From c6df5191ab00809f322a14c5519d66404749ac8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 24 Mar 2019 20:07:38 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-ca/strings.xml | 60 ++++++++++++---------- src/main/res/values-de/strings.xml | 3 +- src/main/res/values-es/strings.xml | 1 + src/main/res/values-fr/strings.xml | 35 +++++++++++++ src/main/res/values-gl/strings.xml | 3 +- src/main/res/values-hu/strings.xml | 61 ++++++++++++++++++++++- src/main/res/values-nl/strings.xml | 1 + src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 1 + src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 37 ++++++++++++++ src/quicksy/res/values-fr/strings.xml | 17 ++++++- src/quicksy/res/values-hu/strings.xml | 22 ++++++++ src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml | 22 ++++++++ 12 files changed, 232 insertions(+), 31 deletions(-) create mode 100644 src/quicksy/res/values-hu/strings.xml create mode 100644 src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 87a5941a8..3276bf677 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -29,7 +29,7 @@ fa %d mins Converses sense llegir o no llegides enviant… - Desxifrant el missatge. Espereu ... + Desxifrant el missatge. Espereu… Missatge xifrat amb OpenPGP El sobrenom ja està en ús El sobrenom és invàlid @@ -48,9 +48,10 @@ Voleu eliminar %s dels marcadors? La conversa associada amb aquest marcador no serà eliminada. Registra un compte nou al servidor Canvia la contrasenya al servidor - Comparteix amb... + Comparteix amb… Comença la conversa Convida un contacte + Convida Contactes Contacte Cancel·la @@ -69,18 +70,18 @@ No s\'ha pogut connectar al compte No s\'ha pogut connectar a múltiples comptes Premeu aquí per gestionar els vostres comptes - Envia un arxiu + Envia un fitxer El contacte no està a la vostra llista. Voleu afegir-lo? Afegeix un contacte L\'enviament ha fallat S\'està preparant la imatge per enviar S\'estan preparant les imatges per enviar - S\'estan compartint els fitxers. Espereu... + S\'estan compartint els fitxers. Espereu… Neteja l\'historial Neteja l\'historial de la conversa Estàs segur que vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\n Advertiment: Això no eliminarà les còpies dels missatges emmagatzemats en altres dispositius o servidors. - Eliminar arxiu - Estàs segur que vols esborrar aquest arxiu?\n\n Advertiment: Això no eliminarà les còpies d\'aquest arxiu que estiguin emmagatzemades en altres dispositius o servidors. + Eliminar fitxer + Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer?\n\n Advertiment: Això no eliminarà les còpies d\'aquest fitxer que estiguin emmagatzemades en altres dispositius o servidors. Tanca aquesta conversa després Tria el dispositiu Envia un missatge no xifrat @@ -98,7 +99,7 @@ Instal·la Instal·leu l\'OpenKeychain s\'està oferint… - s\'està esperant... + s\'està esperant… No s\'ha trobat cap clau OpenPGP El Conversations no pot xifrar els missatges perquè el vostre contacte no anuncia la seva clau pública.\n\nDemaneu-li que configuri l\'OpenPGP. No s\'ha trobat cap clau OpenPGP @@ -134,11 +135,11 @@ Tria una imatge Fes una fotografia Accepta les peticions de subscripció preventivament - L\'arxiu triat no és una imatge + El fitxer triat no és una imatge S\'ha produït un error en convertir la imatge No s\'ha trobat el fitxer Error d\'E/S general. Pot ser que us hagueu quedat sense espai d\'emmagatzematge. - L\'aplicació que heu fet servir per triar la imatge no proporciona els permisos necessaris per llegir el fitxer.\n\nUtilitzeu un gestor de fitxers diferent per escollir una imatge. + L\'aplicació que heu fet servir per triar la imatge no proporciona els permisos necessaris per llegir el fitxer.