効にできません。 diff --git a/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml index 1c3a1c4f4..a81c755cc 100644 --- a/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Quicksy Quicksy heeft toegang nodig tot de externe opslag Quicksy heeft toegang nodig tot de camera - Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Quicksy, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen. - Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Quicksy, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen. Laat al je contactpersonen weten wanneer je Quicksy gebruikt Je besturingssysteem verhindert Quicksy toegang tot het internet wanneer Quicksy zich op de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Quicksy onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nQuicksy zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen. Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Quicksy niet. diff --git a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml index 6fd3d98f7..7ed1f2db6 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy Quicksy potrzebuje dostępu do zewnętrznej pamięci Quicksy potrzebuje dostępu do aparatu - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie. + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. + Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Powiadom kontakty o tym że używasz Quicksy Twój system operacyjny nie pozwala Quicksy korzystać z internetu kiedy jest w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach ustaw Quicksy nieograniczony dostęp kiedy Oszczędzanie Danych jest włączone.\nQuicksy postara się oszczędzać dane kiedy to możliwe. Twoje urządzenie nie pozwala wyłączyć Oszczędzania Danych dla Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml index 54502a36e..cbb927090 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Quicksy. O Quicksy necessita de acesso ao armazenamento externo O Quicksy necessita de acesso à câmera - O seu dispositivo está aplicando uma otimização intensa de bateria no Quicksy, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar isso. - O seu dispositivo está aplicando uma otimização intensa de bateria no Quicksy, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nAgora você será solicitado a desabilitá-la. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. + O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Permite que todos os seus contatos saibam quando você usa o Quicksy. O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao Quicksy quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Quicksy tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Quicksy fará um esforço para economizar dados sempre que possível. O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml index 1b6504387..57f560a24 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -9,10 +9,8 @@ Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Quicksy Quicksy are nevoie de acces la stocarea externă Quicksy are nevoie de acces la camera foto - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, asta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa dezactivați aceste optimizări. - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul -bateriei pentru Quicksy, asta poate duce la notificări întârziate -sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați aceste optimizări. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. + Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Contactele vă sunt anunțate atunci când folosiți Quicksy Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Quicksy atunci când este în fundal. Pentru a primii în continuare notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Quicksy atunci când Economizorul de date este activ.\nQuicksy totuși face eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Quicksy. diff --git a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml index 62777fe98..90c9e2974 100644 --- a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ Надсилаючи траси стеків виклику, ви допомагаєте розробці цієї програми. Ця програма потребує доступу до зовнішнього сховища Ця програма потребує доступу до камери - Пристрій застосовує до цієї програми правила оптимізації використання батареї, які можуть призвести до затримки сповіщень або навіть втрати повідомлень.\nРекомендовано їх відключити. - Пристрій застосовує до цієї програми правила оптимізації використання батареї, які можуть призвести до затримки сповіщень або навіть втрати повідомлень.\nЗараз буде запропоновано їх відключити. Дозволити всім вашим контактам знати, коли ви використовуєте цю програму. Операційна система обмежує цю програму в доступі до Інтернету, коли вона не на екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, слід дозволити цій програмі доступ, коли ввімкнено заощадження трафіку.\nЦя програма все одно намагатиметься заощадити трафік, коли можливо. Цей пристрій не надає можливості зробити виняток щодо заощадження трафіку для цієї програми. diff --git a/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml index f1a4091ef..21b5bcec4 100644 --- a/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -9,8 +9,6 @@ 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Quicksy持续发展 Quicksy需要外部存储权限 Quicksy需要摄像头权限 - 您的设备正在对Quicksy进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用此选项。 - 您的设备正在对Quicksy进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至丢失信息。\n\n你将会被提示禁用该功能。 让你的所有联系人知道你使用Quicksy的时间 您的操作系统限制Quicksy在后台访问网络。 要接收新消息的通知,您应该在启用节省流量模式时允许Quicksy不受限制的访问网络。\nQuicksy仍会尽可能地节省流量。 该设备不支持禁用省流量模式 diff --git a/src/quicksy/res/values/strings.xml b/src/quicksy/res/values/strings.xml index 54f7b1481..9fa7ccda9 100644 --- a/src/quicksy/res/values/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values/strings.xml @@ -9,8 +9,8 @@ By sending in stack traces you are helping the ongoing development of Quicksy Quicksy needs access to external storage Quicksy needs access to the camera - Your device is doing some heavy battery optimizations on Quicksy that might lead to delayed notifications or even message loss.\nIt is recommended to disable those. - Your device is doing some heavy battery optimizations on Quicksy that might lead to delayed notifications or even message loss.\n\nYou will now be asked to disable those. + Your device is employing heavy battery optimizations for Quicksy which may lead to delayed notifications or even message loss.\nIt is recommended to disable them. + Your device is employing heavy battery optimizations for Quicksy which may lead to delayed notifications or even message loss.\n\nYou will now be asked to disable them. Let all your contacts know when you use Quicksy Your operating system is restricting Quicksy from accessing the Internet when in background. To receive notifications of new messages you should allow Quicksy unrestricted access when Data saver is on.\nQuicksy will still make an effort to save data when possible. Your device does not support disabling Data saver for Quicksy.