Update strings.xml
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									9f48555a18
								
							
						
					
					
						commit
						b16bc24c71
					
				|  | @ -22,6 +22,7 @@ | |||
| 	<string name="title_activity_conversations">Conversations</string> | ||||
| 	<string name="title_activity_sharewith">Elkarrizketa batekin partekatu</string> | ||||
|   	<string name="just_now">orain</string> | ||||
|   	<string name="minute_ago">1 min lehenago</string> | ||||
|   	<string name="minutes_ago">%d min lehenago</string> | ||||
| 	<string name="unread_conversations">irakurri gabeko elkarrizketak</string> | ||||
|   	<string name="sending">bidaltzen…</string> | ||||
|  | @ -97,9 +98,6 @@ | |||
|   	<string name="error_loading_image">Akatsa irudia kargatzen (fitxategia ez da aurkitu)</string> | ||||
|   	<string name="image_offered_for_download"><i>Irudi fitxategia deskargarako eskeinia</i></string> | ||||
|   	<string name="not_connected">Ez konektaturik</string> | ||||
| 	<string name="you_are_offline">Konektatuta egon behar zara %s bidaltzeko baina elkarrizketa honekin lotutako kontua lineaz kanpo dago.</string> | ||||
|   	<string name="you_are_offline_blank">Ezin duzu ekintza hau lineaz kanpo egonda burutu</string> | ||||
|   	<string name="files">fitxategiak</string> | ||||
|   	<string name="otr_messages">OTRz enkriptatutako mezuak</string> | ||||
|   	<string name="manage_account">Kontua kudeatu</string> | ||||
|   	<string name="contact_offline">Zure kontaktua lineaz kanpo dago</string> | ||||
|  | @ -112,6 +110,7 @@ | |||
| 	<string name="restart">Berrabiarazi</string> | ||||
| 	<string name="install">Instalatu</string> | ||||
| 	<string name="offering">eskeintzen…</string> | ||||
| 	<string name="waiting">itxaroten…</string> | ||||
|   	<string name="no_pgp_key">Ez da openPGP gakorik aurkitu</string> | ||||
|   	<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ez da zure mezuak enkriptatzeko gai zure kontaktua bere gako publikoa jakinarazten ez dagoelako.\n\n<small>Mesedez eskatu ezaiozu zure kontaktuari openPGP konfigura dezan.</small></string> | ||||
|   	<string name="no_pgp_keys">Ez da OpenPGP gakorik aurkitu</string> | ||||
|  | @ -237,9 +236,13 @@ | |||
| 	<string name="mins">minutuak</string> | ||||
| 	<string name="missing_public_keys">Gako publikoen iragarpenak faltan</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_now">azkenegoz ikusia orain</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_min">azkenegoz ikusia minutu 1 lehenago</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_mins">azkenegoz ikusia %d minutu lehenago</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_hour">azkenegoz ikusia ordu 1 lehenago</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_hours">azkenegoz ikusia %d ordu lehenago</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_day">azkenengoz ikusia egun 1 lehenago</string> | ||||
| 	<string name="last_seen_days">azkenegoz ikusia %d egun lehenago</string> | ||||
| 	<string name="never_seen">inoiz ez ikusia</string> | ||||
| 	<string name="install_openkeychain">Mezu enkriptatua. Mesedez instalatu OpenKeychain desenkriptatzeko.</string> | ||||
| 	 | ||||
| </resources> | ||||
|  |  | |||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	 Aitor Beriain
						Aitor Beriain