diff --git a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml index bfb6a1f59..a81945089 100644 --- a/src/conversations/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/conversations/res/values-ru/strings.xml @@ -9,4 +9,8 @@ Вас пригласили на %1$s. Вам уже назначили имя пользователя. Мы проведём вас через процесс создания аккаунта. Этот аккаунт позволит вам общаться с пользователями и на этом, и на других серверах, используя ваш полный XMPP-адрес. Ваше приглашение Неправильный формат кода - \ No newline at end of file + Нажмите кнопку «Поделиться», чтобы отправить вашему контакту приглашение в %1$s. + Если ваш контакт находится поблизости, он также может отсканировать приведенный ниже код, чтобы принять ваше приглашение. + Присоединяйтесь к %1$s и пообщайтесь со мной: %2$s + Поделиться приглашением с… + \ No newline at end of file diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml index 1904fdd44..113936dbe 100644 --- a/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -61,7 +61,6 @@ الغاء حجب حفظ موافق - توقف تطبيق المحادثات Conversations عن العمل ارسال الآن لا تسألني ثانية ارفاق ملف diff --git a/src/main/res/values-bg/strings.xml b/src/main/res/values-bg/strings.xml index 104731f07..ecba7f861 100644 --- a/src/main/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -63,7 +63,6 @@ Деблокиране Запазване Добре - Conversations се срина Изпращане сега Не ме питайте повече Прикачане на файл @@ -459,7 +458,6 @@ Показване на грешка Съобщение за грешка Съхранението на данни е включено - Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Conversations. Това устройство е потвърдено Копиране на отпечатъка Потвърдени отпечатъци @@ -547,7 +545,6 @@ Редактиране на съобщението за състоянието Редактиране на съобщението за състоянието Изключване на шифроването - Conversations не може да изпраща шифровани съобщения до %1$s. Възможно е Вашият контакт да използва остарял сървър или клиент, който не може да работи с OMEMO. Съвет: В някои случаи това може да се оправи, ако се добавите един друг в списъците си с контакти. Наистина ли искате да изключите шифроването чрез OMEMO за този разговор?\nТова ще позволи на администратора Ви да чете съобщенията Ви, но пък най-вероятно е единственият начин за общуване с хората, използващи стари клиенти. Изключване сега @@ -596,7 +593,6 @@ Име на груповия разговор Този групов разговор е унищожен Услуга на преден план - Тази категория известия се използва за показване на постоянно известие, което показва, че Conversations работи. Информация за състоянието Проблеми с връзката Тази категория известия се използва за показване на известие, в случай че има проблем със свързването с профил. diff --git a/src/main/res/values-ca/strings.xml b/src/main/res/values-ca/strings.xml index 1947e9e99..f9511a33a 100644 --- a/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -68,8 +68,6 @@ Desbloqueja Desa D\'acord - El Conversations s\'ha aturat - Usar el teu compte XMPP per a enviar seguiments de pila ajuda al desenvolupament continu de Conversations. Envia ara No preguntis de nou No es va poder connectar al compte @@ -99,7 +97,6 @@ Envia sense xifrar El desxiframent ha fallat. Potser no teniu la clau privada apropiada. OpenKeychain - Conversations usa OpenKeychain per a xifrar i desxifrar missatges i gestionar les seves claus públiques.\n\n Està llicenciat baix GPLv3+ i disponible en F-Droid i Google Play.\n\n (Si us plau, reiniciï Conversations després.) Reinicia Instal·la Instal·leu l\'OpenKeychain @@ -503,10 +500,7 @@ Imatge compartida amb %s Imatges compartides amb %s Text compartit amb %s - Concedir a Conversations accés a l\'emmagatzematge extern - Concedir accés a la càmera a Conversations Sincronitza amb contactes - Converses vol permís per a accedir als teus contactes per a aparellar la teva llista de contactes XMPP amb els teus contactes per a mostrar els seus noms complets i avatars.\nNomés llegirà els teus contactes i els aparellarà localment sense pujar-los al teu servidor.
No guardarem una còpia d\'aquests números de telèfon.\n\nPer a més informació llegeixi la nostra política de privadesa

Ara se us demanarà que concediu permís per accedir als vostres contactes.]]>
Notifica a tots els missatges Notifica només quan s\'esmenta @@ -517,8 +511,6 @@ Sempre Només imatges grans Optimitzacions de la bateria habilitades - El seu dispositiu està emprant fortes optimitzacions de la bateria per a les Converses, la qual cosa pot provocar retards en les notificacions o fins i tot la pèrdua de missatges.\nEs recomana desactivar-les. - El seu dispositiu està emprant fortes optimitzacions de la bateria per a les Converses, la qual cosa pot provocar retards en les notificacions o fins i tot la pèrdua de missatges.\nEs recomana desactivar-les. Desactivar L\'àrea seleccionada és massa gran (Sense comptes activats) @@ -590,8 +582,6 @@ Mostra el missatge d\'error Missatge d\'error S\'ha activat el protector de dades - El seu sistema operatiu està restringint l\'accés de Converses a Internet quan està en segon pla. Per a rebre notificacions de nous missatges ha de permetre l\'accés sense restriccions de Converses quan l\'\"Estalvi de dades\" està activat.\nConversations continuarà fent un esforç per estalviar dades quan sigui possible. - El vostre dispositiu no suporta desactivar el protector de dades de Conversations No s\'ha pogut crear l\'arxiu temporal S\'ha verificat aquest dispositiu Copieu l\'empremta digital @@ -691,7 +681,6 @@ d\'afegir Converses a la llista d\'aplicacions protegides. Edita el missatge d\'estat Edita el missatge d\'estat Desactiva el xifratge - Les converses no poden enviar missatges xifrats a 1%1$s . Això pot ser degut al vostre contacte mitjançant un servidor o client obsolet que no pot gestionar OMEMO. No s\'ha pogut obtenir la llista de dispositius No s\'han pogut obtenir les claus d\'encriptació Suggeriment: en alguns casos això es pot resoldre afegint les vostres llistes de contactes. @@ -725,7 +714,6 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic Compartir No s\'ha pogut iniciar l\'enregistrament Si us plau, esperi… - Concedir accés al micròfon a Conversations Buscar missatges GIF Veure conversa @@ -747,7 +735,6 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic Aquest xat en grup ha estat destruït No s\'ha pogut guardar l\'enregistrament Servei de primer pla - Aquesta categoria de notificació s\'utilitza per a mostrar una notificació permanent que indica que les Converses s\'estan executant. Informació d\'estat Problemes de connectivitat Aquesta categoria de notificació s\'utilitza per a mostrar una notificació en cas que hi hagi un problema de connexió a un compte. diff --git a/src/main/res/values-cs/strings.xml b/src/main/res/values-cs/strings.xml index f446dc120..7173d1305 100644 --- a/src/main/res/values-cs/strings.xml +++ b/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -61,7 +61,6 @@ Odblokovat Uložit OK - Aplikace Konverzace přestala reagovat Odeslat teď Již se neptat Nelze se připojit k účtu @@ -373,7 +372,6 @@ %d zpráv Načíst více zpráv - Povolit Conversations přístup ke kameře Synchronizovat s kontakty Upozorňovat na všechny zprávy Upozornění vypnuta @@ -429,7 +427,6 @@ Zobrazit chybovou zprávu Chybová zpráva Zapnuta úspora dat - Tento přístroj nepodporuje vypnutí šetření dat pro aplikaci Conversations. Tento přístroj byl ověřen Kopírovat identifikátor Sdílet jako čárový kód diff --git a/src/main/res/values-de/strings.xml b/src/main/res/values-de/strings.xml index 07bab347f..e6a9a6ad6 100644 --- a/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -68,8 +68,6 @@ Entsperren Speichern OK - Conversations ist abgestürzt - Die Verwendung deines XMPP-Kontos zum Einsenden von Absturzberichten hilft bei der Weiterentwicklung von Conversations. Jetzt abschicken Nie mehr nachfragen Verbindung zum Konto konnte nicht hergestellt werden @@ -99,7 +97,6 @@ Unverschlüsselt senden Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel. OpenKeychain - Conversations nutzt OpenKeychain, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nEs ist GPLv3+ lizenziert und über F-Droid und Google Play verfügbar.\n\n(Bitte starte Conversations danach neu.) Neu starten Installieren Bitte OpenKeychain installieren @@ -503,10 +500,7 @@ Bild mit %s geteilt Bilder mit %s geteilt Text mit %s geteilt - Conversations den Zugriff auf den externen Speicher gewähren - Conversations den Zugriff auf die Kamera gewähren Mit Kontakten synchronisieren - Conversations möchte die Erlaubnis, auf deine Kontakte zuzugreifen, um deine XMPP-Kontaktliste mit deinen Kontakten abzugleichen und deren vollständigen Namen und Avatare anzuzeigen.\n\nEs wird deine Kontakte nur lesen und sie lokal abgleichen, ohne sie auf deinen Server hochzuladen.
Wir werden keine Kopie dieser Telefonnummern speichern.\n\nFür weitere Informationen lies unsere Datenschutzerklärung.

