From cf68c544aa0497fbb6fbaf60a8ccab0d9d9cc89a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sat, 6 Mar 2021 08:58:28 +0100 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- .../res/values-da-rDK/strings.xml | 10 +- src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 92 +++++++++---------- 2 files changed, 51 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml index 26c3f2c66..a55288db9 100644 --- a/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -1,12 +1,12 @@ - Vælg din XMPP udbyder + Vælg din XMPP-udbyder Brug conversations.im Opret ny konto - Har du allerede en XMPP konto? Dette kan være tilfældet, hvis du allerede bruger en anden XMPP klient eller har brugt Conversations før. Hvis ikke, kan du lige nu oprette en ny XMPP konto.\nTip: Nogle e-mail-udbydere leverer også XMPP konti. - XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP server du end vælger.\nMen for din nemheds skyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på conversations.im¹; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations. - Du er blevet inviteret til %1$s. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nNår du vælger %1$s som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP adresse. - Du er blevet inviteret til %1$s. Der er allerede valgt et brugernavn til dig. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nDu vil være i stand til at kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP adresse. + Har du allerede en XMPP-konto? Dette kan være tilfældet, hvis du allerede bruger en anden XMPP-klient eller har brugt Conversations før. Hvis ikke, kan du lige nu oprette en ny XMPP-konto.\nTip: Nogle e-mail-udbydere leverer også XMPP-konti. + XMPP er et udbyderuafhængigt onlinemeddelelsesnetværk. Du kan bruge denne klient med hvilken XMPP-server du end vælger.\nMen for din nemhedsskyld har vi gjort vi det let at oprette en konto på conversations.im¹; en udbyder, der er specielt velegnet til brug med Conversations. + Du er blevet inviteret til %1$s. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nNår du vælger %1$s som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. + Du er blevet inviteret til %1$s. Der er allerede valgt et brugernavn til dig. Vi guider dig gennem processen med at oprette en konto.\nDu vil være i stand til at kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. Din server invitation Forkert formateret klargøringskode Tryk på deleknappen for at sende din kontakt en invitation til %1$s. diff --git a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 19c777d41..db011c433 100644 --- a/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ Afslut samtale Kontaktdeltaljer Gruppechat detaljer - Kanal detaljer + Kanaldetaljer Tilføj konto Rediger navn Tilføj til adressebog @@ -55,7 +55,7 @@ Blokeret Vil du gerne slette %s som et bogmærke? Samtaler med dette bogmærke vil ikke blive slettet. Register ny konto på server - Ændr kodeord på server + Ændr adgangskode på server Del med… Start samtale Inviter kontakt @@ -72,14 +72,14 @@ Gem OK %1$s er kørt fast - Brugen af din XMPP konto til at sende \"stack traces\" hjælper den løbende udvikling af %1$s. + Brugen af din XMPP-konto til at sende \"stack traces\" hjælper den løbende udvikling af %1$s. Send nu Spørg ikke igen Kunne ikke forbinde til konto Kunne ikke forbinde til flere konti Tryk for at håndter dine konti Vedhæft fil - Tilføj den manglede kontakt til din kontaktliste + Tilføj den manglede kontakt til din kontaktliste? Tilføj kontakt levering mislykkedes Gør klar til at sende billede @@ -94,7 +94,7 @@ Vælg enhed Send ukrypteret besked Send besked - Send besked to %s + Send besked til %s Send OMEMO-krypteret besked Send v\\OMEMO-krypteret besked Send OpenPGP krypteret besked @@ -111,7 +111,7 @@ Ingen Open PGP nøgler fundet Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\nBed din kontakt om at konfigurere OpenPGP. Ingen OpenPGP nøgler fundet - Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n1Bed dem om at oprette OpenPGP. + Kunne ikke kryptere din besked, fordi din kontakt ikke annoncerer deres offentlige nøgle.