Merge branch 'master' into develop

This commit is contained in:
Martin/Geno 2019-04-14 23:35:37 +02:00
commit db8160e681
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 9D7D3C6BFF600C6A
82 changed files with 1666 additions and 976 deletions

View File

@ -1,5 +1,15 @@
# Changelog
### Version 2.4.3
* Fixed display of private messages sent from another client
* Fixed backup creation on long time installations
### Version 2.4.2
* Fix image preview on older Android version
### Version 2.4.1
* Fixed crash in message view
### Version 2.4.0
* New Backup / Restore feature
* Clearly distinguish between (private) group chats and (public) channels
@ -508,7 +518,7 @@
### Version 1.7.2
* decode PGP messages in background
####Versrion 1.7.1
### Version 1.7.1
* performance improvements when opening a conversation
### Version 1.7.0

View File

@ -254,7 +254,10 @@ Translations are managed on [Transifex](https://www.transifex.com/projects/p/con
#### How do I backup / move Conversations to a new device?
On the one hand Conversations supports Message Archive Management to keep a server side history of your messages so when migrating to a new device that device can display your entire history. However that does not work if you enable OMEMO due to its forward secrecy. (Read [The State of Mobile XMPP in 2016](https://gultsch.de/xmpp_2016.html) especially the section on encryption.)
If you migrate to a new device and would still like to keep your history please use a third party backup tool like [oandbackup](https://github.com/jensstein/oandbackup) (needs root access on the device) or ```adb backup``` (no root access needed) from your computer. It is important that you disable (NOT delete) your account before backup and enable it only after a successful restore, otherwise OMEMO might not work afterwards. Also, remember that you can **only** transfer the backup to either the same version of Android or to a newer one (eg. 5.1.1 -> 5.1.1 or 5.1.1 -> 6.0.1).
As of version 2.4.0 an integrated Backup & Restore function will help with this, go to Settings → Expert settings → Create backup. A notification will pop-up during the creation process that will announce you when it's ready. After the files, one for each account, are created, you can move the **Conversations** folder *(if you want your old media files too)* or only the **Conversations/Backup** folder *(for OMEMO keys and history only)* to your new device (or to a storage place) where a freshly installed Conversations can restore each account. Don't forget to enable the accounts after a succesful restore.
**WARNING**: Be sure to know your accounts passwords or find ways to reset them **before** doing the backup as the files are encrypted using those passwords and the Restore process will ask for them.
**WARNING**: Do not use the restore backup feature in an attempt to clone (run simultaneously) an installation. Restoring a backup is only meant for migrations or in case youve lost the original device.
#### Conversations is missing a certain feature

View File

@ -78,8 +78,8 @@ android {
defaultConfig {
minSdkVersion 16
targetSdkVersion 28
versionCode 318
versionName "2.4.0-beta"
versionCode 323
versionName "2.4.3"
archivesBaseName += "-$versionName"
applicationId "eu.sum7.conversations"
resValue "string", "applicationId", applicationId

View File

@ -23,6 +23,7 @@ import eu.siacs.conversations.databinding.ActivityImportBackupBinding;
import eu.siacs.conversations.databinding.DialogEnterPasswordBinding;
import eu.siacs.conversations.services.ImportBackupService;
import eu.siacs.conversations.ui.adapter.BackupFileAdapter;
import eu.siacs.conversations.utils.ThemeHelper;
public class ImportBackupActivity extends ActionBarActivity implements ServiceConnection, ImportBackupService.OnBackupFilesLoaded, BackupFileAdapter.OnItemClickedListener, ImportBackupService.OnBackupProcessed {
@ -31,8 +32,12 @@ public class ImportBackupActivity extends ActionBarActivity implements ServiceCo
private BackupFileAdapter backupFileAdapter;
private ImportBackupService service;
private int mTheme;
@Override
protected void onCreate(final Bundle savedInstanceState) {
this.mTheme = ThemeHelper.find(this);
setTheme(this.mTheme);
super.onCreate(savedInstanceState);
binding = DataBindingUtil.setContentView(this, R.layout.activity_import_backup);
setSupportActionBar((Toolbar) binding.toolbar);
@ -45,8 +50,13 @@ public class ImportBackupActivity extends ActionBarActivity implements ServiceCo
@Override
public void onStart() {
super.onStart();
final int theme = ThemeHelper.find(this);
if (this.mTheme != theme) {
recreate();
} else {
bindService(new Intent(this, ImportBackupService.class), this, Context.BIND_AUTO_CREATE);
}
}
@Override
public void onStop() {

View File

@ -1,8 +1,11 @@
package eu.siacs.conversations.parser;
import java.text.ParseException;
import java.text.SimpleDateFormat;
import java.util.ArrayList;
import java.util.List;
import java.util.Locale;
import eu.siacs.conversations.entities.Account;
@ -127,14 +130,36 @@ public abstract class AbstractParser {
public static String extractErrorMessage(Element packet) {
final Element error = packet.findChild("error");
if (error != null && error.getChildren().size() > 0) {
final List<String> errorNames = orderedElementNames(error.getChildren());
final String text = error.findChildContent("text");
if (text != null && !text.trim().isEmpty()) {
return text;
} else {
return error.getChildren().get(0).getName().replace("-"," ");
return prefixError(errorNames)+text;
} else if (errorNames.size() > 0){
return prefixError(errorNames)+errorNames.get(0).replace("-"," ");
}
}
} else {
return null;
}
private static String prefixError(List<String> errorNames) {
if (errorNames.size() > 0) {
return errorNames.get(0)+'\u001f';
}
return "";
}
private static List<String> orderedElementNames(List<Element> children) {
List<String> names = new ArrayList<>();
for(Element child : children) {
final String name = child.getName();
if (name != null && !name.equals("text")) {
if ("urn:ietf:params:xml:ns:xmpp-stanzas".equals(child.getNamespace())) {
names.add(name);
} else {
names.add(0, name);
}
}
}
return names;
}
}

View File

@ -503,8 +503,13 @@ public class MessageParser extends AbstractParser implements OnMessagePacketRece
} else {
trueCounterpart = fallback;
}
if (trueCounterpart != null && trueCounterpart.asBareJid().equals(account.getJid().asBareJid())) {
if (trueCounterpart != null && isTypeGroupChat) {
if (trueCounterpart.asBareJid().equals(account.getJid().asBareJid())) {
status = isTypeGroupChat ? Message.STATUS_SEND_RECEIVED : Message.STATUS_SEND;
} else {
status = Message.STATUS_RECEIVED;
message.setCarbon(false);
}
}
message.setStatus(status);
message.setTrueCounterpart(trueCounterpart);

View File

@ -413,11 +413,16 @@ public class FileBackend {
public static Uri getMediaUri(Context context, File file) {
final String filePath = file.getAbsolutePath();
final Cursor cursor = context.getContentResolver().query(
final Cursor cursor;
try {
cursor = context.getContentResolver().query(
MediaStore.Images.Media.EXTERNAL_CONTENT_URI,
new String[]{MediaStore.Images.Media._ID},
MediaStore.Images.Media.DATA + "=? ",
new String[]{filePath}, null);
} catch (SecurityException e) {
return null;
}
if (cursor != null && cursor.moveToFirst()) {
final int id = cursor.getInt(cursor.getColumnIndex(MediaStore.MediaColumns._ID));
cursor.close();

View File

@ -3,6 +3,7 @@ package eu.siacs.conversations.services;
import android.content.BroadcastReceiver;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.os.Bundle;
import android.preference.PreferenceManager;
import android.support.v4.content.ContextCompat;
import android.util.Log;
@ -20,6 +21,10 @@ public class EventReceiver extends BroadcastReceiver {
final Intent intentForService = new Intent(context, XmppConnectionService.class);
if (originalIntent.getAction() != null) {
intentForService.setAction(originalIntent.getAction());
final Bundle extras = originalIntent.getExtras();
if (extras != null) {
intentForService.putExtras(extras);
}
} else {
intentForService.setAction("other");
}

View File

@ -2,12 +2,14 @@ package eu.siacs.conversations.services;
import android.app.Notification;
import android.app.NotificationManager;
import android.app.PendingIntent;
import android.app.Service;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.database.Cursor;
import android.database.DatabaseUtils;
import android.database.sqlite.SQLiteDatabase;
import android.net.Uri;
import android.os.IBinder;
import android.support.v4.app.NotificationCompat;
import android.util.Log;
@ -55,6 +57,32 @@ public class ExportBackupService extends Service {
private List<Account> mAccounts;
private NotificationManager notificationManager;
private static List<Intent> getPossibleFileOpenIntents(final Context context, final String path) {
//http://www.openintents.org/action/android-intent-action-view/file-directory
//do not use 'vnd.android.document/directory' since this will trigger system file manager
Intent openIntent = new Intent(Intent.ACTION_VIEW);
openIntent.addCategory(Intent.CATEGORY_DEFAULT);
if (Compatibility.runsAndTargetsTwentyFour(context)) {
openIntent.setType("resource/folder");
} else {
openIntent.setDataAndType(Uri.parse("file://"+path),"resource/folder");
}
openIntent.putExtra("org.openintents.extra.ABSOLUTE_PATH", path);
Intent amazeIntent = new Intent(Intent.ACTION_VIEW);
amazeIntent.setDataAndType(Uri.parse("com.amaze.filemanager:" + path), "resource/folder");
//will open a file manager at root and user can navigate themselves
Intent systemFallBack = new Intent(Intent.ACTION_VIEW);
systemFallBack.addCategory(Intent.CATEGORY_DEFAULT);
systemFallBack.setData(Uri.parse("content://com.android.externalstorage.documents/root/primary"));
return Arrays.asList(openIntent, amazeIntent, systemFallBack);
}
private static void accountExport(SQLiteDatabase db, String uuid, PrintWriter writer) {
final StringBuilder builder = new StringBuilder();
final Cursor accountCursor = db.query(Account.TABLENAME, null, Account.UUID + "=?", new String[]{uuid}, null, null, null);
@ -117,25 +145,32 @@ public class ExportBackupService extends Service {
return cursorToString(tablename, cursor, max, false);
}
private static String cursorToString(String tablename, Cursor cursor, int max, boolean ignore) {
private static String cursorToString(final String tablename, final Cursor cursor, int max, boolean ignore) {
final boolean identities = SQLiteAxolotlStore.IDENTITIES_TABLENAME.equals(tablename);
StringBuilder builder = new StringBuilder();
builder.append("INSERT ");
if (ignore) {
builder.append("OR IGNORE ");
}
builder.append("INTO ").append(tablename).append("(");
int skipColumn = -1;
for (int i = 0; i < cursor.getColumnCount(); ++i) {
final String name = cursor.getColumnName(i);
if (identities && SQLiteAxolotlStore.TRUSTED.equals(name)) {
skipColumn = i;
continue;
}
if (i != 0) {
builder.append(',');
}
builder.append(cursor.getColumnName(i));
builder.append(name);
}
builder.append(") VALUES");
for (int i = 0; i < max; ++i) {
if (i != 0) {
builder.append(',');
}
appendValues(cursor, builder);
appendValues(cursor, builder, skipColumn);
if (i < max - 1 && !cursor.moveToNext()) {
break;
}
@ -145,9 +180,12 @@ public class ExportBackupService extends Service {
return builder.toString();
}
private static void appendValues(Cursor cursor, StringBuilder builder) {
private static void appendValues(final Cursor cursor, final StringBuilder builder, final int skipColumn) {
builder.append("(");
for (int i = 0; i < cursor.getColumnCount(); ++i) {
if (i == skipColumn) {
continue;
}
if (i != 0) {
builder.append(',');
}
@ -175,9 +213,12 @@ public class ExportBackupService extends Service {
public int onStartCommand(Intent intent, int flags, int startId) {
if (running.compareAndSet(false, true)) {
new Thread(() -> {
export();
final boolean success = export();
stopForeground(true);
running.set(false);
if (success) {
notifySuccess();
}
stopSelf();
}).start();
return START_STICKY;
@ -209,7 +250,7 @@ public class ExportBackupService extends Service {
}
}
private void export() {
private boolean export() {
NotificationCompat.Builder mBuilder = new NotificationCompat.Builder(getBaseContext(), "backup");
mBuilder.setContentTitle(getString(R.string.notification_create_backup_title))
.setSmallIcon(R.drawable.ic_archive_white_24dp)
@ -258,11 +299,35 @@ public class ExportBackupService extends Service {
Log.d(Config.LOGTAG, "written backup to " + file.getAbsoluteFile());
count++;
}
return true;
} catch (Exception e) {
Log.d(Config.LOGTAG, "unable to create backup ", e);
return false;
}
}
private void notifySuccess() {
final String path = FileBackend.getBackupDirectory(this);
PendingIntent pendingIntent = null;
for (Intent intent : getPossibleFileOpenIntents(this, path)) {
if (intent.resolveActivityInfo(getPackageManager(), 0) != null) {
pendingIntent = PendingIntent.getActivity(this, 189, intent, PendingIntent.FLAG_UPDATE_CURRENT);
break;
}
}
NotificationCompat.Builder mBuilder = new NotificationCompat.Builder(getBaseContext(), "backup");
mBuilder.setContentTitle(getString(R.string.notification_backup_created_title))
.setContentText(getString(R.string.notification_backup_created_subtitle, path))
.setStyle(new NotificationCompat.BigTextStyle().bigText(getString(R.string.notification_backup_created_subtitle, FileBackend.getBackupDirectory(this))))
.setAutoCancel(true)
.setContentIntent(pendingIntent)
.setSmallIcon(R.drawable.ic_archive_white_24dp);
notificationManager.notify(NOTIFICATION_ID, mBuilder.build());
}
@Override
public IBinder onBind(Intent intent) {
return null;

View File

@ -1014,7 +1014,7 @@ public class NotificationService {
}
}
private void notify(int id, Notification notification) {
public void notify(int id, Notification notification) {
final NotificationManagerCompat notificationManager = NotificationManagerCompat.from(mXmppConnectionService);
try {
notificationManager.notify(id, notification);

View File

@ -4,6 +4,7 @@ import android.Manifest;
import android.annotation.SuppressLint;
import android.annotation.TargetApi;
import android.app.AlarmManager;
import android.app.Notification;
import android.app.NotificationManager;
import android.app.PendingIntent;
import android.app.Service;
@ -1151,13 +1152,19 @@ public class XmppConnectionService extends Service {
private void toggleForegroundService(boolean force) {
final boolean status;
if (force || mForceDuringOnCreate.get() || mForceForegroundService.get() || (Compatibility.keepForegroundService(this) && hasEnabledAccounts())) {
startForeground(NotificationService.FOREGROUND_NOTIFICATION_ID, this.mNotificationService.createForegroundNotification());
final Notification notification = this.mNotificationService.createForegroundNotification();
startForeground(NotificationService.FOREGROUND_NOTIFICATION_ID, notification);
if (!mForceForegroundService.get()) {
mNotificationService.notify(NotificationService.FOREGROUND_NOTIFICATION_ID, notification);
}
status = true;
} else {
stopForeground(true);
status = false;
}
if (!mForceForegroundService.get()) {
mNotificationService.dismissForcedForegroundNotification(); //if the channel was changed the previous call might fail
}
Log.d(Config.LOGTAG,"ForegroundService: "+(status?"on":"off"));
}

View File

@ -355,9 +355,12 @@ public class ConferenceDetailsActivity extends XmppActivity implements OnConvers
@Override
public boolean onCreateOptionsMenu(Menu menu) {
final boolean groupChat = mConversation != null && mConversation.isPrivateAndNonAnonymous();
getMenuInflater().inflate(R.menu.muc_details, menu);
final MenuItem share = menu.findItem(R.id.action_share);
share.setVisible(mConversation != null && !mConversation.isPrivateAndNonAnonymous());
share.setVisible(!groupChat);
final MenuItem destroy = menu.findItem(R.id.action_destroy_room);
destroy.setTitle(groupChat ? R.string.destroy_room : R.string.destroy_channel);
AccountUtils.showHideMenuItems(menu);
return super.onCreateOptionsMenu(menu);
}
@ -387,9 +390,10 @@ public class ConferenceDetailsActivity extends XmppActivity implements OnConvers
}
protected void destroyRoom() {
final boolean groupChat = mConversation != null && mConversation.isPrivateAndNonAnonymous();
AlertDialog.Builder builder = new AlertDialog.Builder(this);
builder.setTitle(R.string.destroy_room);
builder.setMessage(R.string.destroy_room_dialog);
builder.setTitle(groupChat ? R.string.destroy_room : R.string.destroy_channel);
builder.setMessage(groupChat ? R.string.destroy_room_dialog : R.string.destroy_channel_dialog);
builder.setPositiveButton(R.string.ok, (dialog, which) -> {
xmppConnectionService.destroyRoom(mConversation, ConferenceDetailsActivity.this);
});
@ -580,7 +584,8 @@ public class ConferenceDetailsActivity extends XmppActivity implements OnConvers
@Override
public void onRoomDestroyFailed() {
displayToast(getString(R.string.could_not_destroy_room));
final boolean groupChat = mConversation != null && mConversation.isPrivateAndNonAnonymous();
displayToast(getString(groupChat ? R.string.could_not_destroy_room : R.string.could_not_destroy_channel));
}
@Override

View File

@ -1624,9 +1624,17 @@ public class ConversationFragment extends XmppFragment implements EditMessage.Ke
private void showErrorMessage(final Message message) {
AlertDialog.Builder builder = new AlertDialog.Builder(getActivity());
builder.setTitle(R.string.error_message);
builder.setMessage(message.getErrorMessage());
final String errorMessage = message.getErrorMessage();
final String[] errorMessageParts = errorMessage == null ? new String[0] : errorMessage.split("\\u001f");
final String displayError;
if (errorMessageParts.length == 2) {
displayError = errorMessageParts[1];
} else {
displayError = errorMessage;
}
builder.setMessage(displayError);
builder.setNegativeButton(R.string.copy_to_clipboard, (dialog, which) -> {
activity.copyTextToClipboard(message.getErrorMessage(),R.string.error_message);
activity.copyTextToClipboard(displayError,R.string.error_message);
Toast.makeText(activity,R.string.error_message_copied_to_clipboard, Toast.LENGTH_SHORT).show();
});
builder.setPositiveButton(R.string.confirm, null);

View File

@ -196,7 +196,7 @@ public class ConversationsOverviewFragment extends XmppFragment {
public static Conversation getSuggestion(Activity activity) {
final Conversation exception;
Fragment fragment = activity.getFragmentManager().findFragmentById(R.id.main_fragment);
if (fragment != null && fragment instanceof ConversationsOverviewFragment) {
if (fragment instanceof ConversationsOverviewFragment) {
exception = ((ConversationsOverviewFragment) fragment).swipedConversation.peek();
} else {
exception = null;
@ -206,7 +206,7 @@ public class ConversationsOverviewFragment extends XmppFragment {
public static Conversation getSuggestion(Activity activity, Conversation exception) {
Fragment fragment = activity.getFragmentManager().findFragmentById(R.id.main_fragment);
if (fragment != null && fragment instanceof ConversationsOverviewFragment) {
if (fragment instanceof ConversationsOverviewFragment) {
List<Conversation> conversations = ((ConversationsOverviewFragment) fragment).conversations;
if (conversations.size() > 0) {
Conversation suggestion = conversations.get(0);

View File

@ -1023,7 +1023,7 @@ public class EditAccountActivity extends OmemoActivity implements OnAccountUpdat
this.binding.serverInfoPep.setText(R.string.server_info_unavailable);
}
if (features.httpUpload(0)) {
this.binding.serverInfoHttpUpload.setText(R.string.server_info_available);
this.binding.serverInfoHttpUpload.setText(UIHelper.filesizeToString(features.getMaxHttpUploadSize()));
} else if (features.p1S3FileTransfer()) {
this.binding.serverInfoHttpUploadDescription.setText(R.string.p1_s3_filetransfer);
this.binding.serverInfoHttpUpload.setText(R.string.server_info_available);

View File

@ -1,18 +1,27 @@
package eu.siacs.conversations.ui;
import android.content.Context;
import android.content.Intent;
import android.databinding.DataBindingUtil;
import android.os.Bundle;
import android.support.v7.widget.Toolbar;
import android.text.Editable;
import android.text.TextUtils;
import android.text.TextWatcher;
import android.view.Menu;
import android.view.MenuItem;
import android.view.View;
import android.view.inputmethod.InputMethodManager;
import android.widget.EditText;
import android.widget.Toast;
import java.util.ArrayList;
import java.util.Collections;
import java.util.Locale;
import eu.siacs.conversations.Config;
import eu.siacs.conversations.R;
import eu.siacs.conversations.databinding.ActivityMucUsersBinding;
import eu.siacs.conversations.entities.Contact;
import eu.siacs.conversations.entities.Conversation;
import eu.siacs.conversations.entities.MucOptions;
import eu.siacs.conversations.services.XmppConnectionService;
@ -20,12 +29,16 @@ import eu.siacs.conversations.ui.adapter.UserAdapter;
import eu.siacs.conversations.ui.util.MucDetailsContextMenuHelper;
import rocks.xmpp.addr.Jid;
public class MucUsersActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionService.OnMucRosterUpdate, XmppConnectionService.OnAffiliationChanged {
public class MucUsersActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionService.OnMucRosterUpdate, XmppConnectionService.OnAffiliationChanged, MenuItem.OnActionExpandListener, TextWatcher {
private UserAdapter userAdapter;
private Conversation mConversation = null;
private EditText mSearchEditText;
private ArrayList<MucOptions.User> allUsers = new ArrayList<>();
@Override
protected void refreshUiReal() {
}
@ -42,9 +55,26 @@ public class MucUsersActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionServ
private void loadAndSubmitUsers() {
if (mConversation != null) {
ArrayList<MucOptions.User> users = mConversation.getMucOptions().getUsers();
Collections.sort(users);
userAdapter.submitList(users);
allUsers = mConversation.getMucOptions().getUsers();
Collections.sort(allUsers);
submitFilteredList(mSearchEditText != null ? mSearchEditText.getText().toString() : null);
}
}
private void submitFilteredList(String search) {
if (TextUtils.isEmpty(search)) {
userAdapter.submitList(allUsers);
} else {
final String needle = search.toLowerCase(Locale.getDefault());
ArrayList<MucOptions.User> filtered = new ArrayList<>();
for(MucOptions.User user : allUsers) {
final String name = user.getName();
final Contact contact = user.getContact();
if (name != null && name.toLowerCase(Locale.getDefault()).contains(needle) || contact != null && contact.getDisplayName().toLowerCase(Locale.getDefault()).contains(needle)) {
filtered.add(user);
}
}
userAdapter.submitList(filtered);
}
}
@ -86,4 +116,49 @@ public class MucUsersActivity extends XmppActivity implements XmppConnectionServ
displayToast(getString(resId, jid.asBareJid().toString()));
}
@Override
public boolean onCreateOptionsMenu(final Menu menu) {
getMenuInflater().inflate(R.menu.muc_users_activity, menu);
final MenuItem menuSearchView = menu.findItem(R.id.action_search);
final View mSearchView = menuSearchView.getActionView();
mSearchEditText = mSearchView.findViewById(R.id.search_field);
mSearchEditText.addTextChangedListener(this);
mSearchEditText.setHint(R.string.search_participants);
menuSearchView.setOnActionExpandListener(this);
return true;
}
@Override
public boolean onMenuItemActionExpand(MenuItem item) {
mSearchEditText.post(() -> {
mSearchEditText.requestFocus();
final InputMethodManager imm = (InputMethodManager) getSystemService(Context.INPUT_METHOD_SERVICE);
imm.showSoftInput(mSearchEditText, InputMethodManager.SHOW_IMPLICIT);
});
return true;
}
@Override
public boolean onMenuItemActionCollapse(MenuItem item) {
final InputMethodManager imm = (InputMethodManager) getSystemService(Context.INPUT_METHOD_SERVICE);
imm.hideSoftInputFromWindow(mSearchEditText.getWindowToken(), InputMethodManager.HIDE_IMPLICIT_ONLY);
mSearchEditText.setText("");
submitFilteredList("");
return true;
}
@Override
public void beforeTextChanged(CharSequence s, int start, int count, int after) {
}
@Override
public void onTextChanged(CharSequence s, int start, int before, int count) {
}
@Override
public void afterTextChanged(Editable s) {
submitFilteredList(s.toString());
}
}

View File

@ -68,7 +68,7 @@ public class PublishProfilePictureActivity extends XmppActivity implements XmppC
public void onAvatarPublicationFailed(int res) {
runOnUiThread(() -> {
hintOrWarning.setText(res);
hintOrWarning.setTextColor(getWarningTextColor());
hintOrWarning.setTextAppearance(this,R.style.TextAppearance_Conversations_Body1_Warning);
hintOrWarning.setVisibility(View.VISIBLE);
publishing = false;
togglePublishButton(true, R.string.publish);
@ -208,7 +208,7 @@ public class PublishProfilePictureActivity extends XmppActivity implements XmppC
if (bm == null) {
togglePublishButton(false, R.string.publish);
this.hintOrWarning.setVisibility(View.VISIBLE);
this.hintOrWarning.setTextColor(getWarningTextColor());
this.hintOrWarning.setTextAppearance(this,R.style.TextAppearance_Conversations_Body1_Warning);
this.hintOrWarning.setText(R.string.error_publish_avatar_converting);
return;
}
@ -219,7 +219,7 @@ public class PublishProfilePictureActivity extends XmppActivity implements XmppC
} else {
togglePublishButton(false, R.string.publish);
this.hintOrWarning.setVisibility(View.VISIBLE);
this.hintOrWarning.setTextColor(getWarningTextColor());
this.hintOrWarning.setTextAppearance(this,R.style.TextAppearance_Conversations_Body1_Warning);
if (account.getStatus() == Account.State.ONLINE) {
this.hintOrWarning.setText(R.string.error_publish_avatar_no_server_support);
} else {

View File

@ -19,6 +19,7 @@ import android.support.v4.app.Fragment;
import android.support.v4.app.FragmentManager;
import android.support.v4.app.FragmentTransaction;
import android.support.v4.view.PagerAdapter;
import android.support.v4.view.ViewPager;
import android.support.v4.widget.SwipeRefreshLayout;
import android.support.v7.app.ActionBar;
import android.support.v7.app.AlertDialog;
@ -264,6 +265,12 @@ public class StartConversationActivity extends XmppActivity implements XmppConne
binding.speedDial.inflate(R.menu.start_conversation_fab_submenu);
binding.tabLayout.setupWithViewPager(binding.startConversationViewPager);
binding.startConversationViewPager.addOnPageChangeListener(new ViewPager.SimpleOnPageChangeListener() {
@Override
public void onPageSelected(int position) {
updateSearchViewHint();
}
});
mListPagerAdapter = new ListPagerAdapter(getSupportFragmentManager());
binding.startConversationViewPager.setAdapter(mListPagerAdapter);
@ -603,7 +610,7 @@ public class StartConversationActivity extends XmppActivity implements XmppConne
if (binding.startConversationViewPager.getCurrentItem() == 0) {
mSearchEditText.setHint(R.string.search_contacts);
} else {
mSearchEditText.setHint(R.string.search_groups);
mSearchEditText.setHint(R.string.search_bookmarks);
}
}

View File

@ -9,6 +9,7 @@ import android.content.ClipData;
import android.content.ClipboardManager;
import android.content.ComponentName;
import android.content.Context;
import android.content.ContextWrapper;
import android.content.DialogInterface;
import android.content.Intent;
import android.content.IntentSender.SendIntentException;
@ -91,8 +92,6 @@ public abstract class XmppActivity extends ActionBarActivity {
public XmppConnectionService xmppConnectionService;
public boolean xmppConnectionServiceBound = false;
protected int mColorRed;
protected static final String FRAGMENT_TAG_DIALOG = "dialog";
private boolean isCameraFeatureAvailable = false;
@ -399,9 +398,6 @@ public abstract class XmppActivity extends ActionBarActivity {
ExceptionHelper.init(getApplicationContext());
new EmojiService(this).init();
this.isCameraFeatureAvailable = getPackageManager().hasSystemFeature(PackageManager.FEATURE_CAMERA);
mColorRed = ContextCompat.getColor(this, R.color.red800);
this.mTheme = findTheme();
setTheme(this.mTheme);
@ -766,15 +762,6 @@ public abstract class XmppActivity extends ActionBarActivity {
}
}
public int getWarningTextColor() {
return this.mColorRed;
}
public int getPixel(int dp) {
DisplayMetrics metrics = getResources().getDisplayMetrics();
return ((int) (dp * metrics.density));
}
public boolean copyTextToClipboard(String text, int labelResId) {
ClipboardManager mClipBoardManager = (ClipboardManager) getSystemService(CLIPBOARD_SERVICE);
String label = getResources().getString(labelResId);
@ -1000,10 +987,13 @@ public abstract class XmppActivity extends ActionBarActivity {
}
public static XmppActivity find(@NonNull final View view) {
final Context context = view.getContext();
Context context = view.getContext();
while (context instanceof ContextWrapper) {
if (context instanceof XmppActivity) {
return (XmppActivity) context;
}
context = ((ContextWrapper)context).getBaseContext();
}
return null;
}
}

View File

@ -182,13 +182,7 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter<Message> implements CopyTextVie
&& message.getMergedStatus() <= Message.STATUS_RECEIVED;
if (message.isFileOrImage() || transferable != null) {
FileParams params = message.getFileParams();
if (params.size > (1.5 * 1024 * 1024)) {
filesize = Math.round(params.size * 1f / (1024 * 1024)) + " MiB";
} else if (params.size >= 1024) {
filesize = Math.round(params.size * 1f / 1024) + " KiB";
} else if (params.size > 0) {
filesize = params.size + " B";
}
filesize = params.size > 0 ? UIHelper.filesizeToString(params.size) : null;
if (transferable != null && transferable.getStatus() == Transferable.STATUS_FAILED) {
error = true;
}
@ -218,8 +212,23 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter<Message> implements CopyTextVie
}
break;
case Message.STATUS_SEND_FAILED:
if (Message.ERROR_MESSAGE_CANCELLED.equals(message.getErrorMessage())) {
final String errorMessage = message.getErrorMessage();
if (Message.ERROR_MESSAGE_CANCELLED.equals(errorMessage)) {
info = getContext().getString(R.string.cancelled);
} else if (errorMessage != null) {
final String[] errorParts = errorMessage.split("\\u001f", 2);
if (errorParts.length == 2) {
switch (errorParts[0]) {
case "file-too-large":
info = getContext().getString(R.string.file_too_large);
break;
default:
info = getContext().getString(R.string.send_failed);
break;
}
} else {
info = getContext().getString(R.string.send_failed);
}
} else {
info = getContext().getString(R.string.send_failed);
}
@ -232,7 +241,11 @@ public class MessageAdapter extends ArrayAdapter<Message> implements CopyTextVie
break;
}
if (error && type == SENT) {
if (darkBackground) {
viewHolder.time.setTextAppearance(getContext(), R.style.TextAppearance_Conversations_Caption_Warning_OnDark);
} else {
viewHolder.time.setTextAppearance(getContext(), R.style.TextAppearance_Conversations_Caption_Warning);
}
} else {
if (darkBackground) {
viewHolder.time.setTextAppearance(getContext(), R.style.TextAppearance_Conversations_Caption_OnDark);

View File

@ -82,8 +82,9 @@ public class UserAdapter extends ListAdapter<MucOptions.User, UserAdapter.ViewHo
final String name = user.getName();
final Contact contact = user.getContact();
if (contact != null) {
viewHolder.binding.contactDisplayName.setText(contact.getDisplayName());
if (name != null) {
final String displayName = contact.getDisplayName();
viewHolder.binding.contactDisplayName.setText(displayName);
if (name != null && !name.equals(displayName)) {
viewHolder.binding.contactJid.setText(String.format("%s \u2022 %s", name, ConferenceDetailsActivity.getStatus(viewHolder.binding.getRoot().getContext(), user, advancedMode)));
} else {
viewHolder.binding.contactJid.setText(ConferenceDetailsActivity.getStatus(viewHolder.binding.getRoot().getContext(), user, advancedMode));

View File

@ -93,7 +93,6 @@ public final class MucDetailsContextMenuHelper {
}
} else {
if (!Config.DISABLE_BAN || conversation.getMucOptions().membersOnly()) {
managePermissionsVisible = true;
removeFromRoom.setVisible(true);
}
}

View File

@ -53,11 +53,14 @@ public class Android360pFormatStrategy implements MediaFormatStrategy {
return null;
}
MediaFormat format = MediaFormat.createVideoFormat("video/avc", outWidth, outHeight);
// From Nexus 4 Camera in 720p
format.setInteger(MediaFormat.KEY_BIT_RATE, mVideoBitrate);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_FRAME_RATE, 30);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_I_FRAME_INTERVAL, 3);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_COLOR_FORMAT, MediaCodecInfo.CodecCapabilities.COLOR_FormatSurface);
if (Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.M) {
format.setInteger(MediaFormat.KEY_PROFILE ,MediaCodecInfo.CodecProfileLevel.AVCProfileBaseline);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_LEVEL, MediaCodecInfo.CodecProfileLevel.AVCLevel13);
}
return format;
}

View File

@ -53,11 +53,14 @@ public class Android720pFormatStrategy implements MediaFormatStrategy {
return null;
}
MediaFormat format = MediaFormat.createVideoFormat("video/avc", outWidth, outHeight);
// From Nexus 4 Camera in 720p
format.setInteger(MediaFormat.KEY_BIT_RATE, mVideoBitrate);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_FRAME_RATE, 30);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_I_FRAME_INTERVAL, 3);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_COLOR_FORMAT, MediaCodecInfo.CodecCapabilities.COLOR_FormatSurface);
if (Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.M) {
format.setInteger(MediaFormat.KEY_PROFILE ,MediaCodecInfo.CodecProfileLevel.AVCProfileBaseline);
format.setInteger(MediaFormat.KEY_LEVEL, MediaCodecInfo.CodecProfileLevel.AVCLevel13);
}
return format;
}

View File

@ -42,6 +42,10 @@ public class Compatibility {
return Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.O;
}
public static boolean runsTwentyFour() {
return Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.N;
}
public static boolean twentyEight() {
return Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.P;
}
@ -64,10 +68,24 @@ public class Compatibility {
}
}
private static boolean targetsTwentyFour(Context context) {
try {
final PackageManager packageManager = context.getPackageManager();
final ApplicationInfo applicationInfo = packageManager.getApplicationInfo(context.getPackageName(), 0);
return applicationInfo == null || applicationInfo.targetSdkVersion >= 24;
} catch (PackageManager.NameNotFoundException | RuntimeException e) {
return true; //when in doubt
}
}
public static boolean runsAndTargetsTwentySix(Context context) {
return runsTwentySix() && targetsTwentySix(context);
}
public static boolean runsAndTargetsTwentyFour(Context context) {
return runsTwentyFour() && targetsTwentyFour(context);
}
public static boolean keepForegroundService(Context context) {
return runsAndTargetsTwentySix(context) || getBooleanPreference(context, SettingsActivity.KEEP_FOREGROUND_SERVICE, R.bool.enable_foreground_service);
}

View File

@ -572,4 +572,14 @@ public class UIHelper {
return new ListItem.Tag(context.getString(R.string.presence_online), 0xff259b24);
}
}
public static String filesizeToString(long size) {
if (size > (1.5 * 1024 * 1024)) {
return Math.round(size * 1f / (1024 * 1024)) + " MiB";
} else if (size >= 1024) {
return Math.round(size * 1f / 1024) + " KiB";
} else {
return size + " B";
}
}
}

View File

@ -1,5 +1,7 @@
package eu.siacs.conversations.utils;
import eu.siacs.conversations.xml.Element;
public class XmlHelper {
public static String encodeEntities(String content) {
content = content.replace("&", "&amp;");
@ -10,4 +12,19 @@ public class XmlHelper {
content = content.replaceAll("[\\p{Cntrl}&&[^\n\t\r]]", "");
return content;
}
public static String printElementNames(final Element element) {
final StringBuilder builder = new StringBuilder();
builder.append('[');
if (element != null) {
for (Element child : element.getChildren()) {
if (builder.length() != 1) {
builder.append(',');
}
builder.append(child.getName());
}
}
builder.append(']');
return builder.toString();
}
}

View File

@ -78,6 +78,7 @@ import eu.siacs.conversations.utils.Patterns;
import eu.siacs.conversations.utils.Resolver;
import eu.siacs.conversations.utils.SSLSocketHelper;
import eu.siacs.conversations.utils.SocksSocketFactory;
import eu.siacs.conversations.utils.XmlHelper;
import eu.siacs.conversations.xml.Element;
import eu.siacs.conversations.xml.Namespace;
import eu.siacs.conversations.xml.Tag;
@ -839,6 +840,7 @@ public class XmppConnection implements Runnable {
if (isSecure) {
sendRegistryRequest();
} else {
Log.d(Config.LOGTAG,account.getJid().asBareJid()+": unable to find STARTTLS for registration process "+ XmlHelper.printElementNames(this.streamFeatures));
throw new StateChangingException(Account.State.INCOMPATIBLE_SERVER);
}
} else if (!this.streamFeatures.hasChild("register") && account.isOptionSet(Account.OPTION_REGISTER)) {
@ -857,6 +859,7 @@ public class XmppConnection implements Runnable {
if (this.streamFeatures.hasChild("bind") && isSecure) {
sendBindRequest();
} else {
Log.d(Config.LOGTAG,account.getJid().asBareJid()+": unable to find bind feature "+ XmlHelper.printElementNames(this.streamFeatures));
throw new StateChangingException(Account.State.INCOMPATIBLE_SERVER);
}
}
@ -895,6 +898,7 @@ public class XmppConnection implements Runnable {
}
tagWriter.writeElement(auth);
} else {
Log.d(Config.LOGTAG,account.getJid().asBareJid()+": unable to find SASL mechanism "+ saslMechanism.toString());
throw new StateChangingException(Account.State.INCOMPATIBLE_SERVER);
}
}

View File

@ -33,7 +33,7 @@
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_weight="1"
android:text="@string/share"/>
android:text="@string/attach"/>
</LinearLayout>
<TextView

View File

@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<menu xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<item
android:id="@+id/action_search"
app:actionLayout="@layout/actionview_search"
android:icon="?attr/icon_search"
app:showAsAction="collapseActionView|always"
android:title="@string/search"/>
</menu>