Du wirst nun gefragt, ob du den Zugriff auf deine Kontakte erlauben möchtest.]]>
Bei allen Nachrichten benachrichtigen Nur benachrichtigen, wenn ich erwähnt werde @@ -517,8 +511,6 @@ Immer Nur große Bilder Akkuoptimierung aktiv - Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. - Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Deaktivieren Der ausgewählte Bereich ist zu groß (Keine aktivierten Konten) @@ -590,8 +582,6 @@ Zeige Fehlermeldung Fehlermeldung Datensparmodus aktiv - Dein Betriebssystem verhindert, dass Conversations im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Conversations den Zugang erlauben, wenn der \"Datensparmodus\" aktiv ist.\nConversations wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. - Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Conversations nicht. Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden Dieses Gerät wurde überprüft Fingerabdruck kopieren @@ -690,7 +680,6 @@ Statusnachricht bearbeiten Statusnachricht bearbeiten Verschlüsselung deaktivieren - Conversations ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %1$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann. Geräteliste konnte nicht abgerufen werden Verschlüsselungsschlüssel konnte nicht abgerufen werden Tipp: In manchen Fällen kann dies behoben werden, indem man sich gegenseitig zu den Kontaktlisten hinzufügt. @@ -723,7 +712,6 @@ Teilen Aufnahme konnte nicht gestartet werden Bitte warten... - Conversations den Zugriff auf das Mikrofon gewähren Nachrichten durchsuchen GIF Unterhaltung anzeigen @@ -745,7 +733,6 @@ Dieser Gruppenchat wurde gelöscht Aufnahme konnte nicht gespeichert werden Vordergrunddienst - Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine permanente Benachrichtigung anzuzeigen, die anzeigt, dass Conversations gerade ausgeführt wird. Statusinformation Verbindungsprobleme Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine Benachrichtigung anzuzeigen, falls es ein Problem bei der Verbindung zu einem Konto gibt. diff --git a/src/main/res/values-el/strings.xml b/src/main/res/values-el/strings.xml index 03ba2915f..383699aec 100644 --- a/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -64,8 +64,6 @@ Άρση αποκλεισμού Αποθήκευση Εντάξει - Το Conversations έκλεισε απροσδόκητα - Η χρήση του XMPP λογαριασμού σας για την αποστολή ίχνους στοίβας προωθεί την συνεχή ανάπτυξη του Conversations. Αποστολή τώρα Χωρίς ερώτηση την επόμενη φορά Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον λογαριασμό @@ -95,7 +93,6 @@ Αποστολή χωρίς κρυπτογράφηση Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Ίσως δεν κατέχετε το σωστό ιδιωτικό κλειδί. OpenKeychain - Το Conversations χρησιμοποιεί το OpenKeychain για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΕίναι δημοσιευμένο με άδεια GPLv3+ και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Conversations αμέσως μετά.) Επανεκκίνηση Εγκατάσταση Παρακαλώ εγκαταστήστε το OpenKeychain @@ -499,10 +496,7 @@ Η εικόνα διαμοιράστηκε με την επαφή %s Η εικόνες διαμοιράστηκαν με την επαφή %s Το κείμενο διαμοιράστηκε με την επαφή %s - Απόδοση δικαιώματος πρόσβασης του Conversations στον εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο - Απόδοση δικαιώματος πρόσβασης στην φωτογραφική μηχανή για το Conversations Συγχρονισμός με επαφές - Το Conversations χρειάζεται δικαίωμα πρόσβασης στις επαφές σας για να ταιριάξει τη λίστα επαφών σας στον διακομιστή με το τοπικό βιβλίο διευθύνσεών σας για να σας δείξει τα πλήρη ονόματα και εικόνες προφίλ των επαφών σας.\n\nΘα διαβάσει τις επαφές σας και θα τις ταιριάξει τοπικά χωρίς να τις μεταφορτώσει στον διακομιστή σας.
Δεν θα αποθηκευτεί αντίγραφο αυτών των τηλεφωνικών αριθμών.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες διαβάστε την πολιτική απορρήτου μας.

Θα σας ζητηθεί τώρα να δώσετε το δικαίωμα για πρόσβαση στις επαφές σας.]]>
Ειδοποίηση για όλα τα μηνύματα Ειδοποίηση μόνο όταν αναφέρεται το όνομά μου @@ -513,8 +507,6 @@ Πάντα Μεγάλες εικόνες μόνο Η βελτιστοποίηση χρήσης μπαταρίας είναι ενεργοποιημένη - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί έντονη βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Conversations που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΠροτείνεται να την απενεργοποιήσετε. - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί έντονη βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Conversations που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΘα σας ζητηθεί να την απενεργοποιήσετε. Απενεργοποίηση Η επιλεγμένη περιοχή είναι πολύ μεγάλη (δεν υπάρχουν ενεργοί λογαριασμοί) @@ -586,8 +578,6 @@ Εμφάνιση μηνύματος λάθους Μήνυμα λάθους Ενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων - Το λειτουργικό σας σύστημα περιορίζει το Conversations από το να συνδέεται στο Internet όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο. Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων πρέπει να επιτρέψετε στο Conversations να έχει απεριόριστη πρόσβαση όταν ενεργοποιείται η μείωση χρήσης δεδομένων.\nΤο Conversations θα προσπαθεί να περιορίσει τη χρήση δεδομένων όταν είναι δυνατό. - Η συσκευή σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων για το Conversations. Αδυναμία δημιουργίας προσωρινού αρχείου Αυτή η συσκευή έχει επαληθευτεί Αντιγραφή αποτυπώματος @@ -686,7 +676,6 @@ Διόρθωση μηνύματος κατάστασης Διόρθωση μηνύματος κατάστασης Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - Το Conversations δεν είναι δυνατό να στείλει κρυπτογραφημένα μηνύματα στην επαφή %1$s. Αυτό μπορεί να συμβαίνει γιατί η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιότερο διακομιστή ή πρόγραμμα που δε μπορεί να χειριστεί κρυπτογράφηση OMEMO. Αδύναμια μεταφόρτωσης λίστας συσκευών Αδυναμία ανάσυρσης κλειδιών κρυπτογράφησης Συμβουλή: Σε κάποιες περιπτώσεις αυτό μπορεί να διορθωθεί αν αμοιβαία προστεθείτε στους καταλόγους επαφών σας. @@ -719,7 +708,6 @@ Διαμοιρασμός Αδυναμία έναρξης εγγραφής Παρακαλώ περιμένετε... - Απόδοση δικαιώματος πρόσβασης στο μικρόφωνο για το Conversations Αναζήτηση μηνυμάτων GIF Εμφάνιση συζήτησης @@ -741,7 +729,6 @@ Αυτή η ομαδική συζήτηση έχει καταστραφεί Αδυναμία αποθήκευσης εγγραφής Υπηρεσία στο προσκήνιο - Αυτή η κατηγορία ειδοποιήσεων χρησιμοποιείται για την εμφάνιση μιας μόνιμης ειδοποίησης που δείχνει πως εκτελείται το Conversations. Πληροφορίες κατάστασης Προβλήματα συνδεσιμότητας Αυτή η κατηγορία ειδοποιήσεων χρησιμοποιείται για να εμφανίσει μια ειδοποίηση σε περίπτωση που υπάρχει πρόβλημα σύνδεσης σε κάποιον λογαριασμό. diff --git a/src/main/res/values-es/strings.xml b/src/main/res/values-es/strings.xml index eee2de1c5..60d96643b 100644 --- a/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -68,8 +68,6 @@ Desbloquear Guardar OK - Conversations se ha detenido. - Usar tu cuenta XMPP para enviar trazas de error ayuda al desarrollo de Conversations. Enviar ahora No preguntar de nuevo No se ha podido conectar a la cuenta @@ -99,7 +97,6 @@ Enviar sin cifrar Falló el descifrado. Tal vez no tengas la clave privada apropiada. OpenKeychain - Conversations utiliza OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nEstá publicado bajo licencia GPLv3+ y disponible en F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Conversations después). Reiniciar Instalar Por favor, instala OpenKeyChain @@ -503,10 +500,7 @@ Imagen compartida con %s Imágenes compartidas con %s Texto compartido con %s - Permitir a Conversations acceder al almacenamiento externo - Permitir a Conversations acceder a la cámara Sincronizar contactos - Conversations quiere permisos para acceder a tus contactos y cruzarlos con tu lista de contactos de XMPP para mostrar sus nombres completos y sus fotos de perfil.\n\Solo leerá tus contactos y los cruzará localmente sin subirlos a tu servidor.
No guardaremos una copia de estos números de teléfono.\n\nPara más información puedes leer nuestra política de privacidad.

El sistema te preguntará ahora para conceder los permisos de acceso a tus contactos del móvil.]]>
Notificar para todos los mensajes Notificar solo cuando eres mencionado @@ -517,8 +511,6 @@ Siempre Solo imágenes de gran tamaño Optimizaciones de uso de batería habilitadas - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Conversations que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nA continuación se te preguntará si quieres deshabilitarlas. Deshabilitar El área seleccionada es demasiado grande (No hay cuentas activas) @@ -590,8 +582,6 @@ Mostrar mensaje de error Mensaje de error Optimización de datos habilitado - Tu sistema operativo está restringiendo a Conversations acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Conversations acceder a internet cuando el \"Ahorro de datos\" está habilitado.\nConversations realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. - Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Conversations No se ha podido crear el archivo temporal Este dispositivo ha sido verificado Copiar huella digital @@ -690,7 +680,6 @@ Editar Mensaje de Estado Editar mensaje de estado Deshabilitar cifrado - Conversations no puede enviar mensajes cifrados a %1$s. Esto puede deberse a que tu contacto está usando un servidor o un cliente desactualizado que no puede manejar las claves OMEMO. No se ha podido conseguir la lista de dispositivos No se han podido conseguir las claves de cifrado Consejo: En algunas ocasiones esto puede corregirse agregando a tu contacto a tu lista de contactos. Tu contacto deberá asegurarse también que estás en su lista de contactos. @@ -723,7 +712,6 @@ Compartir No se ha podido empezar la grabación Por favor, espera... - Permite a Conversations acceder al micrófono Buscar mensajes GIF Ver conversación @@ -745,7 +733,6 @@ Esta conversación en grupo ha sido destruida No se ha podido guardar la grabación Servicio en primer plano - Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Conversations está ejecutándose. Información de estado Problemas de conectividad Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación en caso de que exista un problema conectándose a una cuenta. diff --git a/src/main/res/values-eu/strings.xml b/src/main/res/values-eu/strings.xml index 2ca7339fd..7f04b57c1 100644 --- a/src/main/res/values-eu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-eu/strings.xml @@ -61,7 +61,6 @@ Desblokeatu Gorde Ados - Conversations gelditu da Bidali orain Ez galdetu berriz Fitxategia erantsi @@ -487,7 +486,6 @@ Akatsaren mezua erakutsi Akatsaren mezua Datuen aurreztailea gaituta - Zure gailuak ez du Datuen aurreztailea ezgaitzea baimentzen Conversationserako Gailu hau egiaztatu da Hatz-marka kopiatu Egiaztatutako hatz-markak @@ -576,7 +574,6 @@ Egoera mezua editatu Egoera mezua editatu Enkriptazioa ezgaitu - Conversationsek ezin du %1$s(r)i enkriptatutako mezuak bidali. Hau gerta daiteke zure kontaktuak zaharkitutako zerbitzari bat erabiltzen duelako edo erabiltzen ari den aplikazioak OMEMO ezin duelako kudeatu. Lagungarria: kasu batzuetan bakoitzak bestea bere kontaktuen zerrendara gehituz konpon daiteke. Ziur al zaude OMEMO enkriptazioa ezgaitu nahi duzula elkarrizketa honetarako?\nHonek zure zerbitzariaren administratzaileari zure mezuak irakurtzea ahalbidetuko dio, baina aplikazio zaharrak erabiltzen dituzten pertsonekin komunikatzeko modu bakarra izan daiteke. Orain ezgaitu @@ -626,7 +623,6 @@ Taldearen izena Talde hau suntsitu egin da Aurreko planoko zerbitzua - Jakinarazpen maila hau Conversations exekutatzen ari dela adierazten duen jakinarazpen iraunkor bat erakusteko erabiltzen da. Egoeraren informazioa Konektagarritasun arazoak Jakinarazpen maila hau kontu batera konektatzeko arazoak daudenean jakinarazpen bat erakusteko erabiltzen da. diff --git a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 728ec8e9c..d24c08ad0 100644 --- a/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -51,7 +51,6 @@ از انسداد خارج کردن ذخیره تایید - Conversations کرش کرده است هم اکنون ارسال کن دیگر هرگز نپرس پیوست فایل diff --git a/src/main/res/values-fr/strings.xml b/src/main/res/values-fr/strings.xml index 8e12440eb..120ce56df 100644 --- a/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -64,8 +64,6 @@ Débloquer Enregistrer OK - Conversations a planté - En utilisant votre compte XMPP pour envoyer des rapports de crash, vous aidez le développement de Conversations. Envoyer Ne plus me demander Impossible de se connecter au compte. @@ -95,7 +93,6 @@ Envoyer en clair Échec du déchiffrement. Avez-vous la bonne clé privée ? OpenKeychain - Conversations utilise OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages et pour gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Conversations après l\'installation de l\'application.) Redémarrer Installer Veuillez installer OpenKeychain @@ -499,10 +496,7 @@ Image partagée avec %s Images partagées avec %s Texte partagé avec %s - Autoriser Conversations à accéder au stockage externe - Autoriser Conversations à accéder à la caméra Synchroniser avec contacts - Conversations souhaite associer vos contacts XMPP avec les contacts de votre appareil, pour utiliser leur nom complet et leur avatar.\n\nConversations va uniquement lire vos contacts et les associer localement, sans les envoyer à votre serveur XMPP.
Nous ne stockerons pas de copie de ces numéros.\n\nPour plus d\'informations, lisez notre
politique de confidentialité.

