diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index 5de991c3c..ca5075c40 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -27,6 +27,8 @@
دقائق %d منذ
محادثات غير مقروءة
ارسال
+ حل شيفرة الرسالة. الرجاء الإنتظار ...
+ رسالة مشفرة عبر OpenPGP
اللقب مستخدم من قبل
مدير
مالك
@@ -55,7 +57,7 @@
الغاء حجب
حفظ
موافق
- توقف التطبيق عن العمل
+ توقف تطبيق المحادثات Conversations عن العمل
بموافقتك على ارسال تقارير الأخطاء ستساعد مبرمجي التطبيق على تحسين جودة التطبيق\nتنويه: سيرسل تقارير الأخطاء ان وجدت بأحد الحسابات التي أضفتها.
ارسال الآن
لا تسألني ثانية
@@ -68,11 +70,15 @@
فشل التسليم
مرفوض
اعداد صورة للإرسال
+ إعداد الصور للإرسال
+ جاري إرسال الملفات. الرجاء الإنتظار ...
حذف سجل المحفوظات
حذف سجل المحفوظات للمحادثة
هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\nتنويه: هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.
حذف الرسائل
+ إرسال رسالة غير مشفرة
OTRارساله رساله مشفره عبر
+ إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO
OpenPGPارساله رساله مشفره عبر
تم تغيير لقبك بنجاح
إرسال بدون تشفير
@@ -81,6 +87,7 @@
Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى OpenKeychain لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n (وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)
اعادة تشغيل
تثبيت
+ قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك
عرض ..
انتظار ..
OpenPGP-لايوجد مفتاح
@@ -91,9 +98,13 @@
الريسورس
ضبط استقبال الملفات
اقبل تلقائيا الملفات أقل من
+ الملفات المرفقة
+ إشعار
الإشعارات
أخبرني عندما تصل رساله جديده
إعداد الإهتزاز
+ إشعار ضوئي
+ التنبيه الصوتي
لا ترسل تقارير أخطاء
الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون
تأكيد الرسالة
@@ -116,8 +127,10 @@
اسم المستخدم مستخدم من قبل
تم تسجيل حسابك بنجاح
تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر
+ غير مشفر
OTRرسالة مشفرة عبر
OpenPGPرسالة مشفرة عبر
+ أوميمو OMEMO
تعديل الحساب
حذف الحساب
نشر الصورة الرمزية
@@ -152,7 +165,12 @@
آخر ظهور منذ 1 يوم
آخر ظهور منذ %d يوم
لم يظهر متصلا حتى الآن
+ بصمتك
+ بصمة OTR
+ بصمة OMEMO
+ تم
تأكيد
+ فك الشيفرة
الغرف
بحث
اضافة جهة اتصال
@@ -170,6 +188,7 @@
موجوده بالمفضلة سابقا
انت
تعديل موضوع الغرفة
+ الدخول إلى غرفة المحادثة
غادر
جهة اتصال أضافتك
نشر
@@ -188,6 +207,16 @@
أدخل كلمة المرور
اطلب الآن
تجاهل
+ الأمان
+ لا تقم بالاحتفاظ بالرسائل المشفرة
+ إعدادات متقدمة
+ حول برنامج المحادثات Conversations
+ معلومات حول التطبيق و الرخصة
+ ساعات السكون
+ وقت البداية
+ وقت النهاية
+ تفعيل ساعات السكون
+ زيادة حجم الخط
أخرى
اسم الغرفة
أنت مفصول في هذه الغرفة
@@ -199,6 +228,7 @@
نص الرسالة
تفاصيل الحساب
سكان
+ دلالة أو سؤال
تأكيد
جاري الاتصال
فشل الاتصال
@@ -232,6 +262,8 @@
إعادة تعيين
الصورة الرمزية للحساب
نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة
+ إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO
+ خطأ
جلب المحفوظات من السرفر
لا مزيد من المحفوظات بالسرفر
جاري التحديث..
@@ -294,5 +326,43 @@
عرض %s
اخفاء غير المتصلين
ايقاف الحساب
+ حذف شهادات
الغاء
+ إبحث عن أصدقاء أو مجموعات
+ إبعث برسالة على الخاص
+ غادر %s غرفة المحادثة !
+ إسم المستخدم
+ إسم المستخدم
+ إسم غرفة المحادثة
+ شبكة طور غير متاحة
+ الحضور
+ تجديد الشهادة
+ الإتصال
+ الإتصال عبر شبكة طور
+ إسم المضيف
+ المنفذ
+ معلومات حول الشهادة
+ الموضوع
+ المصدر
+ المنظمة
+ دائما
+ آليا
+ سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s
+ إنشاء حساب
+ إختر إسم المستخدم
+ متصل
+ مشغول
+ إظهار كلمة المرور
+ إنشاء غرغة محادثة
+ الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة
+ الموضوع
+ إختيار المشاركين
+ الخصوصية
+ خلفية خضراء
+ كمبيوتر
+ هاتف نقال
+ لوحة مفاتيحية
+ متصفح الواب
+ أنا
+ انسخ البصمة
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 9857ade89..c9cfcc5dd 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Konferencia részletek
Kapcsolat részletek
Megosztás Conversation-nel
- Beszélgetés kezdeményezése
+ Beszélgetésbe kezd
Névjegy kiválasztása
Tiltólista
Éppen most
diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml
index f0a7d7b98..5444fd74a 100644
--- a/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -311,7 +311,7 @@
Il pulsante di invio indica lo stato
Richiedi la ricevuta di ritorno
I messaggi ricevuti verranno contrassegnati con una spunta verde se supportato
- Colora il pulsante di invio per indicare lo stato di un contatto
+ Colora il pulsante di invio per indicare lo stato del contatto
Altro
Nome della conferenza
Usa il soggetto della stanza al posto del JID per identificare le conferenze
@@ -455,7 +455,7 @@
Invio spedisce
Il tasto invio spedisce il messaggio
Mostra il tasto invio
- Cambia il tasto delle faccine nel tastodi invio
+ Cambia il tasto delle faccine nel tasto di invio
audio
video
immagine
diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9aae5d25e..06e37d42f 100644
--- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -129,6 +129,7 @@
接受
产生了一个错误
同意更新在线联系人
+ 预先向您创建的联系人授予和请求状态订阅
关注
你的账号
密钥
@@ -675,5 +676,9 @@
以条码的形式分享
以 XMPP URI 的形式分享
以 HTTP 链接的形式分享
+ 验证前盲目信任
+ 自动信任之前未经过验证的联系人的所有新设备,并在每次验证的联系人添加新设备时提示手动确认。
+ 盲目信任的 OMEMO 密钥
+ 不可信的
非法的二维码