\n\nUtilitzeu un gestor de fitxers diferent per triar una imatge. Desconegut Inhabilitat temporalment En línia @@ -171,6 +172,7 @@ N\'esteu segur? Si suprimiu el vostre compte, es perdrà tot l\'historial de la conversa Enregistra veu + Adreça XMPP username@example.com Contrasenya Memòria exhaurida. La imatge és massa gran. @@ -204,7 +206,7 @@ Empremta digital v\\OMEMO del missatge Altres dispositius Confia en les empremtes digitals d\'OMEMO - S\'estan obtenint les claus... + S\'estan obtenint les claus… Fet Desxifra Cerca @@ -219,10 +221,12 @@ Entra Desa com a marcador Elimina dels marcadors + Destrueix el xat en grup + Destrueix el canal Aquest marcador ja existeix Edita el tema del xat de grup Assumpte - S\'està unint al xat de grup... + S\'està unint al xat de grup… Surt S\'ha afegit el contacte a la llista de contactes Afegeix de nou @@ -232,7 +236,7 @@ Tothom ha llegit fins a aquí Publica Toqueu l\'avatar per triar una imatge de la galeria - S\'està publicant... + S\'està publicant… El servidor ha rebutjat la vostra publicació S\'ha produït un error en convertir la imatge No s\'ha pogut desar l\'avatar al disc @@ -299,19 +303,23 @@ Intenta una altra vegada Mantenir el servei en primer pla Evitar que el sistema operatiu desconnecti la connexió - Escolliu un arxiu + Crea una còpia de seguretat + La còpia de seguretat s\'ha creat + Restaurant la còpia de seguretat + La còpia de seguretat s\'ha restaurat + Tria un fitxer Rebent %1$s (%2$d%% completat) Descargat %s Suprimeix a %s - Arxiu + Fitxer Obert %s Enviant (%1$d%% completat) - Preparant arxiu per la transmissió + Preparant fitxer per la transmissió %s ofert per descarregar Transmissió cancelada - Arxiu de la transmissió caiguda - L\'arxiu ha sigut eliminat - Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu + Transmissió del fitxer fallida + El fitxer ha sigut eliminat + Cap aplicació trobada en obrir el fitxer No s\'ha trobat cap aplicació per obrir el vincle No s\'ha trobat cap aplicació per veure el contacte Etiquetes dinàmiques @@ -341,7 +349,7 @@ mentrestant. Les contrasenyes no poden estar buides Habilitar tots els comptes Deshabilitar tots els comptes - Realitzar l\'acció amb ... + Realitzar l\'acció amb… Cap afiliació Fora de línia Outcast @@ -380,7 +388,7 @@ mentrestant. Amaga el fora de línia %s està escrivint… %s ha deixat d\'escriure - %sestà escrivint ... + %sestà escrivint… %sha deixat d\'escriure Notificacions d\'escriptura Feu saber als vostres contactes quan els escriviu missatges @@ -435,7 +443,7 @@ mentrestant. Deixeu-lo en blanc per autenticar amb w/ certificat Arxivant preferències Preferències d\'arxivat al servidor - S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu ... + S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu… No es poden obtenir les preferències d\'arxivat Es necessita Captcha Introduïu el text de la imatge de dalt @@ -490,9 +498,9 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las. Envia el missatge corregit Ja confieu en aquest contacte. Si seleccioneu \"fet\", només confirma que forma %s part d\'aquest xat en grup. Heu desactivat aquest compte - Error de seguretat: accés d\'arxiu no vàlid + Error de seguretat: accés al fitxer no vàlid No s\'ha trobat cap aplicació que comparteixi URI - Comparteix l\'URI amb... + Comparteix l\'URI amb… Crear compte Utilitza el meu propi proveïdor Tria el teu nom d\'usuari @@ -509,7 +517,7 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las. Error de registre: torna-ho a provar més tard Ha fallat la inscripció: la contrasenya és massa feble Tria els participants - S\'està creant el xat en grup... + S\'està creant el xat en grup… Torna a convidar Inhabilitar Curt @@ -680,14 +688,14 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic Mostrar ubicació Compartir No es pot iniciar l\'enregistrament - Si us plau, esperi... + Si us plau, esperi… Conversations