maintenant être invité à donner la permission d\'accéder à vos contacts.]]> Notifier pour tous les messages Notifier seulement en cas de mention @@ -513,8 +507,6 @@ Toujours Grandes images seulement Optimisations de batterie activées - Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver. - Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Conversations pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver. Désactiver La zone sélectionnée est trop grande (Aucun compte activé) @@ -586,8 +578,6 @@ Afficher le message d\'erreur Message d\'erreur Économiseur de données activé - Votre système d\'exploitation empêche Conversations d’accéder à Internet lorsque l\'application est en arrière plan. Pour recevoir les notifications de nouveaux messages, vous devez autoriser Conversations à accéder au réseau sans restriction quand l\'économiseur de données est activé.\n Conversations tentera de consommer le moins de données possible. - Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation de l\'Économiseur de données pour Conversations. Impossible de créer un fichier temporaire Cet appareil a été vérifié Copier l\'empreinte @@ -686,7 +676,6 @@ Modifier le message de l\'état Modifier le message de statut Désactiver le chiffrement - Conversations n\'est pas capable d\'envoyer un message chiffré à %1$s. Ceci peut être lié au fait que votre contact utilise un serveur obsolète ou un client qui ne gère par OMEMO. Impossible de récupérer la liste des appareils Impossible de récupérer les clés de chiffrement Indication : Dans certains cas, cela peut être résolu en vous ajoutant respectivement dans votre liste de contacts. @@ -719,7 +708,6 @@ Partager Impossible de démarrer l\'enregistrement Veuillez patienter… - Autoriser Conversations à accéder au microphone Rechercher dans les messages GIF Voir la conversation @@ -741,7 +729,6 @@ Ce groupe a été supprimé Impossible de sauvegarder l\'enregistrement Service au premier plan - Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Conversations est en cours. Information sur l\'état Problèmes de connectivité Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification lors d\'un problème de connexion avec un compte. diff --git a/src/main/res/values-gl/strings.xml b/src/main/res/values-gl/strings.xml index 955ab2af8..c0a10b438 100644 --- a/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -68,8 +68,6 @@ Desbloquear Gardar OK - Conversations deteuse. - Ao utilizar a conta XMPP para enviar trazas do sistema axudarás o continuo desenvolvemento de Conversations. Enviar agora Non preguntar de novo Non se puido conectar a conta @@ -99,7 +97,6 @@ Enviar sen cifrar Fallou o descifrado. Quizais non teñas a chave privada apropiada. OpenKeychain - Conversations utiliza OpenKeychain para cifrar e descifrar mensaxes e xestionar as túas chaves públicas.\n\nTen licenza GPLv3+ e está dispoñible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, após reinicia Conversations.) Reiniciar Instalar Por favor instale OpenKeychain @@ -246,7 +243,7 @@ Entrando na conversa en grupo Saír Contacto engadido a túa lista de contactos - Voltar a engadir + Volver a engadir %s leeu ate este punto %s leu ate este punto %1$s + %2$d outras leron ata este punto @@ -352,8 +349,8 @@ Avatar da conta Copiar impresión OMEMO ao portapapeis Rexenerar a chave OMEMO - Limplar dispositivos - Tes a certeza de que queres eliminar os outros dispositivos OMEMO publicados? A próxima vez que un dos teus dispositivos se conecte, deberá voltar a anunciarse, mais podería non recibir mensaxes mentras tanto. + Desconectar dispositivos + Tes a certeza de que queres eliminar os outros dispositivos OMEMO publicados? A próxima vez que un dos teus dispositivos se conecte, deberá volver a anunciarse, mais podería non recibir mensaxes mentras tanto. Non hai chaves utilizables dispoñibles para este contacto.\nNon se obtiveron novas chaves do servidor. ¿Podería ser que algo fallase no teu servidor de contactos? Non hai chaves utilizables para este contacto.\nAsegúrate de que ambas tedes subscrición de presenza activada. Algo saíu mal @@ -503,10 +500,7 @@ Imaxe compartida con %s Imaxes compartidas con %s Texto compartido con %s - Permitir que Conversations acceda a almacenaxe externa - Permitir que Conversations acceda a cámara Sincronice con todos os contactos - Conversations quere permiso para acceder aos teus contactos para comparar a lista de contactos XMPP e asíu poder amosar o seu nome completo e avatares.\n\nSó lerá os contactos e compararaos de xeito local, sen subilos ao teu servidor.
Non gardaremos unha copia de esos números de teléfono.\n\nPara máis información lea a nosa política de intimidade.

A continuación pediráselle permiso para acceder aos contactos.]]>
Notificar todas as mensaxes Notificar só cando é mencionada @@ -517,8 +511,6 @@ Sempre Só imaxes grandes Optimizacións de batería activadas - O teu dispositivo está facendo fortes optimizacións de batería con Conversations, podería causar retraso nas notificacións ou incluso pérdida de mensaxes.\nÉ recomendable desactivalas. - O teu dispositivo está a facer fortes optimizacións de batería con Conversations e podería causar retrasos nas notificacións e incluso perda de mensaxes.\n\nÍmosche pedir que as desactives. Desactivar O área selecionada é demasiado grande (Contas non activadas) @@ -590,8 +582,6 @@ Mostrar mensaxe do fallo Mensaxe de fallo Aforrador de datos habilitado - O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso de Conversations a Internet en segundo plano. Para recibir notificacións de novas mensaxes debes permitir que Conversations teña acceso sen límite cando o \"Aforrador de datos\" está activado.\nConversations fará o posible para aforrar datos. - O seu dispositivo non admite deshabilitar o aforro de datos para Conversations. Non se puido crear o ficheiro temporal Este dispositivo foi verificado Copiar impresión dixital @@ -610,8 +600,8 @@ Código de barras 2D non válido Baleirar o cartafol da caché (utilizado pola cámara) Limpar caché - Limpar almacenamento privado - Limpar o almacenamento privado onde se gardan os ficheiros (poderán voltar a descargarse desde o servidor) + Baleirar almacenaxe privada + Baleirar a almacenaxe privada onde se gardan os ficheiros (poderán volver a descargarse desde o servidor) Seguín esta ligazón desde unha fonte de confianza Vai verificar as chaves OMEMO de %1$s despois de pulsar na ligazón. Esto só é seguro si sigueu esta ligazón desde unha fonte de confianza onde só %2$s a podería ter publicado. Validar chaves OMEMO @@ -656,7 +646,7 @@ Bloquear estraño Bloquear o dominio ao completo En liña neste momento - Voltar a intentar o descifrado + Volver a intentar o descifrado Fallo na sesión Downgraded SASL mechanism O servidor require rexistro no sitio web @@ -690,7 +680,6 @@ Editar a Menxase de Estado Editar a menxase de estado Desactivar a encriptación - Conversations non pode enviar mensaxes cifradas a %1$s Isto pode deberse a que o seu contacto utiliza un servidor ou cliente obsoleto que non pode manexar OMEMO. Non se obtivo a lista de dispositivos Non se obtiveron as chaves de cifrado Suxestión: Nalgúns casos, isto pode solucionarse engadíndovos mutuamente as vosas listas de contactos. @@ -723,7 +712,6 @@ Compartir Non comezou a gravación Por favor, agarde... - Concederlle acceso ao micrófono a Conversations Buscar mensaxes GIF Ver conversa @@ -745,7 +733,6 @@ Esta conversa de grupo foi destruída Non se gardou a gravación Servizo en segundo plano - Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente indicando que Conversations está a funcionar. Información do estado Problemas de conexión Esta categoría de notificación utilízase para mostrar unha notificación en caso de que houbese un problema ao conectar a conta. @@ -922,7 +909,7 @@ Ir á conversa O micrófono non está dispoñible Só podes manter unha chamada en cada momento. - Voltar á chamada activa + Volver á chamada activa Non se puido activar a cámara Fixar enriba Desafixar de enriba diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml index 6f50fc62a..66c111782 100644 --- a/src/main/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml @@ -63,8 +63,6 @@ Tiltás feloldása Mentés Rendben - A Conversations összeomlott - Azzal, hogy az XMPP fiókja használatával beküldi a veremkiíratásokat, elősegítheti a Conversations alkalmazás folyamatos fejlesztését. Küldés most Sose kérdezzen újra Nem sikerült kapcsolódni a fiókhoz @@ -94,7 +92,6 @@ Küldés titkosítatlanul A visszafejtés sikertelen. Talán nem rendelkezik a megfelelő személyes kulccsal. OpenKeychain - A Conversations az OpenKeychain-t használja az üzenetek titkosításához és visszafejtéséhez, valamint a személyes kulcsai kezeléséhez.\n\nEz GPLv3+ szerint licencelt, és elérhető az F-Droid és a Google Play szoftveráruházakban.\n\n(Ezután indítsa újra a Conversations alkalmazást.) Újraindítás Telepítés Telepítse az OpenKeychain alkalmazás @@ -482,8 +479,6 @@ %s partnerrel megosztott kép %s partnerrel megosztott képek %s partnerrel megosztott szöveg - A Conversations alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz - A Conversations alkalmazásnak hozzáférés engedélyezése a kamerához Szinkronizálás a partnerekkel
A telefonszámok másolatát nem fogjuk eltárolni.\n\nTovábbi információkért olvassa el az adatvédelmi irányelveinket.

