From ac2b3150f475ad60206d1860f99b13b057682bd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 5 Jan 2020 16:17:20 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/conversations/res/values-bg/strings.xml | 8 +++++ src/main/res/values-hu/strings.xml | 10 +++--- src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 32 ++++++++--------- src/quicksy/res/values-hu/strings.xml | 38 ++++++++++----------- 5 files changed, 49 insertions(+), 41 deletions(-) create mode 100644 src/conversations/res/values-bg/strings.xml diff --git a/src/conversations/res/values-bg/strings.xml b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e49eeb0c1 --- /dev/null +++ b/src/conversations/res/values-bg/strings.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + Изберете вашият XMPP доставчик + Използвайте conversations.im + Създаване не нов профил + Имате ли вече XMPP профил? Това може да се случи, ако вече използвате друг клиент на XMPP или сте използвали преди това Conversations. Ако не, можете да създадете нов XMPP профил в момента.\nСъвет: Някои доставчици на имейл също предоставят XMPP профили. +  + \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index da71c269c..44adbbc1f 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ Résztvevő tiltásának feloldása Fiókok kezelése Beállítások - Megosztás a Conversationnel + Megosztás a Conversations alkalmazással Beszélgetés indítása Partner kiválasztása Partnerek kiválasztása @@ -499,7 +499,7 @@ %s partnerrel megosztott képek %s partnerrel megosztott szöveg A Conversations alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz - A Conversations alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a kamerához + A Conversations alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége Szinkronizálás a partnerekkel A Conversations szeretné megfeleltetni a kiszolgáló oldali partnerlistát a helyi címjegyzékkel, hogy megjelenítse a partnerek teljes nevét és profilképét.\n\nA Conversations csak olvassa a névjegyeit, és helyileg felelteti meg őket, anélkül hogy feltöltené azokat a kiszolgálóra.\n\nMost arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.
A telefonszámok másolatát nem fogjuk eltárolni.\n\nTovábbi információkért olvassa el az adatvédelmi irányelveinket.

Most arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.]]>
@@ -678,7 +678,7 @@ Mindenképp szeretne csatlakozni? Tanúsítvány részletei: Egyszer - A QR-kód olvasónak kamerahozzáférésre van szüksége + A QR-kód olvasónak kamera-hozzáférésre van szüksége Görgessen az aljára Görgessen le egy üzenet elküldése után Állapotüzenet szerkesztése @@ -717,7 +717,7 @@ Megosztás Nem sikerült elindítani a rögzítést Kérem várjon… - A Conversations alkalmazásnak mikrofonhozzáférésre van szüksége + A Conversations alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége Üzenetek keresése GIF Beszélgetés megtekintése @@ -739,7 +739,7 @@ Ezt a csoportos csevegést megszüntették Nem sikerült elmenteni a felvételt Előtér szolgáltatás - Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, beleértve azt is, hogy a Conversations fut. + Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Conversations fut. Állapotinformációk Kapcsolódási problémák Ezt az értesítési kategóriát egy értesítés megjelenítéséhez használják abban az esetben, ha probléma merül fel a fiókhoz való kapcsolódásnál. diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 659132c10..9e502563e 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -876,7 +876,7 @@ jabber.network Servidor local - A maioria dos usuários devem escolher \'jabber.network\' para melhores sugestões de toda rede pública do XMPP + A maioria dos usuários deve escolher \'jabber.network\' para melhores sugestões de toda rede pública do XMPP Método de descoberta de canais Backup Sobre diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index ee8f16dea..129966633 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ Trimite mesaj criptat cu OpenPGP Numele dumneavoastră a fost schimbat Trimite necriptat - Decriptarea a eșuat. Poate nu aveții cheia privată corectă. + Decriptarea a eșuat. Poate nu aveți cheia privată corectă. OpenKeychain Conversations utilizează o aplicație externă OpenKeychain pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3 și se poate instala din F-Droid și Google Play.