diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 9d0ca91b8..78067d682 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -400,8 +400,9 @@ Limpiar otros dispositivos de PEP Limpiar dispositivos ¿Estás seguro de que quieres limpiar todos los otros dispositivos del anuncio OMEMO? La próxima vez que tus dispositivos conecten, tendrán que volver a anunciarse, pero estos podrían no recibir los mensajes enviados durante el proceso. - No hay claves usables disponibles para este contacto. La búsqueda de nuevas claves al servidor ha fallado. Puede que exista un problema con el servidor de tus contactos. - No hay claves usables disponibles para este contacto. Si has eliminado alguna de sus claves, tus contactos necesitarán generar nuevas claves. + No hay claves disponibles para este contacto. La búsqueda de nuevas claves al servidor ha fallado. Puede que exista un problema con el servidor de tu contacto. + No hay claves disponibles para este contacto.\n Asegúrate que tenéis suscripción de presencia mutua. + No hay claves disponibles para este contacto. Si has eliminado alguna de sus claves, tus contactos necesitarán generar nuevas claves. Error Buscando historial en el servidor No hay más historial en el servidor diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 533e3a987..431fb8898 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -401,6 +401,7 @@ Supprimer les appareils Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les autres appareils de l\'annonce OMEMO ? Ils s\'annonceront de nouveau à leur prochaine connexion, mais ils peuvent ne pas recevoir les messages envoyés entre temps. Il n\'y a aucune clef utilisable disponible pour ce contact.\nLa récupération de nouvelles clefs sur le serveur a échoué. Peut-être y a-t-il un problème avec votre serveur de contacts ? + Il n\'y a aucune clé utilisable disponible pour ce contact.\Assurez-vous d\'avoir un abonnement de présence mutuelle. il n\'y a pas de clef disponible pour ce contact. Si vous avez purgé toutes ses clefs, il doit en générer de nouvelles. Erreur Récupération de l\'historique sur le serveur diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index 44236a69d..613f314d8 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -401,6 +401,7 @@ Pulisci dispositivi Sei sicuro/a di voler rimuovere tutti gli altri dispositivi dall\'annuncio OMEMO? La prossima volta che si connetteranno si riannunceranno, ma potrebbero non ricevere i messaggi inviati nel frattempo. Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nLa raccolta di nuove chiavi dal server è fallita. Forse qualcosa non va con il tuo server dei contatti. + Non ci sono chiavi utilizzabili per questo contatto.\nAssicurati di avere reciprocamente la sottoscrizione sulla presenza. Non ci sono chiavi usabili per questo contatto. Se hai cancellato qualsiasi loro chiave, devono generarne di nuove. Errore Caricamento della cronologia dal server diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 4ccc7bc16..7da6aa2a0 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -401,6 +401,7 @@ デバイスをクリア OMEMO のアナウンスから他のすべてのデバイスをクリアしてもよろしいですか? お使いのデバイスが次回接続したとき、それらは自分自身を再アナウンスしますが、それらはその間に送信されたメッセージを受信できない場合があります。 この連絡先で利用可能な鍵がありません。\nサーバーから新しい鍵の取得に失敗しました。おそらく、お使いの連絡先サーバーに何か問題があります。 + この連絡先で利用可能な鍵はありません。\n相互存在サブスクリプションあることを確認してください。 この連絡先で利用可能な鍵はありません。あなたがその鍵を消去している場合は、新しいものを生成してもらう必要があります。 エラー サーバーから履歴を取得中