diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 2f4dd15ac..be5b01161 100644
--- a/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Приключване на този разговор след това
Изберете присъствие за контакта
Изпр. на нешифр. съобщение
+ Изпращане на съобщение до %s
Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP
Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO
Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO
@@ -248,6 +249,7 @@
Вече съществува такава отметка
Вие
Редактиране на темата на беседата
+ Темата на тази беседа
Присъединяване към беседата…
Напускане
Контактът е добавен във Вашия списък от контакти
@@ -607,4 +609,10 @@
Беше създадена сигурна парола
Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията
Показване на паролата
+ Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно
+ Създаване на беседа
+ Присъединяване към или създаване на беседа
+ Тема
+ Изберете участниците
+ Създаване на беседа…
diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 33d7669cc..27ffea6a9 100644
--- a/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Poté ukončit tuto konverzaci
Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt
Odeslat nešifrovanou zprávu
+ Odeslat zprávu pro %s
Poslat OTR šifrovanou zprávu
Poslat OMEMO šifrovanou zprávu
Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu
@@ -248,6 +249,7 @@
Tato záložka již existuje
Já
Upravit jméno konference
+ Předmět této konference
Připojování ke konferenci...
Odejít
Kontakt přidán do seznamu
@@ -610,4 +612,10 @@
Bylo vygenerováno bezpečné heslo
Tento přístroj nepodporuje vypnutí možnosti optimalizace využití baterie
Zobrazit heslo
+ Registrace selhala: Zkuste znovu později
+ Vytvořit konferenci
+ Vytvořit nebo se připojit ke konferenci
+ Předmět
+ Vybrat účastníky
+ Vytváření konference...
diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml
index 7b6b4e0b7..335c09fb1 100644
--- a/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Diese Unterhaltung danach beenden
Ressource des Kontakts auswählen
Unverschlüsselt schreiben…
+ Sende Nachricht an %s
OTR-verschlüsselt schreiben…
OMEMO-verschlüsselt schreiben…
v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden
@@ -247,7 +248,8 @@
Von Kontaktliste entfernen
Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste
Du
- Konferenz-Thema bearbeiten
+ Thema dieser Konferenz bearbeiten
+ Thema dieser Konferenz
Konferenz wird betreten…
Verlassen
Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt
@@ -307,7 +309,7 @@
\"Senden\"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen
Sonstiges
Konferenz-Name
- Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden
+ Thema von Konferenzen anstatt JID als Namen verwenden
Konferenzen automatisch beitreten
Autojoin-Flag in Konferenzlesezeichen beachten
OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert!
@@ -607,4 +609,10 @@
Ein sicheres Passwort wurde erstellt
Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung
Passwort anzeigen
+ Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen.
+ Konferenz erstellen
+ Konferenz betreten oder erstellen
+ Thema
+ Mitglieder wählen
+ Erstelle Konferenz…
diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7d0edaba2..70ac36331 100644
--- a/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Además, terminar esta conversación
Selecciona recurso del contacto
Enviar mensaje sin cifrar
+ Enviar mensaje a %s
Enviar mensaje cifrado con OTR
Enviar mensaje cifrado con OMEMO
Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO
@@ -248,6 +249,7 @@
Este marcador ya existe
Tú
Editar asunto de la conversación
+ El asunto de esta conversación
Uniéndose a conversación...
Salir
El contacto te ha añadido a su lista de contactos
@@ -607,4 +609,10 @@
Se ha generado una contraseña segura
Tu dispositivo no soporta la opción de optimización de batería
Mostrar contraseña
+ El registro falló. Prueba de nuevo más tarde
+ Crear conversación en grupo
+ Unirse o crear conversación en grupo
+ Asunto
+ Elige a los participantes
+ Creando conversación...
diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0a9cd2804..2f8652390 100644
--- a/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
その後、この会話を終了
連絡する参加を選択
暗号化されていないメッセージを送信
+ メッセージを %s に送信
OTR 暗号化メッセージを送信
OMEMO 暗号化メッセージを送信
v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信
@@ -247,7 +248,8 @@
ブックマークを削除
このブックマークはすでに存在します
あなた
- 会議の件名を編集
+ 会議の主題を編集
+ この会議の主題
会議に参加中…
退出
連絡先があなたを連絡先リストに追加しました
@@ -307,7 +309,7 @@
送信ボタンに連絡先ステータスを示す色が付きます
その他
会議名
- 会議を識別するために JID の代わりにルームのテーマを使用します
+ 会議を識別するために JID の代わりにルームの主題を使用します
自動的に会議に参加
会議ブックマークの自動参加フラグを尊重します
OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました!
