diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index b2a383fa6..a912667f7 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -666,6 +666,7 @@
Автоматично изтриване на съобщенията от това устройство, които са по-стари от зададеното време.
Шифроване на съобщението
Съобщенията не се изтеглят поради местния период на задържане.
+ Компресиране на видеото
Съответстващите разговори са затворени.
Контактът е блокиран.
Известия от непознати
@@ -689,4 +690,5 @@
Мрежата е недостъпна
Сертификатът не съдържа Jabber идентификатор
частично
+ Запис на видео
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 686f33e36..c1bc0ab29 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -666,6 +666,7 @@
Automáticamente borrar mensajes del dispositivo más antiguos que el configurado en el marco de tiempo.
Cifrando mensaje
No buscar mensajes más antiguos que el establecido en el marco de tiempo.
+ Comprimiendo video
Conversación correspondiente cerrada.
Contacto bloqueado.
Notificaciones de desconocidos
@@ -689,4 +690,5 @@
La red es inaccesible
El certificado no contiene un identificador Jabber
Parcial
+ Grabar video
diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 79591ab4a..1a5a56663 100644
--- a/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -666,6 +666,7 @@
Efface automatiquement de cet appareil les messages plus anciens que l\'intervalle choisi.
Chiffrement du message en cours
Aucun message récupéré, en raison de la configuration de rétention de l\'appareil.
+ Compression de la vidéo en cours
Conversations correspondantes fermées.
Contact bloqué.
Notifications d\'inconnus
@@ -689,4 +690,5 @@
Réseau inaccessible
Le certificat ne contient pas d\'ID Jabber
partiel
+ Enregistrer une vidéo
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index d0d8e53dc..abc8c4039 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -663,6 +663,7 @@
設定された期間よりも古いメッセージを、このデバイスから自動的に削除します。
メッセージの暗号化中
ローカル保存期間のためにメッセージを取得しません。
+ ビデオの圧縮中
対応する会話が閉じられました。
連絡先をブロックしました
知らない人からの通知
@@ -686,4 +687,5 @@
ネットワークが到達できません
証明書に Jabber ID が含まれていません
一時的
+ ビデオを録画
diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 90b101b66..35e3a0f46 100644
--- a/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -666,6 +666,7 @@
Verwijder automatisch berichten van dit apparaat ouder dan de ingestelde tijdsperiode.
Bericht wordt versleuteld
Berichten worden niet opgehaald wegens lokale bewaarperiode.
+ Video wordt gecomprimeerd
Bijbehorende gesprekken gesloten.
Contact geblokkeerd.
Meldingen van onbekenden
@@ -689,4 +690,5 @@
Netwerk niet bereikbaar
Certificaat bevat geen Jabber-ID
gedeeltelijk
+ Video opnemen
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 29001aa95..1175ff0fa 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -666,6 +666,7 @@
Excluir automaticamente as mensagens deste dispositivo que sejam mais antigas do que o tempo estipulado.
Criptografar a mensagem
As mensagens não estão sendo obtidas devido ao período de retenção local.
+ Comprimindo vídeo
As conversas correspondentes foram encerradas.
O contato foi bloqueado.
Notificações de desconhecidos
@@ -689,4 +690,5 @@
A rede está fora de alcance
O certificado não contém uma ID Jabber
parcial
+ Gravar vídeo
diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 0d869d877..011fee647 100644
--- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
Distribuie către Conversations
Pornește o conversație
Alege contact
- Blochează lista
+ Listă contacte blocate
în acest moment
acum un minut
acum %d minute
@@ -37,7 +37,7 @@
Participant
Vizitator
Ați dori să ștergeți pe %s din listă? Conversația asociată cu acest contact nu va fi ștearsă.
- Ați dori să blocați pe %s să mai trimită mesaje?
+ Ați dori să blocați pe %s ca să nu vă mai trimită mesaje?
Ați dori să deblocați pe %s și să îi permiteți să vă trimită mesaje?
Blochează toate contactele de la %s?
Deblochează toate contactele de la %s?