View File

@ -3,6 +3,8 @@
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
<string name="action_accounts">إدارة الحسابات</string>
<string name="action_account">إدارة الحساب</string>
<string name="action_end_conversation">أغلق هذه المحادثة</string>
<string name="action_contact_details">بيانات جهة الإتصال</string>
<string name="action_muc_details">تفاصيل مجموعة المحادثة</string>
<string name="action_secure">تشفير المحادثة</string>
@ -19,6 +21,7 @@
<string name="title_activity_sharewith">مشاركة مع محادثة</string>
<string name="title_activity_start_conversation">ابدأ محادثة</string>
<string name="title_activity_choose_contact">إختيار جهة إتصال</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">إختار جهات الإتصال</string>
<string name="title_activity_share_via_account">شارك عبر حساب</string>
<string name="title_activity_block_list">قائمة المحجوبين</string>
<string name="just_now">الآن</string>
@ -41,6 +44,7 @@
<string name="block_domain_text">هل تريد حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">الغاء حجب جميع جهات الإتصال من %s?</string>
<string name="contact_blocked">جهة الاتصال محجوبه</string>
<string name="blocked">محجوب</string>
<string name="remove_bookmark_text">هل ترغب في حذف %s من المفضلات? المحادثات المحفوظه ستبقى كما هي</string>
<string name="register_account">تسجيل حساب جديد في سيرفر</string>
<string name="change_password_on_server">تغيير كلمة المرور في سيرفر</string>
@ -48,6 +52,7 @@
<string name="start_conversation">إبداء المحادثة</string>
<string name="invite_contact">دعوة جهة إتصال</string>
<string name="contacts">جهات الإتصال</string>
<string name="contact">جهة إتصال</string>
<string name="cancel">الغاء</string>
<string name="set">تعيين</string>
<string name="add">اضافة</string>
@ -73,6 +78,7 @@
<string name="sharing_files_please_wait">جاري إرسال الملفات. الرجاء الإنتظار ...</string>
<string name="action_clear_history">حذف سجل المحفوظات</string>
<string name="clear_conversation_history">حذف سجل المحفوظات للمحادثة</string>
<string name="delete_file_dialog">حذف الملفّ</string>
<string name="choose_presence">إختر جهازاً</string>
<string name="send_unencrypted_message">إرسال رسالة غير مشفرة</string>
<string name="send_message">إبعث رسالة</string>
@ -113,6 +119,7 @@
<string name="pref_ui_options">واجهة المستخدم</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="error">حدث خطأ ما</string>
<string name="recording_error">خطأ</string>
<string name="your_account">حسابك</string>
<string name="send_presence_updates">ارسال تحديثات الظهور</string>
<string name="receive_presence_updates">تحصل على تحديثات حالة الحضور</string>
@ -151,11 +158,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">هل أنت متأكد ؟</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">إذا قمت حذفت حسابك، فسوف تفقد سجل محادثاتك بالكامل</string>
<string name="attach_record_voice">تسجيل صوت</string>
<string name="account_settings_jabber_id">حساب جابر</string>
<string name="block_jabber_id">حظر معرف جابر</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="invalid_jid">حساب جابر غير صالح</string>
<string name="error_out_of_memory">خارج الذاكرة. الصورة كبيرة جدا</string>
<string name="add_phone_book_text">هل تود إضافة %s إلى سجل عناوينك ؟</string>
<string name="server_info_show_more">معلومات عن المضيف</string>
@ -188,12 +192,8 @@
<string name="fetching_keys">جارإحضار المفاتيح ...</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="decrypt">فك الشيفرة</string>
<string name="conferences">مجموعة المحادثات</string>
<string name="search">بحث</string>
<string name="dialog_title_create_contact">إضافة جهة اتصال</string>
<string name="enter_contact">قم بإدخال جهة إتصال</string>
<string name="join_conference">الإنضمام إلى مجموعة محادثة</string>
<string name="dialog_title_join_conference">الإنضمام إلى مجموعة محادثة</string>
<string name="delete_contact">حذف جهة الإتصال</string>
<string name="view_contact_details">إعرض بيانات جهة الاتصال</string>
<string name="block_contact">حجب جهة اتصال</string>
@ -202,8 +202,6 @@
<string name="select">إختر</string>
<string name="contact_already_exists">جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا</string>
<string name="join">دخول</string>
<string name="conference_address">عنوان مجموعة المحادثة</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">حفظ بالمفضلة</string>
<string name="delete_bookmark">إحذف من المفضلة</string>
<string name="bookmark_already_exists">موجوده بالمفضلة سابقا</string>
@ -269,9 +267,6 @@
<string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name="pref_export_logs">تصدير التأريخ</string>
<string name="pref_export_logs_summary">الإحتفاظ بسجلات التأريخ في بطاقة الذاكرة</string>
<string name="notification_export_logs_title">كتابة السجلات على بطاقة الذاكرة</string>
<string name="choose_file">اختيار ملف</string>
<string name="receiving_x_file">اكتمل الإستلام %1$s (%2$d%% بنسبة)</string>
<string name="download_x_file">تنزيل %s</string>
@ -311,8 +306,6 @@
<string name="outcast">مفصول</string>
<string name="member">عضو</string>
<string name="advanced_mode">الوضع المتقدم</string>
<string name="grant_membership">منح عضوية</string>
<string name="remove_membership">إلغاء عضوية</string>
<string name="grant_admin_privileges">منح امتيازات الإداره</string>
<string name="remove_admin_privileges">إلغاء امتيازات الإدارة</string>
<string name="remove_from_room">التنحية من مجموعة المحادثة</string>
@ -320,12 +313,7 @@
<string name="ban_from_conference">الحظر من دخول مجموعة المحادثة</string>
<string name="ban_now">حظر الآن</string>
<string name="could_not_change_role">لا يمكن تغيير دول %s</string>
<string name="public_conference">فريق محادثة عمومي مفتوح للجميع</string>
<string name="private_conference">خاص، فريق محادثة مفتوح للأعضاء المنتمين إليه فقط</string>
<string name="conference_options">خيارات مجموعة المحادثة</string>
<string name="members_only">سرِّي ، للأعضاء فقط</string>
<string name="non_anonymous">لا تسمح للمجهولين بالدخول</string>
<string name="moderated">تحت الرقابة</string>
<string name="you_are_not_participating">لست مشتركا في المجموعة</string>
<string name="modified_conference_options">تم تعديل خيارات فريق المحادثة !</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">تعذر تغيير خيارات فريق المحادثة</string>
@ -344,7 +332,6 @@
<string name="pdf_document">مستند PDF</string>
<string name="apk">تطبيق اندرويد</string>
<string name="vcard">تواصل</string>
<string name="touch_to_open_conversations">ألمس لفتح تطبيق المحادثات</string>
<string name="avatar_has_been_published">تم نشر الصورة الرمزية !</string>
<string name="sending_x_file">ارسال %s</string>
<string name="offering_x_file">عرض %s</string>
@ -360,7 +347,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">لم يتم العثور على أي تطبيق يسمح بعرض الموقع الجغرافي</string>
<string name="location">الموقع</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">تم إغلاق المحادثة</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">عادَر مجموعة المحادثة</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">لا تثق في سلطات شهادات النظام</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">تقبل أية شهادة يدويا</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">حذف شهادات</string>
@ -373,6 +359,7 @@
<string name="none">لا شيء</string>
<string name="recently_used">التي تم استعمالها كثيرا مؤخرا</string>
<string name="choose_quick_action">إختر حركة سريعة</string>
<string name="search_contacts">البحث في جهات الإتصال</string>
<string name="send_private_message">إبعث برسالة على الخاص</string>
<string name="user_has_left_conference">لقد غادَر %1$s فريق المحادثة !</string>
<string name="username">إسم المستخدم</string>
@ -397,7 +384,6 @@
<string name="captcha_required">رمز الكابتشا ضروري</string>
<string name="captcha_hint">قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">سلسلة الشهادة غير موثوق فيها</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">معرف ID جابر لا يتطابق مع الشهادة</string>
<string name="action_renew_certificate">تجديد الشهادة</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">خطأ أثناء جلب مفتاح أوميمو OMEMO !</string>
<string name="device_does_not_support_certificates">إنّ جهازك لا يدعم اختيار شهادات العملاء !</string>
@ -427,6 +413,7 @@
<string name="notify_only_when_highlighted">قم بإخطاري عندما يقوم أحدهم بذكري </string>
<string name="notify_never">تعطيل الإخطارات</string>
<string name="notify_paused">الإشعارات موقفة</string>
<string name="pref_picture_compression">ضغط الصورة</string>
<string name="always">دائماً</string>
<string name="automatically">آليا</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">وضع تحسين أداء البطارية مفعّل</string>
@ -440,7 +427,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">خطأ في الأمان : نفاذ غير سليم إلى ملف</string>
<string name="no_application_to_share_uri">تعذر العثور على تطبيق يُمكنُ بواسطته مشاركة الرابط</string>
<string name="share_uri_with">شارك الرابط مع ...</string>
<string name="your_full_jid_will_be">سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s</string>
<string name="create_account">إنشاء حساب</string>
<string name="use_own_provider">إستخدم مزودي الخاص</string>
<string name="pick_your_username">إختر إسم المستخدم</string>
@ -454,7 +440,6 @@
<string name="secure_password_generated">تم توليد كلمة سرية آمنة جديدة</string>
<string name="registration_please_wait">فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً</string>
<string name="registration_password_too_weak">فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً</string>
<string name="dialog_title_create_conference">إنشاء مجموعة محادثة</string>
<string name="choose_participants">إختر المشاركين</string>
<string name="creating_conference">جارٍ إنشاء مجموعة المحادثة ...</string>
<string name="invite_again">أعد إرسال الدعوة</string>
@ -575,7 +560,6 @@
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">البارحة</string>
<string name="pref_validate_hostname">التحقق من صحة إسم المضيف بواسطة DNSSEC</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">الشهادة لا تحتوي على مُعرّف جابر ID</string>
<string name="server_info_partial">جُزْئِيًّا</string>
<string name="attach_record_video">تسجيل فيديو</string>
<string name="copy_to_clipboard">النسخ إلى الحافظة</string>
@ -594,4 +578,47 @@
<string name="disable_encryption">تعطيل التعمية</string>
<string name="error_trustkey_device_list">تعذر جلب قائمة الأجهزة</string>
<string name="disable_now">تعطيله حالًا</string>
<string name="small">صغير</string>
<string name="medium">متوسط</string>
<string name="large">كبير</string>
<string name="undo">تراجع</string>
<string name="location_disabled">مشاركة الموقع معطّلة</string>
<string name="action_copy_location">نسخ الموقع</string>
<string name="action_share_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="action_directions">توجيهات</string>
<string name="title_activity_share_location">مشاركة الموقع</string>
<string name="title_activity_show_location">إظهار الموقع</string>
<string name="share">مشاركة</string>
<string name="view_conversation">مشاهدة المحادثة</string>
<string name="copy_link">نسخ العنوان الإلكتروني</string>
<string name="pref_start_search">بحث مباشر</string>
<string name="contact_name">إسم جهة الإتصال</string>
<string name="nickname">إسم مستعار</string>
<string name="group_chat_name">إسم</string>
<string name="error_channel_name">مشاكل إتّصال</string>
<string name="notification_group_messages">رسائل</string>
<string name="messages_channel_name">رسائل</string>
<string name="video_compression_channel_name">ضغط الفيديو</string>
<string name="pref_video_compression">جودة الفيديو</string>
<string name="video_360p">متوسط (360ب)</string>
<string name="video_720p">عالي (720ب)</string>
<string name="invalid_country_code">رقم دولة غير صحيح</string>
<string name="choose_a_country">إختار الدولة</string>
<string name="phone_number">رقم هاتف</string>
<string name="verify_your_phone_number">تحقق من رقم هاتفك</string>
<string name="resend_sms">إعادة إرسال الإرسالية القصيرة</string>
<string name="back">رجوع</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="your_name">إسمك</string>
<string name="enter_your_name">أدخل إسمك</string>
<string name="no_name_set_instructions">إضغط على زرّ التعديل لضبط إسمك</string>
<string name="reject_request">أرفض الطلب</string>
<string name="install_orbot">نصّب أوربات</string>
<string name="start_orbot">شغّل أوربات</string>
<string name="ebook">كتاب إلكتروني</string>
<string name="video_original">أصلي (غير مضغوط)</string>
<string name="open_with">إفتح بـ...</string>
<string name="set_profile_picture">صورة حساب كونفرسايشنز</string>
<string name="choose_account">إختيار الحساب</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Затваряне на този разговор</string>
<string name="action_contact_details">Подробности за контакта</string>
<string name="action_muc_details">Подробности за груповия разговор</string>
<string name="channel_details">Подробности за канала</string>
<string name="action_secure">Защитен разговор</string>
<string name="action_add_account">Добавяне на профил</string>
<string name="action_edit_contact">Редактиране на името</string>
@ -171,11 +172,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Сигурни ли сте?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако изтриете профила си, ще загубите цялата история на разговорите си</string>
<string name="attach_record_voice">Запис на глас</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber идентификатор</string>
<string name="block_jabber_id">Блокиране на Jabber идентификатор</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Парола</string>
<string name="invalid_jid">Това не е правилен Jabber идентификатор</string>
<string name="error_out_of_memory">Няма достатъчно памет. Изображението е твърде голямо.</string>
<string name="add_phone_book_text">Искате ли да добавите %s към адресния си указател?</string>
<string name="server_info_show_more">Инф. за сървъра</string>
@ -210,12 +208,8 @@
<string name="fetching_keys">Изтегляне на ключове…</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="decrypt">Дешифроване</string>
<string name="conferences">Групови разговори</string>
<string name="search">Търсене</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Създаване на контакт</string>
<string name="enter_contact">Въведете контакт</string>
<string name="join_conference">Присъединяване в групов разговор</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Присъединяване в групов разговор</string>
<string name="delete_contact">Изтриване на контакта</string>
<string name="view_contact_details">Преглед на подр. за контакта</string>
<string name="block_contact">Блокиране на контакт</string>
@ -224,8 +218,6 @@
<string name="select">Избиране</string>
<string name="contact_already_exists">Контактът вече съществува</string>
<string name="join">Присъединяване</string>
<string name="conference_address">Адрес на груповия разговор</string>
<string name="conference_address_example">стая@беседа.сървър.com/псевдоним</string>
<string name="save_as_bookmark">Запазване като отметка</string>
<string name="delete_bookmark">Изтриване на отметка</string>
<string name="destroy_room">Унищожаване на груповия разговор</string>
@ -303,7 +295,6 @@
<string name="send_again">Повторно изпращане</string>
<string name="file_url">Адрес на файла</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Копиране на адреса</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber идентификаторът е копиран</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Съобщението за грешка е копирано</string>
<string name="web_address">уеб адрес</string>
<string name="scan_qr_code">Сканиране на 2-измерен баркод</string>
@ -314,9 +305,6 @@
<string name="try_again">Повторен опит</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Услугата да е на преден план</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система</string>
<string name="pref_export_logs">Изнасяне на историята</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Записване на журналите на разговорите в картата с памет</string>
<string name="notification_export_logs_title">Записване на журналите в картата с памет</string>
<string name="choose_file">Изберете файл</string>
<string name="receiving_x_file">Получаване на %1$s (%2$d%% завършено)</string>
<string name="download_x_file">Сваляне на %s</string>
@ -362,22 +350,14 @@
<string name="outcast">Отхвърлен</string>
<string name="member">Член</string>
<string name="advanced_mode">Разширен режим</string>
<string name="grant_membership">Даване на членство</string>
<string name="remove_membership">Отмяна на членството</string>
<string name="grant_admin_privileges">Даване на администраторски права</string>
<string name="remove_admin_privileges">Отмяна на администраторските права</string>
<string name="remove_from_room">Премахване от груповия разговор</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Неуспешна промяна на принадлежността на %s</string>
<string name="ban_from_conference">Забраняване на достъпа до груповия разговор</string>
<string name="removing_from_public_conference">Опитвате се да премахнете %s от публичен групов разговор. Единственият начин да направите това е да забраните достъпа на този потребител завинаги.</string>
<string name="ban_now">Забраняване на достъпа сега</string>
<string name="could_not_change_role">Неуспешна промяна на ролята на %s</string>
<string name="public_conference">Публично достъпен групов разговор</string>
<string name="private_conference">Частен групов разговор, само за членове</string>
<string name="conference_options">Настройки на груповия разговор</string>
<string name="members_only">Частно, само за членове</string>
<string name="non_anonymous">Не-анонимна</string>
<string name="moderated">С модератор</string>
<string name="you_are_not_participating">Вие не участвате</string>
<string name="modified_conference_options">Настройките на груповия разговор бяха променени!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Неуспешна промяна на настройките на груповия разговор</string>
@ -397,7 +377,6 @@
<string name="pdf_document">PDF документ</string>
<string name="apk">Приложение за Андроид</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Докоснете, за да отворите Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Аватарът беше публикуван!</string>
<string name="sending_x_file">Изпращане на %s</string>
<string name="offering_x_file">Предлагане на %s</string>
@ -413,7 +392,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Няма намерено приложение за показване на местоположението</string>
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation се затвори</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напуснахте груповия разговор</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Да не се вярва на системните сертификати</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Всички сертификати трябва да бъдат одобрени на ръка</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Премахване на сертификатите</string>
@ -432,7 +410,6 @@
<string name="recently_used">Използвани наскоро</string>
<string name="choose_quick_action">Изберете бързо действие</string>
<string name="search_contacts">Търсене в контактите</string>
<string name="search_groups">Търсене в груповите разговори</string>
<string name="send_private_message">Изпращане на лично съобщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s напусна груповия разговор!</string>
<string name="username">Потребителско име</string>
@ -466,7 +443,6 @@
<string name="captcha_required">Проверката е задължителна</string>
<string name="captcha_hint">Въведете текста от горното изображение</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Сертификатът не е потвърден</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber идентификатора не съответства на сертификата</string>
<string name="action_renew_certificate">Подновяване на сертификата</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Грешка при получаването на ключа за OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключът за OMEMO беше потвърден със сертификат!</string>
@ -516,11 +492,9 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Грешка в сигурността: неправилен достъп до файл</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Няма намерено приложение за споделяне на адреса</string>
<string name="share_uri_with">Споделяне на адреса с…</string>
<string name="welcome_text">Jabber е мрежа за общуване чрез мигновени съобщения, която не е обвързана с конкретен доставчик. Можете да използвате клиента с всеки сървър, който работи с Jabber.\nЗа Ваше удобство, ние предоставяме лесен начин да си създадете профил в chat.sum7.eu — сървър, пригоден да работи добре с Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy е леко променен вариант на популярния клиент за Jabber/XMPP Conversations, като включва функционалност за автоматично откриване на контактите.<br><br>След като се впишете чрез телефонния си номер, Quicksy ще използва телефонните номера в адресния Ви указател, за да Ви предложи възможни контакти.<br><br>Регистрирайки се, Вие се съгласявате с нашата <a href="https://quicksy.im/#privacy">декларация за поверителност</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Съгласяване и продължаване</string>
<string name="magic_create_text">Ще преминем заедно с Вас през процеса за създаване на профил в chat.sum7.eu.\nАко изберете да използвате chat.sum7.eu, ще можете да общувате с потребители, използващи други сървъри, като им дадете своя пълен Jabber идентификатор.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Вашият пълен Jabber идентификатор ще бъде: %s</string>
<string name="agree_and_continue">Съгласяване и продължаване</string>
<string name="create_account">Създаване на профил</string>
<string name="use_own_provider">Използване на собствен сървър</string>
<string name="pick_your_username">Изберете потребителското си име</string>
@ -536,7 +510,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Устройството Ви не поддържа изключването на оптимизациите за използването на батерията</string>
<string name="registration_please_wait">Неуспешна регистрация. Опитайте отново по-късно</string>
<string name="registration_password_too_weak">Неуспешна регистрация: паролата е твърде слаба</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Създаване на групов разговор</string>
<string name="choose_participants">Изберете участниците</string>
<string name="creating_conference">Създаване на групов разговор…</string>
<string name="invite_again">Канене отново</string>
@ -653,7 +626,6 @@
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="pref_validate_hostname">Проверка на името на сървъра чрез DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Сървърните сертификати, които съдържат проверено име на сървъра, се смятат за потвърдени</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификатът не съдържа Jabber идентификатор</string>
<string name="server_info_partial">частично</string>
<string name="attach_record_video">Запис на видео</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копиране в буфера</string>
@ -715,7 +687,6 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Разширение за споделяне на местоположението</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Използване на разширението за споделяне на местоположението вместо вградената карта</string>
<string name="copy_link">Копиране на уеб адрес</string>
<string name="copy_jabber_id">Копиране на Jabber идентификатор</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Споделяне на файлове през HTTP за S3</string>
<string name="pref_start_search">Директно търсене</string>
<string name="pref_start_search_summary">На екрана за „Започване на разговор“ да се отваря клавиатурата и да се поставя курсорът в полето за търсене</string>
@ -743,7 +714,6 @@
<string name="video_compression_channel_name">Компресия на видеото</string>
<string name="view_media">Преглед на медийното съдържание</string>
<string name="media_browser">Разглеждане на медийното съдържание</string>
<string name="export_channel_name">Изнасяне на историята</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Файлът е пропуснат поради нарушение на сигурността.</string>
<string name="pref_video_compression">Качество на видеото</string>
<string name="pref_video_compression_summary">По-ниското качество означава, че файловете ще са по-малки</string>
@ -801,7 +771,6 @@
<string name="install_orbot">Инсталиране на Orbot</string>
<string name="start_orbot">Пускане на Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Няма инсталирано приложение за инсталиране на приложения.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Този групов разговор ще направи Jabber идентификатора Ви публичен</string>
<string name="ebook">е-книга</string>
<string name="video_original">Оригинално (некомпресирано)</string>
<string name="open_with">Отваряне с…</string>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<string name="minutes_ago">fa %d mins</string>
<string name="unread_conversations">Converses sense llegir o no llegides</string>
<string name="sending">enviant…</string>
<string name="message_decrypting">Desxifrant el missatge. Espereu ...</string>
<string name="message_decrypting">Desxifrant el missatge. Espereu</string>
<string name="pgp_message">Missatge xifrat amb OpenPGP</string>
<string name="nick_in_use">El sobrenom ja està en ús</string>
<string name="invalid_muc_nick">El sobrenom és invàlid</string>
@ -48,9 +48,10 @@
<string name="remove_bookmark_text">Voleu eliminar %s dels marcadors? La conversa associada amb aquest marcador no serà eliminada.</string>
<string name="register_account">Registra un compte nou al servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Canvia la contrasenya al servidor</string>
<string name="share_with">Comparteix amb...</string>
<string name="share_with">Comparteix amb</string>
<string name="start_conversation">Comença la conversa</string>
<string name="invite_contact">Convida un contacte</string>
<string name="invite">Convida</string>
<string name="contacts">Contactes</string>
<string name="contact">Contacte</string>
<string name="cancel">Cancel·la</string>
@ -69,18 +70,18 @@
<string name="problem_connecting_to_account">No s\'ha pogut connectar al compte</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">No s\'ha pogut connectar a múltiples comptes</string>
<string name="touch_to_fix">Premeu aquí per gestionar els vostres comptes</string>
<string name="attach_file">Envia un arxiu</string>
<string name="attach_file">Envia un fitxer</string>
<string name="not_in_roster">El contacte no està a la vostra llista. Voleu afegir-lo?</string>
<string name="add_contact">Afegeix un contacte</string>
<string name="send_failed">L\'enviament ha fallat</string>
<string name="preparing_image">S\'està preparant la imatge per enviar</string>
<string name="preparing_images">S\'estan preparant les imatges per enviar</string>
<string name="sharing_files_please_wait">S\'estan compartint els fitxers. Espereu...</string>
<string name="sharing_files_please_wait">S\'estan compartint els fitxers. Espereu</string>
<string name="action_clear_history">Neteja l\'historial</string>
<string name="clear_conversation_history">Neteja l\'historial de la conversa</string>
<string name="clear_histor_msg">Estàs segur que vols esborrar tots els missatges d\'aquesta conversa?\n\n <b> Advertiment: </b> Això no eliminarà les còpies dels missatges emmagatzemats en altres dispositius o servidors.</string>
<string name="delete_file_dialog">Eliminar arxiu</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Estàs segur que vols esborrar aquest arxiu?\n\n <b> Advertiment: </b> Això no eliminarà les còpies d\'aquest arxiu que estiguin emmagatzemades en altres dispositius o servidors.</string>
<string name="delete_file_dialog">Eliminar fitxer</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Estàs segur que vols esborrar aquest fitxer?\n\n <b> Advertiment: </b> Això no eliminarà les còpies d\'aquest fitxer que estiguin emmagatzemades en altres dispositius o servidors.</string>
<string name="also_end_conversation">Tanca aquesta conversa després</string>
<string name="choose_presence">Tria el dispositiu</string>
<string name="send_unencrypted_message">Envia un missatge no xifrat</string>
@ -98,7 +99,7 @@
<string name="install">Instal·la</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Instal·leu l\'OpenKeychain</string>
<string name="offering">s\'està oferint…</string>
<string name="waiting">s\'està esperant...</string>
<string name="waiting">s\'està esperant</string>
<string name="no_pgp_key">No s\'ha trobat cap clau OpenPGP</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">El Conversations no pot xifrar els missatges perquè el vostre contacte no anuncia la seva clau pública.\n\n<small>Demaneu-li que configuri l\'OpenPGP.</small></string>
<string name="no_pgp_keys">No s\'ha trobat cap clau OpenPGP</string>
@ -134,11 +135,11 @@
<string name="attach_choose_picture">Tria una imatge</string>
<string name="attach_take_picture">Fes una fotografia</string>
<string name="preemptively_grant">Accepta les peticions de subscripció preventivament</string>
<string name="error_not_an_image_file">L\'arxiu triat no és una imatge</string>
<string name="error_not_an_image_file">El fitxer triat no és una imatge</string>
<string name="error_compressing_image">S\'ha produït un error en convertir la imatge</string>
<string name="error_file_not_found">No s\'ha trobat el fitxer</string>
<string name="error_io_exception">Error d\'E/S general. Pot ser que us hagueu quedat sense espai d\'emmagatzematge.</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'aplicació que heu fet servir per triar la imatge no proporciona els permisos necessaris per llegir el fitxer.\n\n<small>Utilitzeu un gestor de fitxers diferent per escollir una imatge.</small></string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">L\'aplicació que heu fet servir per triar la imatge no proporciona els permisos necessaris per llegir el fitxer.\n\n<small>Utilitzeu un gestor de fitxers diferent per triar una imatge.</small></string>
<string name="account_status_unknown">Desconegut</string>
<string name="account_status_disabled">Inhabilitat temporalment</string>
<string name="account_status_online">En línia</string>
@ -171,11 +172,9 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">N\'esteu segur?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si suprimiu el vostre compte, es perdrà tot l\'historial de la conversa</string>
<string name="attach_record_voice">Enregistra veu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identificació de Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Bloqueja la identificació de Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Adreça XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Contrasenya</string>
<string name="invalid_jid">Aquesta identificació de Jabber no és vàlida</string>
<string name="error_out_of_memory">Memòria exhaurida. La imatge és massa gran.</string>
<string name="add_phone_book_text">Voleu afegir a %s a la vostra llibreta d\'adreces?</string>
<string name="server_info_show_more">Informació del servidor</string>
@ -207,15 +206,11 @@
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">Empremta digital v\\OMEMO del missatge</string>
<string name="other_devices">Altres dispositius</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confia en les empremtes digitals d\'OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">S\'estan obtenint les claus...</string>
<string name="fetching_keys">S\'estan obtenint les claus</string>
<string name="done">Fet</string>
<string name="decrypt">Desxifra</string>
<string name="conferences">Xats de grup</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Crea un contacte</string>
<string name="enter_contact">Introduïu un contacte</string>
<string name="join_conference">Uniu-vos al xat en grup</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Uniu-vos al xat en grup</string>
<string name="delete_contact">Suprimeix el contacte</string>
<string name="view_contact_details">Veure els detalls del contacte</string>
<string name="block_contact">Bloqueja el contacte</string>
@ -224,14 +219,14 @@
<string name="select">Seleccioneu</string>
<string name="contact_already_exists">El contacte ja existeix</string>
<string name="join">Entra</string>
<string name="conference_address">Direcció del xat de grup</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Desa com a marcador</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina dels marcadors</string>
<string name="destroy_room">Destrueix el xat en grup</string>
<string name="destroy_channel">Destrueix el canal</string>
<string name="bookmark_already_exists">Aquest marcador ja existeix</string>
<string name="action_edit_subject">Edita el tema del xat de grup</string>
<string name="topic">Assumpte</string>
<string name="joining_conference">S\'està unint al xat de grup...</string>
<string name="joining_conference">S\'està unint al xat de grup</string>
<string name="leave">Surt</string>
<string name="contact_added_you">S\'ha afegit el contacte a la llista de contactes</string>
<string name="add_back">Afegeix de nou</string>
@ -241,7 +236,7 @@
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Tothom ha llegit fins a aquí</string>
<string name="publish">Publica</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Toqueu l\'avatar per triar una imatge de la galeria</string>
<string name="publishing">S\'està publicant...</string>
<string name="publishing">S\'està publicant</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">El servidor ha rebutjat la vostra publicació</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">S\'ha produït un error en convertir la imatge</string>
<string name="error_saving_avatar">No s\'ha pogut desar l\'avatar al disc</string>
@ -298,7 +293,6 @@
<string name="send_again">Envia una altra vegada</string>
<string name="file_url">URL del fitxer</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapers</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copia l\'ID de Jabber al portapapers</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Missatge d\'error copiat al portapapers</string>
<string name="web_address">Adreça Web</string>
<string name="scan_qr_code">Escaneja el codi de barres 2D</string>
@ -309,22 +303,23 @@
<string name="try_again">Intenta una altra vegada</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantenir el servei en primer pla</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evitar que el sistema operatiu desconnecti la connexió</string>
<string name="pref_export_logs">Exportació de l\'historial</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Escriviu el registre d\'històrial de converses a la targeta SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escrivint registres a la targeta SD</string>
<string name="choose_file">Escolliu un arxiu</string>
<string name="pref_create_backup">Crea una còpia de seguretat</string>
<string name="notification_backup_created_title">La còpia de seguretat s\'ha creat</string>
<string name="restoring_backup">Restaurant la còpia de seguretat</string>
<string name="notification_restored_backup_title">La còpia de seguretat s\'ha restaurat</string>
<string name="choose_file">Tria un fitxer</string>
<string name="receiving_x_file">Rebent %1$s (%2$d%% completat)</string>
<string name="download_x_file">Descargat %s</string>
<string name="delete_x_file">Suprimeix a %s</string>
<string name="file">Arxiu</string>
<string name="file">Fitxer</string>
<string name="open_x_file">Obert %s</string>
<string name="sending_file">Enviant (%1$d%% completat)</string>
<string name="preparing_file">Preparant arxiu per la transmissió</string>
<string name="preparing_file">Preparant fitxer per la transmissió</string>
<string name="x_file_offered_for_download">%s ofert per descarregar</string>
<string name="cancel_transmission">Transmissió cancelada</string>
<string name="file_transmission_failed">Arxiu de la transmissió caiguda</string>
<string name="file_deleted">L\'arxiu ha sigut eliminat</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu</string>
<string name="file_transmission_failed">Transmissió del fitxer fallida</string>
<string name="file_deleted">El fitxer ha sigut eliminat</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Cap aplicació trobada en obrir el fitxer</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">No s\'ha trobat cap aplicació per obrir el vincle</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">No s\'ha trobat cap aplicació per veure el contacte</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiquetes dinàmiques</string>
@ -354,28 +349,20 @@ mentrestant.</string>
<string name="password_should_not_be_empty">Les contrasenyes no poden estar buides</string>
<string name="enable_all_accounts">Habilitar tots els comptes</string>
<string name="disable_all_accounts">Deshabilitar tots els comptes</string>
<string name="perform_action_with">Realitzar l\'acció amb ...</string>
<string name="perform_action_with">Realitzar l\'acció amb</string>
<string name="no_affiliation">Cap afiliació</string>
<string name="no_role">Fora de línia</string>
<string name="outcast">Outcast</string>
<string name="member">Membre</string>
<string name="advanced_mode">Mode avançat</string>
<string name="grant_membership">Admetre l\'afiliació</string>
<string name="remove_membership">Rebocar l\'afiliació</string>
<string name="grant_admin_privileges">Admetre privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Rebocar privilegis d\'administrador</string>
<string name="remove_from_room">Suprimeix del xat de grup</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No s\'ha pogut canviar l\'afiliació del %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibició del xat en grup</string>
<string name="removing_from_public_conference">Esteu intentant eliminar %s d\'un xat de grup públic. L\'única manera de fer-ho és prohibir l\'usuari per sempre.</string>
<string name="ban_now">Banejat ara</string>
<string name="could_not_change_role">No s\'ha pogut canviar les regles de %s</string>
<string name="public_conference">Xat de grup amb accés públic</string>
<string name="private_conference">Xat en grup privat, només membres</string>
<string name="conference_options">Opcions de xat en grup</string>
<string name="members_only">Privat, només membres</string>
<string name="non_anonymous">Sense anonimat</string>
<string name="moderated">Moderat</string>
<string name="you_are_not_participating">No esteu participant</string>
<string name="modified_conference_options">S\'han modificat les opcions de xat en grup.</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No s\'han pogut modificar les opcions de xat de grup</string>
@ -395,14 +382,13 @@ mentrestant.</string>
<string name="pdf_document">Document PDF</string>
<string name="apk">Aplicació d\'Android</string>
<string name="vcard">Contacte</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tocar per obrir les conversacions</string>
<string name="avatar_has_been_published">L\'avatar ha sigut publicat!</string>
<string name="sending_x_file">Enviant %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferint %s</string>
<string name="hide_offline">Amaga el fora de línia</string>
<string name="contact_is_typing">%s està escrivint…</string>
<string name="contact_has_stopped_typing">%s ha deixat d\'escriure</string>
<string name="contacts_are_typing">%sestà escrivint ... </string>
<string name="contacts_are_typing">%sestà escrivint</string>
<string name="contacts_have_stopped_typing">%sha deixat d\'escriure </string>
<string name="pref_chat_states">Notificacions d\'escriptura</string>
<string name="pref_chat_states_summary">Feu saber als vostres contactes quan els escriviu missatges</string>
@ -411,7 +397,6 @@ mentrestant.</string>
<string name="no_application_found_to_display_location">No s\'ha trobat cap aplicació per mostrar la localització</string>
<string name="location">Localització</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversa tancada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Sortir del xat en grup</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en les CAs del sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tots els certificats han de ser aprovats manualment</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificats</string>
@ -430,7 +415,6 @@ mentrestant.</string>
<string name="recently_used">Ús més recent</string>
<string name="choose_quick_action">Trieu una acció ràpida</string>
<string name="search_contacts">Buscar contactes</string>
<string name="search_groups">Buscar xats en grup</string>
<string name="send_private_message">Envia un missatge privat</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s ha deixat el xat del grup!</string>
<string name="username">Nom d\'usuari</string>
@ -459,12 +443,11 @@ mentrestant.</string>
<string name="authenticate_with_certificate">Deixeu-lo en blanc per autenticar amb w/ certificat</string>
<string name="mam_prefs">Arxivant preferències</string>
<string name="server_side_mam_prefs">Preferències d\'arxivat al servidor</string>
<string name="fetching_mam_prefs">S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu ...</string>
<string name="fetching_mam_prefs">S\'estan obtenint les preferències d\'arxivat. Espereu</string>
<string name="unable_to_fetch_mam_prefs">No es poden obtenir les preferències d\'arxivat</string>
<string name="captcha_required">Es necessita Captcha</string>
<string name="captcha_hint">Introduïu el text de la imatge de dalt</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">La cadena de certificats no és de confiança</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'identificador de Jabber no coincideix amb el certificat</string>
<string name="action_renew_certificate">Renova el certificat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">S\'ha produït un error en obtenir la clau OMEMO!.</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clau OMEMO verificada amb certificat!</string>
@ -515,9 +498,9 @@ missatges.\n\nAra se us demanarà que desactiveu-las.</string>
<string name="send_corrected_message">Envia el missatge corregit</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Ja confieu en aquest contacte. Si seleccioneu \"fet\", només confirma que forma %s part d\'aquest xat en grup.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Heu desactivat aquest compte</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguretat: accés d\'arxiu no vàlid</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguretat: accés al fitxer no vàlid</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No s\'ha trobat cap aplicació que comparteixi URI</string>
<string name="share_uri_with">Comparteix l\'URI amb...</string>
<string name="share_uri_with">Comparteix l\'URI amb</string>
<string name="welcome_text">Jabber és una xarxa de missatgeria instantània independent del proveïdor. Podeu
utilitzar aquest client amb el servidor de Jabber que trieu.\nPerò
per a la seva comoditat hem facilitat crear un compte a converses.im¹; un proveïdor especialment indicat per a l\'ús amb Conversations.</string>
@ -541,9 +524,8 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">El dispositiu no admet l\'exclusió de l\'optimització de la bateria</string>
<string name="registration_please_wait">Error de registre: torna-ho a provar més tard</string>
<string name="registration_password_too_weak">Ha fallat la inscripció: la contrasenya és massa feble</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Crea un Xat en Grup</string>
<string name="choose_participants">Tria els participants</string>
<string name="creating_conference">S\'està creant el xat en grup...</string>
<string name="creating_conference">S\'està creant el xat en grup</string>
<string name="invite_again">Torna a convidar</string>
<string name="gp_disable">Inhabilitar</string>
<string name="gp_short">Curt</string>
@ -658,7 +640,6 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
<string name="yesterday">Ahir</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valideu el nom del servidor amb DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Els certificats de servidor que contenen el nom de host validat es consideren verificats</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificat no conté una identificació de Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Grava vídeo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapers</string>
@ -713,15 +694,14 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic
<string name="title_activity_show_location">Mostrar ubicació</string>
<string name="share">Compartir</string>
<string name="unable_to_start_recording">No es pot iniciar l\'enregistrament</string>
<string name="please_wait">Si us plau, esperi...</string>
<string name="please_wait">Si us plau, esperi</string>
<string name="no_microphone_permission">Conversations necessita accés al micròfon</string>
<string name="search_messages">Buscar missatges</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Veure conversa</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin per Compartir Ubicació</string>
<string name="copy_link">Copiar adreça web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar ID de Jabber</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Ús compartit d\'arxius HTTP per a S3</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Ús compartit de fitxers HTTP per a S3</string>
<string name="pref_start_search">Recerca directa</string>
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla \'Iniciar conversa\' obri el teclat i col·loqui el cursor en el camp de recerca</string>
<string name="group_chat_avatar">Avatar de xat en grup</string>

View File

@ -146,10 +146,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">Povolit účet</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Jste si jisti?</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrát hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">jmeno@server.cz</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="invalid_jid">Toto není platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatek paměti. Obrázek je příliš velký</string>
<string name="add_phone_book_text">Chcete přidat %s do svého adresáře?</string>
<string name="server_info_show_more">Údaje serveru</string>
@ -193,7 +191,6 @@
<string name="select">Vybrat</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt již existuje</string>
<string name="join">Vstoupit</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Uložit jako záložku</string>
<string name="delete_bookmark">Smazat záložku</string>
<string name="bookmark_already_exists">Tato záložka již existuje</string>
@ -255,9 +252,6 @@
<string name="try_again">Zkusit znovu</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Ponechat službu v popředí</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Zamezit operačnímu systému v ukončení připojení</string>
<string name="pref_export_logs">Exportovat historii</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Zapsat logy konverzací na SD kartu</string>
<string name="notification_export_logs_title">Zapisování logů na SD kartu</string>
<string name="choose_file">Vybrat soubor</string>
<string name="receiving_x_file">Přijímám %1$s (%2$d%% dokončeno)</string>
<string name="download_x_file">Stáhnout %s</string>
@ -295,16 +289,12 @@
<string name="outcast">Vyloučený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Pokročilý mód</string>
<string name="grant_membership">Povolit členství</string>
<string name="remove_membership">Odebrat členství</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povolit administrátorská oprávnění</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odebrat administrátorská oprávnění</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nelze změnit připojení uživatele %s</string>
<string name="ban_now">Vypovědět</string>
<string name="could_not_change_role">Nelze změnit roli uživatele %s</string>
<string name="members_only">Soukromé, pouze pro členy</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymní</string>
<string name="moderated">Moderováno</string>
<string name="you_are_not_participating">Neúčastníte se</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="until_further_notice">Než opět změním</string>
@ -319,7 +309,6 @@
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="apk">Aplikace pro Android</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Ťuknout pro otevření Konverzace</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar byl zveřejněn!</string>
<string name="sending_x_file">Odesílám %s</string>
<string name="offering_x_file">Nabízím %s</string>
@ -379,7 +368,6 @@
<string name="captcha_required">Captcha vyžadována</string>
<string name="captcha_hint">Zadejte text z obrázku výše</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Řetězec certifikátů není důvěryhodný</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID neodpovídá certifikátu</string>
<string name="action_renew_certificate">Obnovit certifikát</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Chyba získání OMEMO klíče!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO klíč ověřen certifikátem!</string>
@ -423,8 +411,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Chyba zabezpečení: Neplatný přístup k souboru</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nebyla nalezena aplikace pro sdílení URI</string>
<string name="share_uri_with">Sdílet URI s...</string>
<string name="magic_create_text">Provedeme vás procesem založení uživatelského účtu u chat.sum7.eu.¹\nVybráním chat.sum7.eu za svého poskytovatele budete moci komunikovat s uživateli u jiných poskytovatelů, poté co jim sdělíte své Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Vaše celé Jabber ID bude: %s</string>
<string name="create_account">Vytvořit účet</string>
<string name="use_own_provider">Použít vlastního provozovatele</string>
<string name="pick_your_username">Zadejte své uživatelské jméno</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Diese Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_muc_details">Gruppenchatdetails</string>
<string name="channel_details">Channeldetails</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Teilen mit…</string>
<string name="start_conversation">Unterhaltung beginnen</string>
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
<string name="invite">Einladen</string>
<string name="contacts">Kontakte</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
@ -69,7 +71,7 @@
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konten</string>
<string name="touch_to_fix">Hier antippen, um deine Konten zu verwalten</string>
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="attach_file">Datei hinzufügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="send_failed">Zustellung fehlgeschlagen</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löschst, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="block_jabber_id">Sperre Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP-Adresse</string>
<string name="block_jabber_id">XMPP-Adresse sperren</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
<string name="password">Passwort</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige XMPP-Adresse</string>
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">%s zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="server_info_show_more">Server-Info</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Schlüssel werden abgerufen …</string>
<string name="done">Fertig</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Gruppenchats</string>
<string name="bookmarks">Lesezeichen</string>
<string name="search">Suchen</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="enter_contact">Kontakt eingeben</string>
<string name="join_conference">Gruppenchat beitreten</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Gruppenchat beitreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="block_contact">Kontakt sperren</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Auswählen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Gruppenchatadresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.beispiel.de/Nickname</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.domain.de/Nickname</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.domain.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Zur Kontaktliste hinzufügen</string>
<string name="delete_bookmark">Von Kontaktliste entfernen</string>
<string name="destroy_room">Gruppenchat löschen</string>
<string name="destroy_channel">Channel löschen</string>
<string name="destroy_room_dialog">Bist du sicher, dass du diesen Gruppenchat löschen willst?\n\n<b>Achtung:</b> Der Gruppenchat wird dabei vollständig auf dem Server gelöscht.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Bist du sicher, dass du diesen öffentlichen Channel löschen willst?\n\n<b>Achtung:</b> Der Channel wird dabei vollständig auf dem Server gelöscht.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Gruppenchat konnte nicht gelöscht werden</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Channel konnte nicht gelöscht werden</string>
<string name="bookmark_already_exists">Die Konferenz befindet sich bereits auf deiner Kontaktliste</string>
<string name="action_edit_subject">Gruppenchatthema bearbeiten</string>
<string name="topic">Thema</string>
@ -303,8 +305,8 @@
<string name="send_again">Erneut senden</string>
<string name="file_url">Datei-URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber-ID in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Fehlermeldung in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">XMPP-Adresse in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Fehlermeldung in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="web_address">Internetadresse</string>
<string name="scan_qr_code">Barcode scannen</string>
<string name="show_qr_code">Barcode anzeigen</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Dienst im Vordergrund ausführen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Verhindert, dass Android Conversations beendet und die Verbindung unterbricht</string>
<string name="pref_export_logs">Nachrichtenverlauf exportieren</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Chatverlauf auf SD-Karte schreiben</string>
<string name="notification_export_logs_title">Chats werden auf SD-Karte geschrieben</string>
<string name="pref_create_backup">Sicherung erstellen</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Sicherungsdateien werden gespeichert in %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Erstelle Sicherungsdateien</string>
<string name="notification_backup_created_title">Deine Sicherung wurde erstellt</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Die Sicherungsdateien wurden gespeichert in %s</string>
<string name="restoring_backup">Stelle Sicherung wieder her</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Deine Sicherung wurde wiederhergestellt</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Vergiss nicht, das Konto zu aktivieren.</string>
<string name="choose_file">Datei auswählen</string>
<string name="receiving_x_file">Empfange %1$s (%2$d%% abgeschlossen)</string>
<string name="download_x_file">%s herunterladen</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Ausgeschlossen</string>
<string name="member">Mitglied</string>
<string name="advanced_mode">Erweiterter Modus</string>
<string name="grant_membership">Mitgliedschaft gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliedschaft entziehen</string>
<string name="grant_membership">Mitgliederrechte gewähren</string>
<string name="remove_membership">Mitgliederrechte entziehen</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratorrechte gewähren</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratorrechte entziehen</string>
<string name="grant_owner_privileges">Eigentümerrechte gewähren</string>
<string name="remove_owner_privileges">Eigentümerrechte entziehen</string>
<string name="remove_from_room">Aus Gruppenchat entfernen</string>
<string name="remove_from_channel">Aus Channel entfernen</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Zugehörigkeit von %s konnte nicht verändert werden</string>
<string name="ban_from_conference">Vom Gruppenchat ausschließen</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einem öffentlichen Gruppenchat zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt von diesem Gruppenchat auszuschließen.</string>
<string name="ban_from_channel">Vom Channel ausschließen</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du versuchst %s aus einem öffentlichen Channel zu entfernen. Die einzige Möglichkeit, dies dauerhaft zu tun, ist den Kontakt auszuschließen.</string>
<string name="ban_now">Kontakt ausschließen</string>
<string name="could_not_change_role">Rolle von %s konnte nicht geändert werden</string>
<string name="public_conference">Öffentlich zugänglicher Gruppenchat</string>
<string name="private_conference">Privater Gruppenchat, nur für Mitglieder</string>
<string name="conference_options">Gruppenchatoptionen</string>
<string name="conference_options">Einstellungen für private Gruppenchats</string>
<string name="channel_options">Einstellungen für öffentlichen Channel</string>
<string name="members_only">Privat, nur Mitglieder</string>
<string name="non_anonymous">De-anonymisiert</string>
<string name="moderated">Moderiert</string>
<string name="non_anonymous">XMPP-Adressen für alle sichtbar machen</string>
<string name="moderated">Channel wird moderiert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du bist kein Mitglied</string>
<string name="modified_conference_options">Gruppenchatoptionen wurden modifiziert!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Gruppenchatoptionen konnten nicht modifiziert werden</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">PDF-Dokument</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Conversations zu öffnen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde veröffentlicht!</string>
<string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
<string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Keine Anwendung für die Standortanzeige gefunden</string>
<string name="location">Standort</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Unterhaltung beendet</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Gruppenchat verlassen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Privaten Gruppenchat verlassen</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Öffentlichen Channel verlassen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Zertifizierungsstellen nicht vertrauen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle Zertifikate müssen manuell bestätigt werden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Zertifikate löschen</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Zuletzt verwendet</string>
<string name="choose_quick_action">Wähle Schnell-Taste</string>
<string name="search_contacts">Kontakte durchsuchen</string>
<string name="search_groups">Gruppenchats durchsuchen</string>
<string name="search_bookmarks">Lesezeichen durchsuchen</string>
<string name="send_private_message">Private Nachricht senden</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s hat den Gruppenchat verlassen!</string>
<string name="username">Benutzername</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha erforderlich</string>
<string name="captcha_hint">Gib den Text von obigem Bild ein</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Zertifikat wird nicht vertraut</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID stimmt nicht dem Zertifikat überein</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP-Adresse stimmt nicht dem Zertifikat überein</string>
<string name="action_renew_certificate">Zertifikat erneuern</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Kann OMEMO-Schlüssel nicht empfangen!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-Schlüssel mit Zertifikat bestätigt!</string>
@ -516,11 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Sicherheitsfehler: Dateizugriff nicht erlaubt</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Keine Anwendung zum Teilen der URI gefunden</string>
<string name="share_uri_with">Teile URI mit…</string>
<string name="welcome_text">Jabber ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen Jabber-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf chat.sum7.eu anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy ist ein Ableger des beliebten Jabber/XMPP-Clients Conversations mit automatischer Kontakterkennung.<br><br>Du registrierst dich mit deiner Telefonnummer und Quicksy wird automatisch auf der Grundlage der Telefonnummern in deinem Adressbuch mögliche Kontakte vorschlagen.<br><br>Mit der Anmeldung erklärst du dich mit unserer <a href="https://quicksy.im/#privacy">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.]]></string>
<string name="welcome_text">XMPP ist ein anbieterunabhängiges Instant Messaging Netzwerk. Du kannst diesen Client mit jedem beliebigen XMPP-Server nutzen.\nUm es dir leicht zu machen, haben wir die Möglichkeit geschaffen, ein Konto auf chat.sum7.eu anzulegen; ein Anbieter, der speziell für die Verwendung mit Conversations geeignet ist.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy ist ein Ableger des beliebten XMPP-Clients Conversations mit automatischer Kontakterkennung.<br><br>Du registrierst dich mit deiner Telefonnummer und Quicksy wird automatisch auf der Grundlage der Telefonnummern in deinem Adressbuch mögliche Kontakte vorschlagen.<br><br>Mit der Anmeldung erklärst du dich mit unserer <a href="https://quicksy.im/#privacy">Datenschutzerklärung</a> einverstanden.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Zustimmen &amp; fortfahren</string>
<string name="magic_create_text">Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf chat.sum7.eu.\nWenn du chat.sum7.eu als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige Jabber-ID gibst.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Deine vollständige Jabber ID lautet: %s</string>
<string name="magic_create_text">Wir führen dich durch den Prozess der Kontoerstellung auf chat.sum7.eu.\nWenn du chat.sum7.eu als Provider wählst, kannst du mit Nutzern anderer Anbieter kommunizieren, indem du ihnen deine vollständige XMPP-Adresse gibst.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Deine vollständige XMPP-Adresse lautet: %s</string>
<string name="create_account">Konto erstellen</string>
<string name="use_own_provider">Nutze eigenen Provider</string>
<string name="pick_your_username">Wähle deinen Benutzernamen</string>
@ -536,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Akkuoptimierung</string>
<string name="registration_please_wait">Registrierung fehlgeschlagen: Bitte später versuchen</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Gruppenchat erstellen</string>
<string name="choose_participants">Mitglieder wählen</string>
<string name="creating_conference">Erstelle Gruppenchat…</string>
<string name="invite_again">Erneut einladen</string>
@ -575,7 +584,7 @@
<string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
<string name="error_message">Fehlermeldung</string>
<string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiv</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet Conversations im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Conversations wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verhindert, dass Conversations im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Conversations wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Conversations nicht.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Temporäre Datei kann nicht erstellt werden</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Dieses Gerät wurde überprüft</string>
@ -653,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine XMPP-Adresse</string>
<string name="server_info_partial">teilweise</string>
<string name="attach_record_video">Video aufnehmen</string>
<string name="copy_to_clipboard">In die Zwischenablage kopieren</string>
@ -713,9 +722,9 @@
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Unterhaltung anzeigen</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin"> Plugin zum Standort teilen</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Verwende das Plugin zum Standort teilen anstelle der eingebauten Karte</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Verwende das Plugin zum Teilen des Standorts anstatt der integrierten Karte</string>
<string name="copy_link">Internetadresse kopieren</string>
<string name="copy_jabber_id">Jabber-ID kopieren</string>
<string name="copy_jabber_id">XMPP-Adresse kopieren</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">HTTP-Dateifreigabe für S3</string>
<string name="pref_start_search">Direkte Suche </string>
<string name="pref_start_search_summary">Beim Dialog \'Unterhaltung beginnen\' Tastatur öffnen und den Cursor im Suchfeld platzieren</string>
@ -742,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Wichtigkeit, Klang, Vibrationen</string>
<string name="video_compression_channel_name">Video komprimieren</string>
<string name="view_media">Medien anzeigen</string>
<string name="view_users">Teilnehmer anzeigen</string>
<string name="group_chat_members">Teilnehmer</string>
<string name="media_browser">Medienbrowser</string>
<string name="export_channel_name">Verlauf exportieren</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Die Datei wurde aufgrund von Sicherheitsverletzungen ausgelassen.</string>
<string name="pref_video_compression">Videoqualität</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Geringere Qualität ermöglicht kleinere Dateien</string>
@ -757,7 +767,7 @@
<string name="phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="verify_your_phone_number">Telefonnummer überprüfen</string>
<string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksy sendet eine SMS-Nachricht (es können Gebühren anfallen), um deine Telefonnummer zu überprüfen. Gib deine Landesvorwahl und Telefonnummer ein:</string>
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Wir werden die Telefonnummer <br/><br/><b>%s</b><br/><br/>überprüfen. Ist das Ordnung oder möchtest du die Nummer bearbeiten?]]></string>
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Wir werden die Telefonnummer <br/><br/><b>%s</b><br/><br/>überprüfen. Ist diese in Ordnung oder möchtest du die Nummer bearbeiten?]]></string>
<string name="not_a_valid_phone_number">%s ist keine gültige Telefonnummer.</string>
<string name="please_enter_your_phone_number">Gib bitte deine Telefonnummer ein.</string>
<string name="search_countries">Land suchen</string>
@ -801,10 +811,46 @@
<string name="install_orbot">Orbot installieren</string>
<string name="start_orbot">Orbot starten</string>
<string name="no_market_app_installed">Kein App-Store installiert.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dieser Gruppenchat wird deine Jabber-ID veröffentlichen.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dieser Channel wird deine XMPP-Adresse veröffentlichen.</string>
<string name="ebook">E-Book</string>
<string name="video_original">Original (unkomprimiert)</string>
<string name="open_with">Öffnen mit...</string>
<string name="set_profile_picture">Conversations Profilbild</string>
<string name="set_profile_picture">Conversations-Profilbild</string>
<string name="choose_account">Konto auswählen</string>
<string name="restore_backup">Sicherung wiederherstellen</string>
<string name="restore">Wiederherstellung</string>
<string name="enter_password_to_restore">Gib dein Passwort für das Konto %s ein, um die Sicherung wiederherzustellen.</string>
<string name="restore_warning">Benutze die Sicherungsfunktion nicht, um eine Installation zu klonen (gleichzeitig auszuführen). Die Wiederherstellung einer Sicherung ist nur für Migrationen oder für den Fall gedacht, dass du das ursprüngliche Gerät verloren hast.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Die Sicherung kann nicht wiederhergestellt werden.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Die Sicherung kann nicht entschlüsselt werden. Ist das Passwort korrekt?</string>
<string name="backup_channel_name">Sicherung &amp; Wiederherstellung</string>
<string name="enter_jabber_id">XMPP-Adresse eingeben</string>
<string name="create_group_chat">Gruppenchat erstellen</string>
<string name="join_public_channel">Öffentlichen Channel beitreten</string>
<string name="create_private_group_chat">Privaten Gruppenchat erstellen</string>
<string name="create_public_channel">Öffentlichen Channel erstellen</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Channelname</string>
<string name="xmpp_address">XMPP-Adresse</string>
<string name="please_enter_name">Bitte einen Namen für den Channel eingeben</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Bitte eine XMPP-Adresse eingeben</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Dies ist eine XMPP-Adresse. Bitte einen Namen eingeben.</string>
<string name="creating_channel">Öffentlichen Channel erstellen...</string>
<string name="channel_already_exists">Dieser Channel existiert bereits</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Du bist einem bestehenden Channel beigetreten.</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Channeleinstellung kann nicht geändert werden</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Erlaubt es jedem, das Thema zu bearbeiten.</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Erlaubt es jedem, andere einzuladen.</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Alle können das Thema bearbeiten.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Eigentümer können das Thema bearbeiten.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Administratoren können das Thema bearbeiten.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Eigentümer können andere einladen.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Alle können andere einladen.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">XMPP-Adressen sind für Administratoren sichtbar.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">XMPP-Adressen sind für alle sichtbar.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Dieser öffentliche Channel hat keine Teilnehmer. Lade deine Kontakte ein oder benutzt die \"Teilen\"-Schaltfläche, um die XMPP-Adresse zu verteilen.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Dieser private Gruppenchat hat keine Teilnehmer.</string>
<string name="manage_permission">Rechte verwalten</string>
<string name="search_participants">Teilnehmer suchen</string>
<string name="file_too_large">Datei ist zu groß</string>
<string name="attach">Hinzufügen</string>
</resources>

