pulled translations from transifex
This commit is contained in:
parent
1b9a91eb2f
commit
a7ec23ef30
|
@ -681,4 +681,5 @@
|
|||
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Vertraue automatisch allen neuen Geräten von Kontakten, die noch nicht überprüft wurden und zeige eine Aufforderung zur manuellen Bestätigung an, wenn ein verifizierter Kontakt ein neues Gerät hinzufügt.</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Blind vertraute OMEMO-Schlüssel</string>
|
||||
<string name="not_trusted">Nicht vertraut</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Ungültiger Barcode</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -122,12 +122,14 @@
|
|||
<string name="pref_never_send_crash">Ne pas envoyer de rapports d\'erreurs</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez le développement de Conversations.</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
|
||||
<string name="pref_confirm_messages_summary">Faites savoir à vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages</string>
|
||||
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
|
||||
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur</string>
|
||||
<string name="error_decrypting_file">Erreur d\'E/S lors du déchiffrement du fichier</string>
|
||||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates">Autoriser les màj de disponibilité</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Accordez et demandez par avance les abonnements de présence aux contacts que vous avez ajoutés</string>
|
||||
<string name="subscriptions">Publications</string>
|
||||
<string name="your_account">Votre compte</string>
|
||||
<string name="keys">Clefs</string>
|
||||
|
@ -337,6 +339,8 @@
|
|||
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
|
||||
<string name="message_copied_to_clipboard">Message copié dans le presse-papier</string>
|
||||
<string name="image_transmission_failed">Échec lors de l\'envoi de l\'image</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Scanner le Code-barres 2D</string>
|
||||
<string name="show_qr_code">Montrer le Code-barres 2D</string>
|
||||
<string name="show_block_list">Afficher la liste des contacts bloqués</string>
|
||||
<string name="account_details">Détails du compte</string>
|
||||
<string name="verify_otr">Vérifier l\'OTR</string>
|
||||
|
@ -376,6 +380,7 @@
|
|||
<string name="no_application_found_to_open_file">Aucune application disponible pour ouvrir le fichier</string>
|
||||
<string name="could_not_verify_fingerprint">Impossible de vérifier l\'empreinte</string>
|
||||
<string name="manually_verify">Vérifier manuellement</string>
|
||||
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Êtes-vous sûr de vouloir vérifier l\'empreinte OTR de votre contact?</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags">Afficher les tags dynamiques</string>
|
||||
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Afficher des tags en lecture seule en dessous des contacts.</string>
|
||||
<string name="enable_notifications">Activer les notifications</string>
|
||||
|
@ -468,6 +473,7 @@
|
|||
<string name="contact_is_typing">%s est en train d\'écrire</string>
|
||||
<string name="contact_has_stopped_typing">%s a arrêté d\'écrire</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states">Notifications d\'écriture</string>
|
||||
<string name="pref_chat_states_summary">Faites savoir à vos contacts quand vous leur écrivez des message</string>
|
||||
<string name="send_location">Envoyer la position</string>
|
||||
<string name="show_location">Afficher la position</string>
|
||||
<string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher la position</string>
|
||||
|
@ -659,4 +665,21 @@
|
|||
<string name="error_message">Message d\'erreur</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Économie de données activée</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système d\'exploitation empêche Conversations d’accéder à Internet en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser, quand le mode d\'économie de données est actif, à ce que Conversations ai un plein accès au réseau.\n Conversations essaiera autant que possible d\'économiser la data.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'économiseur de données pour Conversations.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Impossible de créer un fichier temporaire</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">Cet appareil a été vérifié</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Copier l\'empreinte</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Toutes les clés OMEMO ont étés vérifiées</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Le Code-barres ne contient pas d\'empreintes pour cette conversation.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Empreintes vérifiées</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Utilisez l\'appareil photo pour scanner le code-barres d\'un contact</string>
|
||||
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Veuillez attendre que les clés soient récupérées</string>