necessita accés al micròfon Buscar missatges GIF Veure conversa Plugin per Compartir Ubicació Copiar adreça web - Ús compartit d\'arxius HTTP per a S3 + Ús compartit de fitxers HTTP per a S3 Recerca directa En la pantalla \'Iniciar conversa\' obri el teclat i col·loqui el cursor en el camp de recerca Avatar de xat en grup diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 260f577cf..78016e0bc 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -71,7 +71,7 @@ Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten Hier antippen, um deine Konten zu verwalten - Datei anfügen + Datei hinzufügen Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen? Kontakt hinzufügen Zustellung fehlgeschlagen @@ -854,4 +854,5 @@ Rechte verwalten Teilnehmer suchen Datei ist zu groß + Hinzufügen diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index fe488a055..61d136747 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -854,4 +854,5 @@ Gestionar privilegios Buscar participantes Archivo demasiado grande + Adjuntar diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 2fac98cd7..c9fd64763 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -7,6 +7,7 @@ Fermer cette conversation Détails du contact Détails de la conversation de groupe + Détails de la chaîne Conversation sécurisée Ajouter un compte Modifier le nom @@ -211,6 +212,7 @@ Récupération des clefs... Terminé Déchiffrer + Favoris Rechercher Ajouter contact Supprimer un contact @@ -221,8 +223,16 @@ Sélectionner Le contact existe déjà Rejoindre + channel@conference.example.com/nick + channel@conference.example.com Enregistrer comme favori Supprimer le favori + Détruire le chat en groupe + Détruire le canal + Voulez-vous vraiment détruire cette discussion de groupe? \ N \ nAvertissement: la discussion de groupe sera complètement supprimée du serveur. + Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ Avertissement: le canal sera complètement supprimé du serveur. + Impossible de détruire le chat en groupe + Impossible de détruire le canal Le favori existe déjà Modifier le sujet de la conversation de groupe Sujet @@ -363,13 +373,18 @@ Révoquer les privilèges des membres Accorder des privilèges d\'administrateur Révoquer des privilèges d\'administrateur + Accorder des privilèges de propriétaire + Révoquer les privilèges du propriétaire Supprimer du groupe de discussion + Supprimer du canal Impossible de changer l\'affiliation de %s Bannir de la conversation + Banni du channel Vous essayez de supprimer %s d\'un canal public. La seule façon de le faire est d’interdire cet utilisateur pour toujours. Bannir maintenant Impossible de changer le rôle de %s Configuration du chat en groupe privé + Configuration du canal public Privé, membres uniquement Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde Rendre le canal modéré @@ -408,6 +423,7 @@ Position Conversation fermée Quitter le groupe de discussion privé + Quitte le channel public Ne pas utiliser les CAs système Tous les certificats doivent être approuvés manuellement. Retirer les certificats @@ -426,6 +442,7 @@ Dernière utilisée Sélectionner l\'action rapide Rechercher dans les contacts + Rechercher des favoris Envoyer un message privé %1$s a quitté le groupe de discussion ! Identifiant @@ -793,6 +810,10 @@ Entrez votre nom Utilisez le bouton modifier pour définir votre nom. Rejeter la demande + Installer Orbot + Démarrer Orbot + Aucune application de marché installée. + Ce canal rendra votre adresse XMPP publique e-book Original (non compressé) Ouvrir avec... @@ -800,13 +821,25 @@ Choisir un compte Restaurer la sauvegarde Restaurer + Entrez votre mot de passe pour que le compte %s restaure la sauvegarde. + N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration d’une sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique d’origine. Impossible de restaurer la sauvegarde. Impossible de déchiffrer la sauvegarde. Le mot de passe est-il correct ? Sauvegarde & restauration Entrez l\'adresse XMPP + Créer un chat en groupe + Rejoindre le canal public + Créer une discussion de groupe privée + Créer un canal public + Nom du canal Adresse XMPP + Veuillez donner un nom au channel Veuillez renseigner une adresse XMPP Ceci est une adresse XMPP. Veuillez renseigner un nom. + Création d\'un canal public… + Ce canal existe déjà + Vous avez rejoint un canal existant + Impossible de définir la configuration du canal Autoriser quiconque à éditer le sujet Permettre à quiconque d\'inviter d\'autres personnes N\'importe qui peut éditer le sujet. @@ -816,6 +849,8 @@ N\'importe qui peut inviter d\'autres personnes. Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs. Les adresses XMPP sont visibles par tous. + Cette chaîne publique n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP. + Ce chat de groupe privé n\'a aucun participant. Gérer les privilèges Rechercher des participants Fichier trop volumineux diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index f4bf0cc97..eefbcdf7f 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -27,7 +27,7 @@ Lista de bloqueo agora Hai 1 min - min + hai %d minutos conversas sen ler enviando… Descifrando a mensaxe. Por favor agarde... @@ -854,4 +854,5 @@ Xestionar privilexios Buscar participantes Ficheiro demasiado grande + Anexar diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 2e9e0e545..42af7fb2d 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ Mentés Rendben A Conversations összeomlott - Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</ b> Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez. + Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\nFigyelem: Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez. Elküldi most Ne kérdezze többször Nem sikerül a fiókhoz csatlakozni @@ -373,12 +373,21 @@ Tag jogkör megvonása Admin jogok megadása Admin jogok visszavonása + Tulajdonosi jogok megadása + Tulajdonosi jogok visszavonása Konferenciából eltávolítás + Eltávolítás a csatornából %s hovatartozását nem lehetett megváltoztatni Konferenciából kitiltás + Kitiltás a csatornából + Ön megpróbálta eltávolítani %s nevű tagot a nyilvános csatornából. Az egyetlen módja ennek, hogy örökre kitiltja a felhasználót. Kitiltás most Nem lehetett %s szerepét megváltoztatni + Privát konferencia beállítások + Nyilvános csatorna beállítások Privát, csak tagoknak + Tedd az XMPP címeket bárki által láthatóvá + Tedd a csatornát moderálttá Nem vagy résztvevő Módosította a konferencia beállításokat! Nem tudta módosítani a konferencia beállításokat! @@ -413,6 +422,8 @@ Nincs alkalmazás a helyzetének megjelenítéséhez Hely A beszélgetés lezárult + A privát konferenciát elhagyta + A nyilvános csatornát elhagyta Ne bízzon a rendszer hitelesítésekben Minden tanúsítványt kézzel kell jóváhagyni Tanúsítványok eltávolítása @@ -431,6 +442,7 @@ Legutóbb használt Gyors gomb funkciója Névjegyek keresése + Könyvjelzők keresése Privát üzenet küldése %1$s elhagyta a konferenciát! Felhasználónév @@ -464,6 +476,7 @@ Captcha szükséges Írja be a fenti képen található szöveget A tanúsítványlánc nem megbízható + Az XMPP cím nem egyezik a tanúsítvánnyal Tanúsítvány megújítása Hiba történt az OMEMO kulcs megszerzésében! Igazolt OMEMO kulcs tanúsítvánnyal! @@ -513,7 +526,11 @@ Biztonsági hiba: Érvénytelen fájl hozzáférés Nem találtunk URI-t használó alkalmazást Megosztás URI-ként + Az XMPP egy szolgáltató független, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt az ügyfél programot bármelyik XMPP szerverhez használhatja.\nDe a könnyebbség kedvéért létrehozhat egy fiókot a conversations.im¹ szolgáltatón is; ami kifejezetten a Conversations programmal való használatra lett tervezve. +