View File

@ -172,11 +172,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Είστε βέβαιοι;</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Αν διαγράψετε το λογαριαγμό σας, ολόκληρο το ιστορικό συζήτησης θα χαθεί</string>
<string name="attach_record_voice">Εγγραφή φωνής</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ταυτότητα Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Μπλοκάρετε Jabber ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Συνθηματικό</string>
<string name="invalid_jid">Αυτή δεν είναι έγκυρη ταυτότητα Jabber</string>
<string name="error_out_of_memory">Πλήρης μνήμη. Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη</string>
<string name="add_phone_book_text">Θέλετε να προσθέσετε %s στην ατζέντα σας?</string>
<string name="server_info_show_more">Πληροφορίες διακομιστή</string>
@ -211,12 +208,8 @@
<string name="fetching_keys">Ανάσυρση κλειδιών...</string>
<string name="done">Έγινε</string>
<string name="decrypt">Αποκρυπτογράφηση</string>
<string name="conferences">Ομαδικές συζητήσεις</string>
<string name="search">Αναζήτηση</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Δημιούργησε Επαφή</string>
<string name="enter_contact">Πρόσθεσε επαφή</string>
<string name="join_conference">Συμμετοχή σε ομαδική συζήτηση</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Συμμετοχή σε Ομαδική Συζήτηση</string>
<string name="delete_contact">Διαγραφή επαφής</string>
<string name="view_contact_details">Λεπτομέρειες επαφής</string>
<string name="block_contact">Αποκλεισμός επαφής</string>
@ -225,8 +218,6 @@
<string name="select">Επιλογή</string>
<string name="contact_already_exists">Η επαφή υπάρχει ήδη</string>
<string name="join">Συμμετοχή</string>
<string name="conference_address">Διεύθυνση ομαδικής συζήτησης</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Αποθήκευση σαν σελιδοδείκτη</string>
<string name="delete_bookmark">Διαγραφή σελιδοδείκτη</string>
<string name="destroy_room">Καταστροφή ομαδικής συζήτησης</string>
@ -304,7 +295,6 @@
<string name="send_again">Αποστολή ξανά</string>
<string name="file_url">Διεύθυνση URL αρχείου</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Η διεύθυνση URL αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Η ταυτότητα Jabber αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Το μήνυμα λάθους αντιγράφηκε στο πρόχειρο</string>
<string name="web_address">διεύθυνση ιστού</string>
<string name="scan_qr_code">Σάρωση 2D γραμμοκώδικα</string>
@ -315,9 +305,6 @@
<string name="try_again">Επανάληψη</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Διατήρηση της υπηρεσίας στο προσκήνιο</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Αποτρέπει τον τερματισμό της σύνδεσης από το λειτουργικό σύστημα</string>
<string name="pref_export_logs">Εξαγωγή ιστορικού</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Εγγραφή του ιστορικού μηνυμάτων στην κάρτα SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Εγγραφή καταγραφών στην κάρτα SD</string>
<string name="choose_file">Επιλογή αρχείου</string>
<string name="receiving_x_file">Λήψη %1$s (ολοκληρώθηκε %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Μεταφόρτωση του %s</string>
@ -363,22 +350,14 @@
<string name="outcast">Απόκληρος</string>
<string name="member">Μέλος</string>
<string name="advanced_mode">Κατάσταση για προχωρημένους</string>
<string name="grant_membership">Απόδοση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="remove_membership">Ανάκληση ιδιότητας μέλους</string>
<string name="grant_admin_privileges">Απόδοση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_admin_privileges">Ανάκληση δικαιωμάτων διαχειριστή</string>
<string name="remove_from_room">Αφαίρεση από την ομάδική συζήτηση</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του δεσμού της επαφής %s</string>
<string name="ban_from_conference">Αποκλεισμός από την ομαδική συζήτηση</string>
<string name="removing_from_public_conference">Προσπαθείτε να αφαιρέσετε την επαφή %s από μια δημόσια ομαδική συζήτηση. Ο μόνος τρόπος να γίνει αυτό είναι να αποκλείσετε αυτόν τον χρήστη για πάντα.</string>
<string name="ban_now">Αποκλεισμός τώρα</string>
<string name="could_not_change_role">Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή ρόλου της επαφής %s</string>
<string name="public_conference">Ομαδική συζήτηση δημόσιας πρόσβασης</string>
<string name="private_conference">Ιδιωτική ομαδική συζήτηση, μόνο για μέλη</string>
<string name="conference_options">Επιλογές ομαδικής συζήτησης</string>
<string name="members_only">Ιδιωτική, μόνο για μέλη</string>
<string name="non_anonymous">Μη-ανώνυμα</string>
<string name="moderated">Συντονιζόμενη</string>
<string name="you_are_not_participating">Δεν συμμετέχετε</string>
<string name="modified_conference_options">Μεταβολή των επιλογών ομαδικής συζήτησης!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Δεν ήταν δυνατή η μεταβολή των επιλογών ομαδικής συζήτησης</string>
@ -398,7 +377,6 @@
<string name="pdf_document">έγγραφο PDF</string>
<string name="apk">Εφαρμογή Android</string>
<string name="vcard">Επαφή</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Η εικόνα προφίλ έχει δημοσιευτεί!</string>
<string name="sending_x_file">Αποστολή του %s</string>
<string name="offering_x_file">Προσφορά του %s</string>
@ -414,7 +392,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για την απεικόνιση τοποθεσίας</string>
<string name="location">Τοποθεσία</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Η συζήτηση έκλεισε</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Έφυγε από την ομαδική συζήτηση</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Μη έμπιστες αρχές πιστοποίησης συστήματος</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να εγκριθούν χειροκίνητα</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Αφαίρεση πιστοποιητικών</string>
@ -433,7 +410,6 @@
<string name="recently_used">Πιο πρόσφατα χρησιμοποιημένη</string>
<string name="choose_quick_action">Επιλογή γρήγορης ενέργειας</string>
<string name="search_contacts">Αναζήτηση επαφών</string>
<string name="search_groups">Αναζήτηση ομαδικών συζητήσεων</string>
<string name="send_private_message">Αποστολή ιδιωτικού μηνύματος</string>
<string name="user_has_left_conference">Η επαφή %1$s έφυγε από την ομαδική συζήτηση!</string>
<string name="username">Όνομα χρήστη</string>
@ -467,7 +443,6 @@
<string name="captcha_required">Απαραίτηση η χρήση Captcha</string>
<string name="captcha_hint">Εισάγετε το κείμενο από την παραπάνω εικόνα</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Η αλυσίδα του πιστοποιητικού δεν είναι έμπιστη</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Η ταυτότητα Jabber δεν ταιριάζει με το πιστοποιητικό</string>
<string name="action_renew_certificate">Ανανέωση πιστοποιητικού</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Σφάλμα μεταφόρτωσης κλειδιού OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Επαληθεύτηκε το κλειδί OMEMO με πιστοποιητικό!</string>
@ -517,11 +492,7 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Σφάλμα ασφάλειας: Μη έγκυρη πρόσβαση σε αρχείο</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Δεν βρέθηκε εφαρμογή για να μοιραστείτε την διεύθυνση URI</string>
<string name="share_uri_with">Διαμοιρασμός της διεύθυνσης URI με...</string>
<string name="welcome_text">Το Jabber είναι ένα δίκτυο αποστολής και λήψης άμεσων μηνυμάτων ανεξάρτητο από πάροχο. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το πρόγραμμα με οποιονδήποτε διακομιστή Jabber επιλέξετε.\nΓια διευκόλυνσή σας πάντως έχουμε κάνει εύκολη τη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο conversations.im¹; έναν πάροχο ειδικά σχεδιασμένο για χρήση με το Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Το Quicksy είναι ένα παρακλάδι του δημοφιλούς προγράμματος Jabber/XMPP Conversations με αυτόματη εύρεση επαφών.<br><br>Εγγράφεστε με τον τηλεφωνικό σας αριθμό και το Quicksy αυτόματα — με βάση τους τηλεφωνικούς αριθμούς στο βιβλίο διευθύνσεών σας — προτείνει πιθανές επαφές για εσάς.<br><br>Με την εγγραφή σας συμφωνείτε με την <a href="https://quicksy.im/#privacy">πολιτική απορρήτου</a> μας.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Συμφωνώ &amp; προχωρήστε</string>
<string name="magic_create_text">Θα σας καθοδηγήσουμε στη διαδικασία δημιουργίας ενός λογαριασμού στο Conversations.im.¹\nΕπιλέγοντας το conversations.im ως πάροχο θα μπορείτε να επικοινωνήσετε με χρήστες άλλων παρόχων δίνοντάς τους την πλήρη ταυτότητα Jabber σας.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Η πλήρης ταυτότητα Jabber σας θα είναι: %s</string>
<string name="create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
<string name="use_own_provider">Χρήση του δικού μου παρόχου</string>
<string name="pick_your_username">Επιλογή ονόματος χρήστη</string>
@ -537,7 +508,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Η συσκευή σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση βελτιστοποίησης χρήσης μπαταρίας</string>
<string name="registration_please_wait">Η εγγραφή απέτυχε: Προσπαθήστε αργότερα</string>
<string name="registration_password_too_weak">Η εγγραφή απέτυχε: Το συνθηματικό είναι πολύ ασθενές</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Δημιουργία Ομαδικής Συζήτησης</string>
<string name="choose_participants">Επιλογή συμμετεχόντων</string>
<string name="creating_conference">Δημιουργία ομαδικής συζήτησης...</string>
<string name="invite_again">Πρόσκληση ξανά</string>
@ -656,7 +626,6 @@
<string name="yesterday">Χτες</string>
<string name="pref_validate_hostname">Επαλήθευση ονόματος μηχανήματος με χρήση DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Τα πιστοποιητικά διακομιστή που περιέχουν το επικυρωμένο όνομα μηχανήματος θεωρούνται επαληθευμένα</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Το πιστοποιητικό δεν περιέχει ταυτότητα Jabber</string>
<string name="server_info_partial">μερικώς</string>
<string name="attach_record_video">Εγγραφή βίντεο</string>
<string name="copy_to_clipboard">Αντιγραφή στο πρόχειρο</string>
@ -718,7 +687,6 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Πρόσθετο διαμοιρασμού τοποθεσίας</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Χρήση του πρόσθετου διαμοιρασμού τοποθεσίας αντί για τον ενσωματωμένο χάρτη</string>
<string name="copy_link">Αντιγραφή διεύθυνσης ιστού</string>
<string name="copy_jabber_id">Αντιγραφή ταυτότητας Jabber</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Διαμοιρασμός αρχείων μέσω HTTP για S3</string>
<string name="pref_start_search">Άμεση αναζήτηση</string>
<string name="pref_start_search_summary">Άνοιγμα πληκτρολογίου και τοποθέτηση του δείκτη στο πεδίο αναζήτησης στην οθόνη \'Έναρξη συζήτησης\'</string>
@ -746,7 +714,6 @@
<string name="video_compression_channel_name">Συμπίεση βίντεο</string>
<string name="view_media">Εμφάνιση μέσου</string>
<string name="media_browser">Περιηγητης μέσων</string>
<string name="export_channel_name">Εξαγωγή ιστορικού</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Το αρχείο παραλείπεται λόγω παραβίασης ασφάλειας.</string>
<string name="pref_video_compression">Ποιότητα βίντεο</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Μικρότερη ποιότητα σημαίνει μικρότερα αρχεία</string>
@ -804,7 +771,6 @@
<string name="install_orbot">Εγκατάσταση Orbot</string>
<string name="start_orbot">Εκκίνηση Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Δεν υπάρχει εγκατεστημένη εφαργμογή διαχείρισης εφαρμογών.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Αυτή η ομαδική συζήτηση θα κάνει την ταυτότητά Jabber σας δημόσια</string>
<string name="ebook">ηλεκτρονικό βιβλίο</string>
<string name="video_original">Αρχικό (μη συμπιεσμένο)</string>
<string name="open_with">Άνοιγμα με...</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Cerrar esta conversación</string>
<string name="action_contact_details">Detalles del contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles de conversación</string>
<string name="channel_details">Detalles del canal</string>
<string name="action_secure">Conversación segura</string>
<string name="action_add_account">Añadir cuenta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Compartir con...</string>
<string name="start_conversation">Comenzar conversación</string>
<string name="invite_contact">Invitar a contacto</string>
<string name="invite">Invitar</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="contact">Contacto</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">¿Estás seguro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si borras tu cuenta, tu historial de conversaciones también se perderá</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identificador Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear Identificador Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Dirección XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear dirección XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuario@ejemplo.com</string>
<string name="password">Contraseña</string>
<string name="invalid_jid">El identificador no es un identificador Jabber válido</string>
<string name="invalid_jid">Esta no es una dirección XMPP válida</string>
<string name="error_out_of_memory">Sin memoria. La imagen es demasiado grande</string>
<string name="add_phone_book_text">¿Quieres añadir a %s a tus contactos?</string>
<string name="server_info_show_more">Información de servidor</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Buscando claves...</string>
<string name="done">Hecho</string>
<string name="decrypt">Descifrar</string>
<string name="conferences">Conversaciones en grupo</string>
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Crear Contacto</string>
<string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
<string name="join_conference">Unirse a conversación en grupo</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Unirse a Conversación en Grupo</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalles del contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Seleccionar</string>
<string name="contact_already_exists">El contacto ya existe</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Dirección</string>
<string name="conference_address_example">sala@salas.ejemplo.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">canal@salas.ejemplo.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canal@salas.ejemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar en marcadores</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="destroy_room">Destruir conversación en grupo</string>
<string name="destroy_channel">Destruir canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">¿Estás seguro de que quieres destruir esta conversación en grupo?\n\n<b>Aviso:</b>La conversación en grupo será eliminada completamente en el servidor.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">¿Estás seguro de que quieres destruir este canal público?\n\n<b>Aviso:</b>El canal será eliminado completamente en el servidor.</string>
<string name="could_not_destroy_room">No se ha podido destruir la conversación en grupo</string>
<string name="could_not_destroy_channel">No se ha podido destruir el canal</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador ya existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar asunto de la conversación</string>
<string name="topic">Asunto</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Volver a enviar</string>
<string name="file_url">URL de archivo</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada al portapapeles</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Identificador Jabber copiado al portapapeles</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Dirección XMPP copiada al portapapeles</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Mensaje de error copiado al portapapeles </string>
<string name="web_address">dirección web</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear código QR</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Intentar de nuevo</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Servicio en primer plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Mantener el servicio en primer plano previene que el sistema cierre la conexión</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar historial</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Escribir historial de conversación en la tarjeta SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escribiendo logs en la tarjeta SD</string>
<string name="pref_create_backup">Crear una copia de respaldo</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Los ficheros de respaldo serán almacenados en %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Creando los ficheros de respaldo</string>
<string name="notification_backup_created_title">Tu copia de respaldo ha sido creada</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Los ficheros de respaldo han sido almacenados en %s</string>
<string name="restoring_backup">Restaurando copia de respaldo</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Tu copia de respaldo ha sido restaurada</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">No olvides habilitar esta cuenta</string>
<string name="choose_file">Seleccionar archivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recibiendo %1$s (%2$d%% completado)</string>
<string name="download_x_file">Descargar %s</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Rechazado</string>
<string name="member">Miembro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
<string name="grant_membership">Convertir en miembro</string>
<string name="grant_membership">Conceder privilegios de miembro</string>
<string name="remove_membership">Revocar privilegios de miembro</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilegios de administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revocar privilegios de administrador</string>
<string name="grant_owner_privileges">Conceder privilegios de propietario</string>
<string name="remove_owner_privileges">Revocar privilegios de propietario</string>
<string name="remove_from_room">Expulsar de la conversación</string>
<string name="remove_from_channel">Eliminar del canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">No se puede cambiar la afiliación de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibir entrada en la conversación</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estás intentando expulsar a %s de una conversación en grupo de acceso público. La única forma de hacer esto es prohibir su entrada para siempre.</string>
<string name="ban_from_channel">Prohibir entrada al canal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Estás intentando eliminar a %s de un canal público. La única manera de hacerlo es prohibir su entrada para siempre.</string>
<string name="ban_now">Prohibir ahora</string>
<string name="could_not_change_role">No se puede cambiar el rol de %s</string>
<string name="public_conference">Conversación de acceso público</string>
<string name="private_conference">Conversación privada, solo para miembros</string>
<string name="conference_options">Opciones de conversación</string>
<string name="conference_options">Configuración de conversación en grupo privada</string>
<string name="channel_options">Configuración del canal público</string>
<string name="members_only">Privada, solo miembros</string>
<string name="non_anonymous">No anónima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="non_anonymous">Hacer las direcciones XMPP visibles para todos</string>
<string name="moderated">Hacer que el canal sea moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">No estás participando</string>
<string name="modified_conference_options">¡Modificadas las opciones de la conversación!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">No se pueden modificar las opciones de la conversación</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">documento PDF</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Contacto</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Pulsa para abrir Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">¡La imagen de perfil ha sido publicada!</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Ofreciendo %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">No se ha encontrado ninguna aplicación para mostrar la ubicación</string>
<string name="location">Ubicación</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversación cerrada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Salir de la conversación</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Dejar la conversación en grupo</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Dejar el canal público</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">No confiar en los CAs del sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos los certificados deben ser aprobados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Usada más recientemente</string>
<string name="choose_quick_action">Elegir acción rápida</string>
<string name="search_contacts">Buscar contactos</string>
<string name="search_groups">Buscar conversaciones en grupo</string>
<string name="search_bookmarks">Buscar marcadores</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensaje privado</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s ha dejado la conversación!</string>
<string name="username">Usuario</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha requerido</string>
<string name="captcha_hint">Introduce el texto de la imagen de arriba</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">La cadena de certificados no es de confianza</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">El identificador Jabber no coincide con el del certificado</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">La dirección XMPP no coincide con el certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">¡Error buscando clave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">¡Clave OMEMO con certificado verificada!</string>
@ -516,11 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Error de seguridad: Acceso a fichero inválido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">No se ha encontrado ninguna aplicación para compartir la URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartir URI con...</string>
<string name="welcome_text">Jabber es una red de mensajería instantánea independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor Jabber que elijas.\nSin embargo, para tu conveniencia, hacemos de forma sencilla la creación de una cuenta en chat.sum7.eu; un proveedor especialmente especializado para el uso con Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy es un derivado del popular cliente de Jabber/XMPP Conversations con detección automática de contactos.<br><br>El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.<br><br>Registrándote en Quicksy aceptas nuestra<a href="https://quicksy.im/#privacy"> política de privacidad</a>.]]></string>
<string name="welcome_text">XMPP es una red de mensajería instantánea independiente del proveedor. Puedes usar este cliente con cualquier servidor XMPP que elijas.\nSin embargo, para tu conveniencia, hacemos de forma sencilla la creación de una cuenta en chat.sum7.eu; un proveedor especialmente especializado para el uso con Conversations</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy es un derivado del popular cliente XMPP Conversations con detección automática de contactos.<br><br>El registro se realiza con tu número de teléfono y Quicksy automáticamente—basado en los teléfonos de tu agenda de contactos—te sugerirá posibles contactos.<br><br>Registrándote en Quicksy aceptas nuestra <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de privacidad</a>.]]> </string>
<string name="agree_and_continue">Aceptar &amp; continuar</string>
<string name="magic_create_text">Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en chat.sum7.eu.¹\nCuando selecciones chat.sum7.eu como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores mediante tu identificador Jabber.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Tu identificador Jabber será: %s</string>
<string name="magic_create_text">Te guiaremos durante el proceso de creación de la cuenta en chat.sum7.eu.\nCuando selecciones chat.sum7.eu como proveedor podrás comunicarte con usuarios de otros servidores proporcionándoles tu dirección XMPP completa. </string>
<string name="your_full_jid_will_be">Tu dirección XMPP completa será: %s</string>
<string name="create_account">Crear cuenta</string>
<string name="use_own_provider">Usar otro proveedor de mi elección</string>
<string name="pick_your_username">Elige tu nombre de usuario</string>
@ -536,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Tu dispositivo no soporta la opción de optimización de batería</string>
<string name="registration_please_wait">El registro falló. Prueba de nuevo más tarde</string>
<string name="registration_password_too_weak">Error en el registro: La contraseña es demasiado débil</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Crear Conversación en Grupo</string>
<string name="choose_participants">Elige a los participantes</string>
<string name="creating_conference">Creando conversación en grupo...</string>
<string name="invite_again">Invitar de nuevo</string>
@ -653,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar hostname con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Los certificados del servidor que contienen el hostname validado son considerados verificados</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificado no contiene un identificador Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificado no contiene una dirección XMPP completa </string>
<string name="server_info_partial">Parcial</string>
<string name="attach_record_video">Grabar video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar al portapapeles</string>
@ -715,7 +724,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin para Compartir Ubicación</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usar el Plugin Compartir Ubicación en lugar del propio de la aplicación</string>
<string name="copy_link">Copiar dirección web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar Identificador Jabber</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar dirección XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartición de Archivos mediante S3</string>
<string name="pref_start_search">Búsqueda directa</string>
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla de \'Nueva Conversación\' abrir el teclado y poner el cursor en el campo de búsqueda</string>
@ -742,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importancia, Sonido, Vibración</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compresión de video</string>
<string name="view_media">Ver galería</string>
<string name="view_users">Ver participantes</string>
<string name="group_chat_members">Participantes</string>
<string name="media_browser">Galería</string>
<string name="export_channel_name">Exportar historial</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fichero omitido por violación de seguridad</string>
<string name="pref_video_compression">Calidad del video</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Calidad más baja indica archivos más pequeños</string>
@ -801,10 +811,46 @@
<string name="install_orbot">Instalar Orbot</string>
<string name="start_orbot">Iniciar Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">No hay tienda de aplicaciones instalada.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Esta conversación en grupo hará visible públicamente tu Identificador Jabber</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Este canal hará tu dirección XMPP visible públicamente</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Original (sin comprimir)</string>
<string name="open_with">Abrir con...</string>
<string name="set_profile_picture">Foto de perfil en Conversations</string>
<string name="choose_account">Elige una cuenta</string>
<string name="restore_backup">Restaurar copia de respaldo</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="enter_password_to_restore">Introduce tu contraseña para la cuenta %s para restaurar la copia de respaldo.</string>
<string name="restore_warning">No utilices la opción de restaurar una copia de respaldo para clonar (ejecutar simultáneamente) una instalación. Restaurar una copia de respaldo se debe utilizar solo para migraciones o en caso de que hayas perdido el dispositivo original.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">No se ha podido restaurar la copia de respaldo.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">No se ha podido descifrar la copia de respaldo. ¿Es la contraseña correcta?</string>
<string name="backup_channel_name">Respaldar &amp; Restaurar</string>
<string name="enter_jabber_id">Introduce dirección XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Crear una conversación en grupo</string>
<string name="join_public_channel">Unirse a canal público</string>
<string name="create_private_group_chat">Crear una conversación en grupo privada</string>
<string name="create_public_channel">Crear un canal público</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nombre del canal</string>
<string name="xmpp_address">Dirección XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Por favor, proporciona un nombre para el canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Por favor, proporciona una dirección XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Esto es una dirección XMPP. Por favor, proporciona un nombre</string>
<string name="creating_channel">Creando canal público...</string>
<string name="channel_already_exists">Esta canal ya existe</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Te has unido a un canal existente</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">No se ha podido establecer la configuración del canal</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Permitir a cualquiera editar el asunto</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permitir a cualquiera invitar a otros contactos</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Todos pueden editar el asunto</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Los propietarios pueden editar el asunto.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Los administradores pueden editar el asunto.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Los propietarios pueden invitar a otros contactos.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Todos pueden invitar a otros contactos.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Las direcciones XMPP son visibles para los administradores.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Las direcciones XMPP son visibles para todos.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Este canal público no tiene participantes. Invita a tus contactos o usa el botón para distribuir la dirección XMPP del canal.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Esta conversación en grupo privada no tiene participantes.</string>
<string name="manage_permission">Gestionar privilegios</string>
<string name="search_participants">Buscar participantes</string>
<string name="file_too_large">Archivo demasiado grande</string>
<string name="attach">Adjuntar</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Elkarrizketa hau itxi</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak</string>
<string name="action_muc_details">Taldearen xehetasunak</string>
<string name="channel_details">Kanalaren xehetasunak</string>
<string name="action_secure">Elkarrizketa segurua</string>
<string name="action_add_account">Kontua gehitu</string>
<string name="action_edit_contact">Izena editatu</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Partekatu honekin...</string>
<string name="start_conversation">Elkarrizketa hasi</string>
<string name="invite_contact">Kontaktua gonbidatu</string>
<string name="invite">Gonbidatu</string>
<string name="contacts">Kontaktuak</string>
<string name="contact">Kontaktua</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ziur al zaude?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Zure kontua ezabatzen baduzu, zure elkarrizketen historia guztia galduko da</string>
<string name="attach_record_voice">Ahotsa grabatu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber IDa</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber IDa blokeatu</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP helbidea</string>
<string name="block_jabber_id">XMPP helbidea blokeatu</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">erabiltzailea@adibidea.com</string>
<string name="password">Pasahitza</string>
<string name="invalid_jid">Hau ez da Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="invalid_jid">Hau ez da XMPP helbide baliodun bat</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoriarik gabe. Irudia handiegia da</string>
<string name="add_phone_book_text">%s zure helbideen liburura gehitu nahi duzu?</string>
<string name="server_info_show_more">Zerbitzariaren informazioa</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Gakoak eskuratzen...</string>
<string name="done">Eginda</string>
<string name="decrypt">Desenkriptatu</string>
<string name="conferences">Taldeak</string>
<string name="bookmarks">Laster-markak</string>
<string name="search">Bilatu</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Kontaktua sortu</string>
<string name="enter_contact">Kontaktua sartu</string>
<string name="join_conference">Taldera batu</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Taldera batu</string>
<string name="delete_contact">Kontaktua ezabatu</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktuaren xehetasunak ikusi</string>
<string name="block_contact">Kontaktua blokeatu</string>
@ -224,10 +223,16 @@
<string name="select">Hautatu</string>
<string name="contact_already_exists">Kontaktua existitzen da dagoeneko</string>
<string name="join">Batu</string>
<string name="conference_address">Taldearen helbidea</string>
<string name="conference_address_example">gela@konferentzia.adibidea.eus/ezizena</string>
<string name="channel_full_jid_example">kanala@konferentzia.adibidea.eus/ezizena</string>
<string name="channel_bare_jid_example">kanala@konferentzia.adibidea.eus</string>
<string name="save_as_bookmark">Gorde laster-marka bezala</string>
<string name="delete_bookmark">Laster-marka ezabatu</string>
<string name="destroy_room">Taldea deuseztatu</string>
<string name="destroy_channel">Kanala deuseztatu</string>
<string name="destroy_room_dialog">Talde hau deuseztatu nahi duzu?\n\n<b>Abisua:</b> Taldea guztiz ezabatuko da zerbitzaritik.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Kanal publiko hau deuseztatu nahi duzu?\n\n<b>Abisua:</b> Kanala zerbitzaritik guztiz kenduko da.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Ezin izan da taldea deuseztatu</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Ezin izan da kanala deuseztatu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Laster-marka hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="action_edit_subject">Taldearen gaia editatu</string>
<string name="topic">Gaia</string>
@ -300,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Berriro bidali</string>
<string name="file_url">Fitxategiaren URLa</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URLa arbelera kopiatu da</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber IDa arbelera kopiatu da</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">XMPP helbidea arbelera kopiatu da</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Akats mezua arbelera kopiatu da</string>
<string name="web_address">web helbidea</string>
<string name="scan_qr_code">2D barra kodea eskaneatu</string>
@ -311,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Saiatu berriz</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Zerbitzua aurreko planoan mantendu</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string>
<string name="pref_export_logs">Historia esportatu</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Elkarrizketen historiaren erregistroak SD txartelean gorde</string>
<string name="notification_export_logs_title">Erregistroak SD txartelean gordetzen</string>
<string name="pref_create_backup">Babes-kopia sortu</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Babes-kopiaren fitxategiak %s(e)n gordeko dira</string>
<string name="notification_create_backup_title">Babes-kopiaren fitxategiak sortzen</string>
<string name="notification_backup_created_title">Zure babes-kopia sortu da</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Babes-kopiaren fitxategiak %s(e)n gorde dira</string>
<string name="restoring_backup">Babes-kopia berrezartzen</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Zure babes-kopia berrezarri da</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Ez ahaztu kontua gaitzeaz.</string>
<string name="choose_file">Fitxategia aukeratu</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s jasotzen (%2$d%% osatua)</string>
<string name="download_x_file">%s deskargatu</string>
@ -359,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Baztertutakoa</string>
<string name="member">Kidea</string>
<string name="advanced_mode">Modu aurreratua</string>
<string name="grant_membership">Bazkidetza eman</string>
<string name="remove_membership">Bazkidetza ezezaztu</string>
<string name="grant_membership">Kide baimenak eman</string>
<string name="remove_membership">Kide baimenak ezezaztu</string>
<string name="grant_admin_privileges">Administratzaile baimenak eman</string>
<string name="remove_admin_privileges">Administratzaile baimenak ezeztatu</string>
<string name="grant_owner_privileges">Jabe baimenak eman</string>
<string name="remove_owner_privileges">Jabe baimenak ezezaztu</string>
<string name="remove_from_room">Taldetik kendu</string>
<string name="remove_from_channel">Kanaletik kendu</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s(r)en afiliazioa ezin izan da aldatu</string>
<string name="ban_from_conference">Taldean egotea debekatu</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s talde publiko batetik ateratzen saiatzen ari zara. Hori lortzeko modu bakarra erabiltzaile hori betiko debekatzea da.</string>
<string name="ban_from_channel">Kanalean egotea debekatu</string>
<string name="removing_from_public_conference">%s kanal publiko batetik kentzen saiatzen ari zara. Hori lortzeko modu bakarra erabiltzaile hori betiko debekatzea da.</string>
<string name="ban_now">Debekatu orain</string>
<string name="could_not_change_role">%s(r)en rola ezin izan da aldatu</string>
<string name="public_conference">Publikoki edonor sar daiteken taldea</string>
<string name="private_conference">Talde pribatua, kideentzat soilik</string>
<string name="conference_options">Taldearen aukerak</string>
<string name="conference_options">Talde pribatuaren konfigurazioa</string>
<string name="channel_options">Kanal publikoaren konfigurazioa</string>
<string name="members_only">Pribatua, kideentzat soilik</string>
<string name="non_anonymous">Ez anonimoa</string>
<string name="moderated">Moderatua</string>
<string name="non_anonymous">XMPP helbideak edonorentzako ikusgai bihurtu</string>
<string name="moderated">Kanala moderatua bihurtu</string>
<string name="you_are_not_participating">Ez zara parte hartzen ari</string>
<string name="modified_conference_options">Taldearen aukerak aldatu dira</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Ezin izan dira taldearen aukerak aldatu</string>
@ -394,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">PDF dokumentua</string>
<string name="apk">Android aplikazioa</string>
<string name="vcard">Kontaktua</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Ikutu Conversations irekitzeko</string>
<string name="avatar_has_been_published">Profileko argazkia argitaratu da</string>
<string name="sending_x_file">%s bidaltzen</string>
<string name="offering_x_file">%s eskeintzen...</string>
@ -410,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Kokapena erakutsi dezakeen aplikaziorik ez da aurkitu</string>
<string name="location">Kokapena</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Elkarrizketa itxi egin da</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Taldea utzi egin da</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Talde pribatua utzi</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Kanal publikoa utzi</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Sistemaren CAtaz ez fidatu</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Ziurtagiri guztiak eskuz onartu behar dira</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Ziurtagiriak kendu</string>
@ -429,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Azkenengo aldiz erabilitakoa</string>
<string name="choose_quick_action">Ekintza azkarra aukeratu</string>
<string name="search_contacts">Kontaktuak bilatu</string>
<string name="search_groups">Talde elkarrizketak bilatu</string>
<string name="search_bookmarks">Laster-marketan bilatu</string>
<string name="send_private_message">Mezu pribatua bidali</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s(e)k taldea utzi du</string>
<string name="username">Erabiltzaile izena</string>
@ -463,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha beharrezkoa da</string>
<string name="captcha_hint">Sar ezazu goiko irudiko testua</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ziurtagiriaren katea ez da fidagarria</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber IDa ez du ziurtagiriarekin bat egiten</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP helbideak ez du ziurtagiriarekin bat egiten</string>
<string name="action_renew_certificate">Ziurtagiria berriztu</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Akatsa OMEMO gakoa eskuratzerakoan!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO gakoa ziurtagiriarekin egiaztatuta!</string>
@ -511,10 +524,8 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Segurtasun akatsa: fitxategi sarrera baliogabea</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ez da aplikaziorik aurkitu URIa partekatzeko</string>
<string name="share_uri_with">URIa honekin partekatu...</string>
<string name="welcome_text">Jabber hornitzaleez independiente den protokolo bat da. Bezero hau aukeratzen duzun edozein Jabber zerbitzariarekin erabili dezakezu.\nHala ere zure erosotasunerako chat.sum7.eu-en, Conversationsekin bereziki erabiltzeko egokia den hornitzaile batean, kontu bat sortzea erraz egin dugu.</string>
<string name="agree_and_continue">Onartu eta jarraitu</string>
<string name="magic_create_text">chat.sum7.eu-en kontu bat sortzeko prozesuan zehar gidatuko zaitugu.\nchat.sum7.eu hornitzaile bezala aukeratzerakoan beste hornitzaileen erabiltzaileekin komunikatzeko gai izango zara haiei zure Jabber ID osoa emanez.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Zure Jabber ID osoa %s izango da</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Zure XMPP helbide osoa hau izango da: %s</string>
<string name="create_account">Kontua sortu</string>
<string name="use_own_provider">Nire hornitzale propioa erabili</string>
<string name="pick_your_username">Aukeratu zure erabiltzaile izena</string>
@ -530,7 +541,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Zure gailuak ez du bateria optimizatzeko aukerarik ematen</string>
<string name="registration_please_wait">Erregistroak huts egin du: saiatu berriz beranduago</string>
<string name="registration_password_too_weak">Erregistroa huts egin du: pasahitza ahulegia da</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Taldea sortu</string>
<string name="choose_participants">Parte hartzaileak hautatu</string>
<string name="creating_conference">Taldea sortzen…</string>
<string name="invite_again">Berriz gonbidatu</string>
@ -647,7 +657,7 @@
<string name="yesterday">Atzo</string>
<string name="pref_validate_hostname">Ostalariaren izena DNSSECekin balioztatu</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Ostalariaren izena balioztatuta daukaten zerbitzarien ziurtagiriak egiaztatutzat hartzen dira</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Ziurtagiriak ez dauka Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Ziurtagiriak ez du XMPP helbide bat</string>
<string name="server_info_partial">partziala</string>
<string name="attach_record_video">Bideoa grabatu</string>
<string name="copy_to_clipboard">Arbelera kopiatu</string>
@ -707,8 +717,9 @@
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Elkarrizketa ikusi</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Kokapena partekatzeko plugina</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Erabili kokapena partekatzeko plugina mapa erabili beharrean</string>
<string name="copy_link">Web helbidea kopiatu</string>
<string name="copy_jabber_id">Jabber IDa kopiatu</string>
<string name="copy_jabber_id">XMPP helbidea kopiatu</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">HTTP fitxategiak partekatzea S3rentzako</string>
<string name="pref_start_search">Bilaketa zuzena</string>
<string name="pref_start_search_summary">\'Elkarrizketa hasi\' pantailan teklatua ireki eta kurtsorea bilaketa eremuan jarri</string>
@ -735,8 +746,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Garrantzia, soinua, dardara</string>
<string name="video_compression_channel_name">Bideoen konprimatzea</string>
<string name="view_media">Ikusi multimedia</string>
<string name="view_users">Parte-hartzaileak ikusi</string>
<string name="group_chat_members">Parte-hartzaileak</string>
<string name="media_browser">Multimedia nabigatzailea</string>
<string name="export_channel_name">Historiaren esportazioa</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fitxategia alde batera utzita segurtasun hauste bategatik.</string>
<string name="pref_video_compression">Bideoen kalitatea</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Kalitate baxuagoarekin fitxategi txikiagoak lortzen dira</string>
@ -794,5 +806,44 @@
<string name="install_orbot">Orbot instalatu</string>
<string name="start_orbot">Orbot abiarazi</string>
<string name="no_market_app_installed">Merkatuko aplikazioa ez instalatuta.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Talde honek zure Jabber ID publikoa egingo du</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Kanal honek zure XMPP helbidea publikoa egingo du</string>
<string name="ebook">e-booka</string>
<string name="video_original">Jatorrizkoa (konprimatu gabea)</string>
<string name="open_with">Ireki honekin…</string>
<string name="set_profile_picture">Conversations profil argazkia</string>
<string name="choose_account">Kontua hautatu</string>
<string name="restore_backup">Babes-kopia berrezarri</string>
<string name="restore">Berrezarri</string>
<string name="enter_password_to_restore">Sartu %s kontuaren pasahitza babes-kopia berrezartzeko.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Ezin izan da babes-kopia berrezarri.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Ezin izan da babes-kopia desenkriptatu. Pasahitza zuzena da?</string>
<string name="backup_channel_name">Babes-kopiak egin eta berrezarri</string>
<string name="enter_jabber_id">Sartu XMPP helbidea</string>
<string name="create_group_chat">Talde bat sortu</string>
<string name="join_public_channel">Kanal publiko batean sartu</string>
<string name="create_private_group_chat">Talde pribatu bat sortu</string>
<string name="create_public_channel">Kanal publiko bat sortu</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Kanalaren izena</string>
<string name="xmpp_address">XMPP helbidea</string>
<string name="please_enter_name">Mesedez kanalarentzako izan bat eman</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Mesedez XMPP helbide bat eman</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Hau XMPP helbide bat da. Mesedez izen bat eman.</string>
<string name="creating_channel">Kanal publikoa sortzen…</string>
<string name="channel_already_exists">Kanal hau existitzen da dagoeneko</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Existitzen den kanal batean sartu zara</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Ezin izan da kanalaren konfigurazioa ezarri</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Baimendu edonor gaia aldatzea</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Baimendu edonor besteak gonbidatzea</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Edonor alda dezake gaia</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Jabeek alda dezakete gaia</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Administratzaileek alda dezakete gaia</string>
<string name="owners_can_invite_others">Jabeek besteak gonbidatu ditzakete</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Edonor beste batzuk gonbida ditzake</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Administratzaileek XMPP helbideak ikus ditzakete.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Edonor ikus ditzake XMPP helbideak.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Kanal publiko honek ez du parte-hartzailerik. Gonbidatu itzazu kontaktuak edo erabili ezazu partekatzeko botoia kanalaren XMPP helbidea bidaltzeko.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Talde pribatu honek ez du parte-hartzailerik.</string>
<string name="manage_permission">Baimenak kudeatu</string>
<string name="search_participants">Parte-hartzaileak bilatu</string>
<string name="file_too_large">Fitxategia handiegia da</string>
</resources>

View File

@ -155,10 +155,7 @@
<string name="fetching_keys">در حال دریافت کلید ها...</string>
<string name="decrypt">رمز گشایی</string>
<string name="search">جستجو</string>
<string name="dialog_title_create_contact">افزودن مخاطب</string>
<string name="enter_contact">وارد کردن مخاطب</string>
<string name="join_conference">پیوستن به چت گروهی</string>
<string name="dialog_title_join_conference">پیوستن به چت گروهی</string>
<string name="delete_contact">حذف مخاطب</string>
<string name="view_contact_details">مشاهده جزییات مخاطب</string>
<string name="block_contact">بلاک مخاطب</string>