Most arra fogják kérni, hogy adjon jogosultságot a névjegyek eléréséhez.]]>
Értesítés az összes üzenetről @@ -562,8 +557,6 @@ Hibaüzenet megjelenítése Hibaüzenet Adatsporolás engedélyezve - Az operációs rendszer korlátozza a Conversations hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről, lehetővé kell tennie a Conversations korlátlan hozzáférését amikor aktív az \"adatspórolás\".\nA Conversations továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. - Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Conversations alkalmazásnál. Nem sikerült létrehozni átmeneti fájlt Ez a készülék ellenőrizve lett Ujjlenyomat másolása @@ -657,7 +650,6 @@ Állapotüzenet szerkesztése Állapotüzenet szerkesztése Titkosítás letiltása - A Conversations nem tud titkosított üzeneteket küldeni %1$s részére. Ez amiatt lehet, hogy a partnere elavult kiszolgálót vagy kliensprogramot használ, amely nem tudja kezelni az OMEMO-t. Nem sikerült lekérni az eszközlistát Nem sikerült lekérni a titkosítási kulcsokat Tipp: bizonyos esetekben ez megoldható azzal, hogy hozzáadják egymást a partnerlistákhoz. @@ -690,7 +682,6 @@ Megosztás Nem sikerült elindítani a rögzítést Kérem várjon… - A Conversations alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége Üzenetek keresése GIF Beszélgetés megtekintése @@ -712,7 +703,6 @@ Ezt a csoportos csevegést megszüntették Nem sikerült elmenteni a felvételt Előtér szolgáltatás - Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Conversations fut. Állapotinformációk Kapcsolódási problémák Ezt az értesítési kategóriát egy értesítés megjelenítéséhez használják abban az esetben, ha probléma merül fel a fiókhoz való kapcsolódásnál. diff --git a/src/main/res/values-id/strings.xml b/src/main/res/values-id/strings.xml index 282b0e455..3ba387164 100644 --- a/src/main/res/values-id/strings.xml +++ b/src/main/res/values-id/strings.xml @@ -6,7 +6,7 @@ Pengaturan akun Tutup percakapan Detil Kontak - Detil grup chat + Detil percakapan grup Detil channel Tambah Akun Ubah Nama @@ -29,6 +29,9 @@ sekarang 1 min lalu %d min lalu + + %d percakapan belum dibaca + mengirim... Mendekripsi pesan. Mohon tunggu… Pesan terenkripsi OpenPGP @@ -39,12 +42,14 @@ Moderator Peserta Pengunjung + Apakah Anda ingin menghapus %s dari daftar kontak? Percakapan dengan kontak ini tidak akan dihapus. Apakah Anda ingin memblokir pesan dari %s? Apakah Anda ingin membuka blokir %s dan membolehkannya untuk mengirim pesan? Blokir semua kontak dari %s? Batalkan blokir semua kontak dari %s? Kontak terblokir Diblok + Apakah Anda ingin menghapus %s bookmark ini? Percakapan di bookmark ini tidak akan dihapus. Daftarkan akun baru di server Ganti password di server Bagikan dengan... @@ -62,7 +67,6 @@ Batalkan blokir Simpan YA - Percakapan terhenti Kirim sekarang Jangan tanya lagi Tidak dapat terhubung ke akun @@ -77,14 +81,18 @@ Membagikan berkas. Mohon tunggu… Bersihkan riwayat Hapus Riwayat Percakapan + Apakah Anda ingin menghapus semua pesan dalam percakapan ini?\n\nPeringatan: Ini tidak akan mempengaruhi pesan yang tersimpan di perangkat atau server lain. Hapus file + Anda yakin ingin menghapus file ini?\n\nPeringatan: Ini tidak akan menghapus salinan dari file ini yang disimpan di perangkat atau server lain. Lanjutkan dengan menutup percakapan Pilih perangkat Kirim pesan tak-terenkripsi Kirim pesan Kirimkan pesan ke %s Kirim pesan terenkripsi OMEMO + Mengirim pesan terenkripsi v\\OMEMO Kirim pesan terenskripsi OpenPGP + Nama panggilan sudah dipakai Kirim tidak terenkripsi Dekripsi gagal. Mungkin Anda tidak memiliki kunci pribadi yang tepat. OpenKeychain @@ -94,7 +102,9 @@ menawarkan... menunggu... Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan + Tidak dapat mengenkripsi pesan karena kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\nMinta kontak Anda untuk mengatur OpenPGP. Tidak ada kunci OpenPGP ditemukan + Tidak dapat mengenkripsi pesan karena kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\nMinta kontak Anda untuk mengatur OpenPGP. Umum Terima berkas Otomatis menerima berkas lebih kecil dari... @@ -103,13 +113,18 @@ Getar Aktifkan getar ketika pesan masuk Notifikasi LED + Lampu notifikasi berkedip saat ada pesan baru Nada dering Notifikasi suara Notifikasi suara untuk pesan baru Nada dering untuk panggilan masuk + Masa tenggang + Lamanya waktu notifikasi diredam setelah mendeteksi aktivitas di salah satu perangkat Anda yang lain. Lanjutan Jangan kirim laporan kerusakan + Dengan mengirimkan pelacakan stack, Anda membantu pengembangan Konfirmasi Pesan + Beri tahu kontak jika Anda telah menerima dan membaca pesan mereka UI OpenKeychain menghasilkan kesalahan. Kunci untuk enkripsi cacat @@ -127,6 +142,7 @@ Tidak bisa mengkonversi file gambar Berkas tidak ditemukan Kesalahan Umum I/O. Mungkin Anda kehabisan ruang penyimpanan? + Aplikasi yang digunakan untuk memilih gambar ini tidak memberikan izin yang cukup untuk membaca file.\n\nGunakan pengelola file yang berbeda untuk memilih gambar. Tidak diketahui Sementara dimatikan Online @@ -143,6 +159,8 @@ Kegagalan negosiasi TLS Pelanggaran kebijakan Server tidak cocok + Kesalahan stream + Kesalahan pembukaan stream Tidak terenkripsi OTR OpenPGP @@ -152,6 +170,7 @@ Publikasikan avatar Publikasikan kunci OpenPGP Hapus kunci publik OpenPGP + Yakin ingin menghapus kunci publik OpenPGP Anda dari pengumuman kehadiran?\nKontak Anda tidak lagi dapat mengirimi Anda pesan terenkripsi OpenPGP. Kunci publik OpenPGP diumumkan Aktifkan Akun Apakah Anda yakin.? @@ -171,6 +190,7 @@ XEP-0191: Blocking Command XEP-0237: Roster Versioning XEP-0198: Stream Management + XEP-0215: Penemuan layanan eksternal XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO) XEP-0363: HTTP File Upload XEP-0357: Push @@ -184,9 +204,19 @@ terlihat %d jam lalu Muncul satu hari yang lalu terlihat %d hari lalu + Pesan terenkripsi. Harap instal OpenKeychain untuk mendekripsi. + Pesan terenkripsi OpenPGP ditemukan + ID Kunci OpenPGP + Sidik jari OMEMO + v\\Sidik jari OMEMO + Sidik jari OMEMO sebuah pesan + v\\Sidik jari OMEMO sebuah pesan Perangkat lainnya + Percayai Sidik Jari OMEMO + Mengambil kunci… Selesai Deskripsi + Bookmark Cari Masukkan kontak Hapus kontak @@ -197,18 +227,24 @@ Pilih Kontak ini sudah ada Gabung + channel@conference.example/panggilan + channel@conference.example Simpan sebagai bookmark Hapus bookmark - Hapus grup chat + Hapus percakapan grup Hapus channel - Tidak dapat menghapus grup chat + Apakah Anda yakin ingin menghancurkan percakapan grup ini?\n\nPeringatan: percakapan grup di server akan dihapus seluruhnya. + Anda yakin ingin menghancurkan channel publik ini?\n\nPeringatan: Channel ini akan dihapus seluruhnya dari server. + Tidak dapat menghapus percakapan grup Tidak dapat menghapus channel - Edit subyek grup chat + Edit subyek percakapan grup Topik + Bergabung ke percakapan grup... Tinggalkan Kontak ditambahkan ke daftar anda Tambah kembali %s telah membaca hingga disini + %s telah dibaca sampai posisi ini Publikasi Klik avatar untuk memilih gambar dari galeri Mempublikasi... @@ -224,7 +260,7 @@ Lewati Nonaktifkan notifikasi Aktifkan - Grup chat memerlukan kata kunci + Percakapan grup memerlukan kata sandi Masukan password Request sekarang Abaikan @@ -237,7 +273,7 @@ Aktifkan waktu sunyi Pemberitahuan akan disunyukan ketika jam sunyi. Lainnya - Anda terlarang dari grup chat ini + Anda terhalang dari percakapan grup ini menggunakan akun %s Anda tidak terhubung. Coba lagi nanti Cek %s ukuran @@ -376,7 +412,6 @@ Besar Bagikan Silahkan menunggu… - Ijinkan Conversations mengakses mikrofon Cari pesan Kopi alamat website Kopi alamat XMPP diff --git a/src/main/res/values-it/strings.xml b/src/main/res/values-it/strings.xml index e89be2864..b76b300a7 100644 --- a/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -29,6 +29,10 @@ adesso 1 min fa %d min fa + + %d conversazione non letta + %d conversazioni non lette + invio… Decifrazione messaggio. Attendere prego... Messaggio cifrato con OpenPGP @@ -64,8 +68,6 @@ Sblocca Salva OK - Errore di Conversations - Usare il tuo account XMPP per inviare segnalazioni di errore aiuta lo sviluppo in corso di Conversations. Invia adesso Non chiedere più Impossibile connettersi all\'account @@ -95,7 +97,6 @@ Invia non cifrato Decifrazione fallita. Forse non disponi della chiave privata corretta. OpenKeychain - Conversations usa OpenKeychain per cifrare e decifrare i messaggi e gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nÈ pubblicato secondo i termini della GPLv3+ ed è disponibile su F-Droid e Google Play.\n\n(Riavvia Conversations in seguito.) Riavvia Installa Per favore installa OpenKeychain @@ -499,10 +500,7 @@ Immagine condivisa con %s Immagini condivise con %s Testo condiviso con %s - Dai a Conversations l\'accesso all\'archiviazione esterna - Dai a Conversations l\'accesso alla fotocamera Sincronizza con i contatti - Conversations vuole l\'autorizzazione ad accedere ai tuoi contatti per confrontarli con la lista in XMPP per mostrare i loro nomi ed avatar.\n\nLeggerà solamente i contatti e li confronterà localmente senza inviarli sul tuo server.
Non salveremo una copia di quei numeri di telefono.\n\nPer maggiori informazioni leggi la nostra politica sulla privacy.

