From d89d7ade84e9bd46fbc95cc50f4e92761a4ca5ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Gultsch Date: Sun, 29 May 2016 13:00:02 +0200 Subject: [PATCH] pulled translations from transifex --- src/main/res/values-bg/strings.xml | 8 ++++++ src/main/res/values-cs/strings.xml | 8 ++++++ src/main/res/values-de/strings.xml | 12 +++++++-- src/main/res/values-es/strings.xml | 8 ++++++ src/main/res/values-ja/strings.xml | 14 ++++++++--- src/main/res/values-sr/strings.xml | 8 ++++++ src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 34 ++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 87 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 2f4dd15ac..be5b01161 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Приключване на този разговор след това Изберете присъствие за контакта Изпр. на нешифр. съобщение + Изпращане на съобщение до %s Изпр. на съобщение, шифр. чрез OTP Изпр. на съобщение, шифр. чрез OMEMO Изпр. на съобщение, шифр. чрез v\\OMEMO @@ -248,6 +249,7 @@ Вече съществува такава отметка Вие Редактиране на темата на беседата + Темата на тази беседа Присъединяване към беседата… Напускане Контактът е добавен във Вашия списък от контакти @@ -607,4 +609,10 @@ Беше създадена сигурна парола Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията Показване на паролата + Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно + Създаване на беседа + Присъединяване към или създаване на беседа + Тема + Изберете участниците + Създаване на беседа… diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index 33d7669cc..27ffea6a9 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Poté ukončit tuto konverzaci Vybrat aktualizaci stavu pro kontakt Odeslat nešifrovanou zprávu + Odeslat zprávu pro %s Poslat OTR šifrovanou zprávu Poslat OMEMO šifrovanou zprávu Odeslat v\\OMEMO šifrovanou zprávu @@ -248,6 +249,7 @@ Tato záložka již existuje Upravit jméno konference + Předmět této konference Připojování ke konferenci... Odejít Kontakt přidán do seznamu @@ -610,4 +612,10 @@ Bylo vygenerováno bezpečné heslo Tento přístroj nepodporuje vypnutí možnosti optimalizace využití baterie Zobrazit heslo + Registrace selhala: Zkuste znovu později + Vytvořit konferenci + Vytvořit nebo se připojit ke konferenci + Předmět + Vybrat účastníky + Vytváření konference... diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 7b6b4e0b7..335c09fb1 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Diese Unterhaltung danach beenden Ressource des Kontakts auswählen Unverschlüsselt schreiben… + Sende Nachricht an %s OTR-verschlüsselt schreiben… OMEMO-verschlüsselt schreiben… v\\OMEMO-verschlüsselte Nachricht senden @@ -247,7 +248,8 @@ Von Kontaktliste entfernen Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste Du - Konferenz-Thema bearbeiten + Thema dieser Konferenz bearbeiten + Thema dieser Konferenz Konferenz wird betreten… Verlassen Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt @@ -307,7 +309,7 @@ \"Senden\"-Schaltfläche einfärben, um den Online-Status des Kontakts anzuzeigen Sonstiges Konferenz-Name - Konferenz-Thema statt Raum-JID als Namen verwenden + Thema von Konferenzen anstatt JID als Namen verwenden Konferenzen automatisch beitreten Autojoin-Flag in Konferenzlesezeichen beachten OTR-Fingerabdruck in die Zwischenablage kopiert! @@ -607,4 +609,10 @@ Ein sicheres Passwort wurde erstellt Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung Passwort anzeigen + Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen. + Konferenz erstellen + Konferenz betreten oder erstellen + Thema + Mitglieder wählen + Erstelle Konferenz… diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index 7d0edaba2..70ac36331 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Además, terminar esta conversación Selecciona recurso del contacto Enviar mensaje sin cifrar + Enviar mensaje a %s Enviar mensaje cifrado con OTR Enviar mensaje cifrado con OMEMO Enviar mensaje cifrado v\\OMEMO @@ -248,6 +249,7 @@ Este marcador ya existe Editar asunto de la conversación + El asunto de esta conversación Uniéndose a conversación... Salir El contacto te ha añadido a su lista de contactos @@ -607,4 +609,10 @@ Se ha generado una contraseña segura Tu dispositivo no soporta la opción de optimización de batería Mostrar contraseña + El registro falló. Prueba de nuevo más tarde + Crear conversación en grupo + Unirse o crear conversación en grupo + Asunto + Elige a los participantes + Creando conversación... diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0a9cd2804..2f8652390 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ その後、この会話を終了 連絡する参加を選択 暗号化されていないメッセージを送信 + メッセージを %s に送信 OTR 暗号化メッセージを送信 OMEMO 暗号化メッセージを送信 v\\OMEMO 暗号化メッセージを送信 @@ -247,7 +248,8 @@ ブックマークを削除 このブックマークはすでに存在します あなた - 会議の件名を編集 + 会議の主題を編集 + この会議の主題 会議に参加中… 退出 連絡先があなたを連絡先リストに追加しました @@ -307,7 +309,7 @@ 送信ボタンに連絡先ステータスを示す色が付きます その他 会議名 - 会議を識別するために JID の代わりにルームのテーマを使用します + 会議を識別するために JID の代わりにルームの主題を使用します 自動的に会議に参加 会議ブックマークの自動参加フラグを尊重します OTR フィンガープリントをクリップボードにコピーしました! @@ -555,7 +557,7 @@ 連絡先と同期 Conversations はフルネームやアバターを表示するために、連絡先と XMPP 名簿と一致するようにしたいです。