View File

@ -4,8 +4,10 @@
<string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
<string name="action_accounts">Gérer les comptes</string>
<string name="action_account">Gérer le compte</string>
<string name="action_end_conversation">Fermer cette conversation</string>
<string name="action_contact_details">Détails du contact</string>
<string name="action_muc_details">Détails de la conversation de groupe</string>
<string name="channel_details">Détails de la chaîne</string>
<string name="action_secure">Conversation sécurisée</string>
<string name="action_add_account">Ajouter un compte</string>
<string name="action_edit_contact">Modifier le nom</string>
@ -50,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Partager avec…</string>
<string name="start_conversation">Démarrer une conversation</string>
<string name="invite_contact">Inviter un contact</string>
<string name="invite">Inviter</string>
<string name="contacts">Contacts</string>
<string name="contact">Contact</string>
<string name="cancel">Annuler</string>
@ -80,6 +83,7 @@
<string name="clear_histor_msg">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de cette conversation ?\n\n <b>Avertissement :</b> Cela ne supprimera pas les copies des messages qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs.</string>
<string name="delete_file_dialog">Supprimer le fichier</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?\n\n <b>Avertissement :</b> Cela ne supprimera pas les copies de ce fichier qui sont stockés sur d\'autres appareils ou serveurs.</string>
<string name="also_end_conversation">Fermez cette conversation après</string>
<string name="choose_presence">Choisir l\'appareil</string>
<string name="send_unencrypted_message">Envoyer un message en clair</string>
<string name="send_message">Envoyer le message</string>
@ -120,6 +124,8 @@
<string name="pref_confirm_messages">Confirmation de lecture</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informer vos contacts quand vous avez reçu et lu leurs messages</string>
<string name="pref_ui_options">Interface</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain a signalé une erreur.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Mauvaise clef pour le chiffrement.</string>
<string name="accept">Accepter</string>
<string name="error">Une erreur s\'est produite</string>
<string name="recording_error">Erreur</string>
@ -167,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Êtes-vous sûr ?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si vous supprimez votre compte ainsi que tout votre historique de conversation sera perdu</string>
<string name="attach_record_voice">Enregistrer un son</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Identifiant</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquer l\'ID Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Adresse XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquer l\'adresse XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">nom@exemple.com</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="invalid_jid">Cet identifiant n\'est pas valide</string>
<string name="invalid_jid">Ce n\'est pas une adresse XMPP valide</string>
<string name="error_out_of_memory">Plus de mémoire disponible. L\'image est trop volumineuse.</string>
<string name="add_phone_book_text">Voulez-vous ajouter %s à votre carnet d\'adresses ?</string>
<string name="server_info_show_more">Infos sur le serveur</string>
@ -206,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Récupération des clefs...</string>
<string name="done">Terminé</string>
<string name="decrypt">Déchiffrer</string>
<string name="conferences">Conversations de groupe</string>
<string name="bookmarks">Favoris</string>
<string name="search">Rechercher</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Créer un contact</string>
<string name="enter_contact">Ajouter contact</string>
<string name="join_conference">Rejoindre la conversation de groupe</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Rejoindre la conversation de Groupe</string>
<string name="delete_contact">Supprimer un contact</string>
<string name="view_contact_details">Afficher les détails du contact</string>
<string name="block_contact">Bloquer le contact</string>
@ -220,10 +223,16 @@
<string name="select">Sélectionner</string>
<string name="contact_already_exists">Le contact existe déjà</string>
<string name="join">Rejoindre</string>
<string name="conference_address">Adresse de la conversation de groupe</string>
<string name="conference_address_example">salle@conference.exemple.com/pseudo</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Enregistrer comme favori</string>
<string name="delete_bookmark">Supprimer le favori</string>
<string name="destroy_room">Détruire le chat en groupe</string>
<string name="destroy_channel">Détruire le canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Voulez-vous vraiment détruire cette discussion de groupe? \ N \ n<b>Avertissement:</b> la discussion de groupe sera complètement supprimée du serveur.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Êtes-vous sûr de vouloir détruire ce canal public? \ On \ <b>Avertissement:</b> le canal sera complètement supprimé du serveur.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Impossible de détruire le chat en groupe</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Impossible de détruire le canal</string>
<string name="bookmark_already_exists">Le favori existe déjà</string>
<string name="action_edit_subject">Modifier le sujet de la conversation de groupe</string>
<string name="topic">Sujet</string>
@ -264,6 +273,7 @@
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Permet à vos contacts d\'éditer leurs messages rétroactivement</string>
<string name="pref_expert_options">Paramètres avancés</string>
<string name="pref_expert_options_summary">À utiliser avec précaution.</string>
<string name="title_activity_about_x">À propos de %s</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">Heures tranquilles</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">Heure de début</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">Heure de fin</string>
@ -274,6 +284,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">Les messages reçus seront marqués d\'une coche verte (si supporté).</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Le bouton Envoyer change de couleur pour indiquer le statut du contact.</string>
<string name="pref_expert_options_other">Autres</string>
<string name="pref_autojoin">Synchroniser avec les signets</string>
<string name="pref_autojoin_summary">Rejoignez et quittez les discussions de groupe en fonction de l\'indicateur de jointure automatique dans vos favoris.</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">Empreinte OMEMO copiée dans le presse-papier !</string>
<string name="conference_banned">Vous êtes bannis de cette conversation de groupe</string>
<string name="conference_members_only">Cette conversation de groupe est réservée aux membres</string>
@ -293,6 +305,8 @@
<string name="send_again">Envoyer de nouveau</string>
<string name="file_url">URL du fichier</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiée dans le presse-papier</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Adresse XMPP copiée dans le presse-papiers</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Message d\'erreur copié dans le presse-papier</string>
<string name="web_address">adresse internet</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner le code-barres 2D</string>
<string name="show_qr_code">Montrer le code-barres 2D</string>
@ -302,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Réessayer</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Garder le service au 1er plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Évite que le système ne ferme votre connexion.</string>
<string name="pref_export_logs">Exporter l\'historique</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Sauvegarder l\'historique des conversations sur la carte SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Sauvegarde des historiques sur la carte SD...</string>
<string name="pref_create_backup">Créer une sauvegarde</string>
<string name="pref_create_backup_summary">La sauvegarde sera stockée dans %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Création des fichiers de sauvegarde</string>
<string name="notification_backup_created_title">Votre sauvegarde a été créée</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Les fichiers de sauvegarde ont été stockés dans %s</string>
<string name="restoring_backup">Restauration de la sauvegarde</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Votre sauvegarde a été restaurée</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">N\'oubliez pas d\'activer le compte.</string>
<string name="choose_file">Choix du fichier</string>
<string name="receiving_x_file">Réception %1$s (%2$d%% complété)</string>
<string name="download_x_file">Télécharger %s</string>
@ -350,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Banni</string>
<string name="member">Membre</string>
<string name="advanced_mode">Mode expert</string>
<string name="grant_membership">Accorder le statut de membre</string>
<string name="remove_membership">Révoquer le statut de membre</string>
<string name="grant_membership">Accorder des privilèges aux membres</string>
<string name="remove_membership">Révoquer les privilèges des membres</string>
<string name="grant_admin_privileges">Accorder des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="remove_admin_privileges">Révoquer des privilèges d\'administrateur</string>
<string name="grant_owner_privileges">Accorder des privilèges de propriétaire</string>
<string name="remove_owner_privileges">Révoquer les privilèges du propriétaire</string>
<string name="remove_from_room">Supprimer du groupe de discussion</string>
<string name="remove_from_channel">Supprimer du canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossible de changer l\'affiliation de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannir de la conversation</string>
<string name="removing_from_public_conference">Vous essayez d\'exclure %s d\'une conversation de groupe publique. La seule façon de faire cela est de bannir cet utilisateur à jamais. </string>
<string name="ban_from_channel">Banni du channel</string>
<string name="removing_from_public_conference">Vous essayez de supprimer %s d\'un canal public. La seule façon de le faire est dinterdire cet utilisateur pour toujours.</string>
<string name="ban_now">Bannir maintenant</string>
<string name="could_not_change_role">Impossible de changer le rôle de %s</string>
<string name="public_conference">Conversations de groupe publiques</string>
<string name="private_conference">Conversations de groupe privées, réservée aux membres</string>
<string name="conference_options">Options du groupe de discussion</string>
<string name="conference_options">Configuration du chat en groupe privé</string>
<string name="channel_options">Configuration du canal public</string>
<string name="members_only">Privé, membres uniquement</string>
<string name="non_anonymous">Non anonyme</string>
<string name="moderated">Modéré</string>
<string name="non_anonymous">Rendre les adresses XMPP visibles à tout le monde</string>
<string name="moderated">Rendre le canal modéré</string>
<string name="you_are_not_participating">Vous ne participez pas</string>
<string name="modified_conference_options">Options de groupe de discussion modifiées!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">mpossible de modifier les options de groupe de discussion</string>
@ -385,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">document PDF</string>
<string name="apk">Application Android</string>
<string name="vcard">Contact</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Cliquez pour ouvrir Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">L\'avatar a été publié !</string>
<string name="sending_x_file">%s en cours d\'envoi</string>
<string name="offering_x_file">En train de proposer un(e) %s</string>
@ -401,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Aucune application trouvée pour afficher la position</string>
<string name="location">Position</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversation fermée</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Quitter le groupe de discussion</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Quitter le groupe de discussion privé</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Quitte le channel public</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne pas utiliser les CAs système</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tous les certificats doivent être approuvés manuellement.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Retirer les certificats</string>
@ -420,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Dernière utilisée</string>
<string name="choose_quick_action">Sélectionner l\'action rapide</string>
<string name="search_contacts"> Rechercher dans les contacts</string>
<string name="search_groups">Rechercher dans les conversations de groupe</string>
<string name="search_bookmarks">Rechercher des favoris</string>
<string name="send_private_message">Envoyer un message privé</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s a quitté le groupe de discussion !</string>
<string name="username">Identifiant</string>
@ -454,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha obligatoire</string>
<string name="captcha_hint">Entrez le texte de l\'image ci-dessus</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">La chaîne de certificats n\'est pas digne de confiance</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'identifiant ne correspond pas au certificat</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'adresse XMPP ne correspond pas au certificat</string>
<string name="action_renew_certificate">Renouveler le certificat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erreur lors de la récupération de la clef OMEMO !</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Clef OMEMO vérifiée avec un certificat !</string>
@ -480,6 +502,8 @@
<string name="no_storage_permission">Conversations a besoin d\'accéder au stockage externe</string>
<string name="no_camera_permission">Conversations a besoin d\'accéder à l\'appareil photo</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchroniser avec contacts</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations veut faire correspondre votre liste de contacts côté serveur avec votre carnet d\'adresses local pour afficher les noms complets et les avatars de vos contacts. \ N \ nLes conversions liront uniquement vos contacts et les feront correspondre localement sans les télécharger sur votre serveur. \ N \ nVous allez maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.</string>
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy a besoin d\'accéder aux numéros de téléphone de vos contacts pour vous suggérer des contacts éventuels déjà connectés.<br><br> Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros. \ N \ nPour plus d\'informations, lisez notre <a href="https://quicksy.im/#privacy">politique de confidentialité</a>. <br><br>maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]></string>
<string name="notify_on_all_messages">Notifier pour tous les messages</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Notifier seulement en cas de mention</string>
<string name="notify_never">Notifications désactivées</string>
@ -502,9 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Erreur de sécurité : accès fichier non-valide</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Aucune application trouvée pour partager l\'URI</string>
<string name="share_uri_with">Partager l\'URI avec...</string>
<string name="welcome_text">Jabber est un réseau de messagerie instantanée indépendant du fournisseur. Vous pouvez utiliser ce client avec n\'importe quel serveur Jabber que vous choisissez.\nToutefois, pour votre commodité, nous avons facilité la création d\'un compte sur chat.sum7.eu ; un fournisseur spécialement adapté à l\'utilisation avec Conversations.</string>
<string name="magic_create_text">Nous vous guiderons pendant toute la procédure de création d\'un compte utilisateur sur chat.sum7.eu.¹\nEn choisissant chat.sum7.eu comme fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur transmettant votre Jabber ID complet. </string>
<string name="your_full_jid_will_be">Votre Jabber ID complet sera : %s</string>
<string name="welcome_text">XMPP est un réseau de messagerie instantanée indépendant du fournisseur. Vous pouvez utiliser ce client avec le serveur XMPP de votre choix. \ NCependant, pour votre commodité, nous avons facilité la création d\'un compte pour les chat.sum7.eu; un fournisseur spécialement adapté à l\'utilisation avec Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy est une version du populaire client XMPP Conversations avec découverte automatique des contacts.<br><br>Vous vous inscrivez avec votre numéro de téléphone et Quicksy va automatiquement, en fonction des numéros de votre carnet dadresses, vous suggérer déventuels contacts.<br><br> en vous inscrivant, vous acceptez notre <a href="https://quicksy.im/#privacy">politique de confidentialité</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Accepter &amp; continuer</string>
<string name="magic_create_text">Nous vous guiderons tout au long du processus de création d\'un compte sur chat.sum7.eu. \nLorsque vous sélectionnerez chat.sum7.eu en tant que fournisseur, vous pourrez communiquer avec les utilisateurs d\'autres fournisseurs en leur fournissant votre adresse XMPP complète.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Votre adresse XMPP complète sera : %s</string>
<string name="create_account">Créer un compte</string>
<string name="use_own_provider">Utiliser votre propre fournisseur</string>
<string name="pick_your_username">Choisissez votre nom d\'utilisateur</string>
@ -520,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Les optimisations de batterie ne peuvent pas être désactivées sur votre appareil</string>
<string name="registration_please_wait">L\'enregistrement a échoué : Réessayer plus tard</string>
<string name="registration_password_too_weak">Échec de l\'enregistrement : le mot de passe n\'est pas assez fort</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Créer un groupe de discussion</string>
<string name="choose_participants">Choisir les participants</string>
<string name="creating_conference">Création d\'un groupe de discussion...</string>
<string name="invite_again">Inviter à nouveau</string>
@ -637,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valider le nom de domaine avec DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Les certificats serveur qui comportent le nom de domaine validé sont considérés comme validés</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d\'ID Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d\'adresse XMPP</string>
<string name="server_info_partial">partiel</string>
<string name="attach_record_video">Enregistrer une vidéo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copier dans le presse-papier</string>
@ -679,6 +704,7 @@
<string name="medium">Moyenne</string>
<string name="large">Grande</string>
<string name="not_encrypted_for_this_device">OMEMO sera utilisé par défaut pour toute nouvelle conversation.</string>
<string name="omemo_decryption_failed">Échec de déchiffrement du message OMEMO.</string>
<string name="undo">annuler</string>
<string name="location_disabled">Le partage de positionnement est désactivé.</string>
<string name="action_fix_to_location">Figer la position</string>
@ -696,8 +722,9 @@
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Voir la conversation</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin de partage de localisation</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Utilisez le plugin Share Location à la place de la carte intégrée</string>
<string name="copy_link">Copier l\'adresse internet</string>
<string name="copy_jabber_id">Copier le Jabber ID</string>
<string name="copy_jabber_id">Copier l\'adresse XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Partage de fichier HTTP pour S3</string>
<string name="pref_start_search">Recherche directe</string>
<string name="pref_start_search_summary">Sur l\'écran de démarrage de Conversation, afficher le clavier et placer le curseur sur le champ recherche</string>
@ -724,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importance, son, vibration</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compression vidéo</string>
<string name="view_media">Voir les média</string>
<string name="view_users">Voir les participants</string>
<string name="group_chat_members">Participants</string>
<string name="media_browser">Navigateur de média</string>
<string name="export_channel_name">Exportation de l\'historique</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fichier omis en raison d\'une violation de la sécurité.</string>
<string name="pref_video_compression">Qualité de la vidéo</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Une qualité inférieure signifie des fichiers plus petits</string>
@ -739,11 +767,89 @@
<string name="phone_number">Numéro de téléphone</string>
<string name="verify_your_phone_number">Vérifier votre numéro de téléphone</string>
<string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksy va envoyer un message SMS (des frais opérateurs sont possibles) pour vérifier votre numéro de téléphone. Entrez votre code pays et votre No de téléphone.</string>
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[Nous vérifierons le numéro de téléphone<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>. Est-ce correct ou souhaitez-vous modifier le numéro?]]></string>
<string name="not_a_valid_phone_number">%s n\'est pas un numéro de téléphone valide.</string>
<string name="please_enter_your_phone_number">Veuillez saisir votre numéro de téléphone.</string>
<string name="search_countries">Recherche de pays</string>
<string name="verify_x">Vérifier %s</string>
<string name="we_have_sent_you_an_sms_to_x"><![CDATA[Nous vous avons envoyé un SMS à<b>%s</b>.]]></string>
<string name="we_have_sent_you_another_sms">Nous vous avons envoyé un autre SMS avec un code à 6 chiffres.</string>
<string name="please_enter_pin_below">Veuillez saisir ci-dessous le code PIN à 6 chiffres.</string>
<string name="resend_sms">Renvoyer un SMS.</string>
<string name="resend_sms_in">Renvoyer SMS (%s)</string>
<string name="wait_x">S\'il vous plaît, attendez (%s)</string>
<string name="back">retour</string>
<string name="possible_pin">Collage possible des broches possibles du presse-papiers.</string>
<string name="please_enter_pin">Veuillez entrer votre code PIN à 6 chiffres.</string>
<string name="abort_registration_procedure">Vous êtes sûr de vouloir quitter la procédure d\'enregistrement ?</string>
<string name="yes">Oui</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="verifying">Vérification....</string>
<string name="requesting_sms">Demander un SMS…</string>
<string name="incorrect_pin">Le code PIN que vous avez entré est incorrect.</string>
<string name="pin_expired">Le code PIN que nous vous avons envoyé a expiré.</string>
<string name="unknown_api_error_network">Erreur réseau inconnue.</string>
<string name="unknown_api_error_response">Réponse inconnue du serveur.</string>
<string name="unable_to_connect_to_server">Impossible de se connecter au serveur.</string>
<string name="unable_to_establish_secure_connection">Impossible d\'établir une connexion sécurisée.</string>
<string name="unable_to_find_server">Impossible de trouver le serveur.</string>
<string name="something_went_wrong_processing_your_request">Une erreur est survenue pendant le traitement de votre requête.</string>
<string name="invalid_user_input">Entrée utilisateur incorrecte</string>
<string name="temporarily_unavailable">Temporairement indisponible. Réessayez plus tard.</string>
<string name="no_network_connection">Pas de connexion réseau.</string>
<string name="try_again_in_x">Veuillez réessayer dans%s</string>
<string name="rate_limited">Vous êtes à taux limité</string>
<string name="too_many_attempts">Trop de tentatives</string>
<string name="the_app_is_out_of_date">Vous utilisez une version obsolète de cette application.</string>
<string name="update">Mettre à jour</string>
<string name="logged_in_with_another_device">Ce numéro de téléphone est actuellement connecté avec un autre appareil.</string>
<string name="enter_your_name_instructions">Veuillez entrer votre nom pour que les personnes qui ne vous ont pas dans leur carnet dadresses sachent qui vous êtes.</string>
<string name="your_name">Votre nom</string>
<string name="enter_your_name">Entrez votre nom</string>
<string name="no_name_set_instructions">Utilisez le bouton modifier pour définir votre nom.</string>
<string name="reject_request">Rejeter la demande</string>
<string name="install_orbot">Installer Orbot</string>
<string name="start_orbot">Démarrer Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Aucune application de marché installée.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ce canal rendra votre adresse XMPP publique</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Original (non compressé)</string>
<string name="open_with">Ouvrir avec...</string>
<string name="set_profile_picture">Photo de profil pour Conversations</string>
<string name="choose_account">Choisir un compte</string>
<string name="restore_backup">Restaurer la sauvegarde</string>
<string name="restore">Restaurer</string>
<string name="enter_password_to_restore">Entrez votre mot de passe pour que le compte %s restaure la sauvegarde.</string>
<string name="restore_warning">N\'utilisez pas la fonctionnalité de sauvegarde de la restauration pour tenter de cloner (exécuter simultanément) une installation. La restauration dune sauvegarde ne concerne que les migrations ou en cas de perte du périphérique dorigine.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Impossible de restaurer la sauvegarde.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Impossible de déchiffrer la sauvegarde. Le mot de passe est-il correct ?</string>
<string name="backup_channel_name">Sauvegarde &amp; restauration</string>
<string name="enter_jabber_id">Entrez l\'adresse XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Créer un chat en groupe</string>
<string name="join_public_channel">Rejoindre le canal public</string>
<string name="create_private_group_chat">Créer une discussion de groupe privée</string>
<string name="create_public_channel">Créer un canal public</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nom du canal</string>
<string name="xmpp_address">Adresse XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Veuillez donner un nom au channel</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Veuillez renseigner une adresse XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Ceci est une adresse XMPP. Veuillez renseigner un nom.</string>
<string name="creating_channel">Création d\'un canal public…</string>
<string name="channel_already_exists">Ce canal existe déjà</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Vous avez rejoint un canal existant</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Impossible de définir la configuration du canal</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Autoriser quiconque à éditer le sujet</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permettre à quiconque d\'inviter d\'autres personnes</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">N\'importe qui peut éditer le sujet.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Les propriétaires peuvent éditer le sujet.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Les administrateurs peuvent modifier le sujet.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Les propriétaires peuvent inviter d\'autres personnes.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">N\'importe qui peut inviter d\'autres personnes.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Les adresses XMPP sont visibles par les administrateurs.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Les adresses XMPP sont visibles par tous.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Cette chaîne publique n\'a pas de participants. Invitez vos contacts ou utilisez le bouton de partage pour distribuer son adresse XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Ce chat de groupe privé n\'a aucun participant.</string>
<string name="manage_permission">Gérer les privilèges</string>
<string name="search_participants">Rechercher des participants</string>
<string name="file_too_large">Fichier trop volumineux</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Pechar esta conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalles do contacto</string>
<string name="action_muc_details">Detalles da conversa de grupo</string>
<string name="channel_details">Detalles do canal</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Engadir conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar contacto</string>
@ -26,7 +27,7 @@
<string name="title_activity_block_list">Lista de bloqueo</string>
<string name="just_now">agora</string>
<string name="minute_ago">Hai 1 min</string>
<string name="minutes_ago">min</string>
<string name="minutes_ago">hai %d minutos</string>
<string name="unread_conversations">conversas sen ler</string>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="message_decrypting">Descifrando a mensaxe. Por favor agarde...</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Compartir con</string>
<string name="start_conversation">Comezar conversa</string>
<string name="invite_contact">Invitar contacto</string>
<string name="invite">Convidar</string>
<string name="contacts">Contactos</string>
<string name="contact">Contacto</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Seguro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Si elimina a conta perderá todo o historial de conversas</string>
<string name="attach_record_voice">Grabar audio</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear ID Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Enderezo XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear enderezo XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">usuaria@exemplo.com</string>
<string name="password">Contrasinal</string>
<string name="invalid_jid">O identificador non é un identificador de Jabber válido</string>
<string name="invalid_jid">Non é un enderezo XMPP válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Exceso de memoria. A imaxe é demasiado grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Quere engadir a 1%s a súa libreta de enderezos?</string>
<string name="server_info_show_more">Info do servidor</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Obtendo chaves...</string>
<string name="done">Feito</string>
<string name="decrypt">Descifrar</string>
<string name="conferences">Conversas en grupo</string>
<string name="bookmarks">Marcadores</string>
<string name="search">Buscar</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Crear un contacto</string>
<string name="enter_contact">Introducir contacto</string>
<string name="join_conference">Entrar nunha conversa en grupo</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Entrar nunha Conversa en grupo</string>
<string name="delete_contact">Eliminar contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver os detalles do contacto</string>
<string name="block_contact">Bloquear contacto</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">Xa existe o contacto</string>
<string name="join">Unirse</string>
<string name="conference_address">Enderezo da conversa en grupo</string>
<string name="conference_address_example">sala@xuntanza.exemplo.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">canal@sala.exemplo.com/alcume</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canal@sala.exemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Gardar como marcador</string>
<string name="delete_bookmark">Eliminar marcador</string>
<string name="destroy_room">Destruír a conversa en grupo</string>
<string name="destroy_channel">Eliminar canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Está segura de querer destruír esta conversa en grupo?\n\n<b>Aviso:</b> A conversa en grupo será totalmente eliminada do servidor.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Está segura de que quere eliminar o canal?\n\n<b>Aviso:</b> O canal eliminarase completamente do servidor.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Non se desfixo a conversa en grupo</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Non se puido eliminar o canal</string>
<string name="bookmark_already_exists">Este marcador xa existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar o tema da conversa en grupo</string>
<string name="topic">Asunto</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Enviar de novo</string>
<string name="file_url">URL do ficheiro</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiado ao portapapeis</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">ID Jabber copiado ao portapapeis</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copiouse o enderezo XMPP ao portapapeis</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Mensaxe do fallo copiado ao portapapeis</string>
<string name="web_address">Dirección Web</string>
<string name="scan_qr_code">Escanear código de barras 2D</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Inténteo de novo</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter servizo en primeiro plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita que o sistema operativo corte a súa conexión</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar historial</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Escribir os rexistros históricos de conversas a tarxeta SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escribindo os rexistros na tarxeta SD</string>
<string name="pref_create_backup">Crear respaldo</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Os ficheiros de respaldo gardaranse en %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Creando ficheiros de respaldo</string>
<string name="notification_backup_created_title">Creouse o respaldo</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Os ficheiros de respaldo gardáronse en %s</string>
<string name="restoring_backup">Restaurando o respaldo</string>
<string name="notification_restored_backup_title">O seu respaldo foi restablecido</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Non esqueza activar a conta.</string>
<string name="choose_file">Escoller ficheiro</string>
<string name="receiving_x_file">Recibindo %1$s (%2$d %% completado)</string>
<string name="download_x_file">Descargar %s</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Outcast</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avanzado</string>
<string name="grant_membership">Permitir membresía</string>
<string name="remove_membership">Retirar membresía</string>
<string name="grant_membership">Conceder privilexios de membresía</string>
<string name="remove_membership">Retirar privilexios de membresía</string>
<string name="grant_admin_privileges">Dar privilexios de administración</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revocar privilexios de administración</string>
<string name="grant_owner_privileges">Conceder privilexios de propiedade</string>
<string name="remove_owner_privileges">Retirar privilexios de propiedade</string>
<string name="remove_from_room">Eliminar da conversa en grupo</string>
<string name="remove_from_channel">Retirar do canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Non se puido mudar a afiliación de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Prohibición da conversa en grupo</string>
<string name="removing_from_public_conference">Está intentando eliminar a %s dunha conversa en grupo pública. O único xeito de facelo é prohibir ese usuario para sempre.</string>
<string name="ban_from_channel">Prohibir no canal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Está a eliminar %s de un canal público. O único xeito de facer esto é vetar esta usuaria para sempre.</string>
<string name="ban_now">Rexeitar agora</string>
<string name="could_not_change_role">Non se puido mudar o rol de %s</string>
<string name="public_conference">Conversa en grupo de acceso público</string>
<string name="private_conference">Conversa en grupo privada, só para membros</string>
<string name="conference_options">Opcións da conversa en grupo</string>
<string name="conference_options">Configuración do grupo privado de conversa</string>
<string name="channel_options">Configuración do canal público</string>
<string name="members_only">Privada, só para membros</string>
<string name="non_anonymous">Non anónima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="non_anonymous">Facer os enderezos XMPP visibles para calquera</string>
<string name="moderated">Establecer canal como moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">Vostede non está a participar</string>
<string name="modified_conference_options">¡Opcións da conversa en grupo modificadas!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Non se puideron modificar as opcións da conversa en grupo</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">documento PDF</string>
<string name="apk">App Android</string>
<string name="vcard">Contacto</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Publicouse o avatar</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Ofrecendo %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Non se atopou un aplicativo para mostrar a localización</string>
<string name="location">Localización</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Pechouse a conversa</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Deixar a conversa en grupo</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Deixar o grupo de conversa privada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Deixar o canal público</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Non confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados deberán ser aprobados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Eliminar certificados</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Utilizadas recentemente</string>
<string name="choose_quick_action">Escolla a acción rápida</string>
<string name="search_contacts">Buscar contactos</string>
<string name="search_groups">Buscar conversas en grupo</string>
<string name="search_bookmarks">Buscar marcadores</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensaxe privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s abandonou a sala!</string>
<string name="username">Identificador</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Requírese Captcha</string>
<string name="captcha_hint">Introduza o texto da imaxe superior</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">A cadea de certificados non é de confianza</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">O ID Jabber non coincide co certificado</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Os enderezos XMPP non concordan co certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Anvoar certificado</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Fallo obtendo a chave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Comprobouse a chave OMEMO co certificado!</string>
@ -516,11 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Fallo na seguridade: Acceso non válido ao ficheiro</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Non se atopou un aplicativo para compartir URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartir URI con...</string>
<string name="welcome_text">Jabber é una rede de mensajería instantánea independente do proveedor. Podes usar este cliente con calquera servidor Jabber que elixas.\nCon todo, para a túa comodidade facilitamos a creación dunha conta en chat.sum7.eu; un proveedor especialmente adecuado para o uso con Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy é un proxecto derivado do popular cliente Jabber/XMPP Conversations con descubrimento automático de contactos.<br><br>Vostede rexístrase co seu número de teléfono e Quicksy suxerirá automáticamente —baseándose nos números de teléfono da súa axenda— posibles contactos para vostede.<br><br>Ao rexistrarse vostede acepta a nosa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de intimidade</a>.]]></string>
<string name="welcome_text">XMPP é un fornecedor de mensaxería instantánea independente da rede. Pode utilizar este cliente con calquera servidor XMPP que escolla.\nPorén, para a súa conveniencia, puxémolo fácil para crear unha conta en chat.sum7.eu; un fornecedor especialmente axeitado para o uso con Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy é un derivado do popular cliente XMPP Conversations con descubrimento automático de contactos.<br><br>Pode rexistrarse co seu número de teléfono e Quicksy suxeriralle automáticamente —tomando os números da súa libreta de enderezos como referencia— posibles contactos para vostede.<br><br>Ao rexistarse vostede acepta a nosa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de intimidade</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Aceptar &amp; continuar</string>
<string name="magic_create_text">Guiarémola a través do proceso de crear unha conta en chat.sum7.eu.\nCando escolla chat.sum7.eu como proveedor poderá comunicarse con outras usuarias de outros proveedores que lle proporcionen un ID Jabber completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">O seu ID Jabber será: %s</string>
<string name="magic_create_text">Guiarémola a través do proceso de creación de unha conta en chat.sum7.eu.\nAo escoller a chat.sum7.eu como fornecedor poderá comunicar con usuarias de outros fornecedores proporcionándolles o seu enderezo XMPP completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">O seu enderezo XMPP completo será: %s</string>
<string name="create_account">Crear conta</string>
<string name="use_own_provider">Utilizar o meu propio proveedor</string>
<string name="pick_your_username">Escolla un identificador</string>
@ -536,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">O seu dispositivo non permite non optimizar a batería</string>
<string name="registration_please_wait">Fallo no rexistro: inténteo de novo</string>
<string name="registration_password_too_weak">Fallo no rexistro: contrasinal moi feble</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Crear Conversa en Grupo</string>
<string name="choose_participants">Escoller participantes</string>
<string name="creating_conference">Creando unha conversa en grupo...</string>
<string name="invite_again">Invitar de novo</string>
@ -653,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Onte</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar servidor con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Os certificados de servidor que conteñen o nome de servidor validado considéranse verificados</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado non contén un ID Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado non contén un enderezo XMPP</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar ao portapapeis</string>
@ -715,7 +724,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Engadido para Compartir Localización</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Utilice o Engadido de Compartir Localización no lugar do mapa incluíndo</string>
<string name="copy_link">Copiar a dirección web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar a ID de Jabber</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar enderezo XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartición de ficheiro HTTP para S3</string>
<string name="pref_start_search">Busca directa</string>
<string name="pref_start_search_summary">Na pantalla \'Iniciar Conversa\' abrir teclado e por o cursor no campo de busca</string>
@ -742,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importancia, Son, Vibrar</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compresión de vídeo</string>
<string name="view_media">Ver medios</string>
<string name="view_users">Ver participantes</string>
<string name="group_chat_members">Participantes</string>
<string name="media_browser">Navegador de medios</string>
<string name="export_channel_name">Exportar historial</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Ficheiro omitido debido a transgresión da seguridade.</string>
<string name="pref_video_compression">Calidade de vídeo</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Menor calidade significa ficheiros máis pequenos</string>
@ -801,10 +811,46 @@
<string name="install_orbot">Instalar Orbot</string>
<string name="start_orbot">Iniciar Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Non ten loxa de aplicacións instalada.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Esta conversa de grupo revelará o seu ID Jabber</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Este canal fará público o seu enderezo XMPP</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Orixinal (non comprimido)</string>
<string name="open_with">Abrir con...</string>
<string name="set_profile_picture">Imaxe de perfil en Conversations</string>
<string name="choose_account">Escoller conta</string>
<string name="restore_backup">Restablecer respaldo</string>
<string name="restore">Restablecer</string>
<string name="enter_password_to_restore">Introduza o contrasinal da conta %s para restablecer o respaldo.</string>
<string name="restore_warning">Non utilice a función de restaurar o respaldo nun intento de clonar (utilizar simultaneamente) unha instalación. Restaurar un respaldo só ten sentido para migrar ou en caso de perda do dispositivo orixinal.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Non se puido restaurar o respaldo.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Non se puido descifrar o respaldo. É correcto o contrasinal?</string>
<string name="backup_channel_name">Respaldar &amp; Restaurar</string>
<string name="enter_jabber_id">Introducir enderezo XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Crear grupo de conversa</string>
<string name="join_public_channel">Unirse a canal público</string>
<string name="create_private_group_chat">Crear grupo privado de conversa</string>
<string name="create_public_channel">Crear canal público</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nome do canal</string>
<string name="xmpp_address">Enderezo XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Por favor, proporcione un nome para o canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Por favor, proporcione un enderezo XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Esto é un enderezo XMPP. Por favor, proporcione un nome.</string>
<string name="creating_channel">Creando canal público...</string>
<string name="channel_already_exists">Este canal xa existe</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Entrou nun canal existente</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Non se estableceron os axustes do canal</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Permitir que calquera cambie o asunto</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permitir que calquera poida convidar</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Calquera pode editar o asunto.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">As propietarias poden editar o asunto.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Admins poden editar o asunto.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Propietarias poden convidar a outras.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Calquera pode convidar a outras.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Os enderezos XMPP son visibles para a administración.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Os enderezos XMPP son visibles para calquera.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Este canal público non ten participantes. Convide aos seus contactos ou utilice o botón compartir para distribuír o seu enderezo XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Este grupo privado non ten participantes.</string>
<string name="manage_permission">Xestionar privilexios</string>
<string name="search_participants">Buscar participantes</string>
<string name="file_too_large">Ficheiro demasiado grande</string>
<string name="attach">Anexar</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Beszélgetés bezárása</string>
<string name="action_contact_details">Kapcsolat részletek</string>
<string name="action_muc_details">Konferencia részletei</string>
<string name="channel_details">Csatorna részletei</string>
<string name="action_secure">Biztonságos beszélgetés</string>
<string name="action_add_account">Fiók hozzáadása</string>
<string name="action_edit_contact">Név szerkesztése</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Megosztás...</string>
<string name="start_conversation">Beszélgetés kezdeményezése</string>
<string name="invite_contact">Ismerős meghívása</string>
<string name="invite">Meghív</string>
<string name="contacts">Névjegyek</string>
<string name="contact">Kapcsolat</string>
<string name="cancel">Mégse</string>
@ -63,7 +65,7 @@
<string name="save">Mentés</string>
<string name="ok">Rendben</string>
<string name="crash_report_title">A Conversations összeomlott</string>
<string name="crash_report_message">Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n&lt;b&gt;Figyelem:&lt;/ b&gt; Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez.</string>
<string name="crash_report_message">Veremkövetések beküldésével segítesz a Conversations folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</b> Ez a XMPP fiókodat fogja használni az adatküldéshez.</string>
<string name="send_now">Elküldi most</string>
<string name="send_never">Ne kérdezze többször</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Nem sikerül a fiókhoz csatlakozni</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Biztos vagy ebben?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ha törli fiókját, az egész beszélgetési előzménye elvész</string>
<string name="attach_record_voice">Hang felvétele</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber azonosító</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber azonosító blokkolása</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP cím</string>
<string name="block_jabber_id">XMPP cím blokkolása</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">felhasznalo@peldaoldal.com</string>
<string name="password">Jelszó</string>
<string name="invalid_jid">Nem érvényes Jabber azonosító</string>
<string name="invalid_jid">Ez nem egy érvényes XMPP cím</string>
<string name="error_out_of_memory">Nincs elég memória. Képfájl túl nagy</string>
<string name="add_phone_book_text">Szeretnéd %s nevű személyt hozzáadni a névjegyzékhez?</string>
<string name="server_info_show_more">Szerver részletek</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Kulcsok beszerzése...</string>
<string name="done">Kész</string>
<string name="decrypt">Dekódol</string>
<string name="conferences">Konferenciák</string>
<string name="bookmarks">Könyvjelzők</string>
<string name="search">Keresés</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Névjegy létrehozása</string>
<string name="enter_contact">Névjegy megadása</string>
<string name="join_conference">Konferenciához csatlakozás</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Konferenciához Csatlakozás</string>
<string name="delete_contact">Névjegy törlése</string>
<string name="view_contact_details">Ismerős névjegyének részletei</string>
<string name="block_contact">Ismerős tiltása</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Kiválaszt</string>
<string name="contact_already_exists">A névjegy már létezik</string>
<string name="join">Csatlakozik</string>
<string name="conference_address">Konferencia cím</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Könyvjelzőkhöz hozzáadás</string>
<string name="delete_bookmark">Könyvjelző törlése</string>
<string name="destroy_room">Konferencia megszüntetése</string>
<string name="destroy_channel">Csatorna megszűntetése</string>
<string name="destroy_room_dialog">Biztos, hogy meg akarod szüntetni ezt a konferenciát?\n\n<b>Figyelem:</b> A konferencia véglegesen törlődik a szerverről.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Biztos, hogy meg akarod szüntetni ezt a nyilvános csatornát?\n\n<b>Figyelem:</b> A csatorna véglegesen törlődik a szerverről.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Nem lehetett megszüntetni a konferenciát</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Nem lehet megszüntetni a csatornát</string>
<string name="bookmark_already_exists">A könyvjelző már létezik</string>
<string name="action_edit_subject">Konferencia témájának beállítása</string>
<string name="topic">Téma</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Elküldi újra</string>
<string name="file_url">Fájl URL-je</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL vágólapra másolása</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">A Jabber azonosítót a vágólapra másoltuk</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">XMPP cím a vágólapra másolva</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">A hibaüzenetet a vágólapra másoltuk</string>
<string name="web_address">webcím</string>
<string name="scan_qr_code">2D vonalkód olvasás</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">megpróbálja újra</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Előtérben futtassa a programot</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Megakadályozza az operációs rendszert abban, hogy megszakítsa a kapcsolatot a szerverrel a háttérben</string>
<string name="pref_export_logs">Előzmények mentése</string>
<string name="pref_export_logs_summary">A beszélgetések tartalmának naplóját lementi az SD kártyára</string>
<string name="notification_export_logs_title">Naplók kiírása az SD kártyára</string>
<string name="pref_create_backup">Biztonsági mentés</string>
<string name="pref_create_backup_summary">A biztonsági mentési fájlok tárolva lesznek, itt: %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Biztonsági fájlok létrehozása</string>
<string name="notification_backup_created_title">A biztonsági mentés létrejött</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">A biztonsági mentési fájlok el lettek tárolva itt: %s</string>
<string name="restoring_backup">A biztonsági mentés visszaállítása</string>
<string name="notification_restored_backup_title">A biztonsági mentés visszaállt</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Ne felejtse el engedélyezni a fiókot.</string>
<string name="choose_file">Fájl kiválasztása</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s fogadás alatt (%2$d%% kész)</string>
<string name="download_x_file">%s letöltése</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Kiközösített</string>
<string name="member">Tag</string>
<string name="advanced_mode">Haladó mód</string>
<string name="grant_membership">Tagság megadása</string>
<string name="remove_membership">Tagság visszavonása</string>
<string name="grant_membership">Tag jogkör megadása</string>
<string name="remove_membership">Tag jogkör megvonása</string>
<string name="grant_admin_privileges">Admin jogok megadása</string>
<string name="remove_admin_privileges">Admin jogok visszavonása</string>
<string name="grant_owner_privileges">Tulajdonosi jogok megadása</string>
<string name="remove_owner_privileges">Tulajdonosi jogok visszavonása</string>
<string name="remove_from_room">Konferenciából eltávolítás</string>
<string name="remove_from_channel">Eltávolítás a csatornából</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s hovatartozását nem lehetett megváltoztatni</string>
<string name="ban_from_conference">Konferenciából kitiltás</string>
<string name="removing_from_public_conference">Ön megpróbálta eltávolítani %s nevű tagot a nyilvános konferenciából. Az egyetlen módja ennek, hogy tiltja a felhasználót örökre.</string>
<string name="ban_from_channel">Kitiltás a csatornából</string>
<string name="removing_from_public_conference">Ön megpróbálta eltávolítani %s nevű tagot a nyilvános csatornából. Az egyetlen módja ennek, hogy örökre kitiltja a felhasználót.</string>
<string name="ban_now">Kitiltás most</string>
<string name="could_not_change_role">Nem lehetett %s szerepét megváltoztatni</string>
<string name="public_conference">Nyilvánosan hozzáférhető konferencia</string>
<string name="private_conference">Privát, csak tagoknak konferencia</string>
<string name="conference_options">Konferencia beállítások</string>
<string name="conference_options">Privát konferencia beállítások</string>
<string name="channel_options">Nyilvános csatorna beállítások</string>
<string name="members_only">Privát, csak tagoknak</string>
<string name="non_anonymous">Nem névtelen</string>
<string name="moderated">Moderált</string>
<string name="non_anonymous">Tedd az XMPP címeket bárki által láthatóvá</string>
<string name="moderated">Tedd a csatornát moderálttá</string>
<string name="you_are_not_participating">Nem vagy résztvevő</string>
<string name="modified_conference_options">Módosította a konferencia beállításokat!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nem tudta módosítani a konferencia beállításokat!</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">PDF dokumentum</string>
<string name="apk">Android applikáció</string>
<string name="vcard">Névjegy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">A Conversations megnyitásához érintse meg</string>
<string name="avatar_has_been_published">A önarckép publikálva lett!</string>
<string name="sending_x_file">Küldés alatt: %s</string>
<string name="offering_x_file">Felajánlás alatt: %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Nincs alkalmazás a helyzetének megjelenítéséhez</string>
<string name="location">Hely</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A beszélgetés lezárult</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">A konferenciát elhagyta</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">A privát konferenciát elhagyta</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">A nyilvános csatornát elhagyta</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ne bízzon a rendszer hitelesítésekben</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Minden tanúsítványt kézzel kell jóváhagyni</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Tanúsítványok eltávolítása</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Legutóbb használt</string>
<string name="choose_quick_action">Gyors gomb funkciója</string>
<string name="search_contacts">Névjegyek keresése</string>
<string name="search_groups">Konferenciák keresése</string>
<string name="search_bookmarks">Könyvjelzők keresése</string>
<string name="send_private_message">Privát üzenet küldése</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s elhagyta a konferenciát!</string>
<string name="username">Felhasználónév</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha szükséges</string>
<string name="captcha_hint">Írja be a fenti képen található szöveget</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">A tanúsítványlánc nem megbízható</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">A Jabber azonosító nem egyezik a tanúsítvánnyal</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Az XMPP cím nem egyezik a tanúsítvánnyal</string>
<string name="action_renew_certificate">Tanúsítvány megújítása</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Hiba történt az OMEMO kulcs megszerzésében!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Igazolt OMEMO kulcs tanúsítvánnyal!</string>
@ -516,11 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Biztonsági hiba: Érvénytelen fájl hozzáférés</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nem találtunk URI-t használó alkalmazást</string>
<string name="share_uri_with">Megosztás URI-ként</string>
<string name="welcome_text">A Jabber egy szolgáltató független, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt az ügyfél programot bármelyik Jabber szerverhez használhatja.\nDe a könnyebbség kedvéért létrehozhat egy fiókot a chat.sum7.eu szolgáltatón is; ami kifejezetten a Conversations programmal való használatra lett tervezve.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[A Quicksy a népszerű Conversations Jabber / XMPP kliens mellékhajtása automatikus kapcsolat felfedezéssel.<br><br>Regisztrál a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan - a címjegyzékben szereplő telefonszámok alapján - jelzi a lehetséges kapcsolatokat.<br><br>A feliratkozással elfogadja az<a href="https://quicksy.im/#privacy">adatvédelmi irányelvet</a>.]]></string>
<string name="welcome_text">Az XMPP egy szolgáltató független, azonnali üzenetküldő hálózat. Ezt az ügyfél programot bármelyik XMPP szerverhez használhatja.\nDe a könnyebbség kedvéért létrehozhat egy fiókot a chat.sum7.eu szolgáltatón is; ami kifejezetten a Conversations programmal való használatra lett tervezve.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[A Quicksy a népszerű Conversations XMPP kliens mellékhajtása automatikus kapcsolat felfedezéssel.<br><br>Regisztráljon a telefonszámával, és a Quicksy automatikusan a címjegyzékében szereplő telefonszámok alapján jelzi a lehetséges kapcsolatokat.<br><br>A regisztrációval elfogadja az<a href="https://quicksy.im/#privacy">adatvédelmi irányelveinket</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Egyetért &amp; folytatás</string>
<string name="magic_create_text">Végigvezetjük a fiók létrehozás folyamatán a chat.sum7.eu-en.¹ \ nHa a chat.sum7.eu-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes Jabber azonosítóját.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">A teljes Jabber azonosítód ez lesz: %s</string>
<string name="magic_create_text">Végigvezetjük a chat.sum7.eu-en való fiók létrehozás folyamatán.\nHa a chat.sum7.eu-et választja szolgáltatójának, akkor képes lesz kommunikálni a más szolgáltatóknál lévő felhasználókkal, ha megadja nekik a teljes XMPP címét.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">A teljes XMPP címe ez lesz: %s</string>
<string name="create_account">Fiók létrehozása</string>
<string name="use_own_provider">Saját szolgáltató használata</string>
<string name="pick_your_username">Válassz felhasználónevet</string>
@ -536,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Az Eszközöd nem támogatja az akkumulátor-optimalizálás kikapcsolását</string>
<string name="registration_please_wait">Regisztráció nem sikerült: Próbálkozzon később</string>
<string name="registration_password_too_weak">Regisztráció nem sikerült: Jelszó túl gyenge</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Konferencia Létrehozása</string>
<string name="choose_participants">Válaszd ki a résztvevőket</string>
<string name="creating_conference">Konferencia létrehozása ...</string>
<string name="invite_again">Meghívja újra</string>
@ -575,7 +584,7 @@
<string name="show_error_message">Hibaüzenet mutatása</string>
<string name="error_message">Hibaüzenet</string>
<string name="data_saver_enabled">Adatspórolás engedélyezve</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor a háttérben fut. Az új üzeneteket értesítésének fogadásához lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését, ha az Adatspórolás aktív.\nConversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatokat, ha lehetséges.</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív Adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését.\nA Conversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ha ez lehetséges.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Az eszköz nem támogatja az adatspórolás letiltását.</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Nem sikerült létrehozni egy ideiglenes fájlt</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Ez a készülék ellenőrzött</string>
@ -653,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Tegnap</string>
<string name="pref_validate_hostname">Gazdanév validálása DNSSEC-el</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">A hitelesített gazdanevet tartalmazó kiszolgálói tanúsítványok hitelesek</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">A tanúsítvány nem tartalmaz Jabber azonosítót</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">A tanúsítvány nem tartalmaz XMPP címet</string>
<string name="server_info_partial">részleges</string>
<string name="attach_record_video">Videó felvétele</string>
<string name="copy_to_clipboard">Másolja a vágólapra</string>
@ -715,7 +724,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Helymegosztás bővítmény</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">A beépített térkép helyett használja a \"Share Location Plugin\"-t</string>
<string name="copy_link">Webcím másolása</string>
<string name="copy_jabber_id">Jabber azonosító másolása</string>
<string name="copy_jabber_id">XMPP cím másolása</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">HTTP fájlmegosztás S3-nak</string>
<string name="pref_start_search">Közvetlen keresés</string>
<string name="pref_start_search_summary">A \"Beszélgessünk\" képernyőn nyissa meg a billentyűzetet, és helyezze a kurzort a keresőmezőbe</string>
@ -742,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Fontosság, Hang, Vibrálás</string>
<string name="video_compression_channel_name">Videó tömörítés</string>
<string name="view_media">Multimédia megtekintése</string>
<string name="view_users">A résztvevők megtekintése</string>
<string name="group_chat_members">Résztvevők</string>
<string name="media_browser">Multimédia böngésző</string>
<string name="export_channel_name">Előzmény export</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">A fájl ki lett hagyva a biztonság megsértése miatt.</string>
<string name="pref_video_compression">Videó minőség</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Alacsonyabb minőség kisebb fájlt jelent</string>
@ -801,10 +811,45 @@
<string name="install_orbot">Orbot telepítése</string>
<string name="start_orbot">Orbot indítása</string>
<string name="no_market_app_installed">Nincs telepítve piaci alkalmazás.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ez a csevegés nyilvánossá teszi a Jabber azonosítóját</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ez a csatorna nyilvánossá teszi az XMPP címét</string>
<string name="ebook">e-könyv</string>
<string name="video_original">Eredeti (tömörítetlen)</string>
<string name="open_with">Megnyitni ezzel...</string>
<string name="set_profile_picture">Conversations profilkép</string>
<string name="choose_account">Válasszon fiókot</string>
<string name="restore_backup">Állítsd vissza a biztonsági mentést</string>
<string name="restore">Visszaállít</string>
<string name="enter_password_to_restore">A biztonsági mentés visszaállításához adja meg a jelszavát ehhez a fiókhoz: %s.</string>
<string name="restore_warning">Ne használja a biztonsági mentés visszaállítása funkciót a telepítés klónozására (egyidőben több azonos futtatására). Ezt csak áttelepítés céljára, ill. az eredeti eszköz elveszítése esetén használja.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Nem sikerült visszaállítani a biztonsági mentést.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Nem sikerült a biztonsági mentést visszafejteni. Biztos abban, hogy a megfelelő jelszót adta meg?</string>
<string name="backup_channel_name">Biztonsági mentés és visszaállítás</string>
<string name="enter_jabber_id">Adja meg az XMPP címet</string>
<string name="create_group_chat">Konferencia létrehozása</string>
<string name="join_public_channel">Belépés a nyilvános csatornába</string>
<string name="create_private_group_chat">Privát konferencia létrehozása</string>
<string name="create_public_channel">Nyilvános csatorna létrehozása</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Csatorna neve</string>
<string name="xmpp_address">XMPP cím</string>
<string name="please_enter_name">Kérem, adjon egy nevet a csatornának</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Kérem, adjon meg egy XMPP címet</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Ez egy XMPP cím. Kérem, hogy egy nevet adjon meg.</string>
<string name="creating_channel">Nyilvános csatorna létrehozása folyamatban…</string>
<string name="channel_already_exists">Ez a csatorna már létezik</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Csatlakozott egy meglévő csatornához</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Nem sikerült beállítani a csatorna beállításokat</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Bárkinek megengedett a téma szerkesztése</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Bárkinek megengedett mások meghívása</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Bárki szerkesztheti a témát.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">A tulajdonosok szerkeszthetik a témát.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Az adminisztrátorok szerkeszthetik a témát.</string>
<string name="owners_can_invite_others">A tulajdonosok meghívhatnak másokat.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Bárki meghívhat másokat.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Az XMPP címeket az adminisztrátorok láthatják.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Az XMPP címeket bárki láthatja.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Ennek a nyilvános csatornának nincsenek résztvevői. Hívja meg a kapcsolatait vagy használja a megosztás gombot hogy terjessze ennek az XMPP címét.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Ennek a privát konferenciának nincsenek résztvevői.</string>
<string name="manage_permission">Jogosultságok kezelése</string>
<string name="search_participants">Résztvevők keresése</string>
<string name="file_too_large">A fájl túl nagy</string>
</resources>