Ti verrà ora chiesta l\'autorizzazione di accedere ai tuoi contatti.]]>
Notifica per tutti i messaggi Notifica solo quando menzionato @@ -513,8 +511,6 @@ Sempre Solo immagini grandi Ottimizzazioni batteria attivate - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle. - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nTi verrà ora chiesto di disattivarle. Disattiva L\'area selezionata è troppo grande (Nessun account attivo) @@ -586,8 +582,6 @@ Mostra messaggio di errore Messaggio di errore Risparmio dati attivato - Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Conversations quando è in secondo piano. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Conversations quando il \"Risparmio dati\" è attivo.\nConversations cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile. - Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Conversations. Impossibile creare il file temporaneo Questo dispositivo è stato verificato Copia impronta @@ -686,7 +680,6 @@ Modifica messaggio di stato Modifica il messaggio di stato Disattiva la cifratura - Conversations non riesce a inviare messaggi criptati a %1$s. Potrebbe essere dovuto al tuo contatto che usa un server obsoleto o un client che non supporta OMEMO. Impossibile ricevere l\'elenco dispositivi Impossibile ricevere le chiavi di cifratura Suggerimento: in alcuni casi può essere risolto aggiungendo a vicenda la vostra lista di contatti. @@ -719,7 +712,6 @@ Condividi Impossibile avviare la registrazione Attendere prego... - Dai a Conversations l\'accesso al microfono Cerca messaggi GIF Vedi conversazione @@ -741,7 +733,6 @@ Questa chat di gruppo è stata distrutta Impossibile salvare la registrazione Servizio in primo piano - Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che Conversations è in esecuzione. Informazioni di stato Problemi di connettività Questa categoria di notifiche è usata per mostrare un notifica in caso si verifichi un problema nella connessione ad un account. diff --git a/src/main/res/values-iw/strings.xml b/src/main/res/values-iw/strings.xml index 228704ef3..d1df44981 100644 --- a/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -46,7 +46,6 @@ בטל חסימה שמור אישור - Conversations קרסה שלח עכשיו לעולם אל תשאל שוב צרף קובץ diff --git a/src/main/res/values-ja/strings.xml b/src/main/res/values-ja/strings.xml index 2cd4cada3..cc3a71f38 100644 --- a/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -64,7 +64,6 @@ ブロックを解除 保存 OK - Conversations がクラッシュしました 今すぐ送信 今後表示しない アカウントに接続できません @@ -94,7 +93,6 @@ 暗号化されていない送信 復号化に失敗しました。おそらく秘密鍵が正しくないようです。 OpenKeychain - Conversations は OpenKeychain を利用して、メッセージの暗号化および復号化、そしてあなたの公開鍵を管理します。\n\nOpenKeychain は GPLv3+ ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。\n\n(後で Conversations を再起動してください。) 再起動 インストール OpenKeychain をインストールしてください @@ -518,7 +516,6 @@ エラーメッセージを表示 エラーメッセージ データセーバーを有効にしました - お使いのデバイスは、Conversationsのデータセーバーを無効にすることはできません。 このデバイスは検証済です フィンガープリントをコピー フィンガープリントを検証しました @@ -587,7 +584,6 @@ 在席状況メッセージを編集 在席状況メッセージを編集 暗号化をしない - Conversations は %1$s に暗号化メッセージを送れません。この連絡先が利用しているサーバーが古すぎるか、クライアントが OMEMO を扱えません。 ヒント: お互いが名簿に加えれば解決するでしょう。 下書き: OMEMO 暗号化 diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml index d00ee1940..82ad8ee87 100644 --- a/src/main/res/values-ko/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -47,7 +47,6 @@ 차단 해제 저장 확인 - Conversations가 작동 중지되었습니다 지금 보내기 더이상 묻지 않기 파일 첨부 @@ -383,7 +382,6 @@ 에러 메세지 보이기 에러 메세지 데이터 서버 활성화됨 - 장치는 Conversations 데이터 보호기를 해제 할 수 없습니다. 해당 장치가 인증되었습니다 핑거프린트 복사 인증된 핑거프린트 diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 2c94fcbba..10350ba3e 100644 --- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -53,7 +53,6 @@ Avblokker Lagre OK - Conversations har kræsjet Send nå Aldri spør igjen Legg til fil @@ -416,7 +415,6 @@ Vis feilmelding Feilmelding Datasparing påskrudd - Din enhet støtter ikke å skru av datasparing for Conversations. Denne enheten har blitt bekreftet Kopier fingeravtrykk Bekreftede fingeravtrykk diff --git a/src/main/res/values-nl/strings.xml b/src/main/res/values-nl/strings.xml index 45c7f5ea1..74b2d0408 100644 --- a/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -63,8 +63,6 @@ Deblokkeren Opslaan Oké - Conversations is gecrasht - Door crashrapportages via uw XMPP account te sturen help je de ontwikkeling van Conversations. Nu versturen Niet opnieuw vragen Verbinding maken met account mislukt @@ -501,7 +499,6 @@ Toon foutbericht Foutbericht Gegevensbesparing ingeschakeld - Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Conversations niet. Dit apparaat is geverifieerd Vingerafdruk kopiëren Geverifieerde vingerafdrukken @@ -590,7 +587,6 @@ Statusbericht bewerken Statusbericht bewerken Versleuteling uitschakelen - Conversations kan geen versleutelde berichten sturen naar %1$s. Dit komt mogelijk omdat je contact gebruik maakt van een verouderde server, of een cliënt die geen ondersteuning biedt voor OMEMO. Tip: in sommige gevallen kan dit opgelost worden door elkaar toe te voegen aan je contacten. Weet je zeker dat je OMEMO-versleuteling voor dit gesprek wil uitschakelen?\nDit zal je serverbeheerder de mogelijkheid geven je berichten in te kijken, maar is mogelijk de enige manier om te communiceren met anderen die gebruik maken van verouderde cliënten. Nu uitschakelen @@ -640,7 +636,6 @@ Gespreksnaam Dit groepsgesprek is verwijderd Voorgronddienst - Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Conversations wordt uitgevoerd. Statusinformatie Verbindingsproblemen Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een melding weer te geven ingeval er een probleem is bij het verbinden met een account. diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml index e5015709c..cadb6f518 100644 --- a/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -70,8 +70,6 @@ Odblokuj Zapisz Ok - Conversations uległo awarii - Używając swojego konta XMPP do wysyłania śladów stosu pomagasz w rozwoju Conversations. Wyślij teraz Nie pytaj ponownie Nie można połączyć z kontem @@ -101,7 +99,6 @@ Wyślij bez szyfrowania Nie można odszyfrować. Sprawdź poprawność klucza prywatnego. OpenKeychain - Conversations używa OpenKeychain aby szyfrować i odszyfrowywać wiadomości i zarządzać twoimi kluczami publicznymi.\n\nOpenKeychain jest na licencji GPLv3+ i jest dostępny przez F-Droid lub Google Play.\n\n(Proszę zrestartować Conversations po zainstalowaniu.) Zrestartuj Zainstaluj Proszę zainstalować OpenKeychain @@ -509,10 +506,7 @@ Obraz udostępniony %s Obrazy udostępnione %s Tekst udostępniony %s - Pozwól Conversations na dostęp do zewnętrznego magazynu - Pozwól Conversations na dostępu do aparatu Synchronizuj z kontaktami - Conversations potrzebuje twojego pozwolenia na dopasowanie twoich kontaktów XMPP z listą kontaktów w telefonie aby uzupełnić ich pełne imiona oraz awatary.\nConversations jedynie przeczyta Twoje kontakty i dopasuje je lokalnie, bez wysyłania na twój serwer.
Nie przechowujemy kopii tych numerów.\n\nAby uzyskać więcej informacji przeczytaj naszą politykę prywatności.

Zostaniesz poproszony o pozwolenie na dostęp do twoich kontaktów.]]>
Powiadom o wszystkich wiadomościach Powiadamiaj tylko w przypadku wzmianki o mnie @@ -523,8 +517,6 @@ Zawsze Tylko duże obrazki Optymalizacje zużycia baterii włączone - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Conversations może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Wyłącz Zaznaczony obszar jest zbyt duży (Brak aktywynych kont) @@ -536,7 +528,7 @@ Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy dostęp do pliku! Nie odnaleziono aplikacji do udostępnienia URI Udostępnij URI za pomocą... -
Zapisujesz się przy użyciu numeru telefonu i Quicksy automatycznie - na podstawie numerów telefonów w książce adresowej - zasugeruje potencjalne kontakty dla ciebie.

Zapisując się zgadzasz się na naszą politykę prywatności.]]>
+
Zapisujesz się przy użyciu numeru telefonu i Quicksy automatycznie - na podstawie numerów telefonów w książce adresowej - zasugeruje potencjalne kontakty dla ciebie.

