pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2018-02-10 12:21:36 +01:00
parent 0e8e8be82c
commit b3561e80f2
3 changed files with 108 additions and 13 deletions

View File

@ -5,6 +5,7 @@
<string name="action_accounts">Zarządzaj kontami</string>
<string name="action_end_conversation">Zakończ konwersację</string>
<string name="action_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Szczegóły konferencji</string>
<string name="action_secure">Konwersacja szyfrowana</string>
<string name="action_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="action_edit_contact">Edytuj nazwę</string>
@ -19,6 +20,7 @@
<string name="title_activity_sharewith">Udostępnij w konwersacji</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Rozpocznij konwersację</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Wybierz kontakt</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Udostępnij za pomocą</string>
<string name="title_activity_block_list">Czarna lista</string>
<string name="just_now">przed chwilą</string>
<string name="minute_ago">minutę temu</string>
@ -28,6 +30,7 @@
<string name="message_decrypting">Odszyfrowywanie wiadomości. To zajmie tylko chwilę...</string>
<string name="pgp_message">Wiadomość zaszyfrowana OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">Nazwa jest już w użyciu</string>
<string name="invalid_muc_nick">NIeprawidłowy pseudonim</string>
<string name="admin">Admin</string>
<string name="owner">Właściciel</string>
<string name="moderator">Moderator</string>
@ -43,6 +46,7 @@
<string name="register_account">Zarejestruj nowe konto na serwerze</string>
<string name="change_password_on_server">Zmień hasło na serwerze</string>
<string name="share_with">Udostępnij...</string>
<string name="start_conversation">Rozpocznij rozmowę</string>
<string name="invite_contact">Zaproś kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
@ -215,8 +219,14 @@
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="verify">Weryfikuj</string>
<string name="decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="create_contact">Utwórz kontakt</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Utwórz kontakt</string>
<string name="enter_contact">Wpisz kontakt</string>
<string name="join_conference">Dołącz do konferencji</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Dołącz do konferencji</string>
<string name="delete_contact">Usuń kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokuj kontakt</string>
<string name="unblock_contact">Odblokuj kontakt</string>
@ -224,14 +234,20 @@
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
<string name="join">Dołącz</string>
<string name="conference_address">Adres konferencji</string>
<string name="conference_address_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
<string name="action_edit_subject">Edytuj tytuł</string>
<string name="edit_subject_hint">Tytuł konferencji</string>
<string name="joining_conference">Dołączanie do konferencji</string>
<string name="leave">Opuść pokój</string>
<string name="contact_added_you">Kontakt został dodany do listy</string>
<string name="add_back">Dodaj ponownie</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s przeczytał do tego miejsca</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s przeczytane do tego momentu</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s +%2$d do tego miejsca zostało więcej do przeczytania.</string>
<string name="publish">Publikuj</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Naciśnij awatar, żeby wybrać obraz z galerii</string>
<string name="publishing">Publikowanie...</string>
@ -250,6 +266,7 @@
<string name="skip">Pomiń</string>
<string name="disable_notifications">Wyłącz powiadomienia</string>
<string name="enable">Włącz</string>
<string name="conference_requires_password">Wymagaj hasła</string>
<string name="enter_password">Wprowadź hasło</string>
<string name="missing_presence_subscription">Brakuje subskrypcji obecności</string>
<string name="request_presence_updates">Poproś kontakt o udostępnienie powiadomień o obecności.\n\n<small>Pozwoli to na ustalenie klienta, z którego korzysta rozmówca.</small></string>
@ -277,8 +294,17 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Jeżeli to możliwe, oznaczaj dostarczone wiadomości zielonym haczykiem</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Koloruj przycisk wysyłania w zależności od statusu kontaktu</string>
<string name="pref_expert_options_other">Inne opcje</string>
<string name="pref_conference_name">Nazwa konferencji</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Użyj tytułu zamiast JID do identyfikowania tej konferencji</string>
<string name="pref_autojoin">Autodołączanie</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Respektuj flagę autodołączenia w tej konferencji</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">Odcisk klucza OTR został skopiowany do schowka</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Odcisk klucza OMEMO został skopiowany do schowka!</string>
<string name="conference_banned">Zbanowany</string>
<string name="conference_members_only">Tylko dla użytkowników</string>
<string name="conference_kicked">Wykopany</string>
<string name="conference_shutdown">Zamknij</string>
<string name="conference_unknown_error">Nieznany błąd</string>
<string name="using_account">używając konta %s</string>
<string name="checking_x">Sprawdzanie %s na hoście HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Brak połączenia. Spróbuj ponownie później</string>
@ -326,6 +352,7 @@
<string name="file_transmission_failed">Przesyłanie pliku nie powiodło się</string>
<string name="file_deleted">Plik został usunięty</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z typem pliku</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Brak aplikacji do otwarcia linka</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Weryfikacja odcisku klucza nieudana</string>
<string name="manually_verify">Weryfikuj ręcznie</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Czy na pewno chcesz zweryfikować odcisk klucza OTR kontaktu?