Regisztráljon a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan – a címjegyzékében szereplő telefonszámok alapján – jelzi a lehetséges kapcsolatokat.

A regisztrációval elfogadja azadatvédelmi irányelveinket.]]>
Egyetért & folytatás + Végigvezetjük a conversations.im-en való fiók létrehozás folyamatán.¹\nHa a conversations.im-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes XMPP címét. + A teljes XMPP címe ez lesz: %s Fiók létrehozása Saját szolgáltató használata Válassz felhasználónevet @@ -569,7 +586,7 @@ Hibaüzenet mutatása Hibaüzenet Adatspórolás engedélyezve - Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor a háttérben fut. Az új üzeneteket értesítésének fogadásához lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését, ha az Adatspórolás aktív.\nConversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatokat, ha lehetséges. + Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív Adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését.\nA Conversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ha ez lehetséges. Az eszköz nem támogatja az adatspórolás letiltását. Nem sikerült létrehozni egy ideiglenes fájlt Ez a készülék ellenőrzött @@ -647,6 +664,7 @@ Tegnap Gazdanév validálása DNSSEC-el A hitelesített gazdanevet tartalmazó kiszolgálói tanúsítványok hitelesek + A tanúsítvány nem tartalmaz XMPP címet részleges Videó felvétele Másolja a vágólapra @@ -708,6 +726,7 @@ Helymegosztás bővítmény A beépített térkép helyett használja a \"Share Location Plugin\"-t Webcím másolása + XMPP cím másolása HTTP fájlmegosztás S3-nak Közvetlen keresés A \"Beszélgessünk\" képernyőn nyissa meg a billentyűzetet, és helyezze a kurzort a keresőmezőbe @@ -734,6 +753,8 @@ Fontosság, Hang, Vibrálás Videó tömörítés Multimédia megtekintése + A résztvevők megtekintése + Résztvevők Multimédia böngésző A fájl ki lett hagyva a biztonság megsértése miatt. Videó minőség @@ -792,9 +813,45 @@ Orbot telepítése Orbot indítása Nincs telepítve piaci alkalmazás. + Ez a csatorna nyilvánossá teszi az XMPP címét e-könyv Eredeti (tömörítetlen) Megnyitni ezzel... Conversations profilkép Válasszon fiókot + Állítsd vissza a biztonsági mentést + Visszaállít + A biztonsági mentés visszaállításához adja meg a jelszavát ehhez a fiókhoz: %s. + Ne használja a biztonsági mentés visszaállítása funkciót a telepítés klónozására (egyidőben több azonos futtatására). Ezt csak áttelepítés céljára, ill. az eredeti eszköz elveszítése esetén használja. + Nem sikerült visszaállítani a biztonsági mentést. + Nem sikerült a biztonsági mentést visszafejteni. Biztos abban, hogy a megfelelő jelszót adta meg? + Biztonsági mentés és visszaállítás + Adja meg az XMPP címet + Konferencia létrehozása + Belépés a nyilvános csatornába + Privát konferencia létrehozása + Nyilvános csatorna létrehozása + Csatorna neve + XMPP cím + Kérem, adjon egy nevet a csatornának + Kérem, adjon meg egy XMPP címet + Ez egy XMPP cím. Kérem, hogy egy nevet adjon meg. + Nyilvános csatorna létrehozása folyamatban… + Ez a csatorna már létezik + Csatlakozott egy meglévő csatornához + Nem sikerült beállítani a csatorna beállításokat + Bárkinek megengedett a téma szerkesztése + Bárkinek megengedett mások meghívása + Bárki szerkesztheti a témát. + A tulajdonosok szerkeszthetik a témát. + Az adminisztrátorok szerkeszthetik a témát. + A tulajdonosok meghívhatnak másokat. + Bárki meghívhat másokat. + Az XMPP címeket az adminisztrátorok láthatják. + Az XMPP címeket bárki láthatja. + Ennek a nyilvános csatornának nincsenek résztvevői. Hívja meg a kapcsolatait vagy használja a megosztás gombot hogy terjessze ennek az XMPP címét. + Ennek a privát konferenciának nincsenek résztvevői. + Jogosultságok kezelése + Résztvevők keresése + A fájl túl nagy diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 4ff4486a1..1e72cdc16 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -854,4 +854,5 @@ Privileges beheren Deelnemers zoeken Bestand te groot + Bijvoegen diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 620071401..9987cc0b1 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -864,4 +864,5 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați Gestionare privilegii Caută participanți Fișier prea mare + Atașează diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fe4faf11c..110db92b7 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3,8 +3,11 @@ 设置 新会话 管理账户 + 管理账户 + 关闭对话 联系人详情 群聊详情 + 频道详情 安全对话 添加账号 编辑姓名 @@ -49,6 +52,7 @@ 分享…… 开始会话 邀请联系人 + 邀请 联系人 联系 取消 @@ -78,6 +82,8 @@ 清除会话记录 您确定要删除此对话中的所有消息吗?\n\n警告:这不会删除存储在其他设备或服务器上的那些消息的副本。 删除文件 + 您确定要删除此文件吗?\n\n 警告:这不会删除存储在其他设备或服务器上的此文件的副本。 + 之后关闭此对话 选择设备 发送未加密的信息 发送信息 @@ -167,8 +173,11 @@ 确定? 如果您删除帐户,您的整个聊天记录将会丢失 录音 + XMPP地址 + 拦截XMPP地址 username@example.com 密码 + 这不是有效的XMPP地址 空间不足。图片过大 是否添加 %s 到地址薄? 服务器信息 @@ -203,6 +212,7 @@ 获取密钥中 完成 解密 + 书签 查找 输入联系人 删除联系人 @@ -213,8 +223,16 @@ 选择 联系人已存在 加入 + channel@conference.example.com/nick + channel@conference.example.com 保存为书签 删除书签 + 解散群聊 + 解散频道 + 您确定要解散此群聊吗?\n\n警告:此群聊将在服务器上完全删除。 + 您确定要解散此公共频道吗?\n\n警告:该频道将在服务器上完全删除。 + 无法解散群聊 + 无法解散频道 该书签已存在 编辑群聊主题 主题 @@ -255,6 +273,7 @@ 允许您的联系人追回编辑他们的信息 专家设置 请谨慎使用 + 关于%s 静默时间段 开始时间 结束时间 @@ -265,6 +284,8 @@ 如果支持,收到的消息将标记为绿色对勾 着色发送按钮以示联系人状态 其他 + 同步书签 + 根据书签中的自动加入标记加入并离开群聊。 OMEMO 指纹已拷贝到剪贴板! 你已经被禁言了 这个群组只允许群组成员聊天 @@ -284,6 +305,8 @@ 重新发送 文件URL 已经拷贝URL到剪贴板 + 已复制XMPP地址到剪贴板 + 已复制错误信息到剪贴板 web地址 扫描二维码 显示二维码 @@ -293,6 +316,14 @@ 再试一遍 保持前台服务 防止操作系统中断你的连接 + 创建备份 + 备份文件将存储在%s + 正在备份文件 + 您的备份已创建完成 + 此备份文件已经存储在%s + 正在恢复备份 + 您的备份已经恢复完成 + 不要忘记启用该帐号。 选择文件 接收中 %1$s (已完成 %2$d%%) 下载 %s @@ -338,11 +369,17 @@ 抛弃 成员 高级模式 + 授予成员权限 + 撤销成员权限 授予管理员权限 吊销管理员权限 + 授予所有者权限 + 撤销所有者权限 从群聊中移除 + 从频道中移除 不能修改 %s 的从属关系 屏蔽群聊 + 从频道中屏蔽 现在屏蔽 不能修改 %s 的角色 私密,只有成员可以加入 diff --git a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml index ee45355f7..4dae4f7f4 100644 --- a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml @@ -1,7 +1,22 @@ + Quicksy a planté + En envoyant des traces de pile, vous contribuez au développement en cours de Quicks \ Warning: cela utilisera votre compte XMPP pour envoyer la trace de pile au développeur. Quicksy requiert une application tierce nommée OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Quicksy après l\'installation de l\'app) + Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages, car votre contact n’annonce pas sa clé publique. \ N \ nVeuillez demander à votre contact de configurer OpenPGP. Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\nDemandez-lui de configurer OpenPGP. Durée d\'inactivité de Quicksy après avoir repéré un changement sur un autre appareil En envoyant des logs vous aidez le développement de Quicksy. - + Quicksy a besoin d\'accéder à un stockage externe + Quicksy a besoin d\'accéder à la caméra + Votre appareil effectue actuellement des optimisations de batterie lourdes sur Quicksy pouvant entraîner des notifications tardives, voire la perte de messages. \ NIl est recommandé de les désactiver. + Votre appareil effectue actuellement des optimisations lourdes de la batterie sur Quicksy, susceptibles de retarder les notifications ou même de faire perdre des messages. \ N \ nVous serez invité à les désactiver. + Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy + Votre système d’exploitation limite votre navigation sur Internet lorsque vous êtes en arrière-plan. Pour recevoir des notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser l\'enregistrement des données. + Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de Data Saver pour Quicksy. + Pour continuer à recevoir des notifications, même lorsque