View File

@ -135,10 +135,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">Aktifkan Akun</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Apakah Anda yakin.?</string>
<string name="attach_record_voice">Rekam suara</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="invalid_jid">Jabber ID tidak valid</string>
<string name="error_out_of_memory">Memori habis. Gambar terlalu besar</string>
<string name="server_info_show_more">Info Server</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@ -261,14 +259,11 @@
<string name="outcast">Orang buangan</string>
<string name="member">Member</string>
<string name="advanced_mode">Mode lanjut</string>
<string name="grant_membership">Memberikan keanggotaan</string>
<string name="remove_membership">Cabut keanggotaan</string>
<string name="grant_admin_privileges">Memberikan hak istimewa admin</string>
<string name="remove_admin_privileges">Mencabut hak istimewa admin</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Tidak bisa mengubah afiliasi %s</string>
<string name="ban_now">Tendang sekarang</string>
<string name="could_not_change_role">Tidak dapat merumah role %s</string>
<string name="non_anonymous">Non Anonymous</string>
<string name="you_are_not_participating">Anda tidak berpartisipasi</string>
<string name="never">Tidak pernah</string>
<string name="until_further_notice">Sampai pemberitahuan selanjutnya</string>
@ -283,7 +278,6 @@
<string name="pdf_document">Berkas PDF</string>
<string name="apk">Apl Android</string>
<string name="vcard">Kontak</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Sentuh untuk membuka Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar telah diterbitkan!</string>
<string name="sending_x_file">Mengirim %s</string>
<string name="offering_x_file">Menawarkan %s</string>
@ -341,7 +335,6 @@
<string name="correct_message">Perbaiki pesan</string>
<string name="send_corrected_message">Kirim perbaikan pesan</string>
<string name="share_uri_with">Bagikan URI dengan...</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Jabber ID anda akan seperti: %s</string>
<string name="create_account">Buat Akun</string>
<string name="pick_your_username">Pilih username anda</string>
<string name="status_message">Status</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Chiudi questa conversazione</string>
<string name="action_contact_details">Dettagli del contatto</string>
<string name="action_muc_details">Dettagli chat di gruppo</string>
<string name="channel_details">Dettagli canale</string>
<string name="action_secure">Conversazione sicura</string>
<string name="action_add_account">Aggiungi account</string>
<string name="action_edit_contact">Modifica il nome</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Condividi con</string>
<string name="start_conversation">Inizia conversazione</string>
<string name="invite_contact">Invita contatto</string>
<string name="invite">Invita</string>
<string name="contacts">Contatti</string>
<string name="contact">Contatto</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
@ -63,7 +65,7 @@
<string name="save">Salva</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="crash_report_title">Errore di Conversations</string>
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b>Attenzione:</b> Questo utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Conversations\n<b>Attenzione:</b> ciò utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="send_now">Invia adesso</string>
<string name="send_never">Non chiedere più</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Impossibile collegarsi tramite questo utente</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Sei sicuro?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se elimini il tuo account perderai tutta la cronologia delle conversazioni</string>
<string name="attach_record_voice">Registra la voce</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Blocca ID Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Indirizzo XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Blocca indirizzo XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">utente@esempio.com</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="invalid_jid">Questo non è un ID Jabber valido</string>
<string name="invalid_jid">Questo non è un indirizzo XMPP valido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memoria esaurita. Limmagine è tropppo grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Vuoi aggiungere %s alla tua rubrica?</string>
<string name="server_info_show_more">Info server</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Ricezione chiavi...</string>
<string name="done">Fatto</string>
<string name="decrypt">Decripta</string>
<string name="conferences">Chat di gruppo</string>
<string name="bookmarks">Segnalibri</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Crea un contatto</string>
<string name="enter_contact">Inserisci contatto</string>
<string name="join_conference">Unisciti alla chat</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Unisciti alla chat di gruppo</string>
<string name="delete_contact">Elimina contatto</string>
<string name="view_contact_details">Mostra dettagli contatto</string>
<string name="block_contact">Blocca contatto</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Seleziona</string>
<string name="contact_already_exists">Il contatto esiste già</string>
<string name="join">Entra</string>
<string name="conference_address">Indirizzo chat di gruppo</string>
<string name="conference_address_example">stanza@conferenza.esempio.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">canale@conferenza.esempio.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canale@conferenza.esempio.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Salva come segnalibro</string>
<string name="delete_bookmark">Elimina segnalibro</string>
<string name="destroy_room">Distruggi chat di gruppo</string>
<string name="destroy_channel">Distruggi canale</string>
<string name="destroy_room_dialog">Sei sicuro di voler distruggere questa chat di gruppo?\n\n<b>Attenzione:</b> la chat di gruppo verrà completamente rimossa dal server.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Sei sicuro di voler distruggere questo canale pubblico?\n\n<b>Attenzione:</b> il canale verrà completamente rimosso sul server.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Distruzione della chat di gruppo fallita</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Distruzione canale fallita</string>
<string name="bookmark_already_exists">Questo segnalibro esiste già</string>
<string name="action_edit_subject">Modifica titolo chat di gruppo</string>
<string name="topic">Argomento</string>
@ -265,7 +267,7 @@
<string name="request_presence_updates">Richiedi gli aggiornamenti della presenza dal tuo contatto.\n\n<small>Questo verrà usato per determinare quali client sta usando il tuo contatto.</small></string>
<string name="request_now">Rechiedi adesso</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attenzione:</b> Inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\n<small>Vai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.</small></string>
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Attenzione:</b> inviando questo messaggio senza aggiornamenti della presenza reciproci potrebbe causare problemi inaspettati.\n\n<small>Vai nei dettagli del contatto per verificare le tue sottoscrizioni alla presenza.</small></string>
<string name="pref_security_settings">Sicurezza</string>
<string name="pref_allow_message_correction">Permetti correzione del messaggio</string>
<string name="pref_allow_message_correction_summary">Consenti ai tuoi contatti di modificare retroattivamente i loro messaggi</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Invia di nuovo</string>
<string name="file_url">URL del file</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiato negli appunti</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">ID Jabber copiato negli appunti</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Indirizzo XMPP copiato negli appunti</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Messaggio di errore copiato negli appunti</string>
<string name="web_address">indirizzo web</string>
<string name="scan_qr_code">Scansiona codice a barre 2D</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Prova di nuovo</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Mantieni il servizio in primo piano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Evita che il sistema operativo chiuda la connessione</string>
<string name="pref_export_logs">Esporta la cronologia</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Scrivi la cronologia delle conversazioni nella scheda SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Scrittura log su scheda SD</string>
<string name="pref_create_backup">Crea backup</string>
<string name="pref_create_backup_summary">I file di backup verranno salvati in %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Creazione file di backup</string>
<string name="notification_backup_created_title">Il tuo backup è stato creato</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">I file di backup sono stati salvati in %s</string>
<string name="restoring_backup">Ripristino backup</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Il tuo backup è stato ripristinato</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Non dimenticare di attivare l\'account.</string>
<string name="choose_file">Scegli un file</string>
<string name="receiving_x_file">Ricezione di %1$s file (%2$d%% completato)</string>
<string name="download_x_file">Scarica %s</string>
@ -366,18 +373,21 @@
<string name="remove_membership">Revoca appartenenza</string>
<string name="grant_admin_privileges">Concedi i privilegi di amministratore</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revoca i privilegi di amministratore</string>
<string name="grant_owner_privileges">Rendi proprietario</string>
<string name="remove_owner_privileges">Revoca privilegi di proprietario</string>
<string name="remove_from_room">Rimuovi dalla chat di gruppo</string>
<string name="remove_from_channel">Rimuovi dal canale</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Impossibile cambiare laffiliazione di %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bandisci dalla chat di gruppo</string>
<string name="removing_from_public_conference">Stai cercando di rimuovere %s da una chat di gruppo pubblica. L\'unico modo per farlo è bandire per sempre quell\'utente.</string>
<string name="ban_from_channel">Bandisci dal canale</string>
<string name="removing_from_public_conference">Stai tentando di rimuovere %s da un canale pubblico. L\'unico modo per farlo è di bandire quell\'utente per sempre.</string>
<string name="ban_now">Bandisci</string>
<string name="could_not_change_role">Impossibile cambiare ruolo di %s</string>
<string name="public_conference">Chat di gruppo pubblicamente accessibile</string>
<string name="private_conference">Chat di gruppo privata, solo per membri</string>
<string name="conference_options">Opzioni chat di gruppo</string>
<string name="conference_options">Configurazione chat di gruppo privata</string>
<string name="channel_options">Configurazione canale pubblico</string>
<string name="members_only">Privato, solo membri</string>
<string name="non_anonymous">Non anonimo</string>
<string name="moderated">Moderata</string>
<string name="non_anonymous">Rendi gli indirizzi XMPP visibili a chiunque</string>
<string name="moderated">Rendi il canale moderato</string>
<string name="you_are_not_participating">Non stai partecipando</string>
<string name="modified_conference_options">Opzioni della chat di gruppo modificate!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Impossibile modificare le opzioni della chat di gruppo</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="apk">Applicazione Android</string>
<string name="vcard">Contatto</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tocca per avviare Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Il tuo avatar è stato pubblicato!</string>
<string name="sending_x_file">Invio %s</string>
<string name="offering_x_file">Offrendo %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Non è stata trovata alcuna applicazione per mostrare la posizione</string>
<string name="location">Posizione</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversazione interrotta</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Chat di gruppo abbandonata</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Chat di gruppo privata abbandonata</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Canale pubblico abbandonato</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Non ti fidare delle CA di sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Tutti i certificati devono essere accettati manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Elimina i certificati</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Usati recentemente</string>
<string name="choose_quick_action">Scegli azione rapida</string>
<string name="search_contacts">Cerca contatti</string>
<string name="search_groups">Cerca chat di gruppo</string>
<string name="search_bookmarks">Cerca segnalibri</string>
<string name="send_private_message">Invia messaggio privato</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s ha abbandonato la chat di gruppo!</string>
<string name="username">Utente</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha richiesto</string>
<string name="captcha_hint">Inserisci il testo dell\'immagine soprastante</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Catena di certificati non affidabile</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'ID Jabber non corrisponde al certificato</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">L\'indirizzo XMPP non corrisponde al certificato</string>
<string name="action_renew_certificate">Rinnova certificato</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Errore ricezione chiave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Chiave OMEMO verificata con certificato!</string>
@ -516,11 +526,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Errore di sicurezza: accesso file non valido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nessuna applicazione trovata per condividere l\'URI</string>
<string name="share_uri_with">Condividi l\'URI con...</string>
<string name="welcome_text">Jabber è una rete di messaggeria istantanea indipendente dal provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server Jabber scelto.\nComunque, per tua comodità, abbiamo semplificato la creazione di un account su chat.sum7.eu; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy è una variante del popolare client Jabber/XMPP Conversations con ricerca automatica dei contatti.<br><br>Ti registri con il tuo numero di telefono e Quicksy ti suggerirà—in base ai numeri di telefono nella tua rubrica—automaticamente i possibili contatti.<br><br>Registrandoti accetti la nostra <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica sulla privacy</a>.]]></string>
<string name="welcome_text">XMPP è una rete di messaggeria istantanea indipendente dal provider. Puoi usare questo client con qualsiasi server XMPP scelto.\nComunque, per tua comodità, abbiamo semplificato la creazione di un account su chat.sum7.eu; un provider particolarmente adatto all\'uso con Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy è una variante del popolare client XMPP Conversations con ricerca automatica dei contatti.<br><br>Ti registri con il tuo numero di telefono e Quicksy ti suggerirà—in base ai numeri di telefono nella tua rubrica—automaticamente i possibili contatti.<br><br>Registrandoti accetti la nostra <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica sulla privacy</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Accetta e continua</string>
<string name="magic_create_text">Ti guideremo nel processo di creazione di un account su chat.sum7.eu.¹\nQuando scegli chat.sum7.eu come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo ID Jabber completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Il tuo ID Jabber completo sarà: %s</string>
<string name="magic_create_text">Ti guideremo nel processo di creazione di un account su chat.sum7.eu.\nQuando scegli chat.sum7.eu come provider potrai comunicare con utenti di altri provider dando il tuo indirizzo XMPP completo.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Il tuo indirizzo XMPP completo sarà: %s</string>
<string name="create_account">Crea account</string>
<string name="use_own_provider">Usa un altro provider</string>
<string name="pick_your_username">Scegli il tuo nome utente</string>
@ -536,7 +546,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Il tuo dispositivo non supporta l\'esclusione per l\'ottimizzazione della batteria</string>
<string name="registration_please_wait">Registrazione fallita: riprova più tardi</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrazione fallita: password troppo debole</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Crea una chat di gruppo</string>
<string name="choose_participants">Scegli i partecipanti</string>
<string name="creating_conference">Creazione chat di gruppo...</string>
<string name="invite_again">Invita di nuovo</string>
@ -653,7 +662,7 @@
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Convalida hostname con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">I certificati dei server che contengono l\'hostname convalidato sono considerati verificati</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Il certificato non contiene un ID Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Il certificato non contiene un indirizzo XMPP</string>
<string name="server_info_partial">parziale</string>
<string name="attach_record_video">Registra un video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copia negli appunti</string>
@ -715,7 +724,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin Condivisione Posizione</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Usa il plugin Condividi Posizione al posto della mappa integrata</string>
<string name="copy_link">Copia indirizzo web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copia ID Jabber</string>
<string name="copy_jabber_id">Copia indirizzo XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Condivisione file in HTTP per S3</string>
<string name="pref_start_search">Ricerca diretta</string>
<string name="pref_start_search_summary">Nella schermata \'Inizia conversazione\' apri la tastiera e posiziona il cursore nella casella di ricerca</string>
@ -742,8 +751,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanza, suono, vibrazione</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compressione video</string>
<string name="view_media">Vedi i media</string>
<string name="view_users">Vedi i partecipanti</string>
<string name="group_chat_members">Partecipanti</string>
<string name="media_browser">Browser multimediale</string>
<string name="export_channel_name">Esportazione cronologia</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">File omesso per violazione di sicurezza.</string>
<string name="pref_video_compression">Qualità video</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Una qualità inferiore comporta file più piccoli</string>
@ -801,7 +811,45 @@
<string name="install_orbot">Installa Orbot</string>
<string name="start_orbot">Avvia Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Nessuna app market installata.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Questa chat di gruppo renderà pubblico il tuo ID Jabber</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Questo canale renderà pubblico il tuo indirizzo XMPP</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Originale (non compresso)</string>
<string name="open_with">Apri con…</string>
<string name="set_profile_picture">Immagine profilo di Conversations</string>
<string name="choose_account">Scegli account</string>
<string name="restore_backup">Ripristina backup</string>
<string name="restore">Ripristina</string>
<string name="enter_password_to_restore">Inserisci la tua password per l\'account %s per ripristinare il backup.</string>
<string name="restore_warning">Non usare la funzione di ripristino del backup tentando di clonare (eseguire simultaneamente) un\'installazione. Il ripristino di un backup è inteso solo per migrazioni o in caso di smarrimento del dispositivo.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Impossibile ripristinare il backup.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Impossibile decifrare il backup. La password è giusta?</string>
<string name="backup_channel_name">Backup e ripristino</string>
<string name="enter_jabber_id">Inserisci l\'indirizzo XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Crea chat di gruppo</string>
<string name="join_public_channel">Entra in un canale pubblico</string>
<string name="create_private_group_chat">Crea chat di gruppo privata</string>
<string name="create_public_channel">Crea canale pubblico</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nome del canale</string>
<string name="xmpp_address">Indirizzo XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Fornire un nome per il canale</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Fornire un indirizzo XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Questo è un indirizzo XMPP. Fornisci un nome.</string>
<string name="creating_channel">Creazione canale pubblico…</string>
<string name="channel_already_exists">Questo canale esiste già</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Sei entrato in un canale esistente</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Impossibile impostare la configurazione del canale</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Permetti a chiunque di modificare l\'argomento</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permetti a chiunque di invitare altri</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Chiunque può modificare l\'argomento.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">I proprietari possono modificare l\'argomento.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Gli admin possono modificare l\'argomento.</string>
<string name="owners_can_invite_others">I proprietari possono invitare altri.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Chiunque può invitare altri.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Gli indirizzi XMPP sono visibili agli admin.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Gli indirizzi XMPP sono visibili a chiunque.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Questo canale pubblico non ha partecipanti. Invita i tuoi contatti o usa il pulsante condividi per distribuirne l\'indirizzo XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Questa chat di gruppo privata non ha partecipanti.</string>
<string name="manage_permission">Gestisci i privilegi</string>
<string name="search_participants">Cerca partecipanti</string>
<string name="file_too_large">File troppo grande</string>
</resources>

View File

@ -126,10 +126,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">הפעל חשבון</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">האם אתה בטוח?</string>
<string name="attach_record_voice">הקלט קול</string>
<string name="account_settings_jabber_id">מזהה Jabber</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">סיסמה</string>
<string name="invalid_jid">מזהה ה Jabber אינו תקין</string>
<string name="error_out_of_memory">חסר זיכרון. תצלום גדול מדי</string>
<string name="server_info_show_more">פרטי השרת</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM - היסטוריית שרת</string>
@ -219,7 +217,6 @@
<string name="try_again">נסה שוב</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">השאר שירות ב Foreground</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">מונע ממערכת ההפעלה לנתק את החיבור לשרת</string>
<string name="notification_export_logs_title">מייצא logs לכרטיס זיכרון</string>
<string name="choose_file">בחר קובץ</string>
<string name="receiving_x_file">מקבל %1$s ( הושלם %2$d%% )</string>
<string name="download_x_file">הורד %s</string>
@ -254,16 +251,12 @@
<string name="no_affiliation">אין שיוך</string>
<string name="member">חבר בקבוצה</string>
<string name="advanced_mode">מצב מתקדם</string>
<string name="grant_membership">הענק חברות בקבוצה</string>
<string name="remove_membership">בטל חברות בקבוצה</string>
<string name="grant_admin_privileges">הענק הרשאות מנהל</string>
<string name="remove_admin_privileges">שלול הרשאות מנהל</string>
<string name="could_not_change_affiliation">לא ניתן לשנות את השיוך של %s</string>
<string name="ban_now">חסום עכשיו</string>
<string name="could_not_change_role">לא ניתן לשנות את התפקיד של %s</string>
<string name="members_only">פרטי, חברים בלבד</string>
<string name="non_anonymous">לא-אנונימי</string>
<string name="moderated">Moderated</string>
<string name="you_are_not_participating">אינך משתתף</string>
<string name="never">לעולם לא</string>
<string name="until_further_notice">עד אחרית הימים</string>
@ -277,7 +270,6 @@
<string name="pdf_document">מסמך PDF</string>
<string name="apk">אפליקציית אנדרויד</string>
<string name="vcard">איש קשר</string>
<string name="touch_to_open_conversations">לחץ כדי לפתוח את Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">תמונת הפרופיל פורסמה!</string>
<string name="sending_x_file">שולח %s</string>
<string name="offering_x_file">מציע %s</string>
@ -324,7 +316,6 @@
<string name="authenticate_with_certificate">השאר ריק כדי להזדהות בלי תעודה</string>
<string name="captcha_required">דרוש טקסט Captcha</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">שרשרת תעודה אינה מהימנה</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">אין התאמה בין מזהה Jabber לבין תעודה</string>
<string name="action_renew_certificate">חידוש תעודה</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">שגיאה בתפיסת OMEMO!</string>
<string name="pref_use_tor">התחבר דרך Tor</string>

View File

@ -171,11 +171,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">よろしいですか?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">アカウントを削除すると、会話履歴すべてが失われます</string>
<string name="attach_record_voice">音声を録音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber ID をブロック</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="invalid_jid">これは有効な Jabber ID ではありません</string>
<string name="error_out_of_memory">メモリ不足です。画像が大きすぎます</string>
<string name="add_phone_book_text">%s をお使いのアドレス帳に追加しますか?</string>
<string name="server_info_show_more">サーバー情報</string>
@ -210,12 +207,8 @@
<string name="fetching_keys">鍵の取得中…</string>
<string name="done">完了</string>
<string name="decrypt">復号化</string>
<string name="conferences">談話室</string>
<string name="search">検索</string>
<string name="dialog_title_create_contact">連絡先を作成</string>
<string name="enter_contact">連絡先を入力</string>
<string name="join_conference">談話室に参加</string>
<string name="dialog_title_join_conference">談話室に参加</string>
<string name="delete_contact">連絡先を削除</string>
<string name="view_contact_details">連絡先の詳細を表示</string>
<string name="block_contact">連絡先をブロック</string>
@ -224,8 +217,6 @@
<string name="select">選択</string>
<string name="contact_already_exists">連絡先はすでに存在します</string>
<string name="join">参加</string>
<string name="conference_address">談話室のアドレス</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">ブックマークとして保存</string>
<string name="delete_bookmark">ブックマークを削除</string>
<string name="destroy_room">グループチャットを破棄する</string>
@ -303,7 +294,6 @@
<string name="send_again">再送</string>
<string name="file_url">ファイル URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber ID をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">エラーメッセージをクリップボードにコピーしました</string>
<string name="web_address">ウェブアドレス</string>
<string name="scan_qr_code">2D バーコードをスキャン</string>
@ -314,9 +304,6 @@
<string name="try_again">再度実行してください</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">サービスをフォアグラウンドに保持</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">オペレーティングシステムが接続を切断するのを防止します</string>
<string name="pref_export_logs">履歴をエクスポート</string>
<string name="pref_export_logs_summary">会話履歴ログを SD カードに書き込みます</string>
<string name="notification_export_logs_title">ログを SD カードに書き込み中</string>
<string name="choose_file">ファイルの選択</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s 受信中 (%2$d%% 完了)</string>
<string name="download_x_file">%s のダウンロード</string>
@ -362,22 +349,14 @@
<string name="outcast">追放</string>
<string name="member">メンバー</string>
<string name="advanced_mode">詳細モード</string>
<string name="grant_membership">メンバーシップを付与</string>
<string name="remove_membership">メンバーシップを取消</string>
<string name="grant_admin_privileges">管理者権限を付与</string>
<string name="remove_admin_privileges">管理者権限を取消</string>
<string name="remove_from_room">グループチャットから削除</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s の所属を変更できません</string>
<string name="ban_from_conference">談話室から蹴り出す</string>
<string name="removing_from_public_conference">公開グループチャットから %s を削除しようとしています。これを行う唯一の方法は、永久にそのユーザーを禁止することです。</string>
<string name="ban_now">今すぐ禁止</string>
<string name="could_not_change_role">%s の役割を変更できません</string>
<string name="public_conference">公開アクセス可能なグループチャット</string>
<string name="private_conference">プライベート、メンバーのみグループチャット</string>
<string name="conference_options">談話室のオプション</string>
<string name="members_only">プライベート、メンバーのみ</string>
<string name="non_anonymous">匿名でない</string>
<string name="moderated">司会</string>
<string name="you_are_not_participating">あなたは参加していません</string>
<string name="modified_conference_options">談話室のオプションが変更されました!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">談話室のオプションを変更できませんでした</string>
@ -397,7 +376,6 @@
<string name="pdf_document">PDF 文書</string>
<string name="apk">Android アプリ</string>
<string name="vcard">連絡先</string>
<string name="touch_to_open_conversations">タッチして Conversations を開く</string>
<string name="avatar_has_been_published">アバターを公開しました!</string>
<string name="sending_x_file">%s の送信中</string>
<string name="offering_x_file">%s の依頼中</string>
@ -413,7 +391,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">位置を表示するアプリケーションが見つかりません</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">会話が閉じられました</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">談話室を退出</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">システムの CA を信頼しない</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">すべての証明書を手動で承認する必要があります</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">証明書を削除</string>
@ -431,7 +408,6 @@
<string name="recently_used">最近使用した</string>
<string name="choose_quick_action">クイックアクションの選択</string>
<string name="search_contacts">連絡先を検索</string>
<string name="search_groups">グループチャットを検索</string>
<string name="send_private_message">プライベートメッセージを送信</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s は談話室を退出しました</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
@ -465,7 +441,6 @@
<string name="captcha_required">キャプチャが必要です</string>
<string name="captcha_hint">上の画像からテキストを入力してください</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">証明書チェーンは信頼済ではありません</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID が証明書と一致しません</string>
<string name="action_renew_certificate">証明書を更新</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO 鍵の取得中にエラー!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO 鍵の取得中にエラー!</string>
@ -513,8 +488,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">セキュリティエラー: 不正なファイルアクセス</string>
<string name="no_application_to_share_uri">URI を共有するアプリケーションが見つかりません</string>
<string name="share_uri_with">…で URI を共有</string>
<string name="magic_create_text">chat.sum7.euのアカウントを作成する手順をガイドします。\nプロバイダーとしてchat.sum7.euを選択すると、あなたの完全なJabber IDを指定することによって、他のプロバイダーのユーザと通信することができるようになります。</string>
<string name="your_full_jid_will_be">あなたの完全な Jabber ID は: %s</string>
<string name="create_account">アカウントを作成</string>
<string name="use_own_provider">独自のプロバイダーを使用する</string>
<string name="pick_your_username">ユーザー名を選択</string>
@ -528,7 +501,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">お使いのデバイスはバッテリー最適化の停止をサポートしていません</string>
<string name="registration_please_wait">登録に失敗しました: 後でもう一度試してください</string>
<string name="registration_password_too_weak">登録に失敗しました: パスワードが弱すぎます</string>
<string name="dialog_title_create_conference">談話室を作成</string>
<string name="choose_participants">参加者を選択</string>
<string name="creating_conference">談話室を作成しています…</string>
<string name="invite_again">もう一度招待</string>
@ -635,7 +607,6 @@
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="pref_validate_hostname">DNSSEC でホスト名を検証</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">検証されたホスト名を含むサーバー証明書は検証済みと見なされます</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">証明書に Jabber ID が含まれていません</string>
<string name="server_info_partial">一時的</string>
<string name="attach_record_video">ビデオを録画</string>
<string name="copy_to_clipboard">クリップボードにコピー</string>
@ -669,7 +640,6 @@
<string name="search_messages">メッセージを検索</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="copy_link">ウェブアドレスをコピー</string>
<string name="copy_jabber_id">Jabber ID をコピー</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="verifying">検証しています…</string>

View File

@ -146,11 +146,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">계정 사용 </string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">확실합니까? </string>
<string name="attach_record_voice">녹음 </string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber ID 차단</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">암호 </string>
<string name="invalid_jid">올바른 Jabber ID가 아닙니다 </string>
<string name="error_out_of_memory">메모리 부족. 이미지 용량이 너무 큽니다 </string>
<string name="add_phone_book_text">주소록에 %s를 추가하시겠습니까?</string>
<string name="server_info_show_more">서버 정보 </string>
@ -194,7 +191,6 @@
<string name="select">선택</string>
<string name="contact_already_exists">이미 존재하는 연락처입니다 </string>
<string name="join">참석 </string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">즐겨찾기로 저장 </string>
<string name="delete_bookmark">즐겨찾기 삭제 </string>
<string name="bookmark_already_exists">즐겨찾기가 이미 존재합니다 </string>
@ -259,9 +255,6 @@
<string name="try_again">다시 시도하세요 </string>
<string name="pref_keep_foreground_service">포어그라운드에서 서비스 유지 </string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">운영체제가 접속을 해제하지 못하도록 예방합니다 </string>
<string name="pref_export_logs">히스토리 내보내기</string>
<string name="pref_export_logs_summary">SD카드에 히스토리 로그 쓰기</string>
<string name="notification_export_logs_title">기록을 SD 카드에 쓰는 중</string>
<string name="choose_file">파일 선택 </string>
<string name="receiving_x_file">수신중 %1$s (%2$d%% 완료) </string>
<string name="download_x_file">%s 다운로드 </string>
@ -299,16 +292,12 @@
<string name="outcast">추방됨 </string>
<string name="member">멤버 </string>
<string name="advanced_mode">고급 모드 </string>
<string name="grant_membership">멤버십 허가 </string>
<string name="remove_membership">멤버십 철회 </string>
<string name="grant_admin_privileges">관리자 특권 허가 </string>
<string name="remove_admin_privileges">관리자 특권 철회 </string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s 의 관련 여부를 변경할 수 없습니다 </string>
<string name="ban_now">지금 금지 </string>
<string name="could_not_change_role">%s 의 역할을 변경할 수 없습니다 </string>
<string name="members_only">멤버 전용 (사설)</string>
<string name="non_anonymous">익명 아님 </string>
<string name="moderated">중재됨</string>
<string name="you_are_not_participating">당신은 참여하고 있지 않습니다</string>
<string name="never">안함 </string>
<string name="until_further_notice">나중에 알릴때까지 </string>
@ -323,7 +312,6 @@
<string name="pdf_document">PDF 문서 </string>
<string name="apk">안드로이드 앱 </string>
<string name="vcard">연락처 </string>
<string name="touch_to_open_conversations">터치해서 Conversations 열기 </string>
<string name="avatar_has_been_published">아바타가 공개되었습니다 </string>
<string name="sending_x_file">%s 전송중 </string>
<string name="offering_x_file">%s 제공중 </string>
@ -383,7 +371,6 @@
<string name="captcha_required">Captcha가 필요함</string>
<string name="captcha_hint">위의 이미지에서 텍스트를 입력하십시오</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">인증서 체인을 신뢰할 수 없습니다</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID가 인증서와 일치하지 않습니다</string>
<string name="action_renew_certificate">인증서 갱신</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO 키와 인증서 검증됨</string>
@ -424,8 +411,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">보안 오류 : 잘못된 파일 액세스</string>
<string name="no_application_to_share_uri">URI를 공유하는 응용 프로그램을 찾을 수 없습니다</string>
<string name="share_uri_with">URI를 공유할 대상...</string>
<string name="magic_create_text">conversations. im 계정을 만드는 단계를 안내합니다. \n 제공자로 conversations. im을 선택하면 당신의 완전한 Jabber ID를 지정하여 다른 공급자의 사용자와 통신 할 수 있습니다.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">나의 전체 Jabber ID: %s</string>
<string name="create_account">계정 생성</string>
<string name="use_own_provider">다른 서버 이용</string>
<string name="pick_your_username">유저네임을 고르세요</string>