@ -333,6 +360,8 @@
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etykiety kontaktów</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Wyświetlaj etykiety pod kontaktami</string>
<string name="enable_notifications">Włącz powiadomienia</string>
<string name="no_conference_server_found">Nie znaleziono serwera konferencji</string>
<string name="conference_creation_failed">Błąd utworzenia konferencji</string>
<string name="account_image_description">Awatar konta</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OTR do schowka</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Skopiuj odcisk klucza OMEMO do schowka</string>
@ -371,13 +400,21 @@
<string name="remove_membership">Cofnij członkostwo</string>
<string name="grant_admin_privileges">Przyznaj uprawnienia administratora</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odbierz uprawnienia administratora</string>
<string name="remove_from_room">Usuń z pokoju</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nie udało się zmienić stanowiska dla %s</string>
<string name="ban_from_conference">Zbanuj</string>
<string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego pokoju. Jedyne co można zrobić to zbanować użytkownika na stałe.</string>
<string name="ban_now">Zbanuj teraz</string>
<string name="could_not_change_role">Nie udało się zmienić funkcji %s</string>
<string name="public_conference">Publiczne konferencje</string>
<string name="private_conference">Prywatne konferencje</string>
<string name="conference_options">Opcje konferencji</string>
<string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
<string name="moderated">Moderowany</string>
<string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="modified_conference_options">Ustawienia konferencji zostały zmodyfikowane</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nie można zmodyfikować ustawień konferencji</string>
<string name="never">Nigdy</string>
<string name="thirty_minutes">30 minut</string>
<string name="one_hour">1 godzina</string>
@ -414,6 +451,7 @@
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="received_location">Otrzymano lokalizację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Zamknięto konwersację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Opuszczono pokój</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Wymagaj ręcznego potwierdzania certyfikatów</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Usuń certyfikat</string>
@ -441,6 +479,7 @@
<string name="choose_quick_action">Wybierz szybką akcję</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Szukaj kontaktów i grup</string>
<string name="send_private_message">Wyślij wiadomość prywatną</string>
<string name="user_has_left_conference">Użytkownik opuścił konferencję</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
<string name="username_hint">Nazwa użytkownika</string>
<string name="invalid_username">Błędna nazwa użytkownika</string>
@ -525,6 +564,7 @@
<string name="this_field_is_required">To pole jest wymagane</string>
<string name="correct_message">Popraw wiadomość</string>
<string name="send_corrected_message">Wyślij poprawioną wiadomość</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Już zaufałeś temu kontaktowi. Wybierając \'zrobione\' potwierdzasz, że %s jest członkiem konferencji..</string>
<string name="select_image_and_crop">Wybierz i przytnij obraz</string>
<string name="this_account_is_disabled">Wyłączyłeś to konto</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
@ -551,8 +591,12 @@
<string name="show_password">Pokaż hasło</string>
<string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się. Spróbuj później</string>
<string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
<string name="create_conference">Utwórz konferencję</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Utwórz nowy pokój</string>
<string name="join_or_create_conference">Dołącz lub utwórz konferencję</string>
<string name="conference_subject">Temat</string>
<string name="choose_participants">Wybierz członków</string>
<string name="creating_conference">Tworzenie konferencji</string>
<string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
<string name="gp_short">Krótki</string>
<string name="gp_medium">Średni</string>
@ -584,6 +628,8 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Brakuje subskrypcji obecności dla %s</string>
<string name="missing_keys_from_x">Brakuje kluczy OMEMO od %s</string>
<string name="missing_omemo_keys">Brakuje kluczy OMEMO</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Błędna konfiguracja konferencji</string>