l\'écran est éteint, vous devez ajouter Quicksy à la liste des applications protégées. + Quicksy est incapable d\'envoyer des messages cryptés à %1$s. Cela peut être dû au fait que votre contact utilise un serveur ou un client obsolète qui ne peut pas gérer OMEMO. + Quicksy doit avoir accès au microphone + Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Quicksy est en cours d\'exécution. + Photo de profil Quicksy + diff --git a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..e4c753841 --- /dev/null +++ b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + A Quicksy összeomlott + A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében\nFigyelem: Ez az XMPP fiókját fogja használni az adatok fejlesztőhöz való elküldéshez. + A Quicksy egy harmadik fél által biztosított alkalmazást, az OpenKeychain-t használja az üzenetek titkosítására és a nyilvános kulcsok kezelésére.\n\nAz OpenKeychain GPLv3 engedélyes és letölthető az F-Droid-ról és a Google Play-ről.\n\n(Kérjük, ezután indítsa újra a Quicksy-t.) + A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a kapcsolata nem jelenti be a nyilvános kulcsát.\n\nKérje meg a kapcsolatát, hogy állítsa be az OpenPGP-t. + A Quicksy nem képes titkosítani az üzeneteket, mert az ismerősei nem jelentik be a nyilvános kulcsaikat.\n\n Kérje meg az ismerőseit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. + A Quicksy csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön + A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében + A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a külső tárhelyhez + A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a kamerához + A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nJavasolt kikapcsolni ezt. + A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nMost megkérnénk az optimalizáció letiltására. + Jelezze az ismerőseinek, hogy mikor használja a Quicksy-t + Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív Adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ha ez lehetséges. + Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását. + Ha értesítést szeretne kapni, még akkor is, ha a képernyő ki van kapcsolva, hozzá kell adnia a Quicksy-t a védett alkalmazások listájához. + A Quicksy nem tud titkosított üzeneteket küldeni neki: %1$s. Ez azért történhetett, mert a kapcsolattartója olyan elavult kiszolgálót vagy ügyfélprogramot használ ami nem tudja kezelni az OMEMO-t. + A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a mikrofonhoz + Ez az értesítési kategória állandó értesítést jelenít meg arról, hogy a Quicksy fut. + Quicksy profilkép + diff --git a/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml new file mode 100644 index 000000000..24010d97f --- /dev/null +++ b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -0,0 +1,22 @@ + + + Quicksy已崩溃 + 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Quicksy持续发展\n警告:这将使用您的XMPP帐户将堆栈跟踪发送给开发人员。 + Quicksy使用了第三方appOpenKeychain来加密、解密信息并管理您的密钥。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且可以在 F-Droid 和 Google Play 上获取。\n\n(之后请重启Quicksy) + Quicksy无法加密信息,因为联系人未提供他/她的公钥。\n\n请通知联系人设置OpenPGP。 + 因您的联系人未公布其公钥,Quicksy无法加密您的信息。\n\n请让您的联系人设置OpenPGP。 + 发现在其它设备上的活动后,Conversations保持安静的时间 + 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Quicksy持续发展 + Quicksy需要外部存储权限 + Quicksy需要摄像头权限 + 您的设备正在对Quicksy进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用此选项。 + 您的设备正在对Quicksy进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至丢失信息。\n\n你将会被提示禁用该功能。 + 让你的所有联系人知道你使用Quicksy的时间 + 您的操作系统限制Quicksy在后台访问网络。 要接收新消息的通知,您应该在启用节省流量模式时允许Quicksy不受限制的访问网络。\nQuicksy仍会尽可能地节省流量。 + 该设备不支持禁用省流量模式 + 为了在屏幕关闭时也能收到消息提醒,您需要将Quicksy加入受保护的应用列表。 + Quicksy无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时的服务器或客户端。 + Quicksy需要麦克风权限 + 此通知类别用于显示表明Quicksy正在运行的永久通知。 + Quicksy个人资料图片 +