View File

@ -158,11 +158,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bekreft.</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Hvis du sletter kontoen din, vil hele samtalehistorikken gå tapt.</string>
<string name="attach_record_voice">Ta opp stemme</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="block_jabber_id">Blokker XMPP-ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">brukernavn@eksempel.no</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="invalid_jid">Dette er ikke en gyldig Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slapp opp for minne, bildet er for stort</string>
<string name="add_phone_book_text">Ønsker du å legge %s til i din kontaktliste?</string>
<string name="server_info_show_more">Tjenerinfo</string>
@ -197,12 +194,8 @@
<string name="fetching_keys">Hener inn nøkler…</string>
<string name="done">Ferdig</string>
<string name="decrypt">Dekrypter</string>
<string name="conferences">Gruppesludringer</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Opprett kontakt</string>
<string name="enter_contact">Angi kontakt</string>
<string name="join_conference">Ta del i gruppesludring</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Ta del i gruppesludring</string>
<string name="delete_contact">Slett kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Vis kontaktdetaljer</string>
<string name="block_contact">Blokker kontakt</string>
@ -211,8 +204,6 @@
<string name="select">Velg</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finnes allerede</string>
<string name="join">Ta del i</string>
<string name="conference_address">Gruppesludringsadresse</string>
<string name="conference_address_example">rom@konferanse.eksempel.no/kallenavn</string>
<string name="save_as_bookmark">Lagre som bokmerke</string>
<string name="delete_bookmark">Slett bokmerke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Dette bokmerket finnes allerede</string>
@ -287,9 +278,6 @@
<string name="try_again">Prøv igjen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Forgrunnstjeneste</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Forhindrer operativsystemet fra å drepe tilkoblingen din</string>
<string name="pref_export_logs">Eksporter historikk</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggføring av samtalehistorikk til SD-kort</string>
<string name="notification_export_logs_title">Skriver loggføringer til SD-kort</string>
<string name="choose_file">Velg fil</string>
<string name="receiving_x_file">Mottak av %1$s (%2$d%% fullført)</string>
<string name="download_x_file">Last ned %s</string>
@ -332,22 +320,14 @@
<string name="outcast">Fredløs</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="advanced_mode">Avansert modus</string>
<string name="grant_membership">Innlem som medlem</string>
<string name="remove_membership">Tilbakekall medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Innlem som administrator</string>
<string name="remove_admin_privileges">Tilbakekall administratorrettigheter</string>
<string name="remove_from_room">Fjern fra gruppesludring</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunne ikke endre tilknytningen til %s</string>
<string name="ban_from_conference">Bannlys fra gruppesludring</string>
<string name="removing_from_public_conference">Du prøver å fjerne %s fra en offentlig gruppesludring. Den eneste måten å gjøre det på er å bannlyse denne brukeren for godt.</string>
<string name="ban_now">Bannlys nå</string>
<string name="could_not_change_role">Kunne ikke endre rollen til %s</string>
<string name="public_conference">Offentlig tilgjengelig gruppesludring</string>
<string name="private_conference">Privat gruppesludring kun for medlemmer</string>
<string name="conference_options">Gruppesludringsvalg</string>
<string name="members_only">Privat, kun for medlemmer</string>
<string name="non_anonymous">Ikke-anonym</string>
<string name="moderated">Moderert</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ikke</string>
<string name="modified_conference_options">Endret gruppesludringsvalg!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kunne ikke endre gruppesludringsvalg</string>
@ -367,7 +347,6 @@
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
<string name="apk">Android-app</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Trykk for å åpne Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar publisert!</string>
<string name="sending_x_file">Sender %s</string>
<string name="offering_x_file">Tilbyr %s</string>
@ -383,7 +362,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Ingen programmer funnet til visning av plasseringsdata</string>
<string name="location">Plasseringsdata</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Samtale lukket</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Forlot gruppesludringen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Ikke stol på systemets CA-er</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle sertifikat må godkjennes manuelt</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Fjern sertifikater</string>
@ -432,7 +410,6 @@
<string name="captcha_required">CAPTCHA-påkrevd</string>
<string name="captcha_hint">Skriv inn teksten fra bildet ovenfor</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifikat-kjeden er ikke betrodd</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID-en samsvarer ikke med sertifikatet</string>
<string name="action_renew_certificate">Forny sertifikat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Feil ved innhenting av OMEMO-nøkkel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Bekreftet OMEMO-nøkkel med sertifikat!</string>
@ -476,8 +453,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Sikkerhetsfeil: Ugyldig filtilgang</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Fant inget program til deling av URI</string>
<string name="share_uri_with">Del URI med…</string>
<string name="magic_create_text">Vi geleider deg gjennom prosessen med å opprette en konto på chat.sum7.eu.¹\nNår du velger chat.sum7.eu som tilbyder vil du kunne snakke med brukere fra andre tilbyder ved å gi dem din fulle XMPP-ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Din fulle Jabber-ID vil være: %s</string>
<string name="create_account">Opprett konto</string>
<string name="use_own_provider">Bruk min egen tilbyder</string>
<string name="pick_your_username">Velg ditt brukernavn</string>
@ -491,7 +466,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Din enhet støtter ikke å melde seg ut av batterioptimeringsprogrammet</string>
<string name="registration_please_wait">Registrering mislyktes: Prøv igjen senere</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrering mislyktes: Passordet er for svakt</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Opprett gruppesludring</string>
<string name="choose_participants">Velg deltagere</string>
<string name="creating_conference">Opprett gruppesludring…</string>
<string name="invite_again">Inviter igjen</string>
@ -580,7 +554,6 @@
<string name="yesterday">I går</string>
<string name="pref_validate_hostname">Gyldig vertsnavn med DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Tjenersertifikat som inneholder gyldige vertsnavn anses som bekreftet</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Tjenersertifikatet inneholder ikke en Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">delvis</string>
<string name="attach_record_video">Ta opp video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopier til utklippstavle</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Dit gesprek sluiten</string>
<string name="action_contact_details">Contactgegevens</string>
<string name="action_muc_details">Gespreksgegevens</string>
<string name="channel_details">Kanaalinformatie</string>
<string name="action_secure">Beveiligd gesprek</string>
<string name="action_add_account">Account toevoegen</string>
<string name="action_edit_contact">Naam veranderen</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Delen met…</string>
<string name="start_conversation">Gesprek beginnen</string>
<string name="invite_contact">Contact uitnodigen</string>
<string name="invite">Uitnodigen</string>
<string name="contacts">Contacten</string>
<string name="contact">Contact</string>
<string name="cancel">Annuleren</string>
@ -122,8 +124,8 @@
<string name="pref_confirm_messages">Bevestig berichten</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Laat je contacten weten wanneer je hun berichten ontvangen en gelezen hebt</string>
<string name="pref_ui_options">Gebruikersomgeving</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporteerde een fout.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Slechte versleutelingsleutel.</string>
<string name="openpgp_error">OpenKeychain gaf een fout weer.</string>
<string name="bad_key_for_encryption">Slechte sleutel voor versleuteling.</string>
<string name="accept">Aanvaarden</string>
<string name="error">Er is een fout opgetreden</string>
<string name="recording_error">Fout</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Weet je het zeker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Als je je account verwijdert, wordt je volledige gespreksgeschiedenis gewist</string>
<string name="attach_record_voice">Stem opnemen</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber-ID blokkeren</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP-adres</string>
<string name="block_jabber_id">XMPP-adres blokkeren</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">gebruikersnaam@voorbeeld.nl</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldige Jabber-ID</string>
<string name="invalid_jid">Dit is geen geldig XMPP-adres</string>
<string name="error_out_of_memory">Geen geheugen beschikbaar. Afbeelding is te groot</string>
<string name="add_phone_book_text">Wil je %s toevoegen aan je adresboek?</string>
<string name="server_info_show_more">Server-info</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Sleutels ophalen…</string>
<string name="done">Klaar</string>
<string name="decrypt">Ontsleutelen</string>
<string name="conferences">Groepsgesprekken</string>
<string name="bookmarks">Bladwijzers</string>
<string name="search">Zoeken</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Contact aanmaken</string>
<string name="enter_contact">Contact invoeren</string>
<string name="join_conference">Deelnemen aan groepsgesprek</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Deelnemen aan groepsgesprek</string>
<string name="delete_contact">Contact verwijderen</string>
<string name="view_contact_details">Contactgegevens bekijken</string>
<string name="block_contact">Contact blokkeren</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Selecteren</string>
<string name="contact_already_exists">Het contact bestaat al</string>
<string name="join">Deelnemen</string>
<string name="conference_address">Gespreksadres</string>
<string name="conference_address_example">ruimte@groepsgesprek.voorbeeld.be/naam</string>
<string name="channel_full_jid_example">kanaal@groepsgesprek.voorbeeld.nl/naam</string>
<string name="channel_bare_jid_example">kanaal@groepsgesprek.voorbeeld.nl</string>
<string name="save_as_bookmark">Opslaan als bladwijzer</string>
<string name="delete_bookmark">Bladwijzer verwijderen</string>
<string name="destroy_room">Groepsgesprek vernietigen</string>
<string name="destroy_channel">Kanaal vernietigen</string>
<string name="destroy_room_dialog">Weet je zeker dat je dit groepsgesprek wilt vernietigen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit gesprek wordt volledig verwijderd van de server.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Weet je zeker dat je dit openbare kanaal wilt vernietigen?\n\n<b>Waarschuwing:</b> Dit kanaal wordt volledig verwijderd van de server.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Kan groepsgesprek niet vernietigen</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Kan kanaal niet vernietigen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Deze bladwijzer bestaat al</string>
<string name="action_edit_subject">Gespreksonderwerp bewerken</string>
<string name="topic">Onderwerp</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Opnieuw versturen</string>
<string name="file_url">Bestands-URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL gekopieerd naar klembord</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber-ID gekopieerd naar klembord</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">XMPP-adres gekopieerd naar klembord</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Foutmelding gekopieerd naar klembord</string>
<string name="web_address">webadres</string>
<string name="scan_qr_code">2D-streepjescode scannen</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Dienst in voorgrond houden</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem je verbinding te onderbreken</string>
<string name="pref_export_logs">Geschiedenis exporteren</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Gespreksgeschiedenis schrijven naar SD-kaart</string>
<string name="notification_export_logs_title">Logs schrijven naar SD-kaart</string>
<string name="pref_create_backup">Back-up creëren</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Back-upbestanden worden opgeslagen in %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Bezig met creëren van back-upbestanden...</string>
<string name="notification_backup_created_title">Je back-up is opgeslagen</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">De back-upbestanden zijn opgeslagen in %s</string>
<string name="restoring_backup">Bezig met herstellen van back-up...</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Je back-up is hersteld</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Vergeet niet om het account in te schakelen.</string>
<string name="choose_file">Bestand kiezen</string>
<string name="receiving_x_file">Ontvangen van %1$s (%2$d%% voltooid)</string>
<string name="download_x_file">%s downloaden</string>
@ -331,7 +338,7 @@
<string name="file_deleted">Het bestand is verwijderd</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Geen applicatie om bestand te openen</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Geen applicatie om verwijzing te openen</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">Geen applicatie om contact weer te geven</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">Geen app om contact weer te geven</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dynamische tags</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Toon enkel-lezen tags onder contacten</string>
<string name="enable_notifications">Meldingen inschakelen</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Verstoteling</string>
<string name="member">Lid</string>
<string name="advanced_mode">Geavanceerde modus</string>
<string name="grant_membership">Lidmaatschap verlenen</string>
<string name="remove_membership">Lidmaatschap ontzeggen</string>
<string name="grant_membership">Lidprivileges verlenen</string>
<string name="remove_membership">Lidprivileges intrekken</string>
<string name="grant_admin_privileges">Beheerdersprivileges verlenen</string>
<string name="remove_admin_privileges">Beheerdersprivileges ontzeggen</string>
<string name="grant_owner_privileges">Eigenaarsprivileges verlenen</string>
<string name="remove_owner_privileges">Eigenaarsprivileges intrekken</string>
<string name="remove_from_room">Verwijderen uit groepsgesprek</string>
<string name="remove_from_channel">Verwijderen uit kanaal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kon aansluiting niet wijzigen</string>
<string name="ban_from_conference">Verbannen uit groepsgesprek</string>
<string name="removing_from_public_conference">Je probeert %s te verwijderen uit een publiek groepsgesprek. De enige manier om dat te doen is door hem/haar voorgoed te verbannen.</string>
<string name="ban_from_channel">Verbannen uit kanaal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Je probeert %s te verwijderen uit een openbaar kanaal. De enige manier om dat te doen is door hem/haar permanent te verbannen.</string>
<string name="ban_now">Nu verbannen</string>
<string name="could_not_change_role">Kon rol van %s niet wijzigen</string>
<string name="public_conference">Openbaar groepsgesprek</string>
<string name="private_conference">Privé groepsgesprek, enkel toegankelijk voor leden</string>
<string name="conference_options">Gespreksopties</string>
<string name="conference_options">Instellingen voor privégroep</string>
<string name="channel_options">Instellingen voor openbaar kanaal</string>
<string name="members_only">Privé, enkel leden</string>
<string name="non_anonymous">Niet anoniem</string>
<string name="moderated">Gemodereerd</string>
<string name="non_anonymous">XMPP-adressen openbaren</string>
<string name="moderated">Kanaal modereren</string>
<string name="you_are_not_participating">Je neemt geen deel</string>
<string name="modified_conference_options">Gespreksopties aangepast!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Kon gespreksopties niet aanpassen</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">PDF-document</string>
<string name="apk">Android-applicatie</string>
<string name="vcard">Contact</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tik om Conversations te openen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar is gepubliceerd!</string>
<string name="sending_x_file">Bezig met versturen van %s</string>
<string name="offering_x_file">Bezig met aanbieden van %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Geen applicatie om locatie weer te geven</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Gesprek gesloten</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Groepsgesprek verlaten</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Privégroep verlaten</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Openbaar kanaal verlaten</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Systeem-CA\'s niet vertrouwen</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Alle certificaten moeten handmatig goedgekeurd worden</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Certificaten verwijderen</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Recent gebruikt</string>
<string name="choose_quick_action">Snelle actie kiezen</string>
<string name="search_contacts">Contacten zoeken</string>
<string name="search_groups">Groepsgesprekken zoeken</string>
<string name="search_bookmarks">Bladwijzers doorzoeken</string>
<string name="send_private_message">Privébericht sturen</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s heeft het groepsgesprek verlaten!</string>
<string name="username">Gebruikersnaam</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha vereist</string>
<string name="captcha_hint">Voer de tekst van de afbeelding hierboven in</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Certificaatsketen is niet vertrouwd</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID komt niet overeen met certificaat</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP-adres komt niet overeen met certificaat</string>
<string name="action_renew_certificate">Certificaat vernieuwen</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Fout bij ophalen van OMEMO-sleutel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">OMEMO-sleutel geverifieerd met certificaat!</string>
@ -493,6 +503,7 @@
<string name="no_camera_permission">Conversations heeft toegang nodig tot de camera</string>
<string name="sync_with_contacts">Synchroniseer met contacten</string>
<string name="sync_with_contacts_long">Conversations wil je server-contactpersonen vergelijken met je lokale contactpersonen om hun volledige namen en gebruikersafbeeldingen te tonen.\n\nConversations leest je contactpersonen enkel lokaal uit en vergelijkt deze zonder ze te uploaden naar je server.\n\nJe wordt nu gevraagd om Conversations toegang te verlenen tot je contactpersonen.</string>
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy heeft toegang nodig tot de telefoonnummers van je contacten om je te kunnen tonen welke contacten al Quicksy gebruiken.<br><br>We bewaren geen kopie van deze telefoonnummers.\n\nVoor meer informatie, bekijk ons <a href="https://quicksy.im/#privacy">privacybeleid</a>.<br><br>Je wordt nu gevraagd om toegang te verlenen tot je contactpersonen.]]></string>
<string name="notify_on_all_messages">Melding bij alle berichten</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Melding enkel wanneer aangesproken</string>
<string name="notify_never">Meldingen uitgeschakeld</string>
@ -510,15 +521,14 @@
<string name="this_field_is_required">Dit veld is vereist</string>
<string name="correct_message">Bericht corrigeren</string>
<string name="send_corrected_message">Gecorrigeerd bericht versturen</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Je vertrouwt dit contact al. Door \'klaar\' te kiezen bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek.</string>
<string name="no_keys_just_confirm">Je vertrouwt dit contact al. Door klaar te kiezen bevestig je enkel dat %s deel uitmaakt van dit groepsgesprek.</string>
<string name="this_account_is_disabled">Je hebt deze account uitgeschakeld</string>
<string name="security_error_invalid_file_access">Beveiligingsfout: Ongeldige bestandstoegang</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Geen applicatie om URI te delen</string>
<string name="share_uri_with">URI delen met…</string>
<string name="welcome_text">Jabber is een provider-onafhankelijk berichtennetwerk. Je kan deze cliënt gebruiken met elke willekeurige Jabber-server.\nOm het je gemakkelijker te maken kun je simpelweg een account aanmaken chat.sum7.eu; een provider speciaal geschikt voor Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy is een afgeleide van de populaire XMPP-cliënt Conversations, met automatische contactontdekking.<br><br>Je meldt je aan met je telefoonnummer en Quicksy zal automatisch—gebaseerd op de telefoonnummers in je adresboek—mogelijke contacten aanbevelen.<br><br>Door je aan te melden, stem je in met ons <a href="https://quicksy.im/#privacy">privacybeleid</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Akkoord gaan &amp; doorgaan</string>
<string name="magic_create_text">We zullen je helpen een account op chat.sum7.eu aan te maken.\nWanneer je chat.sum7.eu als je provider kiest kan je met gebruikers van andere providers communiceren door hen je volledige Jabber-ID te geven.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Je volledige Jabber-ID zal %s zijn</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Je volledige XMPP-adres zal %s zijn</string>
<string name="create_account">Account aanmaken</string>
<string name="use_own_provider">Gebruik mijn eigen provider</string>
<string name="pick_your_username">Kies je gebruikersnaam</string>
@ -534,7 +544,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van batterij-optimalisatie niet</string>
<string name="registration_please_wait">Registratie mislukt: probeer later opnieuw</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registratie mislukt: wachtwoord te zwak</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Groepsgesprek aanmaken</string>
<string name="choose_participants">Kies deelnemers</string>
<string name="creating_conference">Groepsgesprek aanmaken…</string>
<string name="invite_again">Opnieuw uitnodigen</string>
@ -651,7 +660,7 @@
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valideer hostnaam met DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen Jabber-ID</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen XMPP-adres</string>
<string name="server_info_partial">gedeeltelijk</string>
<string name="attach_record_video">Video opnemen</string>
<string name="copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord</string>
@ -713,7 +722,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plug-in voor delen van locatie</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Gebruik de Plug-in voor delen van locatie in plaats van de ingebouwde kaart</string>
<string name="copy_link">Webadres kopiëren</string>
<string name="copy_jabber_id">Jabber-ID kopiëren</string>
<string name="copy_jabber_id">XMPP-adres kopiëren</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Bestanden delen via HTTP voor S3</string>
<string name="pref_start_search">Rechtstreeks zoeken</string>
<string name="pref_start_search_summary">Open het toetsenbord op het scherm Gesprek starten en plaats de cursor in het zoekveld</string>
@ -740,8 +749,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Belang, geluid, trillen</string>
<string name="video_compression_channel_name">Videocompressie</string>
<string name="view_media">Media bekijken</string>
<string name="view_users">Deelnemers bekijken</string>
<string name="group_chat_members">Deelnemers</string>
<string name="media_browser">Mediabrowser</string>
<string name="export_channel_name">Geschiedenis exporteren</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Bestand weggelaten wegens beveiligingsovertreding.</string>
<string name="pref_video_compression">Videokwaliteit</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Een lagere kwaliteit zorgt voor kleinere bestanden</string>
@ -754,7 +764,7 @@
<string name="choose_a_country">Kies een land</string>
<string name="phone_number">telefoonnummer</string>
<string name="verify_your_phone_number">Verifieer je telefoonnummer</string>
<string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksy zal een sms sturen om je telefoonnummer te bevestigen. Voer je landcode en telefoonnummer in:</string>
<string name="enter_country_code_and_phone_number">Quicksy zal een sms sturen om je telefoonnummer te bevestigen (providerkosten mogelijk van toepassing). Voer je landcode en telefoonnummer in:</string>
<string name="we_will_be_verifying"><![CDATA[We gaan het volgende telefoonnummer verifiëren:<br/><br/><b>%s</b><br/><br/>Is dit oké, of wil je het nummer bewerken?]]></string>
<string name="not_a_valid_phone_number">%s is geen geldig telefoonnummer.</string>
<string name="please_enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in.</string>
@ -767,13 +777,13 @@
<string name="resend_sms_in">Sms opnieuw versturen (%s)</string>
<string name="wait_x">Even geduld (%s)</string>
<string name="back">terug</string>
<string name="possible_pin">Mogelijke code van het klembord is automatisch geplakt.</string>
<string name="possible_pin">Mogelijke pincode is automatisch van het klembord geplakt.</string>
<string name="please_enter_pin">Voer je 6-cijferige code in.</string>
<string name="abort_registration_procedure">Weet je zeker dat je de registratieprocedure wilt stopzetten?</string>
<string name="yes">Ja</string>
<string name="no">Nee</string>
<string name="verifying">Bezig met verifiëren...</string>
<string name="requesting_sms">Bezig met aanvragen van sms...</string>
<string name="verifying">Bezig met verifiëren</string>
<string name="requesting_sms">Bezig met aanvragen van sms</string>
<string name="incorrect_pin">De ingevoerde code is onjuist.</string>
<string name="pin_expired">De toegestuurde code is verlopen.</string>
<string name="unknown_api_error_network">Onbekende netwerkfout.</string>
@ -794,15 +804,51 @@
<string name="enter_your_name_instructions">Voer je naam in om mensen buiten je adresboek te laten weten wie je bent.</string>
<string name="your_name">Je naam</string>
<string name="enter_your_name">Voer je naam in</string>
<string name="no_name_set_instructions">Gebruik de knop \'bewerken\' op je naam in te stellen.</string>
<string name="no_name_set_instructions">Gebruik de knop Bewerken om je naam in te stellen.</string>
<string name="reject_request">Verzoek afwijzen</string>
<string name="install_orbot">Orbot installeren</string>
<string name="start_orbot">Orbot starten</string>
<string name="no_market_app_installed">Geen app-winkel geïnstalleerd.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dit groepsgesprek openbaart je Jabber ID</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Dit kanaal openbaart je XMPP-adres</string>
<string name="ebook">e-boek</string>
<string name="video_original">Origineel (zonder compressie)</string>
<string name="open_with">Openen met...</string>
<string name="open_with">Openen met</string>
<string name="set_profile_picture">Conversations-profielafbeelding</string>
<string name="choose_account">Kies een account</string>
<string name="restore_backup">Back-up herstellen</string>
<string name="restore">Herstellen</string>
<string name="enter_password_to_restore">Voer het wachtwoord in voor %s om de back-up te herstellen.</string>
<string name="restore_warning">Gebruik de back-upfunctie niet als je een installatie wilt klonen (gelijktijdig draaien). Back-ups zijn alleen bedoeld voor migraties of als je het oorspronkelijke apparaat bent kwijtgeraakt.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Kan back-up niet herstellen.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Kan back-up niet ontsleutelen. Is het wachtwoord juist?</string>
<string name="backup_channel_name">Back-up en herstel</string>
<string name="enter_jabber_id">Voer XMPP-adres in</string>
<string name="create_group_chat">Groepsgesprek creëren</string>
<string name="join_public_channel">Deelnemen aan openbaar kanaal</string>
<string name="create_private_group_chat">Privégroep creëren</string>
<string name="create_public_channel">Openbaar kanaal creëren</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Kanaalnaam</string>
<string name="xmpp_address">XMPP-adres</string>
<string name="please_enter_name">Voer een naam in voor het kanaal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Voer een XMPP-adres in</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Dit is een XMPP-adres. Voer een naam in.</string>
<string name="creating_channel">Bezig met creëren van openbaar kanaal...</string>
<string name="channel_already_exists">Dit kanaal bestaat al</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Je hebt deelgenomen aan een bestaand kanaal</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Kan kanaalinstellingen niet instellen</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Iedereen mag het onderwerp aanpassen</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Iedereen mag anderen uitnodigen</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Iedereen mag het onderwerp aanpassen.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Eigenaars mogen het onderwerp aanpassen.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Beheerders mogen het onderwerp aanpassen.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Eigenaren mogen anderen uitnodigen.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Iedereen mag anderen uitnodigen.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">XMPP-adressen zijn zichtbaar voor beheerders.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">XMPP-adressen zijn openbaar.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Dit openbare kanaal heeft geen deelnemers. Nodig je contactpersonen uit of gebruik de knop Delen om het XMPP-adres te delen.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Deze privégroep heeft geen deelnemers.</string>
<string name="manage_permission">Privileges beheren</string>
<string name="search_participants">Deelnemers zoeken</string>
<string name="file_too_large">Bestand te groot</string>
<string name="attach">Bijvoegen</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Zamknij konwersację</string>
<string name="action_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="action_muc_details">Szczegóły konferencji</string>
<string name="channel_details">Szczegóły kanału</string>
<string name="action_secure">Konwersacja szyfrowana</string>
<string name="action_add_account">Dodaj konto</string>
<string name="action_edit_contact">Edytuj nazwę</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Udostępnij...</string>
<string name="start_conversation">Rozpocznij rozmowę</string>
<string name="invite_contact">Zaproś kontakt</string>
<string name="invite">Zaproś</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="cancel">Anuluj</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Czy na pewno?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Jeśli usuniesz swoje konto, cała historia wiadomości zostanie stracona.</string>
<string name="attach_record_voice">Nagraj głos</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Zablokuj Jabber ID</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Adres XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Zablokuj adres XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Hasło</string>
<string name="invalid_jid">Wprowadzono niepoprawny Jabber ID</string>
<string name="invalid_jid">To nie jest poprawny adres XMPP</string>
<string name="error_out_of_memory">Brak pamięci, obraz jest za duży</string>
<string name="add_phone_book_text">Czy chcesz dodać %s do listy kontaktów?</string>
<string name="server_info_show_more">Informacje o serwerze</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Pobieranie kluczy...</string>
<string name="done">Ukończono</string>
<string name="decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="conferences">Konferencje</string>
<string name="bookmarks">Zakładki</string>
<string name="search">Szukaj</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Utwórz kontakt</string>
<string name="enter_contact">Wpisz kontakt</string>
<string name="join_conference">Dołącz do konferencji</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Dołącz do konferencji</string>
<string name="delete_contact">Usuń kontakt</string>
<string name="view_contact_details">Szczegóły kontaktu</string>
<string name="block_contact">Zablokuj kontakt</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Wybierz</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakt już istnieje</string>
<string name="join">Dołącz</string>
<string name="conference_address">Adres konferencji</string>
<string name="conference_address_example">konferencja@konferencje.example.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">kanał@konferencje.example.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">kanał@konferencja.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Dodaj jako zakładkę</string>
<string name="delete_bookmark">Usuń zakładkę</string>
<string name="destroy_room">Usuń konferencję</string>
<string name="destroy_channel">Usuń kanał</string>
<string name="destroy_room_dialog">Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą konferencję?\n\n<b>Ostrzeżenie:</b> Ta konferencja zostanie całkowicie usunięta na serwerze.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Czy na pewno chcesz usunąć ten kanał publiczny?\n\n<b>Ostrzeżenie:</b> Ten kanał zostanie całkowicie usunięty z serwera.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Usuwanie konferencji nieudane</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Nie można usunąć kanału</string>
<string name="bookmark_already_exists">Zakładka już istnieje</string>
<string name="action_edit_subject">Edytuj tytuł konferencji</string>
<string name="topic">Temat</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Wyślij ponownie</string>
<string name="file_url">URL pliku</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Skopiowano URL do schowka</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Skopiowano Jabber ID do schowka</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Skopiowano adres XMPP do schowka</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Skopiowano komunikat błędu do schowka</string>
<string name="web_address">adres URL</string>
<string name="scan_qr_code">Zeskanuj kod</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Spróbuj ponownie</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Usługa na pierwszym planie</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Uniemożliwia systemowi przerwanie połączenia</string>
<string name="pref_export_logs">Wyeksportuj historię rozmów</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Zapisz historię rozmów na karcie SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Zapisywanie historii na karcie SD...</string>
<string name="pref_create_backup">Utwórz kopię zapasową</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Kopia zapasowa będzie zapisana w %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Tworzenie kopii zapasowej</string>
<string name="notification_backup_created_title">Kopia zapasowa została utworzona</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Kopia zapasowa zapisana w %s</string>
<string name="restoring_backup">Przywracanie kopii zapasowej</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Kopia zapasowa została przywrócona</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Nie zapomnij o włączeniu tego konta.</string>
<string name="choose_file">Wybierz plik</string>
<string name="receiving_x_file">Odbieranie %1$s (ukończono %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Pobierz %s</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Wykluczony</string>
<string name="member">Członek</string>
<string name="advanced_mode">Tryb zaawansowany</string>
<string name="grant_membership">Przyznaj członkostwo</string>
<string name="remove_membership">Cofnij członkostwo</string>
<string name="grant_membership">Przyznaj uprawnienia członkostwa</string>
<string name="remove_membership">Usuń uprawnienia członkostwa</string>
<string name="grant_admin_privileges">Przyznaj uprawnienia administratora</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odbierz uprawnienia administratora</string>
<string name="grant_owner_privileges">Przyznaj uprawnienia właściciela</string>
<string name="remove_owner_privileges">Usuń uprawnienia właściciela</string>
<string name="remove_from_room">Usuń z konferencji</string>
<string name="remove_from_channel">Usuń z kanału</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nie udało się zmienić stanowiska dla %s</string>
<string name="ban_from_conference">Zbanuj</string>
<string name="removing_from_public_conference">Próbujesz usunąć %s z publicznego pokoju. Jedyne co można zrobić to zbanować użytkownika na stałe.</string>
<string name="ban_from_channel">Zbanuj na kanale</string>
<string name="removing_from_public_conference">Chcesz usunąć %s z publicznego kanału. Jedynym sposobem aby to zrobić jest zbanowanie tego użytkownika na zawsze.</string>
<string name="ban_now">Zbanuj teraz</string>
<string name="could_not_change_role">Nie udało się zmienić funkcji %s</string>
<string name="public_conference">Publiczne konferencje</string>
<string name="private_conference">Prywatne konferencje</string>
<string name="conference_options">Opcje konferencji</string>
<string name="conference_options">Konfiguracja prywatnej rozmowy grupowej</string>
<string name="channel_options">Konfiguracja publicznego kanału</string>
<string name="members_only">Prywatne, tylko dla członków.</string>
<string name="non_anonymous">Nieanonimowa</string>
<string name="moderated">Moderowany</string>
<string name="non_anonymous">Spraw aby adres XMPP był widoczny dla wszystkich</string>
<string name="moderated">Włącz moderację na kanale</string>
<string name="you_are_not_participating">Nie bierzesz udziału</string>
<string name="modified_conference_options">Ustawienia konferencji zostały zmodyfikowane</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nie można zmodyfikować ustawień konferencji</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">Dokument PDF</string>
<string name="apk">Aplikacja Androida</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Dotknij, aby otworzyć Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar został pomyślnie opublikowany!</string>
<string name="sending_x_file">Wysyłanie %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferowanie %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Nie odnaleziono aplikacji do wyświetlenia lokalizacji</string>
<string name="location">Lokalizacja</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Zamknięto konwersację</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Opuszczono konferencję</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Opuść prywatną rozmowę grupową</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Opuść publiczny kanał</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nie ufaj certyfikatom systemowym</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Wymagaj ręcznego potwierdzania certyfikatów</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Usuń certyfikaty</string>
@ -434,7 +444,7 @@
<string name="recently_used">Ostatnio używana</string>
<string name="choose_quick_action">Wybierz szybką akcję</string>
<string name="search_contacts">Przeszukuj kontakty</string>
<string name="search_groups">Przeszukuj konferencje</string>
<string name="search_bookmarks">Przeszukaj zakładki</string>
<string name="send_private_message">Wyślij wiadomość prywatną</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s opuścił konferencję!</string>
<string name="username">Nazwa użytkownika</string>
@ -468,7 +478,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha wymagana</string>
<string name="captcha_hint">Wprowadź tekst z powyższego obrazka</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Łańcuch certyfikatu nie jest zaufany</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID nie odpowiada certyfikatowi</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Adres XMPP nie pasuje do certyfikatu</string>
<string name="action_renew_certificate">Odnów certyfikat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Błąd pobierania klucza OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Zweryfikowano klucz OMEMO z certyfikatem</string>
@ -520,12 +530,9 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nie odnaleziono aplikacji skojarzonej z URI</string>
<string name="share_uri_with">Udostępnij URI za pomocą...</string>
<string name="welcome_text">Jabber to niezależna sieć komunikacji natychmiastowej. Możesz użyć tego klienta z dowolnym serwerem który wybierzesz.
Dla twojej wygody ułatwiliśmy stworzenie konta na chat.sum7.eu; serwerze dostosowanym do Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy to klient Jabbera/XMPP oparty na Conversations z automatycznym odkrywaniem konetaktów. <br><br> Zapisujesz się swoim numerem telefonu i Quicksy automatycznie — na podstawie numerów telefonów w twojej książce adresowej — zasugeruje możliwe kontakty. <br><br> Zapisując się zgadzasz się na naszą <a href="https://quicksy.im/#privacy">politykę prywatności</a>.]]></string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy to modyfikacja poparnego klienta XMPP Conversations, z automatycznym wykrywaniem kontaktów.<br><br>Zapisujesz się przy użyciu numeru telefonu i Quicksy automatycznie - na podstawie numerów telefonów w książce adresowej - zasugeruje potencjalne kontakty dla ciebie.<br><br>Zapisując się zgadzasz się na naszą <a href="https://quicksy.im/#privacy">politykę prywatności</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Zgoda i kontynuuj</string>
<string name="magic_create_text">Przeprowadzimy Cię przez proces tworzenia konta na chat.sum7.eu.\nKiedy wybierzesz konto na serwerze chat.sum7.eu, będziesz mógł komunikować się z użytkownikami na innych serwerach podając im swój pełen Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen Jabber ID będzie następujący: %s</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Twój pełen adres XMPP to: %s</string>
<string name="create_account">Utwórz konto</string>
<string name="use_own_provider">Użyj innego serwera</string>
<string name="pick_your_username">Wybierz nazwę użytkownika</string>
@ -541,7 +548,6 @@ Dla twojej wygody ułatwiliśmy stworzenie konta na chat.sum7.eu; serwerze dosto
<string name="device_does_not_support_battery_op">Twoje urządzenie nie pozwala na wyłączenie optymalizacji baterii</string>
<string name="registration_please_wait">Rejestracja nie powiodła się: spróbuj później</string>
<string name="registration_password_too_weak">Rejestracja nie powiodła się: hasło zbyt słabe</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Utwórz konferencję</string>
<string name="choose_participants">Wybierz członków</string>
<string name="creating_conference">Tworzenie konferencji</string>
<string name="invite_again">Zaproś ponownie</string>
@ -671,7 +677,7 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
<string name="pref_validate_hostname">Potwierdź nazwę hosta za pomocą DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certyfikaty serwera posiadające prawidłową nazwę hosta są uznawane za zweryfikowane</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certyfikat nie zawiera Jabber ID</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certyfikat nie zawiera żadnych adresów XMPP</string>
<string name="server_info_partial">częściowo</string>
<string name="attach_record_video">Nagraj film</string>
<string name="copy_to_clipboard">Skopiuj do schowka</string>
@ -734,7 +740,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="pref_use_share_location_plugin">Wtyczka Udostępniania Lokalizacji</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Użyj Wtyczki Udostępniania Lokalizacji zamiast wbudowanej mapy</string>
<string name="copy_link">Skopiuj URL</string>
<string name="copy_jabber_id">Skopiuj JID</string>
<string name="copy_jabber_id">Skopiuj adres XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Udostępnianie plików przez HTTP S3</string>
<string name="pref_start_search">Wyszukiwanie bezpośrednie</string>
<string name="pref_start_search_summary">Na ekranie \'Rozpocznij konwersację\' otwórz klawiaturę i umieść kursor w polu wyszukiwania</string>
@ -761,8 +767,9 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Ważność, Dźwięk, Wibracja</string>
<string name="video_compression_channel_name">Kompresja wideo</string>
<string name="view_media">Pokaż media</string>
<string name="view_users">Pokaż członków</string>
<string name="group_chat_members">Uczestnicy</string>
<string name="media_browser">Przeglądarka mediów</string>
<string name="export_channel_name">Eksport historii</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Plik pominięty w związku z naruszeniem bezpieczeństwa.</string>
<string name="pref_video_compression">Jakość wideo</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Niższa jakość gwarantuje mniejszy rozmiar</string>
@ -820,7 +827,45 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="install_orbot">Zainstaluj Orbot</string>
<string name="start_orbot">Uruchom Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Aplikacja marketu niezainstalowana.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Każdy uczestnik tej konferencji będzie mógł zobaczyć twój prawdziwy Jabber ID</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ten kanał sprawi, że twój adres XMPP będzie publiczny</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Oryginalne (nieskompresowane)</string>
<string name="open_with">Otwórz za pomocą...</string>
<string name="set_profile_picture">Obrazek profilowy Conversations</string>
<string name="choose_account">Wybierz konto</string>
<string name="restore_backup">Przywróć kopię zapasową</string>
<string name="restore">Przywróć</string>
<string name="enter_password_to_restore">Wpisz swoje hasło do konta %s aby przywrócić kopię zapasową</string>
<string name="restore_warning">Nie używaj kopii zapasowej aby klonować (uruchamiać równolegle) instalację. Przywracanie kopii jest przeznaczone tylko do migracji albo kiedy urządzenie zostało zgubione.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Nie można przywrócić kopii zapasowej.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Nie można odszyfrować kopii zapasowej. Czy hasło jest poprawne?</string>
<string name="backup_channel_name">Kopia i Przywracanie</string>
<string name="enter_jabber_id">Wpisz adres XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Nowa rozmowa grupowa</string>
<string name="join_public_channel">Dołącz do kanału publicznego</string>
<string name="create_private_group_chat">Nowa prywatna rozmowa grupowa</string>
<string name="create_public_channel">Nowy kanał publiczny</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nazwa kanału</string>
<string name="xmpp_address">Adres XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Podaj nazwę kanału</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Podaj adres XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">To jest adres XMPP. Podaj nazwę.</string>
<string name="creating_channel">Tworzenie kanału publicznego...</string>
<string name="channel_already_exists">Ten kanał już istnieje</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Dołączono do istniejącego kanału</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Nie można ustawić konfiguracji kanału</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Pozwól wszystkim na zmianę tematu</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Pozwól wszystkim na zapraszanie innych</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Każdy może zmieniać temat.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Właściciele mogą zmieniać temat.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Administratorzy mogą zmieniać temat.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Właściciele mogą zapraszać innych.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Każdy może zapraszać innych.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Adresy XMPP widoczne dla administratorów.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Adresy XMPP widoczne dla wszystkich.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Ten publiczny kanał nie ma uczestników. Zaproś swoje kontakty lub użyj udostępniania aby opublikować adres XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Ta prywatna rozmowa grupowa nie ma uczestników.</string>
<string name="manage_permission">Zarządzaj uprawnieniami</string>
<string name="search_participants">Wyszukaj uczestników</string>
<string name="file_too_large">Plik jest zbyt duży</string>
</resources>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Encerrar essa conversa</string>
<string name="action_contact_details">Detalhes do contato</string>
<string name="action_muc_details">Detalhes da conversa em grupo</string>
<string name="channel_details">Detalhes do canal</string>
<string name="action_secure">Conversa segura</string>
<string name="action_add_account">Adicionar conta</string>
<string name="action_edit_contact">Editar o nome</string>
@ -34,7 +35,7 @@
<string name="nick_in_use">Este apelido já está em uso</string>
<string name="invalid_muc_nick">Apelido inválido</string>
<string name="admin">Administrador</string>
<string name="owner">Dono</string>
<string name="owner">Proprietário</string>
<string name="moderator">Moderador</string>
<string name="participant">Participante</string>
<string name="visitor">Visitante</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Compartilhar com...</string>
<string name="start_conversation">Iniciar conversa</string>
<string name="invite_contact">Convidar contato</string>
<string name="invite">Convidar</string>
<string name="contacts">Contatos</string>
<string name="contact">Contato</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Tem certeza?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se você excluir esta conta, todo o seu histórico de conversas será perdido</string>
<string name="attach_record_voice">Gravar voz</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear ID do Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Endereço XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear endereço XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeusuario@exemplo.com</string>
<string name="password">Senha</string>
<string name="invalid_jid">Esse não é um ID Jabber válido</string>
<string name="invalid_jid">Esse não é um endereço XMPP válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s ao seu livro de endereços?</string>
<string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
@ -210,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">Buscando as chaves...</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="decrypt">Descriptografar</string>
<string name="conferences">Conversas em grupo</string>
<string name="bookmarks">Favoritos</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Criar contato</string>
<string name="enter_contact">Digite o contato</string>
<string name="join_conference">Entrar na conversa em grupo</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Entrar na conversa em grupo</string>
<string name="delete_contact">Excluir contato</string>
<string name="view_contact_details">Ver os detalhes do contato</string>
<string name="block_contact">Bloquear o contato</string>
@ -224,13 +223,16 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">Esse contato já existe</string>
<string name="join">Entrar</string>
<string name="conference_address">Endereço da conversa em grupo</string>
<string name="conference_address_example">sala@conferencia.exemplo.com/apelido</string>
<string name="channel_full_jid_example">canal@conferencia.exemplo.com/apelido</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canal@conferencia.exemplo.com</string>
<string name="save_as_bookmark">Salvar como favorito</string>
<string name="delete_bookmark">Excluir o favorito</string>
<string name="destroy_room">Destruir a conversa em grupo</string>
<string name="destroy_channel">Destruir o canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Deseja realmente destruir essa conversa em grupo?\n\n<b>Atenção:</b> A conversa em grupo será completamente removida do servidor.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Tem certeza que deseja destruir esse canal público?\n\n<b>Atenção:</b> O canal será removido completamente do servidor.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Não foi possível destruir a conversa em grupo</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Não foi possível destruir o canal</string>
<string name="bookmark_already_exists">Esse favorito já existe</string>
<string name="action_edit_subject">Editar o assunto da conversa em grupo</string>
<string name="topic">Tópico</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Enviar novamente</string>
<string name="file_url">URL do arquivo</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL copiada para a área de transferência</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">O ID Jabber foi copiado para a área de transferência</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">O endereço XMPP foi copiado para a área de transferência</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">A mensagem de erro foi copiada para a área de transferência</string>
<string name="web_address">endereço web</string>
<string name="scan_qr_code">Capturar código de barras 2D</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Tentar novamente</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em segundo plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Impede que o sistema operacional encerre sua conexão.</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar histórico</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Escrever os históricos das conversas no cartão SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Escrevendo os registros no cartão SD</string>
<string name="pref_create_backup">Criar backup</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Os arquivos de backup serão armazenados em %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Criando arquivos de backup</string>
<string name="notification_backup_created_title">O seu backup foi criado</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Os arquivos de backup foram armazenados em %s</string>
<string name="restoring_backup">Restaurando o backup</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Seu backup foi restaurado</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Não se esqueça de habilitar a conta.</string>
<string name="choose_file">Selecione o arquivo</string>
<string name="receiving_x_file">Recebendo %1$s (completou %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Baixar %s</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">Banido</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avançado</string>
<string name="grant_membership">Conceder filiação</string>
<string name="remove_membership">Revogar a filiação</string>
<string name="grant_membership">Conceder privilégios de membro</string>
<string name="remove_membership">Revogar os privilégios de membro</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administrador</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revogar os privilégios de administrador</string>
<string name="grant_owner_privileges">Conceder privilégios de proprietário</string>
<string name="remove_owner_privileges">Revogar os privilégios de proprietário</string>
<string name="remove_from_room">Remover da conversa em grupo</string>
<string name="remove_from_channel">Remover do canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a filiação de %s</string>
<string name="ban_from_conference">Banir da conversa em grupo</string>
<string name="removing_from_public_conference">Você está tentando remover %s de uma conversa em grupo. A única forma de fazer isso é banindo esse usuário para sempre.</string>
<string name="ban_from_channel">Banir do canal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Você está tentando remover %s de um canal público. A única forma de fazer isso e banir esse usuário para sempre.</string>
<string name="ban_now">Banir agora</string>
<string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name="public_conference">Conversa em grupo aberta ao público</string>
<string name="private_conference">Conversa em grupo privada, aberta somente a membros</string>
<string name="conference_options">Opções da conversa em grupo</string>
<string name="conference_options">Configuração da conversa em grupo privada</string>
<string name="channel_options">Configuração do canal público</string>
<string name="members_only">Privada, somente para membros</string>
<string name="non_anonymous">Não-anônima</string>
<string name="moderated">Moderada</string>
<string name="non_anonymous">Tornar os endereços XMPP visíveis para todos</string>
<string name="moderated">Tornar o canal moderável</string>
<string name="you_are_not_participating">Você não está participando</string>
<string name="modified_conference_options">As opções da conversa em grupo foram modificadas!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível modificar as opções da conversa em grupo</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="apk">Aplicativo Android</string>
<string name="vcard">Contato</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir o Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado.</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrado nenhum aplicativo para exibir a localização</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">A conversa foi fechada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Deixar a conversa em grupo</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">Deixar a conversa em grupo privada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">Deixar o canal público</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados devem ser aprovados manualmente.</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
@ -432,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Usada mais recentemente</string>
<string name="choose_quick_action">Selecione a ação rápida</string>
<string name="search_contacts">Pesquisar contatos</string>
<string name="search_groups">Pesquisar conversas em grupo</string>
<string name="search_bookmarks">Pesquisar favoritos</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s deixou a conversa em grupo!</string>
<string name="username">Nome de usuário</string>
@ -466,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha obrigatório</string>
<string name="captcha_hint">Digite o texto da imagem acima</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">A cadeia de certificação não é confiável</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">O ID Jaber não corresponde ao certificado</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">O endereço XMPP não corresponde ao certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Renovar o certificado</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Ocorreu um erro na obtenção da chave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado.</string>
@ -516,11 +526,9 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso inválido ao arquivo</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrado nenhum aplicativo para compartilhar a URI</string>
<string name="share_uri_with">Compartilhar a URI com...</string>
<string name="welcome_text">Jabber é uma rede de mensageria instantânea independente de provedor. Você pode usar este cliente com qualquer servidor Jabber que você escolher.\nEntretanto, para sua conveniência, nós simplificamos o processo de criação de uma conta no chat.sum7.eu; um provedor especialmente configurado para ser usado com o Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy é um derivado do popular cliente para Jabber/XMPP Conversations, com a descoberta automática de contatos.<br><br>Você se registra com o seu número de telefone e o Quicksy sugere automaticamente - baseado nos números de telefone do seu livro de endereços - possíveis contatos para você..<br><br>Ao se registrar você concorda com nossa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de privacidade</a>.]]></string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy é um derivado do popular cliente para XMPP Conversations, com a descoberta automática de contatos.<br><br>Você se registra com o seu número de telefone e o Quicksy sugere automaticamente - baseado nos números de telefone do seu livro de endereços - possíveis contatos para você..<br><br>Ao se registrar você concorda com nossa <a href="https://quicksy.im/#privacy">política de privacidade</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Concordar &amp; continuar</string>
<string name="magic_create_text">Nós guiaremos você ao longo do processo de criar uma conta em chat.sum7.eu.\nAo usar esse provedor você também poderá se comunicar com usuários de outros provedores. Basta fornecê-los a sua identificação Jabber completa.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Sua ID Jabber será: %s</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Seu endereço XMPP completo será: %s</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="use_own_provider">Usar meu próprio provedor</string>
<string name="pick_your_username">Selecione seu nome de usuário</string>
@ -536,7 +544,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Seu dispositivo não suporta a desativação da otimização de bateria</string>
<string name="registration_please_wait">Não foi possível efetuar o registro. Por favor, tente novamente mais tarde</string>
<string name="registration_password_too_weak">Falha no registro: Senha muito fraca</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Criar a conversa em grupo</string>
<string name="choose_participants">Selecione os participantes</string>
<string name="creating_conference">Criando a conversa em grupo...</string>
<string name="invite_again">Convidar novamente</string>
@ -653,7 +660,7 @@
<string name="yesterday">Ontem</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar o nome do host com o DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificados do servidor que contenham o nome de host validade são considerados verificados</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado não contém uma ID Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado não contém um endereço XMPP</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiar para a área de transferência</string>
@ -715,7 +722,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Plugin de Compartilhamento de Localização</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Use o Plugin de Compartilhamento de Localização ao invés do mapa nativo.</string>
<string name="copy_link">Copiar endereço web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar ID do Jabber</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar endereço XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Compartilhamento de arquivos via HTTP para S3</string>
<string name="pref_start_search">Pesquisa direta</string>
<string name="pref_start_search_summary">Na tela \"Conversar\", abra o teclado e coloque o cursor no campo de pesquisa</string>
@ -742,8 +749,9 @@
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importância, som, vibração.</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compressão de vídeo</string>
<string name="view_media">Ver mídia</string>
<string name="view_users">Ver participantes</string>
<string name="group_chat_members">Participantes</string>
<string name="media_browser">Navegador de mídia</string>
<string name="export_channel_name">Exportar histórico</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Arquivo omitido devido a violação de segurança</string>
<string name="pref_video_compression">Qualidade do vídeo</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Qualidade baixa significa arquivos menores.</string>
@ -801,10 +809,45 @@
<string name="install_orbot">Instalar Orbot</string>
<string name="start_orbot">Iniciar Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Nenhum app de loja instalado.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Essa conversa em grupo tornará pública a sua ID Jabber</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Este canal tornará público o seu endereço XMPP</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Original (não comprimido)</string>
<string name="open_with">Abrir com...</string>
<string name="set_profile_picture">Imagem de perfil do Conversations</string>
<string name="choose_account">Selecione a conta</string>
<string name="restore_backup">Restaurar o backup</string>
<string name="restore">Restaurar</string>
<string name="enter_password_to_restore">Digite sua senha para a conta %s para restaurar o backup.</string>
<string name="restore_warning">Não use o recurso de restaurar um backup para tentar clonar (rodar simultaneamente) uma instalação. A restauração de backups é destinada a migrações ou caso você tenha perdido o dispositivo original.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Não foi possível restaurar o backup.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Não foi possível descriptografar o backup. A senha está correta?</string>
<string name="backup_channel_name">Backup &amp; Restauração</string>
<string name="enter_jabber_id">Digite o endereço XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Criar conversa em grupo</string>
<string name="join_public_channel">Entrar no canal público</string>
<string name="create_private_group_chat">Criar uma conversa em grupo privada</string>
<string name="create_public_channel">Criar um canal público</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nome do canal</string>
<string name="xmpp_address">Endereço XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Por favor, forneça um nome para o canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Por favor, forneça um endereço XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Esse é um endereço XMPP. Por favor, forneça um nome.</string>
<string name="creating_channel">Criando o canal público...</string>
<string name="channel_already_exists">Este canal já existe</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Você entrou em um canal existente</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Não foi possível definir a configuração do canal</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Permitir que qualquer um edite o tópico</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permitir que qualquer um convide outras pessoas</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Qualquer um pode editar o tópico</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Proprietários podem editar o tópico.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Administradores podem editar o tópico.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Proprietários podem convidar outras pessoas.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Qualquer um podem convidar outras pessoas.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Os endereços XMPP são visíveis para os administradores.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Os endereços XMPP são visíveis para todos.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Esse canal público não tem participantes. Convide seus contatos ou use o botão compartilhar para distribuir seu endereço XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Esta conversa em grupo privada não tem nenhum participante.</string>
<string name="manage_permission">Gerenciar privilégios</string>
<string name="search_participants">Pesquisar participantes</string>
<string name="file_too_large">Arquivo muito grande</string>
</resources>

View File

@ -152,11 +152,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Tem a certeza?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Se apagar a sua conta todo o seu histórico de conversas será perdido</string>
<string name="attach_record_voice">Gravar voz</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Bloquear ID Jabber</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">nomedeutilizador@exemplo.com</string>
<string name="password">Palavra-passe</string>
<string name="invalid_jid">Esse não é um ID Jabber válido</string>
<string name="error_out_of_memory">Memória insuficiente. A imagem é muito grande</string>
<string name="add_phone_book_text">Deseja adicionar %s aos seus contactos?</string>
<string name="server_info_show_more">Informações do servidor</string>
@ -191,9 +188,7 @@
<string name="fetching_keys">Obtendo as chaves...</string>
<string name="done">Concluído</string>
<string name="decrypt">Decifrar</string>
<string name="conferences">Conversas em grupo</string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Criar contacto</string>
<string name="enter_contact">Inserir Contacto</string>
<string name="delete_contact">Apagar contacto</string>
<string name="view_contact_details">Ver detalhes do contacto</string>
@ -203,7 +198,6 @@
<string name="select">Selecionar</string>
<string name="contact_already_exists">O contacto já existe</string>
<string name="join">Juntar</string>
<string name="conference_address">Endereço de conversa em grupo</string>
<string name="save_as_bookmark">Guardar como favorito</string>
<string name="delete_bookmark">Apagar favorito</string>
<string name="bookmark_already_exists">O favorito já existe</string>
@ -277,9 +271,6 @@
<string name="try_again">Tentar novamente</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Manter o serviço em primeiro plano</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne o sistema operativo de terminar a sua conexão</string>
<string name="pref_export_logs">Exportar histórico</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Escrever os logs do histórico de conversas para o cartão SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">A escrever os logs para o cartão SD</string>
<string name="choose_file">Escolher ficheiro</string>
<string name="receiving_x_file">A receber %1$s (%2$d%% concluído)</string>
<string name="download_x_file">Transferir %s</string>
@ -321,21 +312,13 @@
<string name="outcast">Banido</string>
<string name="member">Membro</string>
<string name="advanced_mode">Modo avançado</string>
<string name="grant_membership">Conceder filiação</string>
<string name="remove_membership">Revogar filiação</string>
<string name="grant_admin_privileges">Conceder privilégios de administração</string>
<string name="remove_admin_privileges">Revogar privilégios de administração</string>
<string name="remove_from_room">Remover da conversa em grupo</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Não foi possível alterar a afiliação de %s</string>
<string name="removing_from_public_conference">Está a tentar remover %s da conversa de grupo. A única maneira de fazer isso é banir esse utilizador para sempre.</string>
<string name="ban_now">Banir agora</string>
<string name="could_not_change_role">Não foi possível alterar o papel de %s</string>
<string name="public_conference">Conversa em grupo acessível publicamente</string>
<string name="private_conference">Conversa em grupo privada, apenas para membros</string>
<string name="conference_options">Opções de conversa em grupo</string>
<string name="members_only">Privado, apenas membros</string>
<string name="non_anonymous">Não-anónimo</string>
<string name="moderated">Moderado</string>
<string name="you_are_not_participating">Não está a participar</string>
<string name="modified_conference_options">Opções de conversa em grupo modificadas!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Não foi possível modificar as opções da conversa em grupo</string>
@ -354,7 +337,6 @@
<string name="pdf_document">Documento PDF</string>
<string name="apk">Aplicação Android</string>
<string name="vcard">Contacto</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">O avatar foi publicado!</string>
<string name="sending_x_file">Enviando %s</string>
<string name="offering_x_file">Oferecendo %s</string>
@ -370,7 +352,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Não foi encontrada nenhuma aplicação para mostrar a localização</string>
<string name="location">Localização</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversa fechada</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Saiu da conversa em grupo</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Não confiar nas CAs do sistema</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Todos os certificados têm que ser aprovados manualmente</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Remover certificados</string>
@ -389,7 +370,6 @@
<string name="recently_used">Usados mais recentemente</string>
<string name="choose_quick_action">Escolher ação rápida</string>
<string name="search_contacts">Procurar contactos</string>
<string name="search_groups">Procurar conversas em grupo</string>
<string name="send_private_message">Enviar mensagem privada</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s saiu da conversa em grupo!</string>
<string name="username">Nome de utilizador</string>
@ -420,7 +400,6 @@
<string name="captcha_required">Captcha obrigatório</string>
<string name="captcha_hint">Escreva o texto da imagem acima</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">A cadeia de certificados não é confiável</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">O ID Jabber não coincide com o certificado</string>
<string name="action_renew_certificate">Renovar certificado</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Erro ao obter a chave OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">A chave OMEMO foi verificada com o certificado!</string>
@ -466,7 +445,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Erro de segurança: Acesso ao ficheiro inválido</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Não foi encontrada nenhuma aplicação para partilhar o URI</string>
<string name="share_uri_with">Partilhar URI com...</string>
<string name="your_full_jid_will_be">O seu ID Jabber completo será: %s</string>
<string name="create_account">Criar conta</string>
<string name="pick_your_username">Escolha o seu nome de utilizador</string>
<string name="pref_manually_change_presence">Gerir manualmente a disponibilidade</string>
@ -480,7 +458,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">O seu dispositivo não suporta o desligamento da optimização da bateria</string>
<string name="registration_please_wait">Registo falhou: Tente de novo mais tarde</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registo falhou: Palavra-passe demasiado fraca</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Criar Conversa em Grupo</string>
<string name="choose_participants">Escolher participantes</string>
<string name="creating_conference">Criando conversa em grupo...</string>
<string name="invite_again">Convidar novamente</string>