@@ -555,7 +557,7 @@
連絡先と同期
Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。
証明書情報
- 表題
+ 主題
発行者
一般名称
組織
@@ -604,4 +606,10 @@
安全なパスワードが生成されました
お使いのデバイスはバッテリー最適化の停止をサポートしていません
パスワードを表示
+ 登録に失敗しました: 後でもう一度試してください
+ 会議を作成
+ 会議に参加または作成
+ 主題
+ 参加者を選択
+ 会議の作成中…
diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml
index 5ad978eb6..6dc6942be 100644
--- a/src/main/res/values-sr/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Окончај ову преписку након тога
Избор присутности за контакта
Пошаљи нешифровану поруку
+ Пошаљи поруку за %s
Пошаљи ОТР шифровану поруку
Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку
Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку
@@ -248,6 +249,7 @@
Овај обележивач већ постоји
Ви
Уреди предмет групног ћаскања
+ Предмет групног ћаскања
Придружујем се групном ћаскању…
Напусти
Контакт вас је додао на списак контаката
@@ -609,4 +611,10 @@
Безбедна лозинка је направљена
Ваш уређај не подржава искључивање оптимизације батерије
Прикажи лозинку
+ Регистрација није успела: покушајте поново касније
+ Направи групно ћаскање
+ Придружи се или направи групно ћаскање
+ Предмет
+ Додај учеснике
+ Правим групно ћаскање…
diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index a2634ca69..30e9049de 100644
--- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -80,6 +80,7 @@
Sonrasında bu sohbeti sonlandır
Kaynak kişiyi seçin
Şifrelenmemiş ileti gönder
+ %s kişisine mesaj gönder
OTR ile şifrelenmiş ileti gönder
OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder
v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder
@@ -105,6 +106,7 @@
…‘den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et
Ekler
Hızlı Paylaşım
+ Bir şey paylaştıktan sonra bir grup sohbetine dönmek yerine önceki etkinliğe dön
Bildirim
Bildirimler
Yeni ileti geldiğinde bildir
@@ -165,6 +167,8 @@
Geçici olarak devre dışı bırak
Avatar yayınla
OpenPGP genel anahtarını yayınla
+ OpenPGP genel anahtar yayınlandı.
+ OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın!
Hesabı etkinleştir
Emin misiniz?
Hesabınızı silerseniz bütün sohbet geçmişiniz silinecek
@@ -245,6 +249,7 @@
Bu yer imi zaten mevcut
Siz
Grup sohbet konusunu düzenle
+ Bu grup sohbetin konusu
Grup sohbete katiliyor
Ayrıl
Kişi sizi listesine ekledi
@@ -411,6 +416,7 @@
Bütün hesapları devre dışı bırak
Kullanarak tamamla
Ortaklık yok
+ Çevrimdışı
Bağlantısız
Üye
Gelişmiş kip
@@ -502,6 +508,8 @@
Beyaz arka plan kullan
Alınan iletileri beyaz arka plan üzerinde siyah yazıyla göster
Tor ağına erişilemiyor
+ Bağlantı başarısız
+ Bilinmeyen sunucu
Bozuk
Durum
Ekran kapandığında uzakta
@@ -521,6 +529,7 @@
Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin...
Arşivleme tercihleri alınamadı
Captcha gerekli
+ Resimdeki yazıyı girin
Sertifika zinciri güvenilir değil
Jabber ID sertifikayla eşleşmiyor
Sertifikayı yenile
@@ -578,4 +587,29 @@
Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi
URI paylaşmak için uygulama bulunamadı
URI paylaş ile...
+ XMPP sağlayıcıdan bağımsız bir protokoldür. Bu istemciyi tercih ettiğiniz herhangi bir XMMP sunucusuyla kullanabilirsiniz.\n Kullanılabilirlik sağlamak için conversation.im sağlayıcısında hesap oluşturmayı daha kolay hale getirdik; Conversation için özelleşmiş bir servis sağlayıcı.
+ conversation.im sağlayıcısında hesap açma sürecinde size yol göstereceğiz.\nconversation.im i bir servis sağlayıcı olarak kullandığınızda diğer sağlayıcıları kullanan kullanıcılar tam Jabber kimliğinizi vererek iletişim kurabilirsiniz.
+ Tam Jabber kimliğiniz %s olacak
+ Hesap Oluştur
+ Kendi sağlayıcımı kullan
+ Kullanıcı adınızı seçin
+ Durumunuzu elle değiştirin
+ Durumunuzu değiştirmek için avatarınıza dokunun
+ Durum Değiştir
+ Durum iletisi
+ Bu cihazdaki tüm hesaplara uygula
+ Sohbet için uygun
+ Çevrimiçi
+ Uzakta
+ Mevcut Değil
+ Meşgul
+ Güvenli bir parola oluşturuldu
+ Cihazınız pil optimizasyonunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor
+ Parola göster
+ Hesap oluşturulamadı: Sonra tekrar deneyin
+ Grup Sohbet başlat
+ Grup Sohbete katıl veya başlat
+ Konu
+ Katılımcıları seç
+ Grup Sohbet başlatılıyor...