<string name="this_conference_has_no_members">Brak użytkowników</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Raportuj ten JID jako rozsyłający spam</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Usuń tożsamości OMEMO</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Wygeneruj jeszcze raz klucze OMEMO. Wszystkie Twoje kontakty będą musiały zweryfikować Twoje nowe klucze. Użyj tego tylko w ostateczności.</string>

View File

@ -195,9 +195,9 @@
<string name="server_info_available">disponibil</string>
<string name="server_info_unavailable">indisponibil</string>
<string name="missing_public_keys">Cheile publice ce nu au fost anunțate</string>
<string name="last_seen_now">văzut ultima dată adineauri</string>
<string name="last_seen_min">văzut/ă ultima dată acum un minut</string>
<string name="last_seen_mins">văzut ultima dată acum %d minute</string>
<string name="last_seen_now">văzut(ă) ultima dată adineauri</string>
<string name="last_seen_min">văzut(ă) ultima dată acum 1 minut</string>
<string name="last_seen_mins">văzut(ă) ultima dată acum %d minute</string>
<string name="last_seen_hour">vazut ultima data acum o ora</string>
<string name="last_seen_hours">vazut ultima data acum %d ore</string>
<string name="last_seen_day">vazut ultima data acum o zi</string>
@ -243,8 +243,8 @@
<string name="edit_subject_hint">Subiectul acestei discuții de grup</string>
<string name="joining_conference">Vă alăturați discuției de grup...</string>
<string name="leave">Paraseste</string>
<string name="contact_added_you">Contactul a fost adăugat în listă</string>
<string name="add_back">Adaugă înapoi</string>
<string name="contact_added_you">Contactul v-a adăugat în lista de contacte</string>
<string name="add_back">Adaugă contact</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s a citit până aici</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s au citit până aici</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s și încă %2$d au citit până aici</string>
@ -302,12 +302,12 @@
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Amprentă OMEMO copiată în memorie!</string>
<string name="conference_banned">V-a fost interzis accesul la această discuție de grup</string>
<string name="conference_members_only">Aceasta discuție de grup este rezervată membrilor</string>
<string name="conference_kicked">Ați fost dat afară din această discuție de grup</string>
<string name="conference_kicked">Ați fost dat(ă) afară din această discuție de grup</string>
<string name="conference_shutdown">Discuția de grup a fost închisă</string>
<string name="conference_unknown_error">Nu mai sunteți în această discuție de grup</string>
<string name="using_account">folosind cont %s</string>
<string name="checking_x">Verifica %s pe gazda HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Nu ești conectat. Încearcă din nou mai târziu.</string>
<string name="not_connected_try_again">Nu ești conectat(ă). Încearcă din nou mai târziu.</string>
<string name="check_x_filesize">Verifica marimea %s</string>
<string name="check_x_filesize_on_host">Verifica marimea %1$s pe %2$s</string>
<string name="message_options">Opțiuni mesaje</string>
@ -580,11 +580,11 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="change_presence">Setare prezență</string>
<string name="status_message">Mesaj de stare</string>
<string name="all_accounts_on_this_device">Setează pentru toate conturile de pe acest dispozitiv</string>
<string name="presence_chat">Disponibil pentru conversație</string>
<string name="presence_online">Conectat</string>
<string name="presence_away">Plecat</string>
<string name="presence_xa">Indisponibil</string>
<string name="presence_dnd">Ocupat</string>
<string name="presence_chat">Disponibil(ă) pentru conversație</string>
<string name="presence_online">Conectat(ă)</string>
<string name="presence_away">Plecat(ă)</string>
<string name="presence_xa">Indisponibil(ă)</string>
<string name="presence_dnd">Ocupat(ă)</string>
<string name="secure_password_generated">O parolă sigură a fost generată</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Dispozitivul dumneavoastră nu suportă dezactivarea optimizării de baterie pentru această aplicație</string>
<string name="show_password">Arată parola</string>