\n\n(Vă rugăm să reporniți Conversations după) Repornește @@ -175,11 +175,11 @@ Sigur doriți asta? Dacă vă ștergeți contul, întregul istoric de conversații va fi pierdut Înregistrare voce - Adresä XMPP + Adresă XMPP Blochează adresă XMPP numeutilizator@exemplu.ro Parolă - Acesta nu este o adresă XMPP valabilă + Aceasta nu este o adresă XMPP valabilă Memorie epuizată. Imaginea este prea mare. Vreți să adăugați pe %s în lista de contacte? Informații server @@ -231,7 +231,7 @@ Șterge semn de carte Distruge discuția de grup Distruge canal - Sigur doriți distrugerea acestei discuții de grup?\n\nAtenție: Discuția de grup v-a fi complet ștearsä de pe server. + Sigur doriți distrugerea acestei discuții de grup?\n\nAtenție: Discuția de grup v-a fi complet ștearsă de pe server. Sigur doriți distrugerea acestui canal public?\n\nAtenție: Canalul public v-a fi complet șters de pe server. Nu s-a putut distruge discuția de grup Nu s-a putut distruge canalul @@ -560,8 +560,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Intimitate Temă Selecție paletă culori interfață - Tema luminoasă - Tema întunecată + Luminoasă + Întunecată Fundal verde Pentru mesajele primite Nu s-a putut contacta OpenKeychain @@ -689,7 +689,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Detalii certificat: Doar o dată Scanerul de coduri QR are nevoie de acces la camera foto - Derulează în jos + Derulează până jos După trimiterea unui mesaj derulează până la sfârșit Editare mesaj de stare Editare mesaj de stare @@ -766,15 +766,15 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Vizualizare fișiere media Fișier omis ca urmare a unei probleme de securitate. Calitate video - O calitate micä înseamnă fișiere mai mici + O calitate mică înseamnă fișiere mai mici Medie (360p) Mare (720p) anulat Deja aveți ciorna unui mesaj. Opțiune neimplementată - Cod de țarä invalid - Alegeți o țarä - numär de telefon + Cod de țară invalid + Alegeți o țară + număr de telefon Verificare număr de telefon Quicksy va trimite un mesaj SMS (pot exista costuri în funcție de furnizor) pentru a vă verifica numărul de telefon. Introduceți codul țării dumneavoastră si numărul de telefon:
%s

Este în regulă sau ați dori să editați numărul?]]>
@@ -790,7 +790,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați %s înapoi S-a copiat automat un posibil cod din memorie - Vä rugăm să vă introduceți codul de 6 cifre. + Vă rugăm să vă introduceți codul de 6 cifre. Sigur doriți să anulați procedura de înregistrare? Da Nu @@ -799,7 +799,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Codul introdus este incorect. Codul pe care vi l-am trimis a expirat. Eroare de rețea necunoscută. - Räspuns necunoscut de la server. + Răspuns necunoscut de la server. Nu se poate face conexiunea la server. Nu se poate realiza o conexiune securizată. Nu se poate găsi serverul. @@ -815,7 +815,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Acest număr de telefon este momentan autentificat pe un alt dispozitiv. Vă rugăm să vă introduceți numele pentru a informa persoanele care nu vă au în agendă cine sunteți. Numele dumneavoastă - Introducețivä numele + Introducețivă numele Folosiți butonul de editare pentru a vă seta numele. Refuză cererea Instalare Orbot @@ -840,7 +840,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Creează discuție de grup privată Creează canal public Nume canal - Adresä XMPP + Adresă XMPP Vă rugăm să furnizați un nume pentru canal Vă rugăm să furnizați o adresă XMPP Aceasta este o adresă XMPP. Vă rugăm să furnizați un nume. @@ -877,7 +877,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Copie de siguranță Conversations Eveniment Deschide o copie de siguranță - Fișierul selectat nu este o copie de siguranța Conversations + Fișierul selectat nu este o copie de siguranță Conversations Acest cont a fost deja configurat Va rugăm să introduceți parola pentru acest cont Nu se poate realiza această acțiune diff --git a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml index 45bfbb6c0..71b9d7129 100644 --- a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml @@ -1,26 +1,26 @@ A Quicksy összeomlott - A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében\nFigyelem: Ez az XMPP fiókját fogja használni az adatok fejlesztőhöz való elküldéshez. - A Quicksy egy harmadik fél által biztosított alkalmazást, az OpenKeychain-t használja az üzenetek titkosítására és a nyilvános kulcsok kezelésére.