Zapisując się zgadzasz się na naszą politykę prywatności.]]>
Zgoda i kontynuuj Poprowadzimy ciebie przez proces tworzenia konta na conversations.im.¹\nKiedy wybierzesz conversations.im jako dostawcę będziesz mógł komunikować się z innymi osobami jeśli podasz im swój pełen adres XMPP. Twój pełen adres XMPP to: %s @@ -596,9 +588,6 @@ Pokaż komunikaty błędów Komunikat o błędzie Oszczędzanie danych jest włączone - Twój system operacyjny blokuje dostęp do internetu Conversations, kiedy jest w tle. Aby dostawać powiadomienia dla nowych wiadomości powinieneś/powinnaś dać Conversations nieograniczony dostęp do internetu, kiedy Oszczędzanie danych jest włączone. -Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest możliwe. - Twoje urządzenie nie wspiera wyłączenia Oszczędzania danych dla Conversations. Niemożna utworzyć pliku tymczasowego To urządzenie zostało zweryfikowane Skopiuj odcisk @@ -709,7 +698,6 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m Edytuj komunikat statusu Edytuj komunikat statusu Wyłącz szyfrowanie - Conversations nie mogło wysłać zaszyfrowanej wiadomości do %1$s. Możliwe, że kontakt używa starego serwera lub klienta który nie wspiera OMEMO. Nie powiodło się pobranie listy urządzeń Nie powiodło się pobranie kluczy szyfrowania Podpowiedź: W niektórych przypadkach może pomóc wzajemne dodanie się do listy kontaktów. @@ -743,7 +731,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Udostępnij Nie można rozpocząć nagrywania Proszę czekać... - Pozwól Conversations na dostęp do mikrofonu Wyszukaj wiadomości GIF Pokaż konwersację @@ -765,7 +752,6 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Ta konferencja została usunięta Nie można rozpocząć nagrywania Usługa na pierwszym planie - Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać stałe powiadomienie oznaczające, że Conversations działa Wiadomość Statusu Problemy z połączeniem Ta kategoria powiadomień jest używana aby wyświetlać powiadomienia oznaczające, że Conversations ma problemy z połączeniem. @@ -796,7 +782,7 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż Wybierz kraj numer telefonu Zweryfikuj swój numer telefonu - Quicksy wyśle SMS (mogą być naliczane koszty) aby zweryfikować numer telefonu. Wpisz kod kraju i numer telefonu. + Quicksy wyśle SMS (operator może naliczyć koszty) aby zweryfikować numer telefonu. Wpisz kod kraju i numer telefonu.
%s

Czy wszystko się zgadza czy też chciałbyś zmienić numer?]]>
%s nie jest prawidłowym numerem telefonu Proszę wpisać swój numer telefonu. diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 8b6d0c4f3..dace7a45b 100644 --- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -68,8 +68,6 @@ Desbloquear Salvar Ok - Ocorreu um erro no Conversations - Usar a sua conta XMPP para enviar stack traces ajuda no desenvolvimento do Conversations. Enviar agora Não pergunte novamente Não foi possível se conectar à conta @@ -99,7 +97,6 @@ Enviar descriptografada Não foi possível descriptografar. Talvez você não tenha a chave privada apropriada. OpenKeychain - O Conversations utiliza o OpenKeychain para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3+ e está disponível no F-Droid e na Google Play.\n\n(Por favor reinicie o Conversations em seguida) Reiniciar Instalar Por favor, instale o OpenKeychain @@ -503,10 +500,7 @@ Imagem compartilhada com %s Imagens compartilhadas com %s Texto compartilhado com %s - Permita o acesso do Conversations ao armazenamento externo - Permita o acesso do Conversations à câmera Sincronizar com os contatos - O Conversations deseja permissão para acessar seus contatos e procurar por correspondências entre eles e sua lista de contatos XMPP, à fim de exibir seus nomes completos e avatares.\n\nO Conversations fará a consulta e correspondência localmente, sem enviar os seus contatos para o servidor.
Nós não armazenaremos nenhuma cópia desses números de telefone.\n\nPara maiores informações, leia nossa política de privacidade.

Agora você será solicitado a fornecer permissões de acesso aos seus contatos.]]>
Notificar em todas as mensagens Notificar somente quando for mencionado @@ -517,8 +511,6 @@ Sempre Apenas imagens grandes Otimizações de bateria habilitadas - O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. - O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Conversations, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Desabilitar A área selecionada é muito grande (Nenhuma conta ativa) @@ -590,8 +582,6 @@ Exibir a mensagem de erro Mensagem de erro Economia de dados habilitada - O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao Conversations quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Conversations tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Conversations fará um esforço para economizar dados sempre que possível. - O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Conversations. Não foi possível criar o arquivo temporário Este dispositivo foi verificado Copiar impressão digital @@ -690,7 +680,6 @@ Editar a mensagem de status Editar a mensagem de status Desabilitar a criptografia - O Conversations é incapaz de enviar mensagens criptografadas para %1$s. Isso pode ocorrer caso o seu contato esteja usando um servidor desatualizado ou o cliente não consiga lidar com OMEMO. Não foi possível obter a lista de dispositivos Não foi possível obter as chaves de criptografia Dica: Em alguns casos isso pode ser resolvido adicionando-se um ao outro na lista de contatos. @@ -723,7 +712,6 @@ Compartilhar Não foi possível iniciar a gravação Por favor, aguarde... - Permita o acesso do Conversations ao microfone Pesquisar mensagens GIF Ver conversa @@ -745,7 +733,6 @@ Essa conversa em grupo foi destruída Não foi possível salvar a gravação Serviço ativo - Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação permanente indicando que o Conversations está em execução. Informação de status Problemas de conectividade Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação caso exista algum problema de conectividade com uma conta. diff --git a/src/main/res/values-pt/strings.xml b/src/main/res/values-pt/strings.xml index aa40d9cc8..417f88949 100644 --- a/src/main/res/values-pt/strings.xml +++ b/src/main/res/values-pt/strings.xml @@ -54,7 +54,6 @@ Desbloquear Guardar OK - Conversations teve um problema e deixou de funcionar Enviar agora Não perguntar novamente Anexar arquivo diff --git a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index e9af22338..9b76fb7ec 100644 --- a/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -69,8 +69,6 @@ Deblochează Salvează BINE - Conversations s-a oprit neașteptat - Trimițând date despre erori folosind contul dumneavoastră XMPP ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Conversations. Trimite acum Nu mă mai întreba Nu s-a putut face conectarea la cont @@ -100,7 +98,6 @@ Trimite necriptat Decriptarea a eșuat. Poate nu aveți cheia privată corectă. OpenKeychain - Conversations utilizează OpenKeychain pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3+ și este disponibil în F-Droid și Google Play.\n\n(Vă rugăm să reporniți Conversations după instalare.) Repornește Instalare Va rugăm să instalați OpenKeychain @@ -506,10 +503,7 @@ Imagine partajată cu %s Imagini partajate cu %s Text partajat cu %s - Permiteți Conversations acces la stocarea externă - Permiteți Conversations acces la camera foto Sincronizează cu contactele - Conversations dorește permisiunea de a vă accesa contactele pentru a putea potrivi lista de contacte XMPP cu cea din dispozitiv și a afișa numele lor complete și avatarele.\n\nSe va citi și potrivi local fără a fi încărcate pe serverul dumneavoastră.
Nu vom stoca o copie a acestor numere the telefon.\n\nPentru mai multe informații puteți citii politica noastră de confidențialitate.

Urmează să fiți întrebați dacă doriți să permiteți accesul la contacte.]]>
Notifică la toate mesajele Notifică doar atunci când cineva vă menționează numele @@ -520,8 +514,6 @@ Mereu Doar imaginile mari Optimizare baterie activată - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Conversations, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Dezactivează Zona selectată este prea mare (Nici un cont activat) @@ -593,8 +585,6 @@ Arată mesaj de eroare Mesaj de eroare Economizorul de date este activat - Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Conversations atunci când este în fundal. Pentru a primii notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Conversations atunci când \"Economizorul de date\" este activ.\nConversations face mereu eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. - Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Conversations. Nu se poate crea un fișier temporar Acest dispozitiv a fost verificat Copiază amprenta @@ -699,7 +689,6 @@ Editare mesaj de stare Editare mesaj de stare Dezactivează criptarea - Conversations nu poate trimite mesaje criptate către %1$s. Aceasta se poate întâmpla dacă acest contact folosește un server sau un client învechit ce nu suportă OMEMO. Nu s-a putut descărca lista dispozitivelor Nu s-au putut descărca cheile de criptare Sugestie: În unele cazuri se poate rezolva dacă vă adăugați reciproc în lista de contacte. @@ -732,7 +721,6 @@ Partajare Nu s-a putut pornii înregistrarea Vă rugăm să așteptați... - Permiteți Conversations acces la microfon Caută mesaje GIF Arată conversația @@ -754,7 +742,6 @@ Această discuție de grup a fost distrusă Nu s-a putut salva înregistrarea Serviciul activ în prim-plan - Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare permanentă ce indică rularea Conversations Informații de stare Probleme de conectare Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare în cazul în care există o problemă la conectarea unui cont. diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml index 1ac1ebe8f..c49d58656 100644 --- a/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -29,6 +29,12 @@ только что 1 минуту назад %d мин. назад + + %d непрочитанная беседа + %d непрочитанные беседы + %d непрочитанных бесед + %d непрочитанных бесед + отправка… Расшифровка сообщения. Подождите… OpenPGP зашифр. сообщение @@ -64,8 +70,6 @@ Разблокировать Сохранить ОК - Conversations был неожиданно остановлен - Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете совершенствованию Conversations. Отправить сейчас Больше не спрашивать Не удалось подключиться к учетной записи @@ -95,7 +99,6 @@ Отправить в незашифрованном виде Расшифровка не удалась. Вероятно, что у вас нет надлежащего ключа. Установите OpenKeychain - Conversations использует OpenKeychain для шифрования и дешифрования сообщений и управления открытыми ключами.\n\nOpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна для загрузки через F-Droid или Google Play.\n\n(Потребуется перезапуск Conversations после установки.) Перезапуск Установка Пожалуйста, установите OpenKeychain @@ -461,7 +464,11 @@ Повреждено Доступность \"Отошёл\" когда экран выключен + Устанавливает статус \"Отошёл\", когда экран выключен + \"Не беспокоить\" в беззвучном режиме + Устанавливает статус \"Не беспокоить\", когда устройство в беззвучном режиме Не доступен в режиме вибрации + Устанавливает статус \"Не беспокоить\", когда устройство в режиме вибрации Расширенные настройки подключения Показывать имя сервера и порт в настройках аккаунтов xmpp.example.com @@ -499,10 +506,7 @@ Изображение отправлено %s Изображения отправлены %s Текст отправлен %s - Предоставить Conversations разрешение на использование внешнего накопителя - Предоставить Conversations разрешение на использование камеры Синхронизировать с контактами - Conversations нужны права на доступ к вашим контактам, чтобы соотнести лист XMPP-контактов с основным листом контактов устройства и отобразить полные имена и аватары.\n\nЭта операция не передаст информации о контактах на сервер.
Мы не будем хранить у себя копии этих номеров.\n\nДля более подробной информации читайте нашу политику конфиденциальности.