@ -678,7 +678,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="corresponding_conversations_closed">Conversațiile corespunzătoare au fost închise</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contact blocat.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notificări de la persoane necunoscute</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Nu veți fi deranjat atunci când o persoană care nu este în lista de contacte vă scrie</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Nu veți fi deranjat(ă) atunci când o persoană care nu este în lista de contacte vă scrie</string>
<string name="received_message_from_stranger">Mesaj primit de la o persoana necunoscuta</string>
<string name="block_stranger">Blocare contact necunoscut</string>
<string name="block_entire_domain">Blocare tot domeniu</string>

View File

@ -225,6 +225,8 @@
<string name="dialog_title_create_contact">Создание контакта</string>
<string name="enter_contact">Добавить контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="delete_contact">Удалить контакт</string>
<string name="view_contact_details">Посмотреть данные контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
<string name="unblock_contact">Разблокировать контакт</string>
@ -232,14 +234,20 @@
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес конференции</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
<string name="action_edit_subject">Редактировать тему конференции</string>
<string name="edit_subject_hint">Тема конференции</string>
<string name="joining_conference">Вход в конференцию…</string>
<string name="leave">Покинуть</string>
<string name="contact_added_you">Собеседник добавил вас в список контактов</string>
<string name="add_back">Добавить в ответ</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s прочит. сообщ. до этого момента</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s прочитал(а) сообщения до этого момента</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s+ ещё %2$d прочитали сообщения до этого момента</string>
<string name="publish">Опубликовать</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Нажмите на аватар, чтобы выбрать новую фотографию из галереи</string>
<string name="publishing">Установка…</string>
@ -258,6 +266,7 @@
<string name="skip">Пропустить</string>
<string name="disable_notifications">Отключить уведомления</string>
<string name="enable">Включить</string>
<string name="conference_requires_password">Конференция требует авторизации</string>
<string name="enter_password">Введите пароль</string>
<string name="missing_presence_subscription">Отсутствует подписка</string>
<string name="request_presence_updates">Пожалуйста, прежде запросите обновления присутствия у вашего собеседника.\n\n<small>Эта информация будет использоваться для определения того, каким клиентом(ами) пользуетя ваш собеседник.</small></string>
@ -285,8 +294,17 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Если поддерживается, поступившие сообщения будут отмечены зелёной галочкой</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Раскрасить кнопку отправить, указывая текущий статус собеседника</string>
<string name="pref_expert_options_other">Другие</string>
<string name="pref_conference_name">Название конференции</string>
<string name="pref_conference_name_summary">Использовать тему вместо JID в качестве идентификатора конференций</string>
<string name="pref_autojoin">Автоматически присоединяться к конференциям</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Использовать флаг autojoin в закладках конференций</string>
<string name="toast_message_otr_fingerprint">OTR-отпечаток скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO отпечаток скопирован в буфер обмена!</string>
<string name="conference_banned">Вы заблокированы из этой конференции</string>
<string name="conference_members_only">Эта конференция — только для участников</string>
<string name="conference_kicked">Вас выгнали из этой конференции</string>
<string name="conference_shutdown">Конференция была остановлена</string>
<string name="conference_unknown_error">Вы больше не состоите в этой конференции</string>
<string name="using_account">используется аккаунт %s</string>
<string name="checking_x">Проверка %s на сервере HTTP</string>
<string name="not_connected_try_again">Вы неподключены. Попробуйте позже</string>
@ -334,18 +352,22 @@
<string name="file_transmission_failed">передача файла не удалась</string>
<string name="file_deleted">Файл был удалён</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Не найдено приложения для открытия файла</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Не найдено приложения, способного открыть эту ссылку</string>
<string name="could_not_verify_fingerprint">Не удалось подтвердить отпечаток</string>