View File

@ -7,6 +7,7 @@
<string name="action_end_conversation">Închide conversația</string>
<string name="action_contact_details">Detalii contact</string>
<string name="action_muc_details">Detalii discuție de grup</string>
<string name="channel_details">Detalii canal</string>
<string name="action_secure">Securizează conferința</string>
<string name="action_add_account">Adaugă cont</string>
<string name="action_edit_contact">Editează nume</string>
@ -51,6 +52,7 @@
<string name="share_with">Partajează cu...</string>
<string name="start_conversation">Pornește o conversație</string>
<string name="invite_contact">Invită contact</string>
<string name="invite">Invită</string>
<string name="contacts">Contacte</string>
<string name="contact">Contact</string>
<string name="cancel">Anulează</string>
@ -171,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Sigur doriți asta?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Dacă vă ștergeți contul, întregul istoric de conversații va fi pierdut</string>
<string name="attach_record_voice">Înregistrare voce</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID-ul Jabber</string>
<string name="block_jabber_id">Blochează ID Jabber</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Adresä XMPP</string>
<string name="block_jabber_id">Blochează adresă XMPP</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">numeutilizator@exemplu.ro</string>
<string name="password">Parolă</string>
<string name="invalid_jid">Acesta nu este un ID Jabber valabil</string>
<string name="invalid_jid">Acesta nu este o adresă XMPP valabilă</string>
<string name="error_out_of_memory">Memorie epuizată. Imaginea este prea mare.</string>
<string name="add_phone_book_text">Vreți să adăugați pe %s în lista de contacte?</string>
<string name="server_info_show_more">Informații server</string>
@ -210,28 +212,28 @@
<string name="fetching_keys">Se preiau cheile...</string>
<string name="done">Gata</string>
<string name="decrypt">Decriptează</string>
<string name="conferences">Discuții de grup</string>
<string name="bookmarks">Semne de carte</string>
<string name="search">Caută</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Creează contact</string>
<string name="enter_contact">Introduceți contact</string>
<string name="join_conference">Alătură-te unei discuții de grup</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Alătură-te unei discuții de grup</string>
<string name="delete_contact">Șterge contact</string>
<string name="view_contact_details">Arată detalii contact</string>
<string name="block_contact">Blochează contact</string>
<string name="unblock_contact">Deblochează contact</string>
<string name="create">Creeaza</string>
<string name="select">Selectează</string>
<string name="contact_already_exists">Contactul exista deja</string>
<string name="contact_already_exists">Contactul există deja</string>
<string name="join">Alatura-te</string>
<string name="conference_address">Adresă discuție de grup</string>
<string name="conference_address_example">camera@conferinta.exemplu.ro/numeutilizator</string>
<string name="channel_full_jid_example">canal@conferinta.exemplu.ro/numeutilizator</string>
<string name="channel_bare_jid_example">canal@conferinta.exemplu.ro</string>
<string name="save_as_bookmark">Salvează semn de carte</string>
<string name="delete_bookmark">Șterge semn de carte</string>
<string name="destroy_room">Distruge discuția de grup</string>
<string name="destroy_channel">Distruge canal</string>
<string name="destroy_room_dialog">Sigur doriți distrugerea acestei discuții de grup?\n\n<b>Atenție:</b> Discuția de grup v-a fi complet ștearsä de pe server.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Sigur doriți distrugerea acestui canal public?\n\n<b>Atenție:</b> Canalul public v-a fi complet șters de pe server.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Nu s-a putut distruge discuția de grup</string>
<string name="bookmark_already_exists">Acest semn de carte exista</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Nu s-a putut distruge canalul</string>
<string name="bookmark_already_exists">Acest semn de carte există deja</string>
<string name="action_edit_subject">Editează subiectul discuției de grup</string>
<string name="topic">Subiect discuție</string>
<string name="joining_conference">Vă alăturați discuției de grup...</string>
@ -254,7 +256,7 @@
<string name="private_message_to">către %s</string>
<string name="send_private_message_to">Trimite mesaj privat catre %s</string>
<string name="connect">Conectare</string>
<string name="account_already_exists">Acest cont exista deja</string>
<string name="account_already_exists">Acest cont există deja</string>
<string name="next">Următoarea</string>
<string name="server_info_session_established">Sesiune curentă stabilită</string>
<string name="skip">Omite</string>
@ -303,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Trimite din nou</string>
<string name="file_url">Adresă fișier</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Adresă copiată în memorie</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Adresă ID Jabber copiată în memorie</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Adresă XMPP copiată în memorie</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Mesaj de eroare copiat în memorie</string>
<string name="web_address">adresă web</string>
<string name="scan_qr_code">Scanează cod de bare 2D</string>
@ -314,9 +316,14 @@
<string name="try_again">Încearcă din nou</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Păstrează serviciul activ în prim-plan</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Previne închiderea conexiunii de către sistemul de operare</string>
<string name="pref_export_logs">Exportă istoric</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Scrie istoricul conversațiilor pe cardul SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Se scrie jurnal pe card SD</string>
<string name="pref_create_backup">Creează copie de siguranță</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Fișierele copiei de siguranță vor fi salvate în %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Se creează copia de siguranță</string>
<string name="notification_backup_created_title">Copia de siguranță a fost creată</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">Fișierele copiei de siguranță au fost salvate în %s</string>
<string name="restoring_backup">Se restaurează din copia de siguranță</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Copia de siguranță a fost restaurată</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Nu uitați să activați contul.</string>
<string name="choose_file">Alegeți un fișier</string>
<string name="receiving_x_file">Primesc %1$s (%2$d%% complet)</string>
<string name="download_x_file">Descarcă %s</string>
@ -362,22 +369,25 @@
<string name="outcast">proscris</string>
<string name="member">Membru</string>
<string name="advanced_mode">Mod avansat</string>
<string name="grant_membership">Acorda calitatea de membru</string>
<string name="remove_membership">Abroga calitatea de membru</string>
<string name="grant_membership">Acordă privilegii de membru</string>
<string name="remove_membership">Abrogă privilegiile de membru</string>
<string name="grant_admin_privileges">Acordă privilegiile de administrator</string>
<string name="remove_admin_privileges">Abrogă privilegiile de administrator</string>
<string name="grant_owner_privileges">Acordă privilegii de proprietar</string>
<string name="remove_owner_privileges">Abrogă privilegiile de proprietar</string>
<string name="remove_from_room">Înlătură din discuția de grup</string>
<string name="remove_from_channel">Înlătură din canal</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nu s-a putut schimba afilierea lui %s</string>
<string name="ban_from_conference">Interzice accesul la discuția de grup</string>
<string name="removing_from_public_conference">Încercați să înlăturați pe %s dintr-o discuție de grup publică. Singurul mod în care puteți face asta este sa blocați contactul pentru totdeauna.</string>
<string name="ban_from_channel">Interzice accesul la canal</string>
<string name="removing_from_public_conference">Încercați să înlăturați pe %s dintr-un canal public. Singurul mod în care puteți face asta este să blocați utilizatorul pentru totdeauna.</string>
<string name="ban_now">Interzice accesul acum</string>
<string name="could_not_change_role">Nu s-a putut schimba rolul lui %s</string>
<string name="public_conference">Discuție de grup accesibilă public</string>
<string name="private_conference">Discuție de grup privată, accesibilă numai membrilor</string>
<string name="conference_options">Opțiuni discuție de grup</string>
<string name="conference_options">Configurare discuție de grup privată</string>
<string name="channel_options">Configurare canal public</string>
<string name="members_only">Privat, numai pentru membri</string>
<string name="non_anonymous">Ne anonim</string>
<string name="moderated">Monitorizata</string>
<string name="non_anonymous">Adresele XMPP sunt vizibile tuturor</string>
<string name="moderated">Canalul este moderat</string>
<string name="you_are_not_participating">Nu participați</string>
<string name="modified_conference_options">Opțiuni discuție de grup modificate!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Nu s-au putut modifica opțiunile discuției de grup</string>
@ -397,7 +407,6 @@
<string name="pdf_document">document PDF</string>
<string name="apk">Aplicație Android</string>
<string name="vcard">Contact</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Atingeți pentru a deschide Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatarul a fost publicat!</string>
<string name="sending_x_file">Trimit %s</string>
<string name="offering_x_file">Ofer %s</string>
@ -413,7 +422,8 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Nu s-a găsit nici o aplicație care să afișeze locația</string>
<string name="location">Locatie</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Conversație închisă</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">A părăsit discuția de grup</string>
<string name="title_undo_swipe_out_group_chat">A părăsit discuția de grup privată</string>
<string name="title_undo_swipe_out_channel">A părăsit canalul public</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Nu ai încredere în CA din sistem</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Toate certificatele trebuie aprobate manual</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Înlătură certificatele</string>
@ -433,7 +443,7 @@
<string name="recently_used">Folosită recent</string>
<string name="choose_quick_action">Alegeți acțiunea rapidă</string>
<string name="search_contacts">Caută contacte</string>
<string name="search_groups">Caută discuții de grup</string>
<string name="search_bookmarks">Caută semne de carte</string>
<string name="send_private_message">Trimite mesaj privat</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s a părăsit discuția de grup!</string>
<string name="username">Nume utilizator</string>
@ -467,7 +477,7 @@
<string name="captcha_required">Text captcha de verificare necesar</string>
<string name="captcha_hint">Introduceți textul din imaginea de mai sus</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Seria de certificate nu este de încredere</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">ID-ul Jabber nu corespunde cu certificatul</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Adresa XMPP nu corespunde cu certificatul</string>
<string name="action_renew_certificate">Înnoiește certificatul</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Eroare la preluarea cheii OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifica cheia OMEMO cu un certificat</string>
@ -520,11 +530,9 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="security_error_invalid_file_access">Eroare de securitate.: Acces fișier invalid</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Nu s-a găsit nici o aplicație care să partajeze adresa</string>
<string name="share_uri_with">Partajează adresa cu...</string>
<string name="welcome_text">Jabber este o rețea de mesagerie instant ce nu depinde de un anumit furnizor. Aveți posibilitatea să utilizați acest client cu orice server Jabber doriți.\nTotuși, pentru confortul dumneavoastră, am facilitat crearea unui cont pe chat.sum7.eu; un furnizor potrivit pentru utilizarea cu aplicația Conversations.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy este o versiune a popularului client Jabber/XMPP Conversations cu descoperire automată a contactelor.<br><br>Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.<br><br>Înscriindu-vă sunteți de acord cu <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.]]></string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy este o versiune a popularului client XMPP Conversations cu descoperire automată a contactelor.<br><br>Vă înscrieți cu numărul de telefon și Quicksy—pe baza numerelor de telefon din agenda dumneavoastră—vă va sugera automat posibile contacte.<br><br>Înscriindu-vă sunteți de acord cu <a href="https://quicksy.im/#privacy">politica noastră de confidențialitate</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">De acord &amp; continuă</string>
<string name="magic_create_text">Vă vom ghida prin procesul de creare al unui cont pe chat.sum7.eu.\nCând alegeți chat.sum7.eu ca furnizor veți putea comunica cu utilizatorii altor furnizori oferindu-le ID-ul dumneavoastră Jabber.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">ID-ul Jabber va fi: %s</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Adresa dumneavoastră XMPP completă va fi: %s</string>
<string name="create_account">Creează cont</string>
<string name="use_own_provider">Folosește furnizorul meu</string>
<string name="pick_your_username">Alegeți un nume de utilizator</string>
@ -540,7 +548,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="device_does_not_support_battery_op">Dispozitivul dumneavoastră nu suportă dezactivarea optimizării de baterie pentru această aplicație</string>
<string name="registration_please_wait">Înregistrare eșuată: Încercați din nou mai târziu</string>
<string name="registration_password_too_weak">Înregistrare eșuată: Parolă nesigură</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Creează discuție de grup</string>
<string name="choose_participants">Alegeți participanți</string>
<string name="creating_conference">Se creează discuția de grup...</string>
<string name="invite_again">Trimite din nou invitația</string>
@ -646,8 +653,8 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="corresponding_conversations_closed">Conversațiile corespunzătoare au fost închise.</string>
<string name="contact_blocked_past_tense">Contact blocat.</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers">Notificări de la persoane necunoscute</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Nu veți fi deranjat(ă) atunci când o persoană care nu este în lista de contacte vă scrie.</string>
<string name="received_message_from_stranger">Mesaj primit de la o persoana necunoscuta</string>
<string name="pref_notifications_from_strangers_summary">Primire notificări și pentru mesajele de la persoane care nu sunt în lista de contacte.</string>
<string name="received_message_from_stranger">Mesaj primit de la o persoană necunoscută</string>
<string name="block_stranger">Blocare contact necunoscut</string>
<string name="block_entire_domain">Blocare tot domeniu</string>
<string name="online_right_now">conectat acum</string>
@ -663,7 +670,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține un ID Jabber</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține o adresă XMPP</string>
<string name="server_info_partial">parțial</string>
<string name="attach_record_video">Înregistrare video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copiază în clipboard</string>
@ -725,7 +732,7 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="pref_use_share_location_plugin">Extensia Share Location</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Folosește extensia Share Location în loc de harta inclusă</string>
<string name="copy_link">Copiază adresa web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiază ID Jabber</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiază adresa XMPP</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Partajare fișiere prin HTTP pentru S3</string>
<string name="pref_start_search">Activează direct căutarea</string>
<string name="pref_start_search_summary">În ecranul \"Pornește o conversație\" focalizează câmpul de căutare și arată tastatura</string>
@ -752,8 +759,9 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="pref_more_notification_settings_summary">Importanță, sunete, vibrații</string>
<string name="video_compression_channel_name">Compresie video</string>
<string name="view_media">Vizualizare fișiere media</string>
<string name="view_users">Arată participanții</string>
<string name="group_chat_members">Participanți</string>
<string name="media_browser">Vizualizare fișiere media</string>
<string name="export_channel_name">Export istoric</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Fișier omis ca urmare a unei probleme de securitate.</string>
<string name="pref_video_compression">Calitate video</string>
<string name="pref_video_compression_summary">O calitate micä înseamnă fișiere mai mici</string>
@ -811,10 +819,46 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="install_orbot">Instalare Orbot</string>
<string name="start_orbot">Pornire Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Nici un magazin de aplicații instalat.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Aceastä discuție de grup vä face ID-ul Jabber public</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Acest canal vă face publică adresa XMPP</string>
<string name="ebook">carte electronică</string>
<string name="video_original">Original (necompresat)</string>
<string name="open_with">Deschide cu…</string>
<string name="set_profile_picture">Poză profil Conversations</string>
<string name="choose_account">Alegeți contul</string>
<string name="restore_backup">Restaurează copie de siguranță</string>
<string name="restore">Restaurează</string>
<string name="enter_password_to_restore">Introduceți parola contului %s pentru a restaura copia de siguranță.</string>
<string name="restore_warning">Nu folosiți funcția de restaurare a copiei de siguranță pentru a încerca clonarea (rularea simultană a) instalării. Restaurarea copiei de siguranță este gândită doar pentru a migra pe un alt dispozitiv sau în cazul în care ați pierdut dispozitivul original.</string>
<string name="unable_to_restore_backup">Nu s-a putut restaura copia de siguranță.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Nu s-a putut decripta copia de siguranță. Parola este corectă?</string>
<string name="backup_channel_name">Copie de siguranță &amp; Restaurare</string>
<string name="enter_jabber_id">Introduceți adresa XMPP</string>
<string name="create_group_chat">Creează discuție de grup</string>
<string name="join_public_channel">Alătură-te unui canal public</string>
<string name="create_private_group_chat">Creează discuție de grup privată</string>
<string name="create_public_channel">Creează canal public</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Nume canal</string>
<string name="xmpp_address">Adresä XMPP</string>
<string name="please_enter_name">Vă rugăm să furnizați un nume pentru canal</string>
<string name="please_enter_xmpp_address">Vă rugăm să furnizați o adresă XMPP</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">Aceasta este o adresă XMPP. Vă rugăm să furnizați un nume.</string>
<string name="creating_channel">Se creează canalul public...</string>
<string name="channel_already_exists">Acest canal există deja</string>
<string name="joined_an_existing_channel">V-ați alăturat unui canal existent</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Nu se poate seta configurația canalului</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Permite oricui să editeze subiectul</string>
<string name="allow_participants_to_invite_others">Permite oricui să invite alte persoane</string>
<string name="anyone_can_edit_subject">Oricine poate edita subiectul.</string>
<string name="owners_can_edit_subject">Proprietarii pot edita subiectul.</string>
<string name="admins_can_edit_subject">Administratorii pot edita subiectul.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Proprietarii pot invita alte persoane.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Oricine poate invita alte persoane.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Adresele XMPP sunt vizibile administratorilor.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Adresele XMPP sunt vizibile tuturor.</string>
<string name="no_users_hint_channel">Acest canal public nu are participanți. Invitați-vă contactele sau folosiți butonul de partajare pentru a-i distribui adresa XMPP.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">Această discuție de grup privată nu are participanți.</string>
<string name="manage_permission">Gestionare privilegii</string>
<string name="search_participants">Caută participanți</string>
<string name="file_too_large">Fișier prea mare</string>
<string name="attach">Atașează</string>
</resources>

View File

@ -165,11 +165,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Если вы удалите аккаунт, будет потеряна вся история переписки.</string>
<string name="attach_record_voice">Запись голоса</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Заблокировать Jabber ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="invalid_jid">Недопустимый Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Недостаточно памяти. Изображение слишком большое</string>
<string name="add_phone_book_text">Вы хотите добавить %s в вашу адресную книгу?</string>
<string name="server_info_show_more">Информация о сервере</string>
@ -204,12 +201,8 @@
<string name="fetching_keys">Получение ключей…</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="decrypt">Расшифровать</string>
<string name="conferences">Конференции</string>
<string name="search">Поиск</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Создание контакта</string>
<string name="enter_contact">Добавить контакт</string>
<string name="join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Присоединиться к конференции</string>
<string name="delete_contact">Удалить контакт</string>
<string name="view_contact_details">Посмотреть данные контакта</string>
<string name="block_contact">Заблокировать контакт</string>
@ -218,8 +211,6 @@
<string name="select">Выбрать</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже существует</string>
<string name="join">Присоединиться</string>
<string name="conference_address">Адрес конференции</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Сохранить закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Удалить закладку</string>
<string name="bookmark_already_exists">Такая закладка уже существует</string>
@ -298,9 +289,6 @@
<string name="try_again">Повторить</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Оставить службу на переднем плане</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Не позволяет операционной системе закрыть ваше соединение</string>
<string name="pref_export_logs">Экспорт истории</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Записать историю бесед на SD карту</string>
<string name="notification_export_logs_title">Запись истории на SD карту</string>
<string name="choose_file">Выбрать файл</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s загружается (%2$d%% выполнено)</string>
<string name="download_x_file">Загрузить %s</string>
@ -346,22 +334,14 @@
<string name="outcast">Заблокирован</string>
<string name="member">Участник</string>
<string name="advanced_mode">Расширенный режим</string>
<string name="grant_membership">Предоставить участие</string>
<string name="remove_membership">Отменить участие</string>
<string name="grant_admin_privileges">Назначить администратором</string>
<string name="remove_admin_privileges">Снять административные права</string>
<string name="remove_from_room">Убрать из конференции</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не удалось изменить принадлежность %s</string>
<string name="ban_from_conference">Заблокировать из конференции</string>
<string name="removing_from_public_conference">Вы пытаетесь заблокировать %s из публичной конференции. Единственный способ — это запретить доступ этому пользователю навсегда. </string>
<string name="ban_now">Заблокировать</string>
<string name="could_not_change_role">Не удалось сменить роль %s</string>
<string name="public_conference">Публичная конференция</string>
<string name="private_conference">Приватная конференция</string>
<string name="conference_options">Настройки конференции</string>
<string name="members_only">Приватная</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимная</string>
<string name="moderated">Модерируемая</string>
<string name="you_are_not_participating">Вы не участвуете</string>
<string name="modified_conference_options">Настройки конференции изменены!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не удалось изменить настройки конференции</string>
@ -380,7 +360,6 @@
<string name="pdf_document">PDF-документ</string>
<string name="apk">Приложение Android</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Коснитесь, чтобы открыть Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Аватар загружен!</string>
<string name="sending_x_file">Отправляется %s</string>
<string name="offering_x_file">Предложен %s</string>
@ -396,7 +375,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Не найдено приложений для отображения местоположения</string>
<string name="location">Местоположение</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Беседа окончена</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Покинул конференцию</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не доверять системным УЦ</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Все сертификаты должны быть подтверждены вручную</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Удалить сертификаты</string>
@ -417,7 +395,6 @@
<string name="recently_used">Последнее выбранное</string>
<string name="choose_quick_action">Выбрать быстрое действие</string>
<string name="search_contacts">Поиск контактов</string>
<string name="search_groups">Поиск конференций</string>
<string name="send_private_message">Отправить частное сообщение</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s покинул конференцию!</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>
@ -451,7 +428,6 @@
<string name="captcha_required">Необходима проверка</string>
<string name="captcha_hint">Введите текст с изображения</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Цепочка сертификата не доверена</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID не соответствует сертификату</string>
<string name="action_renew_certificate">Обновить сертификат</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Ошибка при получении OMEMO ключа!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Проверен OMEMO ключ с сертификатом!</string>
@ -499,8 +475,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Ошибка безопасности: недействительный доступ к файлу</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Не найдено приложения для отправки</string>
<string name="share_uri_with">Отправить URI…</string>
<string name="magic_create_text">Мы поможем Вам создать аккаунт на chat.sum7.eu.\nВыбрав chat.sum7.eu в качестве провайдера, вы сможете общаться с пользователями других провайдеров, сообщив им свой полный Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш полный Jabber ID: %s</string>
<string name="create_account">Создать аккаунт</string>
<string name="use_own_provider">Использовать свой провайдер</string>
<string name="pick_your_username">Выберите имя пользователя</string>
@ -514,7 +488,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Ваше устройство не поддерживает отключение оптимизации энергопотребления</string>
<string name="registration_please_wait">Регистрация не удалась: повторите попытку позднее</string>
<string name="registration_password_too_weak">Регистрация не удалась: слишком слабый пароль</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Создать конференцию</string>
<string name="choose_participants">Выбрать участников</string>
<string name="creating_conference">Создание конференции…</string>
<string name="invite_again">Пригласить ещё раз</string>
@ -640,7 +613,6 @@
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="pref_validate_hostname">Проверить имя сервера с помощью DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Серверные сертификаты, содержащие проверенное имя хоста, считаются проверенными</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не содержит Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">частичный</string>
<string name="attach_record_video">Записать видео</string>
<string name="copy_to_clipboard">Скопировать в буфер обмена</string>
@ -666,5 +638,4 @@
<string name="share">Поделиться</string>
<string name="please_wait">Пожалуйста, подождите…</string>
<string name="search_messages">Поиск сообщений</string>
<string name="copy_jabber_id">Копировать Jabber ID</string>
</resources>

View File

@ -123,10 +123,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">Povoliť účet</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ste si istý?</string>
<string name="attach_record_voice">Nahrať hlas</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">meno@priklad.com</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="invalid_jid">Toto nie je platné Jabber ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Nedostatok pamäti. Obrázok je príliš veľký</string>
<string name="server_info_show_more">Informácie o serveri</string>
<string name="server_info_mam">XEP-0313: MAM</string>
@ -249,14 +247,11 @@
<string name="outcast">Vylúčený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Rozšírený režim</string>
<string name="grant_membership">Povoliť členstvo</string>
<string name="remove_membership">Odobrať členstvo</string>
<string name="grant_admin_privileges">Povoliť administrátorské výsady</string>
<string name="remove_admin_privileges">Odobrať administrátorské výsady</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Nepodarilo sa zmeniť pripojenie užívateľa %s</string>
<string name="ban_now">Vylúčiť</string>
<string name="could_not_change_role">Nepodarilo sa zmeniť úlohu %s</string>
<string name="non_anonymous">Neanonymný</string>
<string name="you_are_not_participating">Nezúčastňujete sa</string>
<string name="never">Nikdy</string>
<string name="until_further_notice">Až do odvolania</string>
@ -270,7 +265,6 @@
<string name="pdf_document">dokument PDF</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Kliknite na spustenie Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar sa publikoval!</string>
<string name="sending_x_file">Posielam %s</string>
<string name="offering_x_file">Ponúkam %s</string>

View File

@ -162,11 +162,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Да ли сте сигурни?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Ако обришете ваш налог изгубићете сав историјат преписке</string>
<string name="attach_record_voice">Сними глас</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Џабер ИД</string>
<string name="block_jabber_id">Блокирај Џабер ИД</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">korisnickoime@primer.com</string>
<string name="password">Лозинка</string>
<string name="invalid_jid">Ово није исправан Џабер ИД</string>
<string name="error_out_of_memory">Нестало меморије. Слика је превелика</string>
<string name="add_phone_book_text">Желите ли да додате %s у ваш именик?</string>
<string name="server_info_show_more">Подаци о серверу</string>
@ -201,12 +198,8 @@
<string name="fetching_keys">Добављам кључеве…</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="decrypt">Дешифруј</string>
<string name="conferences">Групна ћаскања</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Направи контакт</string>
<string name="enter_contact">Унеси контакт</string>
<string name="join_conference">Придружи се групном ћаскању</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Придружи се групном ћаскању</string>
<string name="delete_contact">Обриши контакт</string>
<string name="view_contact_details">Прикажи детаље контакта</string>
<string name="block_contact">Блокирај контакт</string>
@ -215,8 +208,6 @@
<string name="select">Изабери</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт већ постоји</string>
<string name="join">Придружи се</string>
<string name="conference_address">Адреса групног ћаскања</string>
<string name="conference_address_example">soba@konferencija.primer.com/nadimak</string>
<string name="save_as_bookmark">Сачувај као обележивач</string>
<string name="delete_bookmark">Обриши обележивач</string>
<string name="bookmark_already_exists">Овај обележивач већ постоји</string>
@ -296,9 +287,6 @@
<string name="try_again">Покушај поново</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Држи сервис у првом плану</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Спречава оперативни систем да прекине вашу везу</string>
<string name="pref_export_logs">Извези историјат</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Упис историјата преписки на СД картицу</string>
<string name="notification_export_logs_title">Уписујем записе на СД картицу</string>
<string name="choose_file">Изабери фајл</string>
<string name="receiving_x_file">Примам %1$s (%2$d%% завршено)</string>
<string name="download_x_file">Преузми %s</string>
@ -344,8 +332,6 @@
<string name="outcast">Изгнаник</string>
<string name="member">Члан</string>
<string name="advanced_mode">Напредни режим</string>
<string name="grant_membership">Одобри чланство</string>
<string name="remove_membership">Опозови чланство</string>
<string name="grant_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_admin_privileges">Одобри админ. привилегије</string>
<string name="remove_from_room">Уклони из групног ћаскања</string>
@ -353,12 +339,7 @@
<string name="ban_from_conference">Забрани за групно ћаскање</string>
<string name="ban_now">Забрани одмах</string>
<string name="could_not_change_role">Не могох да изменим улогу за %s</string>
<string name="public_conference">Јавно доступно групно ћаскање</string>
<string name="private_conference">Лично групно ћаскање, само за чланове</string>
<string name="conference_options">Опције групног ћаскања</string>
<string name="members_only">Лична, само чланови</string>
<string name="non_anonymous">Неанонимна</string>
<string name="moderated">Уређивана</string>
<string name="you_are_not_participating">Не учествујете</string>
<string name="modified_conference_options">Опције групног ћаскања измењене!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не могу да изменим опције групног ћаскања</string>
@ -378,7 +359,6 @@
<string name="pdf_document">ПДФ документ</string>
<string name="apk">Апликација за Андроид</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Тапните да отворите Конверзацију</string>
<string name="avatar_has_been_published">Аватар је објављен!</string>
<string name="sending_x_file">Шаљем %s</string>
<string name="offering_x_file">Нудим %s</string>
@ -394,7 +374,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Нема апликације за приказ локације</string>
<string name="location">Локација</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Преписка затворена</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Напусти групно ћаскање</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не поуздај се у системска сертификациона тела</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Сви сертификати морају ручно да се одобре</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Уклони сертификате</string>
@ -414,7 +393,6 @@
<string name="recently_used">Недавно коришћена</string>
<string name="choose_quick_action">Изаберите брзу радњу</string>
<string name="search_contacts">Тражи контакте</string>
<string name="search_groups">Тражи групна ћаскања</string>
<string name="send_private_message">Пошаљи личну поруку</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s напусти групно ћаскање!</string>
<string name="username">Корисничко име</string>
@ -448,7 +426,6 @@
<string name="captcha_required">Потребна стопка</string>
<string name="captcha_hint">Унесите текст са слике изнад</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ланац сертификата није поуздан</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Џабер ИД не одговара сертификату</string>
<string name="action_renew_certificate">Обнови сертификат</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Грешка добављања ОМЕМО кључа!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Оверен ОМЕМО кључ помоћу сертификата!</string>
@ -491,8 +468,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Безбедносна грешка: неисправан приступ фајлу</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Нема апликације за дељење веза</string>
<string name="share_uri_with">Подели везу помоћу…</string>
<string name="magic_create_text">Водићемо вас кроз процес прављења налога на chat.sum7.eu.¹\nАко изаберете chat.sum7.eu за даваоца услуге моћи ћете да комуницирате са корисницима других сервера ако им дате ваш Џабер ИД.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш пуни Џабер ИД ће бити: %s</string>
<string name="create_account">Направи налог</string>
<string name="use_own_provider">Користићу сопствени провајдер</string>
<string name="pick_your_username">Одредите ваше корисничко име</string>
@ -506,7 +481,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Ваш уређај не подржава искључивање оптимизације батерије</string>
<string name="registration_please_wait">Регистрација није успела: покушајте поново касније</string>
<string name="registration_password_too_weak">Регистрација није успела: лозинка преслаба</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Направи групно ћаскање</string>
<string name="choose_participants">Додај учеснике</string>
<string name="creating_conference">Правим групно ћаскање…</string>
<string name="invite_again">Пошаљи поново</string>
@ -616,7 +590,6 @@
<string name="application_found_to_open_website">Нема апликације за отварање вебсајта</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="yesterday">Јуче</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не садржи Џабер ИД</string>
<string name="server_info_partial">делимично</string>
<string name="attach_record_video">Сними видео</string>
<string name="copy_to_clipboard">Копирај на клипборд</string>
@ -641,7 +614,6 @@
<string name="search_messages">Тражи поруке</string>
<string name="view_conversation">Погледај преписку</string>
<string name="copy_link">Копирај веб адресу</string>
<string name="copy_jabber_id">Копирај Џабер ИД</string>
<string name="group_chat_avatar">Аватар групног ћаскања</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Домаћин не подржава аватар групног ћаскања</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Само власник може да промени аватар групног ћаскања</string>

View File

@ -151,11 +151,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort ditt konto kommer hela konversationshistoriken att försvinna</string>
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID</string>
<string name="block_jabber_id">Blockera Jabber-ID</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber-ID</string>
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din enhets kontakter?</string>
<string name="server_info_show_more">Server-info</string>
@ -199,7 +196,6 @@
<string name="select">Välj</string>
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
@ -264,9 +260,6 @@
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Håll tjänst i förgrunden</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Förehindrar operativsystemet att ta ner uppkopplingen</string>
<string name="pref_export_logs">Exportera historik</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Skriv loggar av konversationer till SD-kort</string>
<string name="notification_export_logs_title">Skriver loggar till SD-kort</string>
<string name="choose_file">Välj fil</string>
<string name="receiving_x_file">Tar emot %1$s (%2$d%% klart)</string>
<string name="download_x_file">Ladda ner %s</string>
@ -304,16 +297,12 @@
<string name="outcast">Utstött</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="advanced_mode">Avancerat läge</string>
<string name="grant_membership">Bevilja medlemsskap</string>
<string name="remove_membership">Återkalla medlemskap</string>
<string name="grant_admin_privileges">Bevilja administratörsbehörighet</string>
<string name="remove_admin_privileges">Återkalla administratörsbehörighet</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Kunde inte ändra tillhörigheten för %s</string>
<string name="ban_now">Bannlys nu</string>
<string name="could_not_change_role">Kunde inte ändra rollen för %s</string>
<string name="members_only">Privat, medlemsskap krävs</string>
<string name="non_anonymous">Icke-anonymt</string>
<string name="moderated">Modererad</string>
<string name="you_are_not_participating">Du deltar ej</string>
<string name="never">Aldrig</string>
<string name="until_further_notice">Tills vidare</string>
@ -328,7 +317,6 @@
<string name="pdf_document">PDF-dokument</string>
<string name="apk">Android-app</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Tryck för att öppna Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatarbild har publicerats!</string>
<string name="sending_x_file">Skickar %s</string>
<string name="offering_x_file">Erbjuder %s</string>
@ -389,7 +377,6 @@
<string name="captcha_required">CAPTCHA krävs</string>
<string name="captcha_hint">Skriv i texten från bilden ovan</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Certifikatskedjan är inte betrodd</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber-ID matchar inte certifikat</string>
<string name="action_renew_certificate">Förnya certifikat</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Misslyckades med att hämta OMEMO-nyckel!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verifierade OMEMO-nyckel med certifikat!</string>
@ -431,8 +418,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Säkerhetsfel: Ogiltig filaccess</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Ingen applikation kunde hittas för att dela URI</string>
<string name="share_uri_with">Dela URI med...</string>
<string name="magic_create_text">Du kommer nu att få hjälp med att skapa ett konto på chat.sum7.eu.¹\nNär chat.sum7.eu väljs som leverantör kommer du kunna kommunicera med användare hos andra leverantörer genom att ge dem ditt Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ditt jabber ID blir: %s</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="use_own_provider">Använd min egen leverantör</string>
<string name="pick_your_username">Välj användarnamn</string>

View File

@ -147,11 +147,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">Hesabı etkinleştir</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Emin misiniz?</string>
<string name="attach_record_voice">Ses kaydet</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Jabber ID engelle</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">kullanıcıadı@ornek.com</string>
<string name="password">parola</string>
<string name="invalid_jid">Jabber ID geçersiz</string>
<string name="error_out_of_memory">Yetersiz bellek. Görüntü dosyası çok büyük.</string>
<string name="add_phone_book_text">%s kişisini listenize eklemek ister misiniz?</string>
<string name="server_info_show_more">Sunucu bilgisi</string>
@ -195,7 +192,6 @@
<string name="select">Seç</string>
<string name="contact_already_exists">Kişi zaten mevcut</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="conference_address_example">oda@toplanti.ornek.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Yer imi olarak kaydet</string>
<string name="delete_bookmark">Yer imini sil</string>
<string name="bookmark_already_exists">Bu yer imi zaten mevcut</string>
@ -260,9 +256,6 @@
<string name="try_again">Yeniden deneyin</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Ön planda çalışmaya devam etsin</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">İşletim sisteminin bağlantınızı koparmasına engel olur</string>
<string name="pref_export_logs">Geçmişi dışarı aktar</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Conversations geçmiş kayıtlarını SD karta yaz</string>
<string name="notification_export_logs_title">Kayıtları SD karta yazıyor</string>
<string name="choose_file">Dosya seç</string>
<string name="receiving_x_file">%1$s alıyor/(%2$d%% tamamlandı)</string>
<string name="download_x_file">%s indir</string>
@ -300,16 +293,12 @@
<string name="outcast">Bağlantısız</string>
<string name="member">Üye</string>
<string name="advanced_mode">Gelişmiş kip</string>
<string name="grant_membership">Üyeliğe onay ver</string>
<string name="remove_membership">Üyeliği geri çevir</string>
<string name="grant_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını kabul et</string>
<string name="remove_admin_privileges">Yönetici imtiyazlarını geri çevir</string>
<string name="could_not_change_affiliation">%s kişisinin ortaklığı değiştirilemedi</string>
<string name="ban_now">Şimdi men et</string>
<string name="could_not_change_role">%s kişisinin rolü değiştirilemedi</string>
<string name="members_only">Özel, yalnızca üyeler</string>
<string name="non_anonymous">Anonim olmayan</string>
<string name="moderated">Denetli</string>
<string name="you_are_not_participating">Katılımcı değilsiniz</string>
<string name="never">Hiçbir zaman</string>
<string name="until_further_notice">İkinci bildirime kadar</string>
@ -324,7 +313,6 @@
<string name="pdf_document">PDF belgesi</string>
<string name="apk">Android uygulaması</string>
<string name="vcard">Kişi</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Conversationsı başlatmak için dokunun</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar yayımlandı!</string>
<string name="sending_x_file">%s gönderiliyor</string>
<string name="offering_x_file">%s sunuluyor</string>
@ -385,7 +373,6 @@
<string name="captcha_required">Captcha gerekli</string>
<string name="captcha_hint">Resimdeki yazıyı girin</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Sertifika zinciri güvenilir değil</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID sertifikayla eşleşmiyor</string>
<string name="action_renew_certificate">Sertifikayı yenile</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">OMEMO anahtarı alınırken hata oluştu!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Sertifikalı OMEMO anahtarı onaylandı!</string>
@ -427,8 +414,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi</string>
<string name="no_application_to_share_uri">URI paylaşmak için uygulama bulunamadı</string>
<string name="share_uri_with">URI paylaş ile...</string>
<string name="magic_create_text">conversation.im sağlayıcısında hesap açma sürecinde size yol göstereceğiz.\nconversation.im\'i bir servis sağlayıcı olarak kullandığınızda diğer sağlayıcıları kullananlarla tam Jabber kimliğinizi vererek iletişim kurabilirsiniz.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Tam Jabber kimliğiniz %s olacak</string>
<string name="create_account">Hesap Oluştur</string>
<string name="use_own_provider">Kendi sağlayıcımı kullan</string>
<string name="pick_your_username">Kullanıcı adınızı seçin</string>

View File

@ -117,7 +117,7 @@
<string name="pref_notification_grace_period">Період очікування</string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Період часу, протягом якого програма не сповіщає, після діяльності на іншому пристрої</string>
<string name="pref_advanced_options">Розширені</string>
<string name="pref_never_send_crash">Ніколи не надсилати звіти про збої</string>
<string name="pref_never_send_crash">Не надсилати звіти про збої</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Надсилаючи траси стеку викликів Ви допомагаєте розробці Розмов, яка продовжується</string>
<string name="pref_confirm_messages">Повідомлення-підтвердження</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Дайте знати вашим контактам, коли ви отримали й прочитали повідомлення</string>
@ -171,11 +171,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Якщо ви видалите ваш обліковий запис, буде втрачено всю історію листування</string>
<string name="attach_record_voice">Записати голос</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Заблокувати Jabber ID</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP адреса</string>
<string name="block_jabber_id">Заблокувати XMPP адресу</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="invalid_jid">Це не є дійсним Jabber ID</string>
<string name="invalid_jid">Не вірний XMPP адрес</string>
<string name="error_out_of_memory">Пам\'ять вичерпано. Завелике зображення.</string>
<string name="add_phone_book_text">Бажаєте додати %s до своєї книги контактів?</string>
<string name="server_info_show_more">Інформація про сервер</string>
@ -210,12 +210,8 @@
<string name="fetching_keys">Отримую ключі…</string>
<string name="done">Зроблено</string>
<string name="decrypt">Розшифрувати</string>
<string name="conferences">Групи</string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="dialog_title_create_contact">Створити контакт</string>
<string name="enter_contact">Увести контакт</string>
<string name="join_conference">Приєднатися до групи</string>
<string name="dialog_title_join_conference">Приєднатися до групи</string>
<string name="delete_contact">Видалити контакт</string>
<string name="view_contact_details">Переглянути деталі контакту</string>
<string name="block_contact">Заблокувати контакт</string>
@ -224,10 +220,12 @@
<string name="select">Вибрати</string>
<string name="contact_already_exists">Контакт уже існує</string>
<string name="join">Долучитися</string>
<string name="conference_address">Адреса групи</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Зберегти як закладку</string>
<string name="delete_bookmark">Видалити закладку</string>
<string name="destroy_room">Видалити груповий чат</string>
<string name="destroy_room_dialog">Ви впевнені що бажаєте видалити цей груповий чат?\n\n 1
Увага: 1 Груповий чат буде видалений з сервера.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Видалити цей груповий чат не вдалось</string>
<string name="bookmark_already_exists">Ця закладка вже існує</string>
<string name="action_edit_subject">Редагувати тему групи</string>
<string name="topic">Тема</string>
@ -300,7 +298,6 @@
<string name="send_again">Надіслати знову</string>
<string name="file_url">URL файла</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">URL скопійовано до комірки обміну</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Jabber ID скопійовано до комірки обміну</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Текст повідомлення про помилку скопійовано до комірки обміну</string>
<string name="web_address">веб адреса</string>
<string name="scan_qr_code">Розпізнати QR-код</string>
@ -311,9 +308,6 @@
<string name="try_again">Спробуйте ще</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Підтримувати сервіс на першому плані</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Не дає операційній системі припиняти Ваш зв\'язок</string>
<string name="pref_export_logs">Експортувати історію</string>
<string name="pref_export_logs_summary">Записати журнали історії листування до картки SD</string>
<string name="notification_export_logs_title">Записую журнали на носій</string>
<string name="choose_file">Вибрати файл</string>
<string name="receiving_x_file">Отримання %1$s (%2$d%% завершено)</string>
<string name="download_x_file">Завантажити %s</string>
@ -366,15 +360,13 @@
<string name="remove_from_room">Видалити з групи</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Не можу змінити пов\'язаність з %s</string>
<string name="ban_from_conference">Заборонити доступ до групи</string>
<string name="removing_from_public_conference">Ви намагаєтеся видалити %s з публічної групи. Єдиний спосіб цього досягти – це заборонити цьому користувачеві доступ назавжди.</string>
<string name="removing_from_public_conference">Щоб видалити %s з публічної групи, забороніть йому доступ назавжди.</string>
<string name="ban_now">Вигнати зараз</string>
<string name="could_not_change_role">Не можу змінити роль %s</string>
<string name="public_conference">Публічна група</string>
<string name="private_conference">Приватна група, лише для учасників</string>
<string name="conference_options">Налаштування групи</string>
<string name="conference_options">Налаштування приватного чату</string>
<string name="members_only">Приватно, лише для членів</string>
<string name="non_anonymous">Не анонімно</string>
<string name="moderated">Модеровано</string>
<string name="non_anonymous">Зробити XMPP адрес доступним для всіх</string>
<string name="moderated">Зробити канал модерованим</string>
<string name="you_are_not_participating">Ви не берете участі</string>
<string name="modified_conference_options">Налаштування групи змінено!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">Не вдалося змінити налаштування групи</string>
@ -394,7 +386,6 @@
<string name="pdf_document">PDF документ</string>
<string name="apk">програма Android</string>
<string name="vcard">Контакт</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Торкніться, щоб відкрити Розмови</string>
<string name="avatar_has_been_published">Іконку користувача опубліковано!</string>
<string name="sending_x_file">Відправка %s</string>
<string name="offering_x_file">Пропозиція %s</string>
@ -410,7 +401,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">Не знайдено програми, щоб показати місцезнаходження</string>
<string name="location">Місцезнаходження</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">Розмову закрито</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">Вийшла з групи</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">Не довіряти системним центрам сертифікації</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">Усі сертифікати мають бути підтверджені вручну</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">Видалити сертифікати</string>
@ -431,7 +421,6 @@
<string name="recently_used">Остання, що використана</string>
<string name="choose_quick_action">Вибрати швидку дію</string>
<string name="search_contacts">Шукати в контактах</string>
<string name="search_groups">Шукати в групах</string>
<string name="send_private_message">Відправити приватне повідомлення</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s залишила групу!</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
@ -465,7 +454,7 @@
<string name="captcha_required">Потрібно вирішити головоломку</string>
<string name="captcha_hint">Уведіть текст із зображення вище</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Ланцюжок сертифікатів не довірений</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID не відповідає сертифікату</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP адрес не відповідає сертифікату</string>
<string name="action_renew_certificate">Оновити сертифікат</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Помилка отримання ключа OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Ключ OMEMO звірено з сертифікатом!</string>
@ -500,7 +489,7 @@
<string name="notify_never">Сповіщення вимкнено</string>
<string name="notify_paused">Сповіщення призупинено</string>
<string name="pref_picture_compression">Стиснення зображень</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Змінювати розмір і стискати зображення</string>
<string name="pref_picture_compression_summary">Змінити розмір і стиснути зображення</string>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="automatically">Автоматично</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Оптимізацію батареї задіяно</string>
@ -517,11 +506,11 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">Помилка безпеки: Недійсний доступ до файлу</string>
<string name="no_application_to_share_uri">Не знайдено програми, щоб поділитися URI</string>
<string name="share_uri_with">Поділитися URI з…</string>
<string name="welcome_text">Jabber забезпечує незалежну мережу обміну миттєвими повідомленнями. Ви можете використовувати цю програму з будь-яким сервером Jabber на Ваш вибір.\nЗадля Вашої зручності ми зробили простим створити обліковий запис на chat.sum7.eu; це один із серверів, який спеціально налаштований для цієї програми.</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Ця програма («Quicksy») — версія популярного Jabber/XMPP клієнта «Conversations», яка дозволяє автоматично знайти контакти.<br><br>Ви реєструєтеся зі своїм номером телефону, а програма автоматично, виходячи з номерів телефонів у Вашій книзі контактів, пропонує Вам можливі контакти.<br><br>Реєструючись, Ви надаєте згоду з нашою <a href="https://quicksy.im/#privacy">політикою конфіденційності</a>.]]></string>
<string name="welcome_text">XMPP є незалежною мережею обміну миттєвими повідомленнями. .
Ви можете використовувати цей клієнт з будь-яким XMPP-сервером.
\nДля Вашої зручності Ви можете використовувати Conversations з сервісом chat.sum7.eu; який є оптимізований для використання з Conversations.
</string>
<string name="agree_and_continue">Прийняти й продовжити</string>
<string name="magic_create_text">Ми допоможемо вам крок за кроком створити обліковий запис на chat.sum7.eu.\nОбравши chat.sum7.eu постачальником послуг, ви зможете спілкуватися з користувачами інших постачальників, надавши їм ваш повний Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Ваш повний Jabber ID буде: %s</string>
<string name="create_account">Створити обліковий запис</string>
<string name="use_own_provider">Використати мого власного провайдера</string>
<string name="pick_your_username">Оберіть Ваше ім\'я користувача</string>
@ -537,7 +526,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">Ваш пристрій не підтримує відключення оптимізації батареї</string>
<string name="registration_please_wait">Реєстрація не вдалася: Спробуйте ще раз пізніше</string>
<string name="registration_password_too_weak">Реєстрація не відбулася: пароль занадто слабкий.</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Створити групу</string>
<string name="choose_participants">Вибрати учасників</string>
<string name="creating_conference">Створення групи…</string>
<string name="invite_again">Запросити знову</string>
@ -666,7 +654,7 @@
<string name="yesterday">Учора</string>
<string name="pref_validate_hostname">Перевіряти адресу з допомогою DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Сертифікати, які містять завірену адресу, вважаються засвідченими</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертифікат не містить ідентифікатора Jabber ID</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертифікат не містить XMPP адресу</string>
<string name="server_info_partial">частково</string>
<string name="attach_record_video">Записати відео</string>
<string name="copy_to_clipboard">Скопіювати до комірки обміну</string>
@ -726,8 +714,9 @@
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Переглянути розмову</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">Додаток поширення місцезнаходження</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Використовувати додаток поширення місце-знаходження замість вбудованої карти</string>
<string name="copy_link">Скопіювати веб адресу</string>
<string name="copy_jabber_id">Скопіювати Jabber ID</string>
<string name="copy_jabber_id">Скопіювати XMPP адресу</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Доступ до файлів по HTTP для S3</string>
<string name="pref_start_search">Безпосередній пошук</string>
<string name="pref_start_search_summary">На екрані початку розмови відкривати клавіатуру й розміщувати курсор в поле пошуку</string>
@ -755,7 +744,6 @@
<string name="video_compression_channel_name">Стиснення відео</string>
<string name="view_media">Перегляд медіа</string>
<string name="media_browser">Переглядач медіа</string>
<string name="export_channel_name">Вивантажити історію</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">Файл пропущено через порушення безпеки.</string>
<string name="pref_video_compression">Якість відео</string>
<string name="pref_video_compression_summary">Менша якість означає менші файли</string>
@ -813,5 +801,9 @@
<string name="install_orbot">Встановити Orbot</string>
<string name="start_orbot">Запустити Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">Не знайдено програми для пошуку й встановлення нових програм.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">Ця група розкриє Ваш Jabber ID загалу</string>
<string name="ebook">електронна книга</string>
<string name="video_original">Оригінал (не стиснений)</string>
<string name="open_with">Відкрити за допомогою...</string>
<string name="set_profile_picture">Фото профілю чату</string>
<string name="choose_account">Виберіть обліковий запис</string>
</resources>