Сейчас будет сделан запрос на разрешение доступа к контактам.]]>
Все сообщения Уведомлять только при упоминании @@ -513,8 +517,6 @@ Всегда Только большие изображения Оптимизации энергопотребления разрешены - Ваше устройство использует агрессивную оптимизацию энергопотребления Conversations, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nРекомендуем ее отключить. - Ваше устройство использует агрессивную оптимизацию энергопотребления Conversations, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nСейчас появится предложение ее отключить. Запретить Выбранная область слишком большая (Нет активных аккаунтов) @@ -586,8 +588,6 @@ Показать текст ошибки Текст ошибки Режим экономии трафика включен - Ваша операционная система не позволяет Conversations получать доступ в Интернет в фоновом режиме. Для получения уведомлений вы должны дать Conversations неограниченный доступ в режиме экономии трафика.\nConversations постарается экономить трафик по возможности. - Ваше устройство не поддерживает отключение режима экономии трафика для Conversations. Не удалось создать временный файл Это устройство было подтверждено Копировать отпечаток @@ -698,7 +698,6 @@ Редактировать статусное сообщение Редактировать статусное сообщение Отключить шифрование - Conversations не удалось отправить зашифрованные сообщения для %1$s. Причиной этому может быть использование получателем устаревшего клиента, который не работает с OMEMO. Не удалось получить список устройств Не удалось получить ключи шифрования Подсказка: в некоторых случаях это может исправлено добавлением друг друга в список контактов. @@ -731,7 +730,6 @@ Поделиться Не удалось начать запись Пожалуйста, подождите… - Предоставить Conversations разрешение на использование микрофона Поиск сообщений GIF Посмотреть беседу @@ -753,7 +751,6 @@ Эта конференция была уничтожена Не удалось сохранить запись Процесс переднего плана - Эта категория уведомлений используется для постоянного отображения оповещения о том, что Conversations запущен. Информация о статусе Проблемы с подключением Эта категория уведомлений используется для отображения оповещений, в случае если есть проблема с соединением. @@ -963,4 +960,8 @@ Недоставленные сообщения Ещё Не найдено приложения + Пригласить в Conversations + Невозможно разобрать приглашение + Сервер не поддерживает создание приглашений + Ни один активный аккаунт не поддерживает эту функцию diff --git a/src/main/res/values-sk/strings.xml b/src/main/res/values-sk/strings.xml index 6cee3cc8e..e1c637733 100644 --- a/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -44,7 +44,6 @@ Odblokovať Uložiť OK - Aplikácia Conversations prestala reagovať Poslať teraz Nepýtať sa znova Priložiť súbor diff --git a/src/main/res/values-sr/strings.xml b/src/main/res/values-sr/strings.xml index 74948c5af..2d402956a 100644 --- a/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -69,8 +69,6 @@ Одблокирај Сачувај У реду - Конверзација се срушила - Слањем контратрага путем свог ИксМПП налога помажете развоју Конверзација. Пошаљи одмах Не питај више Не могу да се повежем са налогом @@ -454,7 +452,6 @@ Прикажи поруку грешке Порука грешке Чувар протока укључен - Ваш уређај не подржава искључење Чувара протока за Конверзацију. Овај уређај је оверен. Копирај отисак Оверени отисци diff --git a/src/main/res/values-sv/strings.xml b/src/main/res/values-sv/strings.xml index c2947af07..7f015ae79 100644 --- a/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -63,7 +63,6 @@ Avblockera Spara Ok - Conversations har kraschat Skicka nu Fråga aldrig igen Kunde inte ansluta till konto @@ -392,8 +391,6 @@ %d meddelanden Ladda fler meddelanden - Ge Conversations tillgång till extern lagring - Ge Conversations tillgång till kameran Synkronisera med kontakter Notifiera för alla meddelanden Notifieringar deaktiverade @@ -454,7 +451,6 @@ Visa felmeddelande Felmeddelande Databesparing - Din enhet stödjer inte att deaktivera databesparing för Conversations. Denna enhet har verifierats Kopiera fingeravtryck Streckkoden innehåller inte fingeravtryck för denna konversation. diff --git a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 9bf017f74..95e7ff406 100644 --- a/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -64,8 +64,6 @@ Engellemeyi kaldır Kaydet Tamam - Conversations çöktü - XMPP hesabınız ile yığın izleri göndermeniz Conversations\'ın devam eden gelişimine yardımcı oluyor. Şimdi gönder Bir daha sorma Hesaba bağlanılamadı @@ -95,7 +93,6 @@ Şifrelenmemiş gönder Deşifre edilemedi. Uygun bir özel anahtarınız olmayabilir. OpenKeychain - Conversations mesajları şifrelemek ve çözmek ve genel anahtarlarınızı yönetmek için OpenKeychain kullanmaktadır. \n\nlt GPLv3+ altında lisanslıdır ve F-Droid ve Google Play\'de mevcuttur. \n\n(Lütfen devamında Conversations\'ı yeniden başlatın.) Yeniden başlat Kur Lütfen OpenKeychain’i kur @@ -499,10 +496,7 @@ Resim %sile paylaşıldı Resimler %s ile paylaşıldı Metin %s ile paylaşıldı - Conversations\'ın haricii depolama erişimine izin ver - Conversations\'ın kamera erişimine izin ver Kişilerle senkronize et - Conversations XMPP listenizi kişi listesi ile eşleştirmek ve kişileri tam isimleri ve avatarları ile görüntülemek için listenize erişim izni istiyor. \n\nlt kişilerinizi sadece yerel olarak okuyup eşleştirmekte olup sunucunuza yüklemeyecektir.
Bu telefon numaralarının herhangi bir kopyasını depolamayacağız. \n\nDaha fazla bilgi için gizlilik sözleşmemizi okuyun.

Şimdi kişilerinize ulaşılması için sizden izin istenecek.
Tüm iletilerde uyar Yalnızca bahsedilğinde haber ver @@ -536,8 +530,6 @@ Her zaman Sadece büyük resimler Pil optimizasyonu devrede - Telefonunuz Conversations için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\nlt Optimizasyonların devre dış bırakılması tavsiye edilir. - Telefonunuz Conversations için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\n\nSizden şimdi onları devre dışı bırakmanız istenilecek. Devre dışı Seçilen alan çok büyük (Etkin hesap bulunmuyor) @@ -609,8 +601,6 @@ Hata iletisini göster Hata İletisi Veri tasarrufu etkin - İşletim sisteminiz Conversations arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Conversations\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nConversations mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar. - Aygıtınız Conversations için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor Geçici dosya oluşturulamadı Bu aygıt doğrulandı Parmak izini kopyala @@ -709,7 +699,6 @@ Durum mesajını düzenle Durum mesajını düzenle Şifrelemeyi devre dışı bırak - Conversations %1$skişisine şifrelenmiş ileti gönderemiyor. Bunun sebebi, kişinizin tarihi geçmiş bir sunucu veya OMEMO çalıştıramayan bir istemci kullanıyor olması olabilir. Aygıt listesi alınamadı Şifreleme anahtarları alınamadı İpucu: Kimi durumlarda bu sorun, birbirinizi kişi listenize eklemenizle çözülebilir. @@ -742,7 +731,6 @@ Paylaş Kayıt başlatılamadı Lütfen bekleyin... - Conversations\'ın mikrofon erişimine izin ver İleti ara GIF Konuşma görüntüle @@ -764,7 +752,6 @@ Bu grup konuşması yokedildi Kayıt kaydedilemedi Ön planda çalışması - Bu bildirim kategorisi Conversations\'ın çalıştığını sürekli belirtmekte kullanmaktadır. Durum bilgisi Bağlantı Sorunları Bu bildirim kategorisi, bir hesaba bağlanmakta sorun olduğunu belirtmekte kullanılır diff --git a/src/main/res/values-uk/strings.xml b/src/main/res/values-uk/strings.xml index 1b613aac8..cf4589fa9 100644 --- a/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -63,8 +63,6 @@ Розблокувати Зберегти Гаразд - Відмова в обслуговуванні - Надсиланням звіту про відмову ви допомагаєте удосконаленню месенджера.\nУвага: Звіти надсилатимуться розробниками з вашого облікового запису XMPP. Надіслати зараз Ніколи не питати знову Неможливо з\'єднатися з обліковим записом @@ -94,7 +92,6 @@ Надіслати без шифрування Не вдалося розшифрувати. Можливо, у вас відсутній потрібний приватний ключ. OpenKeychain - Застосунок використовує сторонній застосунок OpenKeychain для шифрування та розшифровування повідомлень й упорядкування ваших публічних ключів.\n\nOpenKeychain ліцензовано під GPLv3 й доступний у F-Droid та Google Play.\n\nБудь ласка, перезапустіть месенджер після встановлення. Перезапустити Встановити Будь ласка, встановіть OpenKeychain @@ -498,10 +495,7 @@ Поділитися зображенням з %s Поділитися зображеннями з %s Текстом поділилися з %s - Надати доступ до зовнішнього сховища даних - Надати доступ до камери Синхронізувати контакти - Застосунку потрібний доступ до ваших контактів для відображення повних імен контактів та їхніх піктограм. \n\nДля цього буде прочитано ваші контакти та співставлено їх зі списком контактів XMPP. При цьому дані не надсилатимуться на сервер.
Ми не зберігатимемо копію цих телефонних номерів.\n\nДокладна інформація про Політику конфіденційності.