<string name="manually_verify">Ручная проверка</string>
<string name="are_you_sure_verify_fingerprint">Вы точно хотите подтвердить OTR-отпечатки ваших контактов?</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Показывать динамические тэги</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Отображать теги только для чтения под контактами</string>
<string name="enable_notifications">Включить уведомления</string>
<string name="no_conference_server_found">Сервер конференции не найден</string>
<string name="conference_creation_failed">Не удалось создать конференцию!</string>
<string name="account_image_description">Аватар аккаунта</string>
<string name="copy_otr_clipboard_description">Скопировать OTR-отпечаток в буфер обмена</string>
<string name="copy_omemo_clipboard_description">Скопировать OMEMO-отпечаток в буфер обмена</string>
<string name="regenerate_omemo_key">Создать заново ключ OMEMO</string>
<string name="clear_other_devices">Очистить устройства</string>
<string name="clear_other_devices_desc">Вы уверены, что хотите очистить все остальные устройства из анонса ключей OMEMO? При соединении устройств в следующий раз новые ключи анонсируются автоматически, но устройства могут не получить сообщения, посланные до этого.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_server_error">Для этого контакта не существует доступных ключей.\nПопытка получения новых ключей с сервера оказалась неудачной. Возможно, что-то не так с сервером вашего собеседника.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust_presence">Нет доступных ключей для данного контакта.\nУбедитесь, что у вас есть подписка на взаимное присутствие.</string>
<string name="error_no_keys_to_trust">Для этого контакта не существует доступных ключей. Если вы очистили все его ключи, ему необходимо создать новые.</string>
<string name="error_trustkeys_title">Ошибка</string>
@ -377,13 +399,21 @@
<string name="remove_membership">Отменить участие</string>
<string name="grant_admin_privileges">Назначить администратором</string>
<string name="remove_admin_privileges">Снять административные права</string>
<string name="remove_from_room">Убрать из конференции</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не удалось изменить принадлежность %s</string>
<string name="ban_from_conference">Заблокировать из конференции</string>
<string name="removing_from_public_conference">Вы пытаетесь заблокировать %s из публичной конференции. Единственный способ — это запретить доступ этому пользователю навсегда. </string>
<string name="ban_now">Заблокировать</string>
<string name="could_not_change_role">Не удалось сменить роль %s</string>
<string name="public_conference">Публичная конференция</string>
<string name="private_conference">Приватная конференция</string>
<string name="conference_options">Настройки конференции</string>
<string name="members_only">Приватная</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимная</string>
<string name="moderated">Модерируемая</string>
<string name="you_are_not_participating">Вы не участвуете</string>
<string name="modified_conference_options">Настройки конференции изменены!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не удалось изменить настройки конференции</string>
<string name="never">Никогда</string>
<string name="thirty_minutes">30 минут</string>
<string name="one_hour">1 час</string>
@ -420,6 +450,7 @@
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="received_location">Получено местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Беседа окончена</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Покинул конференцию</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Все сертификаты должны быть подтверждены вручную</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификаты</string>
@ -447,6 +478,7 @@
<string name="choose_quick_action">Выбрать быстрое действие</string>
<string name="search_for_contacts_or_groups">Поиск контактов или групп</string>
<string name="send_private_message">Отправить частное сообщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%s покинул конференцию!</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="username_hint">Имя пользователя</string>
<string name="invalid_username">Недопустимое имя пользователя</string>
@ -531,6 +563,7 @@
<string name="this_field_is_required">Незаполненное поле</string>
<string name="correct_message">Исправить сообщение</string>
<string name="send_corrected_message">Отправить исправленное сообщение</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Вы уже доверяете этому контакту. Выбрав «готово», вы только подтвердите, что %s является участником конференции.</string>