\n\n1Bed dem om at opsætte OpenPGP. Generel Accepter filer Accepter automatisk filer mindre end… @@ -148,7 +148,7 @@ Den valgte fil er ikke et billede Kunne ikke konverter billedefil Fil ikke fundet - General I/O fejl. Måske er kørt tør for lagerplads? + General I/O fejl. Måske er du kørt tør for lagerplads? Appen du brugte til at vælge dette billede havde ikke tilstrækkelig tilladelse til at læse filen.\n\nBrug en anden filmanager til at vælge et billede. Ukendt Midlertidigt deaktiveret @@ -183,11 +183,11 @@ Er du sikker? Sletning af din konto sletter hele din samtalehistorik Optag lyd - XMPP adresse - Bloker XMPP adresse + XMPP-adresse + Bloker XMPP-adresse brugernavn@domæne.dk Adgangskode - Dette er ikke en gyldig XMPP adresse + Dette er ikke en gyldig XMPP-adresse Kørt tør for hukommelse. Billedet for stort Vil du tilføje %s til din adressebog? Server info @@ -215,7 +215,7 @@ Ny OpenPGP krypteret beskeder fundet OpenPGP nøgle ID OMEMO-fingeraftryk - v\\OMEMO fingeraftryk + v\\OMEMO-fingeraftryk OMEMO-fingeraftryk (beskedoprindelse) v\\OMEMO-fingeraftryk (beskedoprindelse) Andre enheder @@ -272,8 +272,8 @@ Skip Deaktiver notifikationer Aktiver - Gruppechat kræver kodeord - Indtast kodeord + Gruppechat kræver adgangskode + Indtast adgangskode Bed først om nærværsopdateringer fra din kontakt.\n\nDette bruges til at bestemme, hvilken chat-app din kontakt bruger. Anmod nu Ignore @@ -292,19 +292,19 @@ Andre Synkroniser med bogmærker Deltag automatisk i gruppechat hvis bogmærket tillader det - OMEMO fingeraftryk kopieret til udklipsholder + OMEMO-fingeraftryk kopieret til udklipsholder Du er udelukket fra denne gruppechat Denne gruppechat er kun for medlemmer Ressourcebegrænsning Du er blevet smidt ud af denne gruppechat - Gruppechat er lukket ned + Gruppechatten er lukket ned Du er ikke længere i denne gruppechat anvender konto %s - Hostet på %s + hostet på %s Tjekker %s på HTTP vært Du er ikke forbundet. Prøv igen senere Tjek %s størrelse - Tjek %1$s størrelse pp %2$s + Tjek %1$s størrelse på %2$s Beskedvalg Citat Indsæt som citat @@ -312,7 +312,7 @@ Send igen Fil URL Kopieret URL til udklipsholder - Kopieret XMPP adresse til udklipsholder + Kopieret XMPP-adresse til udklipsholder Kopieret fejlmeddelelse til udklipsholder webadresse Skan 2D stregkode @@ -337,7 +337,7 @@ Slet %s fil Åben %s - Sender (%1$d%% fuldført) + sender (%1$d%% fuldført) Gør klar til at dele fil %s kan downloades Annuller overførsel @@ -354,21 +354,21 @@ Kunne ikke oprette gruppechat Konto avatar Kopier OMEMO-fingeraftryk til udklipsholder - Gendan OMEMO nøgle + Gendan OMEMO-nøgle Ryd enheder Er du sikker på, at du vil rydde alle andre enheder fra OMEMO-meddelelsen? Næste gang dine enheder opretter forbindelse, annoncerer de sig selv, men de modtager muligvis ikke beskeder sendt i mellemtiden. Der er ingen brugbare nøgler til rådighed for denne kontakt.\nKunne ikke hente nye nøgler fra serveren. Måske er der noget galt med din kontakts server? Der er ingen tilgængelige nøgler til denne kontakt.\nSørg for, at I begge har nærværsabonnement. Noget gik galt Henter historik fra server - Ikke mere historik på server + Der er ikke mere historik på server Opdater… - Kodeord ændret! - Kunne ikke ændre kodeord - Ændr kodeord - Nuværende kodeord - Nyt kodeord - Kodeordet kan ikke være tomt + Adgangskode ændret! + Kunne ikke ændre adgangskode + Ændr adgangskode + Nuværende adgangskode + Ny adgangskode + Adgangskode kan ikke være tomt Aktiver alle konti Deaktiver alle konti Udfør handling med @@ -394,7 +394,7 @@ Privat gruppechatkonfiguration Konfiguration af offentlig kanal Privat, kun medlemmer - Gør XMPP adresser synlig for alle + Gør XMPP-adresser synlig for alle Moderere kanal Du deltager ikke Ændrede gruppechat valg! @@ -483,7 +483,7 @@ CAPTCHA påkrævet Indtast teksten fra billedet herover Utroværdig certifikatkæde - XMPP adresse matcher ikke certifikatet + XMPP-adresse matcher ikke certifikatet Forny certifikat Fejl ved hentning af OMEMO-nøgle! Bekræftet OMEMO-nøgler med Certifikat! @@ -535,8 +535,8 @@ Del URL med…
Du tilmelder dig med dit telefonnummer, og Quicksy vil automatisk - baseret på telefonnumre i din adressebog - foreslå mulige kontakter til dig.