|
||||
<string name="share_as_barcode">Partager par Code-barres</string>
|
||||
<string name="share_as_uri">Partager par URI XMPP</string>
|
||||
<string name="share_as_http">Partager par lien HTTP</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Faire Aveuglement Confiance Avant La Vérification</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Faire automatiquement confiance à tous les nouveaux appareils des contacts qui n\'ont pas étés vérifiés avant et demandez une confirmation manuelle à chaque fois qu\'un contact vérifié ajoute un nouveau appareil.</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Faire aveuglement confiance aux clés OMEMO</string>
|
||||
<string name="not_trusted">Non approuvée</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Code-barres 2D invalide</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -78,7 +78,9 @@
|
|||
<string name="clear_histor_msg">Czy na pewno usunąć wszystkie wiadomości powiązane z konwersacją?\n\n<b>Uwaga:</b> Działanie nie wpływa na wiadomości przechowywane na innych urządzeniach lub serwerach.</string>
|
||||
<string name="delete_messages">Usuń wiadomości</string>
|
||||
<string name="also_end_conversation">po czym zakończ tę rozmowę</string>
|
||||
<string name="choose_presence">Wybierz urządzenie</string>
|
||||
<string name="send_unencrypted_message">Wyślij wiadomość bez szyfrowania</string>
|
||||
<string name="send_message_to_x">Wyślij wiadomość do %s</string>
|
||||
<string name="send_otr_message">Wyślij zaszyfrowaną wiadomość (OTR)</string>
|
||||
<string name="send_omemo_message">Wyślij wiadomość zaszyfrowaną OMEMO</string>
|
||||
<string name="send_omemo_x509_message">Wyślij wiadomość zaszyfrowaną v\\OMEMO</string>
|
||||
|
@ -114,6 +116,7 @@
|
|||
<string name="pref_led_summary">Migaj lampką powiadamiającą gdy nadejdzie wiadomość</string>
|
||||
<string name="pref_sound">Dzwonek</string>
|
||||
<string name="pref_sound_summary">Odtwórz dźwięk gdy nadejdzie wiadomość</string>
|
||||
<string name="pref_notification_grace_period">Czas Bez Powiadomień</string>
|
||||
<string name="pref_advanced_options">Zaawansowane</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash">Nie wysyłaj raportów awarii</string>
|
||||
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations</string>
|
||||
|
@ -236,6 +239,7 @@
|
|||
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
|
||||
<string name="join">Dołącz</string>
|
||||
<string name="conference_address">Adres konferencji</string>
|
||||
<string name="conference_address_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string>
|
||||
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
|
||||
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
|
||||
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
|
||||
|
@ -270,6 +274,7 @@
|
|||
<string name="conference_requires_password">Konferencja jest zabezpieczona hasłem</string>
|
||||
<string name="enter_password">Wprowadź hasło</string>
|
||||
<string name="missing_presence_updates">Kontakt nie udostępnia powiadomień o obecności</string>
|
||||
<string name="missing_presence_subscription">Brakuje subskrypcji obecności</string>
|
||||
<string name="request_presence_updates">Poproś kontakt o udostępnienie powiadomień o obecności.\n\n<small>Pozwoli to na ustalenie klienta, z którego korzysta rozmówca.</small></string>
|
||||
<string name="request_now">Zażądaj teraz</string>
|
||||
<string name="delete_fingerprint">Usuń odcisk klucza</string>
|
||||
|
@ -317,6 +322,7 @@
|
|||
<string name="check_x_filesize_on_host">Sprawdź wielkość %1$s na %2$s</string>
|
||||
<string name="message_options">Opcje wiadomości</string>
|
||||
<string name="copy_text">Skopiuj tekst</string>
|
||||
<string name="select_text">Zaznacz tekst</string>
|
||||
<string name="copy_original_url">Skopiuj oryginalny URL</string>
|
||||
<string name="send_again">Wyślij ponownie</string>
|
||||
<string name="file_url">URL pliku</string>
|
||||
|
@ -593,4 +599,29 @@
|
|||
<string name="secure_password_generated">Zostało wygenerowane bezpieczne hasło</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_battery_op">Twoje urządzenie nie pozwala na wyłączenie optymalizacji baterii</string>
|
||||
<string name="show_password">Pokaż hasło</string>
|
||||
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string>
|
||||
<string name="delete_selected_keys">Usuń zaznaczone klucze</string>
|
||||
<string name="error_publish_avatar_offline">Musisz być połączony/na, aby opublikować swój awatar.</string>
|
||||
<string name="show_error_message">Pokaż komunikaty błędów</string>
|
||||
<string name="error_message">Komunikat o Błędzie</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled">Oszczędzanie danych jest włączone</string>
|
||||
<string name="data_saver_enabled_explained">Twój system operacyjny blokuje dostęp do internetu Conversations, kiedy jest w tle. Aby dostawać powiadomienia dla nowych wiadomości powinieneś/powinnaś dać Conversations nieograniczony dostęp do internetu, kiedy Oszczędzanie danych jest włączone.
