pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2020-09-09 10:47:48 +02:00
parent 7fb617e39a
commit ce1b707837
4 changed files with 20 additions and 2 deletions

View File

@ -921,6 +921,8 @@
<string name="only_one_call_at_a_time">Du kannst immer nur einen Anruf zur gleichen Zeit machen.</string>
<string name="return_to_ongoing_call">Zurück zum laufenden Aufruf</string>
<string name="could_not_switch_camera">Kamera konnte nicht gewechselt werden</string>
<string name="add_to_favorites">Oben anheften</string>
<string name="remove_from_favorites">Von oben ablösen</string>
<string name="gpx_track">GPX-Strecke</string>
<string name="could_not_correct_message">Nachricht konnte nicht korrigiert werden</string>
<string name="search_all_conversations">Alle Unterhaltungen</string>
@ -944,4 +946,5 @@
<item quantity="other">Einige Nachrichten konnten nicht zugestellt werden</item>
</plurals>
<string name="failed_deliveries">Fehlgeschlagene Zustellungen</string>
<string name="more_options">Weitere Optionen</string>
</resources>

View File

@ -921,6 +921,8 @@
<string name="only_one_call_at_a_time">Só podes manter unha chamada en cada momento.</string>
<string name="return_to_ongoing_call">Voltar á chamada activa</string>
<string name="could_not_switch_camera">Non se puido activar a cámara</string>
<string name="add_to_favorites">Fixar enriba</string>
<string name="remove_from_favorites">Desafixar de enriba</string>
<string name="gpx_track">Ruta GPX</string>
<string name="could_not_correct_message">No se pode correxir a mensaxe</string>
<string name="search_all_conversations">Todas as conversas</string>

View File

@ -424,8 +424,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string>
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Zamknięto konwersację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Opuść prywatną rozmowę grupową</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Opuść publiczny kanał</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Opuszczono prywatną rozmowę grupową</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Opuszczono publiczny kanał</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Wymagaj ręcznego potwierdzania certyfikatów</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Usuń certyfikaty</string>
@ -771,6 +771,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="ongoing_calls_channel_name">Połączenia wychodzące</string>
<string name="silent_messages_channel_name">Ciche wiadomości</string>
<string name="silent_messages_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać powiadomienia które nie powodują żadnych dźwięków. Na przykład w ciągu aktywności na innym urządzeniu (okres karencji).</string>
<string name="delivery_failed_channel_name">Nie dostarczone wiadomości</string>
<string name="pref_message_notification_settings">Ustawienia powiadomień wiadomości</string>
<string name="pref_incoming_call_notification_settings">Ustawienia powiadomień dla przychodzących połączeń</string>
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Ważność, Dźwięk, Wibracja</string>
@ -938,6 +939,8 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="only_one_call_at_a_time">Możesz mieć tylko jedno połączenie na raz.</string>
<string name="return_to_ongoing_call">Powróć do trwającego połączenia</string>
<string name="could_not_switch_camera">Nie można zmienić aparatu</string>
<string name="add_to_favorites">Przypnij</string>
<string name="remove_from_favorites">Odepnij</string>
<string name="gpx_track">Ścieżka GPX</string>
<string name="could_not_correct_message">Nie można poprawić wiadomości</string>
<string name="search_all_conversations">Wszystkie rozmowy</string>
@ -958,4 +961,12 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<item quantity="many">Pokaż %1$d uczestników</item>
<item quantity="other">Pokaż %1$d uczestników</item>
</plurals>
<plurals name="some_messages_could_not_be_delivered">
<item quantity="one">Wiadomość nie mogła zostać dostarczona</item>
<item quantity="few">Niektóre wiadomości nie mogły być dostarczone</item>
<item quantity="many">Niektóre wiadomości nie mogły być dostarczone</item>
<item quantity="other">Niektóre wiadomości nie mogły być dostarczone</item>
</plurals>
<string name="failed_deliveries">Nie dostarczone wiadomości</string>
<string name="more_options">Więcej ustawień</string>
</resources>

View File

@ -929,6 +929,8 @@
<string name="only_one_call_at_a_time">Puteți avea un singur apel simultan.</string>
<string name="return_to_ongoing_call">Reveniți la apelul în curs</string>
<string name="could_not_switch_camera">Nu s-a putut face comutarea camerei foto</string>
<string name="add_to_favorites">Fixează sus</string>
<string name="remove_from_favorites">Anulează fixarea</string>
<string name="gpx_track">Traseu GPX</string>
<string name="could_not_correct_message">Nu s-a putut corecta mesajul</string>
<string name="search_all_conversations">Toate conversațiile</string>