\n\nAz OpenKeychain GPLv3 engedélyes és letölthető az F-Droid-ról és a Google Play-ről.\n\n(Kérjük, ezután indítsa újra a Quicksy-t.) - A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a kapcsolata nem jelenti be a nyilvános kulcsát.\n\nKérje meg a kapcsolatát, hogy állítsa be az OpenPGP-t. - A Quicksy nem képes titkosítani az üzeneteket, mert az ismerősei nem jelentik be a nyilvános kulcsaikat.\n\n Kérje meg az ismerőseit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. - A Quicksy csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön - A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében - A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a külső tárhelyhez - A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a kamerához - A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nJavasolt kikapcsolni ezt. - A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nMost megkérnénk az optimalizáció letiltására. - Jelezze az ismerőseinek, hogy mikor használja a Quicksy-t - Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív Adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ha ez lehetséges. - Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását. - Ha értesítést szeretne kapni, még akkor is, ha a képernyő ki van kapcsolva, hozzá kell adnia a Quicksy-t a védett alkalmazások listájához. - A Quicksy nem tud titkosított üzeneteket küldeni neki: %1$s. Ez azért történhetett, mert a kapcsolattartója olyan elavult kiszolgálót vagy ügyfélprogramot használ ami nem tudja kezelni az OMEMO-t. - A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a mikrofonhoz - Ez az értesítési kategória állandó értesítést jelenít meg arról, hogy a Quicksy fut. + A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését\nFigyelmeztetés: Ez a XMPP-fiókját fogja használni a veremkövetés elküldéséhez a fejlesztő számára. + A Quicksy egy OpenKeychain nevű, harmadik fél által fejlesztett alkalmazást használ az üzenetek titkosításához és visszafejtéséhez, valamint a személyes kulcsai kezeléséhez.n\nAz OpenKeychain GPLv3 szerint licencelt, és elérhető az F-Droid és a Google Play szoftveráruházakban.\n\n(Ezután indítsa újra a Quicksy alkalmazást.) + A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnere nem közölte a nyilvános kulcsát.\n\nKérje meg a partnerét, hogy állítsa be az OpenPGP-t. + A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnerei nem közölték a nyilvános kulcsukat.\n\nKérje meg a partnereit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. + A Quicksy csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt egy másik eszközön + A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését + A Quicksy alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz + A Quicksy alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. + A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. + Tudassa az összes partnerével, hogy a Quicksy alkalmazást használja + Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. + Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Quicksy alkalmazásnál. + Ha akkor is szeretne értesítéseket kapni, amikor a kijelző ki van kapcsolva, hozzá kell adnia a Quicksy alkalmazást a védett alkalmazások listájához. + A Quicksy nem tud titkosított üzeneteket küldeni %1$s részére. Ez amiatt lehet, hogy a partnere elavult kiszolgálót vagy kliensprogramot használ, amely nem tudja kezelni az OMEMO-t. + A Quicksy alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége + Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Quicksy fut. Quicksy profilkép A Quicksy nem érhető el az Ön országában. - Nem sikerült ellenőrizni a szerver azonosságát. + Nem sikerült ellenőrizni a kiszolgáló személyazonosságát. Ismeretlen biztonsági hiba. - Időtúllépés történt a szerverhez való csatlakozás közben. + Időtúllépés a kiszolgálóhoz való csatlakozáskor.