Når du tilmelder dig, accepterer du vores privatlispolitik.]]>
Accepter og fortsætte - En guide er oprettet til kontooprettelse på conversations.im.¹\nNår du vælger conversations.im som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP adresse. - Din fulde XMPP adresse vil blive: %s + En guide er oprettet til kontooprettelse på conversations.im.¹\nNår du vælger conversations.im som udbyder, kan du kommunikere med brugere fra andre udbydere ved at give dem din fulde XMPP-adresse. + Din fulde XMPP-adresse vil blive: %s Opret konto Brug min egen udbyder Vælg dit brugernavn @@ -585,7 +585,7 @@ Fjernserver ikke fundet Fjernserver timeout Kunne ikke opdatere konto - Reporter denne XMPP adresse for spamming. + Reporter denne XMPP-adresse for spamming. Slet OMEMO-identiteter Gendan dine OMEMO-nøgler. Alle dine kontakter skal bekræfte dig igen. Brug kun dette som en sidste udvej. Slet valgte nøgler @@ -598,7 +598,7 @@ Kunne ikke oprette midlertidig fil Den enhed er blevet bekræftet Kopier fingeraftryk - Du har bekræftet alle OMEMO nøglerne i din besiddelse + Du har bekræftet alle OMEMO-nøglerne i din besiddelse Stregkoden indeholder ingen fingeraftryk for denne samtale. Bekræft fingeraftryk Brug kameraet til at skanne en kontakt\'s stregkode @@ -671,7 +671,7 @@ I går Bekræft værtsnavn med DNSSEC Servercertifikater, der indeholder det validerede værtsnavn, betragtes som bekræftede - Certifikat indeholder ikke en XMPP adresse + Certifikat indeholder ikke en XMPP-adresse delvis Optag video Kopier til udklipsholder @@ -712,9 +712,9 @@ Lille Mellem Stor - Besked var ikke krypteret på denne enhed + Besked var ikke krypteret på denne enhed. Dekryptering af OMEMO-besked mislykkes. - Fortryd + fortryd Deling af placering er deaktiveret Fastgør position Frigør position @@ -733,7 +733,7 @@ Del placeringsplugin Brug Plugin for delingsplacering i stedet for det indbyggede kort Kopier webadresse - Kopier XMPP adresse + Kopier XMPP-adresse HTTP fildeling for S3 Direkte søgning På skærmbillede \'Start samtale\' skal du åbne tastaturet og placere markøren i søgefeltet @@ -824,7 +824,7 @@ Installer Orbot Start Orbot Ingen markedsapp installeret. - Denne kanal vil offentliggør din XMPP adresse + Denne kanal vil offentliggør din XMPP-adresse e-bog Original (ukomprimeret) Åbn med… @@ -837,16 +837,16 @@ Kunne ikke gendan backup Kunne ikke dekryptere backup. Er adgangskoden korrekt? Backup & Gendan - Indtast XMPP adresse + Indtast XMPP-adresse Opret gruppechat Deltag i offentlig kanal Opret privat gruppechat Opret offentlig kanal Kanalnavn - XMPP adresse + XMPP-adresse Angiv venligst et navn til kanalen - Angiv venligst en XMPP adresse - Dette er en XMPP adresse. Angiv venligst et navn + Angiv venligst en XMPP-adresse + Dette er en XMPP-adresse. Angiv venligst et navn Opret offentlig kanal… Denne kanal eksister allerede Du sluttede dig til en eksisterende kanal @@ -858,9 +858,9 @@ Administrator kan redigere emnet. Ejere kan invitere andre. Alle kan invitere andre. - XMPP adresser er synlig for administratorerne. - XMPP adresser er synlige for alle. - Denne offentlige kanal har ingen deltagere. Inviter dine kontakter eller brug deleknappen til distribuere dens XMPP adresse + XMPP-adresser er synlig for administratorerne. + XMPP-adresser er synlige for alle. + Denne offentlige kanal har ingen deltagere. Inviter dine kontakter eller brug deleknappen til distribuere dens XMPP-adresse Denne private gruppechat har ingen medlemmer. Administrer rettigheder Find deltagere @@ -889,7 +889,7 @@ jabber.netværk Lokal server - De fleste brugere bør vælge \'jabber.netværk\' for bedst mulige forslag fra hele det offentlige XMPP økosystem. + De fleste brugere bør vælge \'jabber.netværk\' for bedst mulige forslag fra hele det offentlige XMPP-økosystem. Metode for kanalsøgning Backup Om