\n\nConversations は、サーバーにアップロードすることはなく、ローカルで連絡先を読んで一致させるだけです。\n\n今、連絡先へのアクセス許可を付与するように求められます。 証明書情報 - 表題 + 主題 発行者 一般名称 組織 @@ -604,4 +606,10 @@ 安全なパスワードが生成されました お使いのデバイスはバッテリー最適化の停止をサポートしていません パスワードを表示 + 登録に失敗しました: 後でもう一度試してください + 会議を作成 + 会議に参加または作成 + 主題 + 参加者を選択 + 会議の作成中… diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 5ad978eb6..6dc6942be 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Окончај ову преписку након тога Избор присутности за контакта Пошаљи нешифровану поруку + Пошаљи поруку за %s Пошаљи ОТР шифровану поруку Пошаљи ОМЕМО шифровану поруку Пошаљи v\\ОМЕМО шифровану поруку @@ -248,6 +249,7 @@ Овај обележивач већ постоји Ви Уреди предмет групног ћаскања + Предмет групног ћаскања Придружујем се групном ћаскању… Напусти Контакт вас је додао на списак контаката @@ -609,4 +611,10 @@ Безбедна лозинка је направљена Ваш уређај не подржава искључивање оптимизације батерије Прикажи лозинку + Регистрација није успела: покушајте поново касније + Направи групно ћаскање + Придружи се или направи групно ћаскање + Предмет + Додај учеснике + Правим групно ћаскање… diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index a2634ca69..30e9049de 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -80,6 +80,7 @@ Sonrasında bu sohbeti sonlandır Kaynak kişiyi seçin Şifrelenmemiş ileti gönder + %s kişisine mesaj gönder OTR ile şifrelenmiş ileti gönder OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder v\\OMEMO ile şifrelenmiş ileti gönder @@ -105,6 +106,7 @@ …‘den küçük olan dosyaları otomatik olarak kabul et Ekler Hızlı Paylaşım + Bir şey paylaştıktan sonra bir grup sohbetine dönmek yerine önceki etkinliğe dön Bildirim Bildirimler Yeni ileti geldiğinde bildir @@ -165,6 +167,8 @@ Geçici olarak devre dışı bırak Avatar yayınla OpenPGP genel anahtarını yayınla + OpenPGP genel anahtar yayınlandı. + OpenPGP genel anahtarınızı yeniden yayınlamayı unutmayın! Hesabı etkinleştir Emin misiniz? Hesabınızı silerseniz bütün sohbet geçmişiniz silinecek @@ -245,6 +249,7 @@ Bu yer imi zaten mevcut Siz Grup sohbet konusunu düzenle + Bu grup sohbetin konusu Grup sohbete katiliyor Ayrıl Kişi sizi listesine ekledi @@ -411,6 +416,7 @@ Bütün hesapları devre dışı bırak Kullanarak tamamla Ortaklık yok + Çevrimdışı Bağlantısız Üye Gelişmiş kip @@ -502,6 +508,8 @@ Beyaz arka plan kullan Alınan iletileri beyaz arka plan üzerinde siyah yazıyla göster Tor ağına erişilemiyor + Bağlantı başarısız + Bilinmeyen sunucu Bozuk Durum Ekran kapandığında uzakta @@ -521,6 +529,7 @@ Arşivleme tercihleri alınıyor. Lütfen bekleyin... Arşivleme tercihleri alınamadı Captcha gerekli + Resimdeki yazıyı girin Sertifika zinciri güvenilir değil Jabber ID sertifikayla eşleşmiyor Sertifikayı yenile @@ -578,4 +587,29 @@ Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi URI paylaşmak için uygulama bulunamadı URI paylaş ile... + XMPP sağlayıcıdan bağımsız bir protokoldür. Bu istemciyi tercih ettiğiniz herhangi bir XMMP sunucusuyla kullanabilirsiniz.\n Kullanılabilirlik sağlamak için conversation.im sağlayıcısında hesap oluşturmayı daha kolay hale getirdik; Conversation için özelleşmiş bir servis sağlayıcı. + conversation.im sağlayıcısında hesap açma sürecinde size yol göstereceğiz.\nconversation.im i bir servis sağlayıcı olarak kullandığınızda diğer sağlayıcıları kullanan kullanıcılar tam Jabber kimliğinizi vererek iletişim kurabilirsiniz. + Tam Jabber kimliğiniz %s olacak + Hesap Oluştur + Kendi sağlayıcımı kullan + Kullanıcı adınızı seçin + Durumunuzu elle değiştirin + Durumunuzu değiştirmek için avatarınıza dokunun + Durum Değiştir + Durum iletisi + Bu cihazdaki tüm hesaplara uygula + Sohbet için uygun + Çevrimiçi + Uzakta + Mevcut Değil + Meşgul + Güvenli bir parola oluşturuldu + Cihazınız pil optimizasyonunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor + Parola göster + Hesap oluşturulamadı: Sonra tekrar deneyin + Grup Sohbet başlat + Grup Sohbete katıl veya başlat + Konu + Katılımcıları seç + Grup Sohbet başlatılıyor...