@@ -57,7 +57,7 @@
Blochează
Deblochează
Salvează
- DA
+ BINE
Conversations s-a oprit neașteptat
Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations\nAtenție: Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informațiile din jurnal către programatori.
Trimite acum
@@ -122,15 +122,15 @@
Nu trimite rapoarte de erori
Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations
Confirmă mesajele
- Contactele sunt notificate atunci când ai primit un mesaj și l-ai citit
+ Contactele sunt notificate atunci când ați primit un mesaj și l-ați citit
Opțiuni interfață
OpenKeychain a raportat o eroare
Acceptă
A apărut o eroare
- Trimite actualizări de prezență
+ Acordă actualizări de prezență
Acordă și cere anticipat abonarea la actualizările de prezență pentru contactele create de dumneavoastră
Contul tău
- Trimite actualizari de prezență
+ Trimite actualizări de prezență
Primește actualizări de prezență
Cere actualizări de prezență
Alege o imagine
@@ -175,10 +175,10 @@
Înregistrare voce
ID-ul Jabber
Blochează ID Jabber
- Parola
+ Parolă
username@example.com
Confirmă parola
- Parola
+ Parolă
Confirmă parola
Parolele nu sunt identice
Acesta nu este un ID Jabber valabil
@@ -267,7 +267,7 @@
Activează
Conferința necesită o parolă
Introduceți parola
- Lipseste abonarea de la actualizarea prezentei
+ Lipsește abonarea de la actualizările de prezență
Vă rugăm, mai întâi cereți actualizări de prezență de la acest contact.\n\nAcestea vor fi folosite pentru a determina ce aplicații folosește contactul dumneavoastră pentru conectare.
Cere acum
Șterge amprenta
@@ -318,13 +318,13 @@
Adresă copiată în memorie
Scanează cod de bare 2D
Arată cod de bare 2D
- Arată lista blocată
+ Listă contacte blocate
Detalii cont
Verifica OTR
Amprentă la distanta
Indiciu sau Întrebare
Secret împărtășit
- Confirma
+ Confirmă
În desfășurare
Raspunde
Secretele nu se potrivesc
@@ -372,7 +372,7 @@
Eroare
Descarc istoric de pe server
Nu mai exista istoric pe server
- Actualizez...
+ Actualizare...
Parolă schimbată
Nu s-a putut schimba parola
Trimite un mesaj pentru a pornii o discutie criptata
@@ -382,8 +382,8 @@
Indiciul tău nu ar trebui să fie gol
Secretul tău împărtășit nu poate fi gol
Compară cu grijă amprenta afișata mai jos cu amprenta contactului.\nPoți folosi orice formă de comunicare de încredere precum un e-mail criptat sau o convorbire telefonică pentru a face schimb de amprente.
- Schimbare parola
- Parola curentă
+ Schimbare parolă
+ Parolă curentă
Parolă nouă
Parola nu poate să fie goală
Activează toate conturile
@@ -622,7 +622,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Nu există permisiunea de a accesa %s
Serverul nu a fost găsit
Nu se poate actualiza contul
- Lipsesc actualizările de prezență cu %s.
+ Lipsește abonarea de la actualizările de prezență cu %s.
Cheie OMEMO lipsă de la %s.
Chei OMEMO lipsă
Aceasta este o conferința care nu este privata și nu este anonimă.
@@ -672,8 +672,9 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
De pe acest dispozitiv se vor șterge dacă sunt mai vechi de perioada selectată.
Mesajul se criptează
Politica de retenție locală împiedică descărcarea altor mesaje.
+ Se comprimă clipul video
Conversațiile corespunzătoare au fost închise
- Contact blocat
+ Contact blocat.
Notificări de la persoane necunoscute
Nu veți fi deranjat/ă atunci când o persoană care nu este în lista ta de contacte vă scrie
Mesaj primit de la o persoana necunoscuta
@@ -695,4 +696,5 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
Rețeaua nu este accesibilă
Certificatul nu conține un ID Jabber
parțial
+ Înregistrare video