|
||||
Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest możliwe.</string>
|
||||
<string name="device_does_not_support_data_saver">Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla Conversations.</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Niemożna utworzyć pliku tymczasowego</string>
|
||||
<string name="this_device_has_been_verified">To urządzenie zostało zweryfikowane</string>
|
||||
<string name="copy_fingerprint">Skopiuj odcisk</string>
|
||||
<string name="all_omemo_keys_have_been_verified">Wszystkie odciski OMEMO zostały zweryfikowane</string>
|
||||
<string name="barcode_does_not_contain_fingerprints_for_this_conversation">Kod kreskowy nie zawiera odcisków dla tej rozmowy.</string>
|
||||
<string name="verified_fingerprints">Zaufane odciski</string>
|
||||
<string name="use_camera_icon_to_scan_barcode">Użyj aparatu, aby zeskanować kod kreskowy kontaktu.</string>
|
||||
<string name="please_wait_for_keys_to_be_fetched">Proszę czekać na ściągnięcie kluczy</string>
|
||||
<string name="share_as_barcode">Udostępnij przez Kod Kreskowy</string>
|
||||
<string name="share_as_uri">Udostępnij przez URI XMPP</string>
|
||||
<string name="share_as_http">Udostępnij przez link HTTP</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Ślepo Ufaj Przed Weryfikacją</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Automatycznie ufaj wszystkim nowym urządzeniom kontaktów, którzy nie zostali zweryfikowani wcześniej, i poproś o ręczne potwierdzenie za każdym, kiedy zweryfikowany kontakt dodaje nowe urządzenie.</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Ślepo ufaj kluczom OMEMO</string>
|
||||
<string name="not_trusted">Niezaufane</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Nieprawidłowy kod kreskowy 2D</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -339,8 +339,8 @@
|
|||
<string name="url_copied_to_clipboard">URL kopierad till urklipp</string>
|
||||
<string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierat till urklipp</string>
|
||||
<string name="image_transmission_failed">Bildöverföring lyckades inte</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Scanna 2D streckkod</string>
|
||||
<string name="show_qr_code">Visa 2D streckkod</string>
|
||||
<string name="scan_qr_code">Scanna 2D-streckkod</string>
|
||||
<string name="show_qr_code">Visa 2D-streckkod</string>
|
||||
<string name="show_block_list">Visa blockeringslista</string>
|
||||
<string name="account_details">Kontodetaljer</string>
|
||||
<string name="verify_otr">Verifiera OTR</string>
|
||||
|
@ -678,6 +678,8 @@
|
|||
<string name="share_as_uri">Dela som XMPP URI</string>
|
||||
<string name="share_as_http">Dela som HTTP länk</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification">Blint förtroende före verifiering</string>
|
||||
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Lita automatiskt på alla nya enheter för kontakter som inte har blivit verifierade tidigare, och be om manuell bekräftelse varje gång en verifierad kontakt lägger till en ny enhet.</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Lita blint på OMEMO-nycklar</string>
|
||||
<string name="not_trusted">Ej betrodd</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Ogiltig 2D-streckkod</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -129,6 +129,7 @@
|
|||
<string name="accept">Kabul et</string>
|
||||
<string name="error">Bir hata oluştu</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates">Durum güncelleme bildirimlerine izin ver</string>
|
||||
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Eklediğiniz kişilerin durum bildirimlerine abone olmayı isteyin ve peşinen kabul edin.</string>
|
||||
<string name="subscriptions">Abonelikler</string>
|
||||
<string name="your_account">Hesabınız</string>
|
||||
<string name="keys">Anahtarlar</string>
|
||||
|
@ -677,4 +678,5 @@
|
|||
<string name="pref_blind_trust_before_verification_summary">Kişilerin daha önce doğrulanmamış tüm yeni aygıtlarına kendiliğinden güven ve doğrulanmış kişi her yeni aygıt eklediğinde elle doğrulama iste.</string>
|
||||
<string name="blindly_trusted_omemo_keys">Körü körüne güvenilen OMEMO anahtarları</string>
|
||||
<string name="not_trusted">Güvenilmeyen</string>
|
||||
<string name="invalid_barcode">Geçersiz 2D barkod</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue