diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 9ade14854..7d41aedf5 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -172,7 +172,7 @@
OTR
OpenPGP
OMEMO
- Löschen
+ Konto löschen
Vorübergehend abschalten
Avatar veröffentlichen
Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen
@@ -889,7 +889,7 @@
jabber.network
Lokaler Server
- Die meisten Benutzer sollten hier ‘jabber.network’ auswählen um bessere Vorschläge aus dem gesamten, öffentlichen XMPP Ökosystem zu bekommen.
+ Die meisten Benutzer sollten hier ‘jabber.network’ auswählen, um bessere Vorschläge aus dem gesamten, öffentlichen XMPP-Ökosystem zu bekommen.
Channelsuchmethode
Sicherungskopie
Über
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 443fd8769..0ba8b6c53 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
連絡先を選択
連絡先を選択
アカウントで共有
- ブロックリスト
+ ブロック一覧
ちょうど今
1 分前
%d 分前
@@ -43,7 +43,7 @@
モデレーター
参加者
訪問者
- 連絡先リストから %s を削除しますか? この連絡先との会話は削除されません。
+ 連絡先名簿から %s を削除しますか? この連絡先との会話は削除されません。
%s からあなたに送信されるメッセージをブロックしますか?
%s のブロックを解除し、あなたにメッセージを送信できるようにしますか?
%s からの連絡をすべてブロックしますか?
@@ -76,12 +76,12 @@
複数のアカウントに接続できません
タップしてアカウントを管理
添付ファイル
- 連絡先が連絡先リストにありません。追加しますか?
+ 連絡先が連絡先名簿にありません。追加しますか?
連絡先を追加
配信に失敗しました
転送用画像の準備中
転送用画像の準備中
- フィルを共有しています。しばらくお待ちください…
+ ファイル共有中。しばらくお待ちください…
履歴をクリア
会話履歴をクリア
この会話のすべてのメッセージを削除してもよろしいですか?\n\n警告: 他のデバイスやサーバーに保存されているメッセージのコピーには影響しません。
@@ -174,7 +174,7 @@
アバターを公開
OpenPGP 公開鍵を公開
OpenPGP 公開鍵を削除
- 在席通知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。
+ 在席告知から OpenPGP 公開鍵を削除してもよろしいですか?\n連絡先はあなたに OpenPGP 暗号化メッセージを送信できなくなります。
OpenPGP 公開鍵を公開しました。
アカウントを有効にする
よろしいですか?
@@ -200,7 +200,7 @@
XEP-0357: プッシュ
利用可能
利用不可
- 公開鍵の通知がありません
+ 公開鍵の告知がありません
ちょうど今会いました
1 分前に会いました
%d 分前に会いました
@@ -236,14 +236,14 @@
グループチャットを破棄する
チャンネルを破棄する
このグループチャットを破棄してもよろしいですか?\n\n警告: グループチャットはサーバーから完全に削除されます。
- このチャンネルを破棄してもよろしいですか?\n\n警告: チャンネルはサーバーから完全に削除されます。
+ この公開談話室を破棄してもよろしいですか?\n\n警告: チャンネルはサーバーから完全に削除されます。
グループチャットを破棄できません
チャンネルを破棄できません
グループチャットの題を編集
トピック
グループチャットに参加しています…
退出
- 連絡先があなたを連絡先リストに追加しました
+ 連絡先があなたを連絡先名簿に追加しました
戻りを追加
%s はここまで読みました
%s はここまで読みました
@@ -312,7 +312,7 @@
ウェブアドレス
2D バーコードをスキャン
2D バーコードを表示
- ブロックリストを表示
+ ブロック一覧を表示
アカウントの詳細
確認
再度実行してください
@@ -351,7 +351,7 @@
OMEMO フィンガープリントをクリップボードにコピー
OMEMO 鍵を再生成
デバイスをクリア
- OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
+ OMEMO の告知から他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再告知しますが、その間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。
この連絡先で使用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵を取得できませんでした。連絡先のサーバーに問題がある可能性があります。
この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n双方に存在サブスクリプションあることを確認してください。
何か問題が発生しました。
@@ -383,11 +383,11 @@
%s の所属を変更できません
グループチャットから追い出す
チャンネルから追い出す
- あなたは公開チャンネルから %s を削除しようとしています。その唯一の手段は、そのユーザーを永久に追い出すことです。
+ あなたは公開談話室から %s を削除しようとしています。その唯一の手段は、そのユーザーを永久に追い出すことです。
今すぐ追い出す
%s の役割を変更できません
非公開グループチャットの環境設定
- 公開チャンネルの環境設定
+ 公開談話室の環境設定
非公開、メンバーのみ
XMPPアドレスを誰でも見れるようにする
チャンネルの調停をする
@@ -426,7 +426,7 @@
位置
会話が閉じられました
非公開グループチャットを退出しました
- 公開チャンネルを退出しました
+ 公開談話室を退出しました
システムの CA を信頼しない
すべての証明書を手動で承認する必要があります
証明書を削除
@@ -502,7 +502,7 @@
%1$s に外部ストレージへのアクセス権を付与
%1$s にカメラへのアクセス権を付与
連絡先と同期
- %1$s はあなたのアドレス帳にアクセスして、あなたのXMPP 連絡先リストと照合する権限を求めています。\nこれにより、連絡先のフルネームとアバターが表示されます。\n\n%1$s は、あなたのサーバーに何かをアップロードすることなく、あなたのアドレス帳を読み込んでローカルに照合するだけです。
+ %1$s はあなたのアドレス帳にアクセスして、あなたのXMPP 連絡先名簿と照合する権限を求めています。\nこれにより、連絡先のフルネームとアバターが表示されます。\n\n%1$s は、あなたのサーバーに何かをアップロードすることなく、あなたのアドレス帳を読み込んでローカルに照合するだけです。
Quicksyは、それらの電話番号のコピーを保存することはありません。\n\n詳細はプライバシーポリシーをご覧ください。
今、連絡先へのアクセス権限を付与するよう求められます。]]>
すべてのメッセージで通知
メンションされたときにのみ通知
@@ -595,7 +595,7 @@
バーコードに、この会話のフィンガープリントが含まれていません。
フィンガープリントを検証しました
カメラを使用して連絡先のバーコードをスキャンします
- キーが取得されるのをお待ちください
+ 鍵が取得されるのをお待ちください
バーコードとして共有
XMPP URI として共有
HTTP リンクとして共有
@@ -640,9 +640,9 @@
ビデオを圧縮中
対応する会話が閉じられました。
連絡先をブロックしました
- 知らない人からの通知
- 知らない人から受信したメッセージと通話を通知します。
- 知らない人からメッセージを受け取りました
+ 見知らぬ人からの通知
+ 見知らぬ人から受信したメッセージと通話を通知します。
+ 見知らぬ人からメッセージを受け取りました
見知らぬ人をブロック
ドメイン全体をブロック
今すぐオンライン
@@ -666,7 +666,7 @@
メッセージ
非公開メッセージを無効にしました
保護されたアプリ
- 画面がオフになっている場合でも通知を受信し続けるには、保護されたアプリのリストに Conversations を追加する必要があります。
+ 画面がオフになっている場合でも通知を受信し続けるには、保護されたアプリの一覧に Conversations を追加する必要があります。
未知の証明書を受け入れますか?
サーバー証明書が既知の認証局によって署名されていません。
不一致なサーバー名を受け入れますか?
@@ -681,9 +681,9 @@
ステータスメッセージを編集
暗号化をしない
%1$s は %2$s に暗号化メッセージを送れません。連絡先が利用しているサーバーが古すぎるか、クライアントが OMEMO を扱えません。
- デバイスのリストを取得できません
+ デバイスの一覧を取得できません
暗号化の鍵を取得できません
- ヒント: お互いが名簿に加えれば解決するでしょう。
+ ヒント: お互いが連絡先名簿に加えれば解決するでしょう。
この会話でOMEMOの暗号化を無効にしてよろしいですか?\n\nこれにより、サーバー管理者がメッセージを読むことが可能になりますが、時代遅れのクライアントを使っている人と連絡をとるには、この方法しかないかもしれません。
今すぐ無効化
下書き:
@@ -817,15 +817,15 @@
バックアップ&復元
XMPP アドレスを入力
グループチャットを作成
- 公開チャンネルに参加
+ 公開談話室に参加
非公開グループチャットを作成
- 公開チャンネルを作成
+ 公開談話室を作成
チャンネル名
XMPP アドレス
チャンネルの名前をご記入ください
XMPP アドレスをご記入ください
これは XMPP アドレスです。名前をご記入ください。
- 公開チャンネルを作成中…
+ 公開談話室を作成中…
このチャンネルは既に存在します
存在しているチャンネルに参加しています
チャンネルの環境設定を保存できません
@@ -838,7 +838,7 @@
誰でも他の人を招待できます。
XMPP アドレスは管理者が見れます。
XMPP アドレスは誰でも見れます。
- この公開チャンネルには参加者がいません。連絡先を招待したり、共有ボタンを使って XMPP アドレスを配布できます。
+ この公開談話室には参加者がいません。連絡先を招待したり、共有ボタンを使って XMPP アドレスを配布できます。
この非公開グループチャットには参加者がいません。
権限を管理
参加者を検索
@@ -862,7 +862,7 @@
このアカウントは既に設定されています
このアカウントのパスワートを入力してください
この操作を実行できません
- 公開チャンネルに参加…
+ 公開談話室に参加…
共有アプリがこのファイルへのアクセスを許可していませんでした。
jabber.network
diff --git a/src/main/res/values-ml/strings.xml b/src/main/res/values-ml/strings.xml
index e8687aacc..695df4ed5 100644
--- a/src/main/res/values-ml/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ml/strings.xml
@@ -32,10 +32,13 @@
സംഭാഷണ ചരിത്രം മായ്ക്കൂ
ഫയൽ ഇല്ലാതാക്കൂ
ഉപകരണം തിരഞ്ഞെടുക്കൂ
+ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്കൂ
സന്ദേശം അയയ്ക്കൂ
OpenKeychain
+ സ്ഥാപിക്കൂ
കാത്തിരിക്കുന്നു...
പൊതുവായവ
+ ഫയലുകൾ സ്വീകരിക്കൂ
അറിയിപ്പ്
LED അറിയിപ്പ്
വിപുലമായ
@@ -44,9 +47,11 @@
UI
സ്വീകരിക്കുക
നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട്
+ ഫോട്ടോ എടുക്കൂ
ഫയൽ കണ്ടില്ല
OTR
OpenPGP
+ OMEMO
അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കൂ
നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ?
XMPP വിലാസം