<string name="select_image_and_crop">Выбрать изображение</string>
<string name="this_account_is_disabled">Вы отключили этот аккаунт</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу</string>
@ -557,8 +590,12 @@
<string name="show_password">Показать пароль</string>
<string name="registration_please_wait">Регистрация не удалась: повторите попытку позднее</string>
<string name="registration_password_too_weak">Регистрация не удалась: слишком слабый пароль</string>
<string name="create_conference">Создать конференцию</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Создать конференцию</string>
<string name="join_or_create_conference">Создать или присоединиться к конференции</string>
<string name="conference_subject">Тема</string>
<string name="choose_participants">Выбрать участников</string>
<string name="creating_conference">Создание конференции…</string>
<string name="invite_again">Пригласить ещё раз</string>
<string name="gp_short">Короткий</string>
<string name="gp_medium">Средний</string>
@ -590,6 +627,8 @@
<string name="missing_presence_subscription_with_x">Отсутствует подписка на %s</string>
<string name="missing_keys_from_x">Отсутствуют OMEMO ключи %s</string>
<string name="missing_omemo_keys">Отсутствуют OMEMO ключи</string>
<string name="wrong_conference_configuration">Это — неприватная, неанонимная конференция.</string>
<string name="this_conference_has_no_members">В этой конференции нет ни одного участника.</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Отправить жалобу на нежелательные сообщения.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">Удалить OMEMO ключи</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Создать заново OMEMO ключи. Необходимо повторное подтверждение. Используйте только в крайнем случае.</string>
@ -621,6 +660,7 @@
<string name="pref_clean_private_storage">Очистить приватное хранилище.</string>
<string name="pref_clean_private_storage_summary">Очистить закрытое хранилище, где хранятся файлы (Файлы можно заново скачать с сервера)</string>
<string name="i_followed_this_link_from_a_trusted_source">Открывать ссылки из надёжного источника</string>
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">Вы потвердите OMEMO ключи %1$s после нажатия на ссылку. Это безопасно только если вы перешли по ссылке из доверенного источника, где только %2$sмог разместить эту ссылку.</string>
<string name="verify_omemo_keys">Проверить OMEMO ключ</string>
<string name="show_inactive_devices">Показать неактивные устройста</string>
<string name="hide_inactive_devices">Спрятать неактивные устройства</string>
@ -633,6 +673,8 @@
<string name="pref_automatically_delete_messages">Автоматическое удаление сообщений</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">Автоматически удалять сообщения с этого устройства по прошествии заданного времени.</string>
<string name="encrypting_message">Зашифровать сообщение</string>
<string name="not_fetching_history_retention_period">Не загружаем сообщения, в соответствии с локальным сроком хранения.</string>
<string name="transcoding_video">Сжимание видео</string>
<string name="corresponding_conversations_closed">Соответствующие беседы закрыты.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Контакт заблокирован</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Уведомления от неизвестных контактов</string>
@ -646,10 +688,17 @@
<string name="account_status_regis_web">Сервер требует регистрации на сайте</string>
<string name="open_website">Открыть сайт</string>
<string name="application_found_to_open_website">Не найдено приложений, чтобы открыть сайт</string>
<string name="pref_headsup_notifications">Экранные уведомления</string>
<string name="pref_headsup_notifications_summary">Показывать экранные уведомления</string>
<string name="today">Сегодня</string>
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="pref_validate_hostname">Проверить имя сервера с помощью DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Серверные сертификаты, содержащие проверенное имя хоста, считаются проверенными</string>
<string name="network_is_unreachable">Сеть недоступна</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не содержит Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">частичный</string>
<string name="attach_record_video">Записать видео</string>
<string name="copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Сообщение скопировано в буфер обмена</string>
<string name="message">Сообщение</string>
</resources>