View File

@ -147,10 +147,8 @@
<string name="mgmt_account_enable">Bật tài khoản</string>
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bạn chắc chứ?</string>
<string name="attach_record_voice">Ghi âm</string>
<string name="account_settings_jabber_id">ID Jabber</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Mật khẩu</string>
<string name="invalid_jid">ID Jabber này không hợp lệ</string>
<string name="error_out_of_memory">Hết bộ nhớ. Ảnh quá lớn</string>
<string name="add_phone_book_text">Bạn có muốn thêm %s vào danh bạ?</string>
<string name="server_info_show_more">Thông tin máy chủ</string>
@ -194,7 +192,6 @@
<string name="select">Chọn</string>
<string name="contact_already_exists">Đã có liên hệ này rồi</string>
<string name="join">Tham gia</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">Lưu thành đánh dấu</string>
<string name="delete_bookmark">Xoá đánh dấu</string>
<string name="bookmark_already_exists">Đã có đánh dấu này rồi</string>
@ -251,7 +248,6 @@
<string name="try_again">Thử lại</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Giữ dịch vụ luôn chạy</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Ngăn hệ điều hành ngắt kết nối của bạn</string>
<string name="notification_export_logs_title">Đang chép nhật ký vào thẻ SD</string>
<string name="choose_file">Chọn tập tin</string>
<string name="receiving_x_file">Đang nhận %1$s (đã hoàn tất %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">Tải về %s</string>
@ -287,16 +283,12 @@
<string name="outcast">Kẻ bị ruồng bỏ</string>
<string name="member">Thành viên</string>
<string name="advanced_mode">Chế độ nâng cao</string>
<string name="grant_membership">Trao quyền thành viên</string>
<string name="remove_membership">Huỷ quyền thành viên</string>
<string name="grant_admin_privileges">Trao quyền quản trị</string>
<string name="remove_admin_privileges">Huỷ quyền quản trị</string>
<string name="could_not_change_affiliation">Không thể đổi mối quan hệ của %s</string>
<string name="ban_now">Cấm ngay</string>
<string name="could_not_change_role">Không thể đổi phận sự của %s</string>
<string name="members_only">Riêng, chỉ dành cho thành viên</string>
<string name="non_anonymous">Không ẩn danh</string>
<string name="moderated">Đã điều phối</string>
<string name="you_are_not_participating">Hiện bạn chưa tham gia</string>
<string name="never">Chưa từng</string>
<string name="until_further_notice">Cho đến thông báo tiếp theo</string>
@ -310,7 +302,6 @@
<string name="pdf_document">tài liệu PDF</string>
<string name="apk">Ứng dụng Android</string>
<string name="vcard">Liên hệ</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Chạm để mở Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">Đã đăng tải ảnh đại diện!</string>
<string name="sending_x_file">Đang gửi %s</string>
<string name="offering_x_file">Đang đề xuất %s</string>
@ -355,7 +346,6 @@
<string name="authenticate_with_certificate">Bỏ trống để xác minh với chứng nhận</string>
<string name="captcha_required">Yêu cầu hình xác minh</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Chuỗi chứng nhận không được tin tưởng</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">ID Jabber không khớp với chứng nhận</string>
<string name="action_renew_certificate">Gia hạn chứng nhận</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Lỗi nhập khoá OMEMO!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Khoá OMEMO đã xác minh với chứng nhận!</string>

View File

@ -5,4 +5,5 @@
<dimen name="audio_player_width">288dp</dimen>
<dimen name="avatar_on_details_screen_size">72dp</dimen>
<dimen name="media_size">64dp</dimen> <!-- ideally not larger than avatar_on_details_screen -->
<dimen name="sd_label_max_width">288dp</dimen>
</resources>

View File

@ -3,8 +3,11 @@
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="action_add">新会话</string>
<string name="action_accounts">管理账户</string>
<string name="action_account">管理账户</string>
<string name="action_end_conversation">关闭对话</string>
<string name="action_contact_details">联系人详情</string>
<string name="action_muc_details">群聊详情</string>
<string name="channel_details">频道详情</string>
<string name="action_secure">安全对话</string>
<string name="action_add_account">添加账号</string>
<string name="action_edit_contact">编辑姓名</string>
@ -49,6 +52,7 @@
<string name="share_with">分享……</string>
<string name="start_conversation">开始会话</string>
<string name="invite_contact">邀请联系人</string>
<string name="invite">邀请</string>
<string name="contacts">联系人</string>
<string name="contact">联系</string>
<string name="cancel">取消</string>
@ -78,6 +82,8 @@
<string name="clear_conversation_history">清除会话记录</string>
<string name="clear_histor_msg">您确定要删除此对话中的所有消息吗?\n\n<b>警告:</b>这不会删除存储在其他设备或服务器上的那些消息的副本。</string>
<string name="delete_file_dialog">删除文件</string>
<string name="delete_file_dialog_msg">您确定要删除此文件吗?\n\n <b>警告:</b>这不会删除存储在其他设备或服务器上的此文件的副本。</string>
<string name="also_end_conversation">之后关闭此对话</string>
<string name="choose_presence">选择设备</string>
<string name="send_unencrypted_message">发送未加密的信息</string>
<string name="send_message">发送信息</string>
@ -167,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">确定?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">如果您删除帐户,您的整个聊天记录将会丢失</string>
<string name="attach_record_voice">录音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">屏蔽 Jabber ID</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP地址</string>
<string name="block_jabber_id">拦截XMPP地址</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">密码</string>
<string name="invalid_jid">该 Jabber ID 无效</string>
<string name="invalid_jid">这不是有效的XMPP地址</string>
<string name="error_out_of_memory">空间不足。图片过大</string>
<string name="add_phone_book_text">是否添加 %s 到地址薄?</string>
<string name="server_info_show_more">服务器信息</string>
@ -206,12 +212,9 @@
<string name="fetching_keys">获取密钥中</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="decrypt">解密</string>
<string name="conferences">群聊</string>
<string name="bookmarks">书签</string>
<string name="search">查找</string>
<string name="dialog_title_create_contact">新建联系人</string>
<string name="enter_contact">输入联系人</string>
<string name="join_conference">加入群聊</string>
<string name="dialog_title_join_conference">加入群聊</string>
<string name="delete_contact">删除联系人</string>
<string name="view_contact_details">查看联系人详细信息</string>
<string name="block_contact">屏蔽联系人</string>
@ -220,10 +223,16 @@
<string name="select">选择</string>
<string name="contact_already_exists">联系人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address">群聊地址</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_full_jid_example">channel@conference.example.com/nick</string>
<string name="channel_bare_jid_example">channel@conference.example.com</string>
<string name="save_as_bookmark">保存为书签</string>
<string name="delete_bookmark">删除书签</string>
<string name="destroy_room">解散群聊</string>
<string name="destroy_channel">解散频道</string>
<string name="destroy_room_dialog">您确定要解散此群聊吗?\n\n<b>警告:</b>此群聊将在服务器上完全删除。</string>
<string name="destroy_channel_dialog">您确定要解散此公共频道吗?\n\n<b>警告:</b>该频道将在服务器上完全删除。</string>
<string name="could_not_destroy_room">无法解散群聊</string>
<string name="could_not_destroy_channel">无法解散频道</string>
<string name="bookmark_already_exists">该书签已存在</string>
<string name="action_edit_subject">编辑群聊主题</string>
<string name="topic">主题</string>
@ -264,6 +273,7 @@
<string name="pref_allow_message_correction_summary">允许您的联系人追回编辑他们的信息</string>
<string name="pref_expert_options">专家设置</string>
<string name="pref_expert_options_summary">请谨慎使用</string>
<string name="title_activity_about_x">关于%s</string>
<string name="title_pref_quiet_hours">静默时间段</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_start_time">开始时间</string>
<string name="title_pref_quiet_hours_end_time">结束时间</string>
@ -274,6 +284,8 @@
<string name="pref_use_indicate_received_summary">如果支持,收到的消息将标记为绿色对勾</string>
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">着色发送按钮以示联系人状态</string>
<string name="pref_expert_options_other">其他</string>
<string name="pref_autojoin">同步书签</string>
<string name="pref_autojoin_summary">根据书签中的自动加入标记加入并离开群聊。</string>
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">OMEMO 指纹已拷贝到剪贴板!</string>
<string name="conference_banned">你已经被禁言了</string>
<string name="conference_members_only">这个群组只允许群组成员聊天</string>
@ -293,6 +305,8 @@
<string name="send_again">重新发送</string>
<string name="file_url">文件URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">已经拷贝URL到剪贴板</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">已复制XMPP地址到剪贴板</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">已复制错误信息到剪贴板</string>
<string name="web_address">web地址</string>
<string name="scan_qr_code">扫描二维码</string>
<string name="show_qr_code">显示二维码</string>
@ -302,9 +316,14 @@
<string name="try_again">再试一遍</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">保持前台服务</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">防止操作系统中断你的连接</string>
<string name="pref_export_logs">导出历史记录</string>
<string name="pref_export_logs_summary">将 conversations 的历史日志写到 SD 卡</string>
<string name="notification_export_logs_title">正在将日志写入 SD 卡</string>
<string name="pref_create_backup">创建备份</string>
<string name="pref_create_backup_summary">备份文件将存储在%s</string>
<string name="notification_create_backup_title">正在备份文件</string>
<string name="notification_backup_created_title">您的备份已创建完成</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">此备份文件已经存储在%s</string>
<string name="restoring_backup">正在恢复备份</string>
<string name="notification_restored_backup_title">您的备份已经恢复完成</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">不要忘记启用该帐号。</string>
<string name="choose_file">选择文件</string>
<string name="receiving_x_file">接收中 %1$s (已完成 %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">下载 %s</string>
@ -350,22 +369,20 @@
<string name="outcast">抛弃</string>
<string name="member">成员</string>
<string name="advanced_mode">高级模式</string>
<string name="grant_membership">加为成员</string>
<string name="remove_membership">吊销的成员</string>
<string name="grant_membership">授予成员权限</string>
<string name="remove_membership">撤销成员权限</string>
<string name="grant_admin_privileges">授予管理员权限</string>
<string name="remove_admin_privileges">吊销管理员权限</string>
<string name="grant_owner_privileges">授予所有者权限</string>
<string name="remove_owner_privileges">撤销所有者权限</string>
<string name="remove_from_room">从群聊中移除</string>
<string name="remove_from_channel">从频道中移除</string>
<string name="could_not_change_affiliation">不能修改 %s 的从属关系</string>
<string name="ban_from_conference">屏蔽群聊</string>
<string name="removing_from_public_conference">您正尝试将 %s 移除公共的群组,唯一的办法是将该用户永久禁言。</string>
<string name="ban_from_channel">从频道中屏蔽</string>
<string name="ban_now">现在屏蔽</string>
<string name="could_not_change_role">不能修改 %s 的角色</string>
<string name="public_conference">公开的群聊</string>
<string name="private_conference">私密,只有成员可以加入</string>
<string name="conference_options">群组设置</string>
<string name="members_only">私密,只有成员可以加入</string>
<string name="non_anonymous">非匿名</string>
<string name="moderated">群主</string>
<string name="you_are_not_participating">您尚未参与</string>
<string name="modified_conference_options">群组设置修改成功!</string>
<string name="could_not_modify_conference_options">无法更改群组设置</string>
@ -385,7 +402,6 @@
<string name="pdf_document">PDF文档</string>
<string name="apk">Android应用</string>
<string name="vcard">联系人</string>
<string name="touch_to_open_conversations">轻触打开 Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">头像已经发布!</string>
<string name="sending_x_file">正在发送%s</string>
<string name="offering_x_file">提供中 %s</string>
@ -401,7 +417,6 @@
<string name="no_application_found_to_display_location">无法找到显示位置的应用</string>
<string name="location">位置</string>
<string name="title_undo_swipe_out_conversation">会话已关闭</string>
<string name="title_undo_swipe_out_muc">离开群聊</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_title">不相信系统 CA</string>
<string name="pref_dont_trust_system_cas_summary">所有证书必须人工通过</string>
<string name="pref_remove_trusted_certificates_title">移除证书</string>
@ -419,7 +434,6 @@
<string name="recently_used">最近常用</string>
<string name="choose_quick_action">选择快捷操作</string>
<string name="search_contacts">搜索联系人</string>
<string name="search_groups">搜索群聊</string>
<string name="send_private_message">发送私密消息</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s 离开了群聊!</string>
<string name="username">用户名</string>
@ -453,7 +467,6 @@
<string name="captcha_required">需要验证码</string>
<string name="captcha_hint">输入上图中的文字</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">证书链不受信任</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID 与证书不匹配</string>
<string name="action_renew_certificate">更新证书</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">获取 OMEMO 密钥错误!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">请用证书验证 OMEMO 密钥!</string>
@ -502,9 +515,6 @@
<string name="security_error_invalid_file_access">安全错误:文件访问权限无效</string>
<string name="no_application_to_share_uri">未找到可以分享此链接的应用</string>
<string name="share_uri_with">分享链接……</string>
<string name="welcome_text">Jabber 是一个独立即时通讯网络服务商。无论您选择何种 Jabber 服务器,您都可使用本客户端\n但是为了让您更方便些我们希望您在 chat.sum7.eu 创建账号,它专门为 Conversations 服务。</string>
<string name="magic_create_text">我们将会引导你完成在 chat.sum7.eu 上注册账号的过程。\n当获得了 chat.sum7.eu 提供的账号以后,你可以通过添加使用其他提供商的好友的完整 Jabber ID 来与他们联络。</string>
<string name="your_full_jid_will_be">您完整的 Jabble ID 是:%s </string>
<string name="create_account">创建账户</string>
<string name="use_own_provider">使用我自己的服务端</string>
<string name="pick_your_username">输入您的用户名</string>
@ -520,7 +530,6 @@
<string name="device_does_not_support_battery_op">该设备不支持禁用电池优化</string>
<string name="registration_please_wait">注册失败:请稍后重试</string>
<string name="registration_password_too_weak">注册失败:密码太弱</string>
<string name="dialog_title_create_conference">创建群聊</string>
<string name="choose_participants">选择成员</string>
<string name="creating_conference">正在创建群聊…</string>
<string name="invite_again">重新邀请</string>
@ -631,7 +640,6 @@
<string name="yesterday">昨天</string>
<string name="pref_validate_hostname">使用 DNSSEC 来验证主机名</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">包含已验证的主机名的服务器证书被认为是已验证的</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">证书不包含一个 Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">部分的</string>
<string name="attach_record_video">录制视频</string>
<string name="copy_to_clipboard">复制</string>
@ -691,7 +699,6 @@
<string name="view_conversation">查看对话</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin">分享位置插件</string>
<string name="copy_link">复制web地址</string>
<string name="copy_jabber_id">复制Jabber ID</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">用于S3的HTTP文件共享</string>
<string name="pref_start_search">直接搜索</string>
<string name="pref_start_search_summary">在“开始对话”屏幕上打开键盘并将光标放在搜索栏中</string>
@ -719,7 +726,6 @@
<string name="video_compression_channel_name">视频压缩</string>
<string name="view_media">查看媒体文件</string>
<string name="media_browser">媒体浏览器</string>
<string name="export_channel_name">导出历史记录</string>
<string name="security_violation_not_attaching_file">文件由于违反安全策略而被删除。</string>
<string name="pref_video_compression">视频质量</string>
<string name="pref_video_compression_summary">画质越低意味着文件越小</string>

View File

@ -151,11 +151,8 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">確定?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">刪除帳號會導致聊天紀錄全部不見</string>
<string name="attach_record_voice">錄音</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">封鎖 Jabber 識別碼</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="invalid_jid">該 Jabber ID 無效</string>
<string name="error_out_of_memory">空間不足。圖片過大</string>
<string name="add_phone_book_text">是否添加 %s 到地址薄?</string>
<string name="server_info_show_more">伺服器資訊</string>
@ -199,7 +196,6 @@
<string name="select">選擇</string>
<string name="contact_already_exists">連絡人已存在</string>
<string name="join">加入</string>
<string name="conference_address_example">room@conference.example.com/nick</string>
<string name="save_as_bookmark">保存為書簽</string>
<string name="delete_bookmark">刪除書簽</string>
<string name="bookmark_already_exists">該書簽已存在</string>
@ -264,9 +260,6 @@
<string name="try_again">再試一遍</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">保持前臺服務</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">防止作業系統中斷你的連接</string>
<string name="pref_export_logs">匯出歷史記錄</string>
<string name="pref_export_logs_summary">將 conversations 的歷史日誌寫到 SD 卡</string>
<string name="notification_export_logs_title">正在將日誌寫入 SD 卡</string>
<string name="choose_file">選檔案</string>
<string name="receiving_x_file">接收中 %1$s (已完成 %2$d%%)</string>
<string name="download_x_file">下載 %s</string>
@ -304,16 +297,12 @@
<string name="outcast">拋棄</string>
<string name="member">成員</string>
<string name="advanced_mode">高級模式</string>
<string name="grant_membership">已授予的成員</string>
<string name="remove_membership">吊銷的成員</string>
<string name="grant_admin_privileges">授予管理員許可權</string>
<string name="remove_admin_privileges">吊銷管理員許可權</string>
<string name="could_not_change_affiliation">不能修改 %s 的從屬關係</string>
<string name="ban_now">現在遮罩</string>
<string name="could_not_change_role">不能修改 %s 的角色</string>
<string name="members_only">私密,只有成員可以加入</string>
<string name="non_anonymous">非匿名</string>
<string name="moderated">版主</string>
<string name="you_are_not_participating">您尚未參與</string>
<string name="never">從不</string>
<string name="until_further_notice">直到新的通知</string>
@ -328,7 +317,6 @@
<string name="pdf_document">PDF 文檔</string>
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">連絡人</string>
<string name="touch_to_open_conversations">輕觸打開 Conversations</string>
<string name="avatar_has_been_published">頭像已經發佈!</string>
<string name="sending_x_file">發送中 %s</string>
<string name="offering_x_file">提供中 %s</string>
@ -388,7 +376,6 @@
<string name="captcha_required">需要驗證碼</string>
<string name="captcha_hint">輸入上圖中的文字</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">憑證連結不受信任</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID 與證書不匹配</string>
<string name="action_renew_certificate">更新證書</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">獲取 OMEMO 金鑰錯誤!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">請用證書驗證 OMEMO 金鑰!</string>

View File

@ -33,4 +33,6 @@
<dimen name="swipe_escape_velocity">1200dp</dimen> <!-- android default is 120dp -->
<dimen name="background_image_opacity">0.12</dimen>
<dimen name="sd_label_max_width">256dp</dimen>
</resources>

View File

@ -173,11 +173,11 @@
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Are you sure?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">If you delete your account, your entire conversation history will be lost</string>
<string name="attach_record_voice">Record voice</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
<string name="block_jabber_id">Block Jabber ID</string>
<string name="account_settings_jabber_id">XMPP address</string>
<string name="block_jabber_id">Block XMPP address</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">username@example.com</string>
<string name="password">Password</string>
<string name="invalid_jid">This is not a valid Jabber ID</string>
<string name="invalid_jid">This is not a valid XMPP address</string>
<string name="error_out_of_memory">Out of memory. Image is too large</string>
<string name="add_phone_book_text">Do you want to add %s to your address book?</string>
<string name="server_info_show_more">Server info</string>
@ -228,8 +228,11 @@
<string name="save_as_bookmark">Save as bookmark</string>
<string name="delete_bookmark">Delete bookmark</string>
<string name="destroy_room">Destroy group chat</string>
<string name="destroy_channel">Destroy channel</string>
<string name="destroy_room_dialog">Are you sure you want to destroy this group chat?\n\n<b>Warning:</b> The group chat will be completely removed on the server.</string>
<string name="destroy_channel_dialog">Are you sure you want to destroy this public channel?\n\n<b>Warning:</b> The channel will be completely removed on the server.</string>
<string name="could_not_destroy_room">Could not destroy group chat</string>
<string name="could_not_destroy_channel">Could not destroy channel</string>
<string name="bookmark_already_exists">This bookmark already exists</string>
<string name="action_edit_subject">Edit group chat subject</string>
<string name="topic">Topic</string>
@ -302,7 +305,7 @@
<string name="send_again">Send again</string>
<string name="file_url">File URL</string>
<string name="url_copied_to_clipboard">Copied URL to clipboard</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copied Jabber ID to clipboard</string>
<string name="jabber_id_copied_to_clipboard">Copied XMPP address to clipboard</string>
<string name="error_message_copied_to_clipboard">Copied error message to clipboard</string>
<string name="web_address">web address</string>
<string name="scan_qr_code">Scan 2D Barcode</string>
@ -314,8 +317,10 @@
<string name="pref_keep_foreground_service">Keep service in foreground</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Prevents the operating system from killing your connection</string>
<string name="pref_create_backup">Create backup</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Write backup files to %s</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Backup files will be stored in %s</string>
<string name="notification_create_backup_title">Creating backup files</string>
<string name="notification_backup_created_title">Your backup has been created</string>
<string name="notification_backup_created_subtitle">The backup files have been stored in %s</string>
<string name="restoring_backup">Restoring backup</string>
<string name="notification_restored_backup_title">Your backup has been restored</string>
<string name="notification_restored_backup_subtitle">Do not forget to enable the account.</string>
@ -381,7 +386,7 @@
<string name="conference_options">Private group chat configuration</string>
<string name="channel_options">Public channel configuration</string>
<string name="members_only">Private, members only</string>
<string name="non_anonymous">Make Jabber IDs visible to anyone</string>
<string name="non_anonymous">Make XMPP addresses visible to anyone</string>
<string name="moderated">Make channel moderated</string>
<string name="you_are_not_participating">You are not participating</string>
<string name="modified_conference_options">Modified group chat options!</string>
@ -437,7 +442,7 @@
<string name="recently_used">Most recently used</string>
<string name="choose_quick_action">Choose quick action</string>
<string name="search_contacts">Search contacts</string>
<string name="search_groups">Search group chats</string>
<string name="search_bookmarks">Search bookmarks</string>
<string name="send_private_message">Send private message</string>
<string name="user_has_left_conference">%1$s has left the group chat!</string>
<string name="username">Username</string>
@ -471,7 +476,7 @@
<string name="captcha_required">Captcha required</string>
<string name="captcha_hint">Enter the text from the image above</string>
<string name="certificate_chain_is_not_trusted">Certificate chain is not trusted</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">Jabber ID does not match certificate</string>
<string name="jid_does_not_match_certificate">XMPP address does not match certificate</string>
<string name="action_renew_certificate">Renew certificate</string>
<string name="error_fetching_omemo_key">Error fetching OMEMO key!</string>
<string name="verified_omemo_key_with_certificate">Verified OMEMO key with certificate!</string>
@ -522,12 +527,12 @@
<string name="no_application_to_share_uri">No application found to share URI</string>
<string name="share_uri_with">Share URI with…</string>
<string name="welcome_header" translatable="false">Join the Conversation</string>
<string name="welcome_text">Jabber is a provider independent instant messaging network. You can use this client with what ever Jabber server you choose.\nHowever for your convenience we made it easy to create an account on chat.sum7.eu; a provider specially suited for the use with Conversations.</string>
<string name="welcome_text">XMPP is a provider independent instant messaging network. You can use this client with what ever XMPP server you choose.\nHowever for your convenience we made it easy to create an account on chat.sum7.eu; a provider specially suited for the use with Conversations.</string>
<string name="welcome_header_quicksy" translatable="false">Have some Quick Conversations</string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy is a spin off of the popular Jabber/XMPP client Conversations with automatic contact discovery.<br><br>You sign up with your phone number and Quicksy will automatically—based on the phone numbers in your address book—suggest possible contacts to you.<br><br>By signing up you agree to our <a href="https://quicksy.im/#privacy">privacy policy</a>.]]></string>
<string name="welcome_text_quicksy"><![CDATA[Quicksy is a spin off of the popular XMPP client Conversations with automatic contact discovery.<br><br>You sign up with your phone number and Quicksy will automatically—based on the phone numbers in your address book—suggest possible contacts to you.<br><br>By signing up you agree to our <a href="https://quicksy.im/#privacy">privacy policy</a>.]]></string>
<string name="agree_and_continue">Agree &amp; continue</string>
<string name="magic_create_text">We will guide you through the process of creating an account on chat.sum7.eu.\nWhen picking chat.sum7.eu as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full Jabber ID.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Your full Jabber ID will be: %s</string>
<string name="magic_create_text">We will guide you through the process of creating an account on chat.sum7.eu.\nWhen picking chat.sum7.eu as a provider you will be able to communicate with users of other providers by giving them your full XMPP address.</string>
<string name="your_full_jid_will_be">Your full XMPP address will be: %s</string>
<string name="create_account">Create Account</string>
<string name="use_own_provider">Use my own provider</string>
<string name="pick_your_username">Pick your username</string>
@ -659,7 +664,7 @@
<string name="yesterday">Yesterday</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validate hostname with DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Server certificates that contain the validated hostname are considered verified</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificate does not contain a Jabber ID</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificate does not contain a XMPP address</string>
<string name="server_info_partial">partial</string>
<string name="attach_record_video">Record video</string>
<string name="copy_to_clipboard">Copy to clipboard</string>
@ -721,7 +726,7 @@
<string name="pref_use_share_location_plugin">Share Location Plugin</string>
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Use the Share Location Plugin instead of the built-in map</string>
<string name="copy_link">Copy web address</string>
<string name="copy_jabber_id">Copy Jabber ID</string>
<string name="copy_jabber_id">Copy XMPP address</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">HTTP File Sharing for S3</string>
<string name="pref_start_search">Direct Search</string>
<string name="pref_start_search_summary">At Start Conversation screen open keyboard and place cursor in search field</string>
@ -808,7 +813,7 @@
<string name="install_orbot">Install Orbot</string>
<string name="start_orbot">Start Orbot</string>
<string name="no_market_app_installed">No market app installed.</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">This channel will make your Jabber ID public</string>
<string name="group_chat_will_make_your_jabber_id_public">This channel will make your XMPP address public</string>
<string name="ebook">e-book</string>
<string name="video_original">Original (uncompressed)</string>
<string name="open_with">Open with…</string>
@ -821,7 +826,7 @@
<string name="unable_to_restore_backup">Unable to restore backup.</string>
<string name="unable_to_decrypt_backup">Unable to decrypt backup. Is the password correct?</string>
<string name="backup_channel_name">Backup &amp; Restore</string>
<string name="enter_jabber_id">Enter Jabber ID</string>
<string name="enter_jabber_id">Enter XMPP address</string>
<string name="create_group_chat">Create group chat</string>
<string name="join_public_channel">Join public channel</string>
<string name="create_private_group_chat">Create private group chat</string>
@ -832,7 +837,7 @@
<string name="please_enter_xmpp_address">Please provide an XMPP address</string>
<string name="this_is_an_xmpp_address">This is an XMPP address. Please provide a name.</string>
<string name="creating_channel">Creating public channel…</string>
<string name="channel_already_exists">This channel already exits</string>
<string name="channel_already_exists">This channel already exists</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Youve joined an existing channel</string>
<string name="unable_to_set_channel_configuration">Unable to set channel configuration</string>
<string name="allow_participants_to_edit_subject">Allow anyone to edit the topic</string>
@ -842,9 +847,12 @@
<string name="admins_can_edit_subject">Admins can edit the topic.</string>
<string name="owners_can_invite_others">Owners can invite others.</string>
<string name="anyone_can_invite_others">Anyone can invite others.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">Jabber IDs are visible to admins.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">Jabber IDs are visible to anyone.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_admins">XMPP addresses are visible to admins.</string>
<string name="jabber_ids_are_visible_to_anyone">XMPP addresses are visible to anyone.</string>
<string name="no_users_hint_channel">This public channel has no participants. Invite your contacts or use the share button to distribute its XMPP address.</string>
<string name="no_users_hint_group_chat">This private group chat has no participants.</string>
<string name="manage_permission">Manage privileges</string>
<string name="search_participants">Search participants</string>
<string name="file_too_large">File too large</string>
<string name="attach">Attach</string>
</resources>

View File

@ -31,6 +31,10 @@
<item name="android:textColorLink">?android:textColorPrimary</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Conversations.Body1.Warning" parent="TextAppearance.AppCompat.Body1">
<item name="android:textColor">?color_warning</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Conversations.Body1.Linkified" parent="TextAppearance.AppCompat.Body1">
<item name="android:textSize">?TextSizeBody1</item>
</style>
@ -112,7 +116,11 @@
</style>
<style name="TextAppearance.Conversations.Caption.Warning" parent="TextAppearance.Conversations.Caption">
<item name="android:textColor">@color/red800</item>
<item name="android:textColor">@color/red_a700</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Conversations.Caption.Warning.OnDark" parent="TextAppearance.Conversations.Caption">
<item name="android:textColor">@color/red_a100</item>
</style>
<style name="TextAppearance.Conversations.Caption.Highlight" parent="TextAppearance.Conversations.Caption">

View File

@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">كويكسي توقّف عن العمل</string>
<string name="no_storage_permission">كويكسي يحتاج الإتصال بالذاكرة الخارجيّة</string>
<string name="no_camera_permission">كويكسي يحتاج الإتصال بالكاميرا</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">إجعل كلّ جهات إتصالك تعلم أنك تستعمل كويكسي</string>
<string name="no_microphone_permission">كويكسي يحتاج الإتصال بالمايكروفون</string>
<string name="set_profile_picture">صورة حساب كويكسي</string>
</resources>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\n<small>Моля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Времето, през което Quicksy няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Докоснете, за да отворите Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy се нуждае от достъп до външно място за съхранение</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy се нуждае от достъп до камерата</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Quicksy, а те може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е до ги изключите.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy no pot encriptar els seus missatges perquè els seus contactes no estan anunciant la seva clau pública.\n\n<small>Si us plau, demani als seus contactes que configurin OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">El temps que Quicksy roman en silenci després de veure activitat en un altre dispositiu.</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En enviar les traces de les piles, vostè està ajudant al desenvolupament continu de Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toc per obrir Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy necessita accés a emmagatzematge extern</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy necessita accés a la càmera</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">El seu dispositiu està realitzant algunes optimitzacions de bateria en Quicksy que poden provocar notificacions retardades o fins i tot la pèrdua de missatges.</string>

View File

@ -7,13 +7,12 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\n<small>Bitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Zeitspanne, in der Quicksy still bleibt, nachdem es Aktivitäten auf einem anderen Gerät erkannt hat.</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Quicksy stetig zu verbessern</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Quicksy zu öffnen</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy benötigt Zugriff auf den externen Speicher</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy benötigt Zugriff auf die Kamera</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, diese zu deaktivieren.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon verwendet Akkuoptimierungen bei Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nDu wirst nun gefragt, diese zu deaktivieren.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Informiere deine Kontakte, wann du Quicksy nutzt</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verbietet Quicksy im Hintergrund den Zugang zum Internet. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Quicksy den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Quicksy wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Dein Betriebssystem verhindert, dass Quicksy im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Quicksy den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Quicksy wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Quicksy nicht.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Um weiterhin Benachrichtigungen zu erhalten, auch wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, musst du Quicksy zur Liste der geschützten Apps hinzufügen.</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %1$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Το Quicksy αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\n<small>Παρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Η διάρκεια του χρόνου που το Quicksy σταματάει τη λειτουργία του καθώς ανιχνεύθηκε δραστηριόητα σε άλλη συσκευή</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Στέλνοντας ίχνη στοίβας βοηθάτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Επιλέξτε για να ανοίξετε το Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στον εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο</string>
<string name="no_camera_permission">Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στην φωτογραφική μηχανή</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Η συσκευή σας χρησιμοποιεί βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Quicksy που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΠροτείνεται να την απενεργοποιήσετε.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\n<small>Por favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Periodo de tiempo en el que Quicksy deshabilita las notificaciones tras ver que tienes actividad en otro dispositivo</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Pulsa para abrir Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy necesita acceder al almacenamiento externo</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy necesita acceder a la cámara</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas.</string>

View File

@ -1,7 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">Quicksy a planté</string>
<string name="crash_report_message">En envoyant des traces de pile, vous contribuez au développement en cours de Quicks \ <b>Warning:</b> cela utilisera votre compte XMPP pour envoyer la trace de pile au développeur.</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy requiert une application tierce nommée <b>OpenKeychain</b> pour chiffrer et déchiffrer les messages.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n<small>(Veuillez redémarrer Quicksy après l\'installation de l\'app)</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages, car votre contact nannonce pas sa clé publique. \ N \ n<small>Veuillez demander à votre contact de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n\'a pas communiqué sa clef publique.\n\n<small>Demandez-lui de configurer OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Durée d\'inactivité de Quicksy après avoir repéré un changement sur un autre appareil</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">En envoyant des logs vous aidez le développement de Quicksy.</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy a besoin d\'accéder à un stockage externe</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy a besoin d\'accéder à la caméra</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Votre appareil effectue actuellement des optimisations de batterie lourdes sur Quicksy pouvant entraîner des notifications tardives, voire la perte de messages. \ NIl est recommandé de les désactiver.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Votre appareil effectue actuellement des optimisations lourdes de la batterie sur Quicksy, susceptibles de retarder les notifications ou même de faire perdre des messages. \ N \ nVous serez invité à les désactiver.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Votre système dexploitation limite votre navigation sur Internet lorsque vous êtes en arrière-plan. Pour recevoir des notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser l\'enregistrement des données.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de Data Saver pour Quicksy.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Pour continuer à recevoir des notifications, même lorsque l\'écran est éteint, vous devez ajouter Quicksy à la liste des applications protégées.</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy est incapable d\'envoyer des messages cryptés à %1$s. Cela peut être dû au fait que votre contact utilise un serveur ou un client obsolète qui ne peut pas gérer OMEMO.</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy doit avoir accès au microphone</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Quicksy est en cours d\'exécution.</string>
<string name="set_profile_picture">Photo de profil Quicksy</string>
</resources>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy non pode cifrar as súas mensaxes porque os seus contactos non están a publicar a súa chave pública.\n\n<small>Por favor, pídalle aos seus contactos que configuren OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">O período de tempo que Quicksy permanece acalado tras ver actividade en outro dispositivo</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Enviando trazas de rexistro está axudando ao desenvolvemento de Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy precisa acceso ao almacenamento externo</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy precisa acceso a cámara</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está a realizar optimizacións de batería intensivas con Quicksy que poderían levar a que as notificacións tarden en chegar ou que as mensaxes se perdan.\nRecomendamos desactivalas.</string>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">A Quicksy összeomlott</string>
<string name="crash_report_message">A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében\n<b>Figyelem:</b> Ez az XMPP fiókját fogja használni az adatok fejlesztőhöz való elküldéshez.</string>
<string name="openkeychain_required_long">A Quicksy egy harmadik fél által biztosított alkalmazást, az <b>OpenKeychain</b>-t használja az üzenetek titkosítására és a nyilvános kulcsok kezelésére.\n\nAz OpenKeychain GPLv3 engedélyes és letölthető az F-Droid-ról és a Google Play-ről.\n\n<small>(Kérjük, ezután indítsa újra a Quicksy-t.)</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a kapcsolata nem jelenti be a nyilvános kulcsát.\n\n<small>Kérje meg a kapcsolatát, hogy állítsa be az OpenPGP-t.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">A Quicksy nem képes titkosítani az üzeneteket, mert az ismerősei nem jelentik be a nyilvános kulcsaikat.\n\n<small> Kérje meg az ismerőseit, hogy állítsák be az OpenPGP-t.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">A Quicksy csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">A verem nyomkövetések beküldésével segíthet a Quicksy folyamatos fejlesztésében</string>
<string name="no_storage_permission">A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a külső tárhelyhez</string>
<string name="no_camera_permission">A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a kamerához</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nJavasolt kikapcsolni ezt.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">A készülék erős akkumulátor optimalizálást végez a Quicksy programon, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhet is vezethet.\nMost megkérnénk az optimalizáció letiltására.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Jelezze az ismerőseinek, hogy mikor használja a Quicksy-t</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív Adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ha ez lehetséges.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Ha értesítést szeretne kapni, még akkor is, ha a képernyő ki van kapcsolva, hozzá kell adnia a Quicksy-t a védett alkalmazások listájához.</string>
<string name="error_trustkey_general">A Quicksy nem tud titkosított üzeneteket küldeni neki: %1$s. Ez azért történhetett, mert a kapcsolattartója olyan elavult kiszolgálót vagy ügyfélprogramot használ ami nem tudja kezelni az OMEMO-t.</string>
<string name="no_microphone_permission">A Quicksy-nek hozzáférésre lenne szüksége a mikrofonhoz</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Ez az értesítési kategória állandó értesítést jelenít meg arról, hogy a Quicksy fut.</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy profilkép</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">Errore di Quicksy</string>
<string name="crash_report_message">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Quicksy\n<b>Attenzione:</b> ciò utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori.</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy usa una app di terze parti chiamata <b>OpenKeychain</b> per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n<small>(Riavvia Quicksy in seguito.)</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Quicksy non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\n<small>Per favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Il periodo di tempo in cui Quicksy resta silenzioso quando vede attività su un altro dispositivo</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Se scegli di inviare una segnalazione dellerrore aiuterai lo sviluppo di Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy ha bisogno di accedere all\'archiviazione esterna</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy ha bisogno di accedere alla fotocamera</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Quicksy che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Quicksy che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\n\nTi verrà ora chiesto di disattivarle.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Quicksy</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Quicksy quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Quicksy quando il Risparmio dati è attivo.\nQuicksy cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Quicksy.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Per ricevere notifiche anche quando lo schermo è spento, devi aggiungere Quicksy all\'elenco delle app protette.</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy non riesce a inviare messaggi criptati a %1$s. Potrebbe essere dovuto al tuo contatto che usa un server obsoleto o un client che non supporta OMEMO.</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy ha bisogno di accedere al microfono</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che Quicksy è in esecuzione.</string>
<string name="set_profile_picture">Immagine profilo di Quicksy</string>
</resources>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">連絡先が公開鍵を通知しないため、Quicksy はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n<small>連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">別のデバイスで活動を見た後、Quicksy を静かにする時間の長さ</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">スタックトレースを送信することで、あなたは Quicksy の継続的な開発を支援しています</string>
<string name="touch_to_open_conversations">タッチして Quicksy を開く</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy は外部ストレージにアクセスが必要です</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy はカメラにアクセスが必要です</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">お使いのデバイスは、Quicksy で通知の遅延やメッセージの損失につながる可能性のある、いくつかの重いバッテリーの最適化を行っています。\nそれらを無効にすることをお勧めします。</string>

View File

@ -2,14 +2,21 @@
<resources>
<string name="crash_report_title">Quicksy is gecrasht</string>
<string name="crash_report_message">Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van Quicksy.\n\n<b>Waarschuwing:</b> Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de crashrapportages te versturen naar de ontwikkelaars.</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy gebruikt een derde partij app genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen en ontsleutelen, en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Conversations na installatie.)</small></string>
<string name="touch_to_open_conversations">Druk om Quicksy te openen</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot je externe opslag</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot je camera</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Laat je contactpersonen weten wanneer je Quicksy gebruikt</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Je apparaat heeft geen ondersteuning voor het uitschakelen van gegevensbesparing voor Quicky.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs als het scherm uit staat, moet je Quicksy toevoegen aan de lijst met beschermde apps.</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot je microfoon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding te tonen dat Quicksy wordt uitgevoerd.</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy gebruikt een derdepartijapp genaamd <b>OpenKeychain</b> om berichten te versleutelen, ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n<small>(Herstart Quicksy na installatie.)</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Quicksy kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\n<small>Vraag je contact om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\n<small>Vraag je contacten om OpenPGP te configureren.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Hoe lang Quicksy stil blijft na activiteit op een ander apparaat waar te nemen</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot de externe opslag</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot de camera</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Quicksy, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nHet is aangeraden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Je apparaat voert sterke batterij-optimalisaties uit op Quicksy, die kunnen leiden tot vertraagde meldingen of zelfs verlies van berichten.\nJe zal nu gevraagd worden deze optimalisaties uit te schakelen.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Laat al je contactpersonen weten wanneer je Quicksy gebruikt</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Je besturingssysteem verhindert Quicksy toegang tot het internet wanneer Quicksy zich op de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Quicksy onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nQuicksy zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Quicksy niet.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je Quicksy toevoegen aan de lijst met beschermde apps.</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy kan geen versleutelde berichten sturen naar %1$s. Dit komt mogelijk omdat je contact gebruik maakt van een verouderde server, of een cliënt die geen ondersteuning biedt voor OMEMO.</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy heeft toegang nodig tot de microfoon</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Quicksy wordt uitgevoerd.</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy-profielafbeelding</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">Quicksy się zepsuło</string>
<string name="crash_report_message">Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy\n<b>Ostrzeżenie</b> Ta funkcja użyje twojego konta XMPP do wysłania śladu stosu.</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy używa aplikacji <b>OpenKeychain</b> do szyfrowania i zarządzania twoimi kluczami.\n\nOpenKeychain jest na licencji GPLv3 i jest dostępny na F-Droid i Google Play.\n\n<small>(Proszę zrestartować Quicksy po instalacji.)</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Quicksy nie może zaszyfrować twojej wiadomości ponieważ kontakt nie ogłasza swojego klucza publicznego.\n\n<small>Poproś kontakt aby ustawił OpenPGP.</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy nie może zaszyfrować twojej wiadomości ponieważ kontakty nie ogłaszają swoich kluczy publicznych.\n\n<small>Poproś kontakty aby ustawili OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Ilość czasu kiedy Quicksy jest cicho po zobaczeniu aktywności na innym urządzeniu.</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy potrzebuje dostępu do zewnętrznej pamięci</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy potrzebuje dostępu do aparatu</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie.</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">Powiadom kontakty o tym że używasz Quicksy</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">Twój system operacyjny nie pozwala Quicksy korzystać z internetu kiedy jest w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach ustaw Quicksy nieograniczony dostęp kiedy Oszczędzanie Danych jest włączone.\nQuicksy postara się oszczędzać dane kiedy to możliwe.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Twoje urządzenie nie pozwala wyłączyć Oszczędzania Danych dla Quicksy.</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">Aby otrzymywać powiadomienia nawet kiedy ekran jest wyłączony musisz dodać Quicksy do listy chronionych aplikacji.</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy nie może wysłać szyfrowanych wiadomości do %1$s. To może być spowodowane tym, że kontakt używa starego serwera lub klienta nie obsługującego OMEMO.</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy potrzebuje dostępu do mikrofonu.</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Ta kategoria powiadomień jest używana do wyświetlania ciągłego powiadomienia o tym, że Quicksy działa.</string>
<string name="set_profile_picture">Obrazek profilowy Quicksy</string>
</resources>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">O Quicksy não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\n<small>Por favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Espaço de tempo em que o Quicksy ficará sem notificações, após alguma atividade em outro dispositivo.</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Quicksy.</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Toque para abrir o Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">O Quicksy necessita de acesso ao armazenamento externo</string>
<string name="no_camera_permission">O Quicksy necessita de acesso à câmera</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">O seu dispositivo está aplicando uma otimização intensa de bateria no Quicksy, que pode levar a atraso nas notificações ou até mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar isso.</string>

View File

@ -7,7 +7,6 @@
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Quicksy nu poate cripta mesajele dumneavoastră către contactele care nu își anunță cheia publică.\n\n<small>Vă rugăm să cereți contactelor să configureze OpenPGP.</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Durata de timp cât Quicksy păstrează liniștea după ce a observat activitate pe un alt dispozitiv</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Quicksy</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Atingeți pentru a deschide Quicksy</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy are nevoie de acces la stocarea externă</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy are nevoie de acces la camera foto</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, asta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa dezactivați aceste optimizări.</string>

View File

@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="crash_report_title">Quicksy已崩溃</string>
<string name="crash_report_message">通过发送堆栈跟踪您可以帮助Quicksy持续发展\n<b>警告:</b>这将使用您的XMPP帐户将堆栈跟踪发送给开发人员。</string>
<string name="openkeychain_required_long">Quicksy使用了第三方app<b>OpenKeychain</b>来加密、解密信息并管理您的密钥。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且可以在 F-Droid 和 Google Play 上获取。\n\n<small>之后请重启Quicksy</small></string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Quicksy无法加密信息因为联系人未提供他/她的公钥。\n\n<small>请通知联系人设置OpenPGP。</small></string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">因您的联系人未公布其公钥Quicksy无法加密您的信息。\n\n<small>请让您的联系人设置OpenPGP。</small></string>
<string name="pref_notification_grace_period_summary">发现在其它设备上的活动后Conversations保持安静的时间</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">通过发送堆栈跟踪您可以帮助Quicksy持续发展</string>
<string name="no_storage_permission">Quicksy需要外部存储权限</string>
<string name="no_camera_permission">Quicksy需要摄像头权限</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">您的设备正在对Quicksy进行电池优化这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用此选项。</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">您的设备正在对Quicksy进行电池优化这可能会导致通知延迟甚至丢失信息。\n\n你将会被提示禁用该功能。</string>
<string name="pref_broadcast_last_activity_summary">让你的所有联系人知道你使用Quicksy的时间</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">您的操作系统限制Quicksy在后台访问网络。 要接收新消息的通知您应该在启用节省流量模式时允许Quicksy不受限制的访问网络。\nQuicksy仍会尽可能地节省流量。</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">该设备不支持禁用省流量模式</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">为了在屏幕关闭时也能收到消息提醒您需要将Quicksy加入受保护的应用列表。</string>
<string name="error_trustkey_general">Quicksy无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时的服务器或客户端。</string>
<string name="no_microphone_permission">Quicksy需要麦克风权限</string>
<string name="foreground_service_channel_description">此通知类别用于显示表明Quicksy正在运行的永久通知。</string>
<string name="set_profile_picture">Quicksy个人资料图片</string>
</resources>