Зараз ви побачите запит на надання доступу до ваших контактів.]]>
Сповіщати про всі повідомлення Повідомляти, лише якщо згадують @@ -512,8 +506,6 @@ Завжди Лише великі зображення Оптимізацію батареї задіяно - Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nРекомендовано відключити цю оптимізацію. - Ваш пристрій здійснює деяку агресивну оптимізацію Розмов для збереження заряду батареї, яка може призвести до затримки сповіщення або навіть втрати повідомлень.\nПросимо Вас зараз відключити цю оптимзацію. Вимкнути Вибрана ділянка завелика (Немає активних облікових засобів) @@ -585,8 +577,6 @@ Показати повідомлення про помилку Повідомлення про помилку Увімкнено заощадження передачі даних - Ваша операційна система обмежує застосунку доступ до мережі Інтернету під час снуна екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, вам слід дозволити застосунку необмежений доступ, коли увімкнено заощадження передачі даних.\nЗастосунок Conversations все одно буде намагатися заощаджувати трафік, коли це можливо. - Ваш пристрій не дає можливості вимкнути заощадження передачі даних для Conversations Неможливо створити тимчасовий файл Цей пристрій перевірено Копіювати цифровий підпис @@ -697,7 +687,6 @@ Редагувати повідомлення стану Редагувати повідомлення стану Вимкнути шифрування - Застосунок не може відправляти зашифровані повідомлення до %1$s. Можливо, що ваш контакт використовує застарілий сервер або застосунок, який не підтримує OMEMO. Неможливо отримати перелік пристроїв Неможливо отримати пакети пристроїв Підказка: В деяких випадках це можна виправити, якщо додати один до одного у ваших списках контактів. @@ -730,7 +719,6 @@ Поділитися Не можу почати запис Прошу зачекайте… - Програма потребує доступу до мікрофона Шукати в повідомленнях GIF Переглянути розмову @@ -752,7 +740,6 @@ Цю групу закрито Неможливо зберегти запис Процес на передньому плані - Цей вид сповіщень буде постійно показувати, що застоунок працює. Інформація про стан Проблеми зі з\'єднанням Цей вид сповіщень показує проблеми під час з\'єднання з обліковим записом. diff --git a/src/main/res/values-vi/strings.xml b/src/main/res/values-vi/strings.xml index 57d506c2d..dc5a24a58 100644 --- a/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -47,7 +47,6 @@ Bỏ chặn Lưu OK - Conversations đã đột ngột dừng Gửi ngay Đừng hỏi lại nữa Đính kèm tập tin diff --git a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index eec076f2c..c4beff870 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -67,8 +67,6 @@ 解封 保存 完成 - Conversations已崩溃 - 使用您的XMPP帐户发送堆栈跟踪信息有助于Conversations的持续发展。 立即发送 不再询问 账户无法连接 @@ -98,7 +96,6 @@ 不加密发送 解密失败,可能是私钥不正确。 OpenKeychain - Conversations使用OpenKeychain加密和解密消息以及管理您的公钥。\n\nOpenKeychain遵循GPLv3许可并且可在F-Droid和Google Play上获取。\n\n(请稍后重启Conversations。) 重启 安装 请安装OpenKeychain以解密 @@ -500,10 +497,7 @@ 图片已分享给%s 图片已分享给%s 文本已分享给%s - 允许Conversations访问外部存储 - 允许Conversations使用摄像头 同步联系人 - 将服务器端联系人与本地联系人匹配可以显示联系人的全名与头像。\n\n此应用只在本地读取并匹配联系人。\n\n现在应用将请求联系人权限。
我们并不储存这些号码。\n\n更多信息请阅读隐私政策。接下来将请求通讯录权限。]]>
为所有信息显示通知 只在被提到时通知 @@ -514,8 +508,6 @@ 总是 仅大图片 已启用节电模式 - 你的设备正在对Conversations进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n建议禁用电池优化。 - 你的设备正在对Conversations进行电池优化,这可能会导致通知延迟甚至消息丢失。\n你将会被提示禁用该功能。 禁用 选择区域过大 (没有启用的账户) @@ -587,8 +579,6 @@ 显示出错消息 出错信息 省流量模式已启用 - 您的操作系统禁止本程序在后台运行时访问互联网。为了收到新消息提示,您需要在省流量模式下允许本程序不受限制地访问互联网。\n本程序仍会尽可能节省流量。 - 该设备不支持禁用省流量模式 无法创建临时文件 已验证此设备 复制指纹 @@ -681,7 +671,6 @@ 编辑状态信息 编辑状态信息 禁用加密 - Conversations无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时服务器或客户端。 无法获取设备列表 无法获取密钥 提示:某些情况下,可以将对方加入联系人列表,以解决此问题。 @@ -714,7 +703,6 @@ 分享 无法开始录制 请等待… - 允许Conversations使用麦克风 搜索消息 GIF动图 查看聊天 @@ -736,7 +724,6 @@ 群聊已被解散 无法保存录制的文件 前台服务 - 此通知类别用于显示表明Conversations正在运行的永久通知。 状态信息 连接问题 此通知类别用于显示帐户连接问题通知。 diff --git a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 075df8dad..9fe5ce358 100644 --- a/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -47,7 +47,6 @@ 解除封鎖 保存 完成 - Conversations 崩潰 現在發送 不再詢問 附加檔案 @@ -387,7 +386,6 @@ 顯示錯誤訊息 錯誤訊息 省流量模式已啟動 - 該設備不支援禁用省流量模式 已經驗證這個設備了 複製指紋 驗證過的指紋 diff --git a/src/quicksy/res/values-ar/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ar/strings.xml index c58bd0b70..d33b9d020 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ar/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ar/strings.xml @@ -1,10 +1,6 @@ - كويكسي توقّف عن العمل - كويكسي يحتاج الإتصال بالذاكرة الخارجيّة - كويكسي يحتاج الإتصال بالكاميرا إجعل كلّ جهات إتصالك تعلم أنك تستعمل كويكسي - كويكسي يحتاج الإتصال بالمايكروفون صورة حساب كويكسي إن كويكسي Quicksy غير متوفر في بلدكم. diff --git a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml index a923200e4..1854c3e3c 100644 --- a/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-bg/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy се срина - Изпращайки ни проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Quicksy\nВнимание: Това ще използва Вашия XMPP профил, за да изпраща проследяването на стека до разработчика. - Quicksy използва външно приложение с име OpenKeychain, за да шифрова и дешифрова съобщенията и да управлява публичните Ви ключове.\n\nOpenKeychain е лицензирано под условията на GPLv3 и е налично в F-Droid и Google Play.\n\n(Моля, рестартирайте Quicksy след това.) - Quicksy не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашият контакт не обявява публичния си ключ.\n\nМоля, помолете го/я да инсталира и настрои OpenPGP. - Quicksy не може да шифрова съобщенията Ви, тъй като Вашите контакти не обявяват публичните си ключове.\n\nМоля, помолете го да инсталират и настроят OpenPGP. Времето, през което Quicksy няма да прави нищо, след като забележи дейност на друго устройство Изпращайки проследявания на стека, Вие помагате за непрекъснатото развитие на Quicksy - Quicksy се нуждае от достъп до външно място за съхранение - Quicksy се нуждае от достъп до камерата - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Quicksy, които може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nПрепоръчително е да ги изключите. - Устройството Ви прилага сериозни оптимизации за използването на батерията върху Quicksy, които може да доведат до забавени известия и дори пропуснати съобщения.\nСега ще бъдете помолен(а) да ги изключите. Така всичките Ви контакти ще знаят кога използвате Quicksy - Операционната Ви система не позволява на Quicksy да се свързва с Интернет когато работи на заден фон. За да получавате известия за новите съобщения, трябва да дадете на Quicksy неограничен достъп когато съхранението на данни е включено.\nQuicksy ще продължи да се опитва да записва данните когато е възможно. - Устройството Ви не поддържа изключването на съхранението на данни за Quicksy. Ако искате да продължите да получавате известия дори когато екранът е заключен, трябва да добавите „Quicksy“ към списъка от защитени приложения. - Quicksy не може да изпраща шифровани съобщения до %1$s. Възможно е Вашият контакт да използва остарял сървър или клиент, който не може да работи с OMEMO. - Quicksy се нуждае от достъп до микрофона - Тази категория известия се използва за показване на постоянно известие, което показва, че Quicksy работи. Профилна снимка за Quicksy Quicksy не може да се използва във Вашата страна. Идентичността на сървъра не може да бъде потвърдена. diff --git a/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml index ec2414dbf..c8b158f26 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ca/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy s\'ha detingut - En enviar els traços de les piles, vostè està ajudant al desenvolupament continu de Quicksy\n Advertiment: Això usarà el seu compte XMPP per enviar la traça de la pila al desenvolupador. - Quicksy utilitza una aplicació de tercers cridada OpenKeychain per xifrar i desxifrar missatges i per administrar les seves claus públiques.\n\nOpenKeychain està llicenciat sota GPLv3 i disponible en F-Droid i Google Play.\n\n(Si us plau reiniciï Quicksy després.) - Quicksy no pot xifrar els seus missatges perquè el seu contacte no està anunciant la clau pública d\'ell o d\'ella.\n\nSi us plau, demani al seu contacte que configuri OpenPGP. - Quicksy no pot encriptar els seus missatges perquè els seus contactes no estan anunciant la seva clau pública.\n\nSi us plau, demani als seus contactes que configurin OpenPGP. El temps que Quicksy roman en silenci després de veure activitat en un altre dispositiu. En enviar les traces de les piles, vostè està ajudant al desenvolupament continu de Quicksy - Quicksy necessita accés a emmagatzematge extern - Quicksy necessita accés a la càmera - El teu dispositiu està emprant optimitzacions de bateria pesada per a Quicksy que poden portar a notificacions retardades o fins i tot a la pèrdua de missatges\nEs recomana desactivar-los. - El teu dispositiu està emprant optimitzacions de bateria pesada per a Quicksy, la qual cosa pot portar a notificacions retardades o fins i tot a la pèrdua de missatges.\n\nAra se\'t demanarà que els desactivis. Avisi a tots els seus contactes quan utilitzi Quicksy - El seu sistema operatiu està restringint l\'accés a Internet a Quicksy quan està en segon pla. Per rebre notificacions de nous missatges, ha de permetre l\'accés sense restriccions de Quicksy quan el protector de dades està activat.\nQuicksy farà un esforç per guardar les dades quan sigui possible. - El seu dispositiu no és compatible amb la desactivació del protector de dades per Quicksy. Per seguir rebent notificacions, fins i tot quan la pantalla està desactivada, és necessari afegir Quicksy a la llista d\'aplicacions protegides. - Quicksy no pot enviar missatges xifrats a %1$s. Això pugues haver-se d\'al fet que el seu contacte utilitza un servidor o client antiquat que no pot manejar OMEMO. - Quicksy necessita accés al micròfon - Aquest tipus de notificació s\'utilitza per mostrar una notificació permanent que indica que Quicksy s\'està executant. Imatge de perfil en Quicksy Quicksy no està disponible al teu país. No es pot verificar la identitat del servidor. diff --git a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml index bfc65dbca..17bce7af6 100644 --- a/src/quicksy/res/values-de/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-de/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy ist abgestürzt - Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Quicksy.\nAchtung: Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren. - Quicksy benutzt eine Drittanwendung namens OpenKeychain, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n(Bitte starte Quicksy danach neu.) - Quicksy ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\nBitte sage deinem Kontakt, er oder sie möge OpenPGP einrichten. - Quicksy ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil deine Kontakte ihren öffentlichen Schlüssel nicht preisgeben.\n\nBitte sage deinen Kontakten, sie mögen OpenPGP einrichten. Zeitspanne, in der Quicksy still bleibt, nachdem es Aktivitäten auf einem anderen Gerät erkannt hat. Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Quicksy stetig zu verbessern - Quicksy benötigt Zugriff auf den externen Speicher - Quicksy benötigt Zugriff auf die Kamera - Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, sie zu deaktivieren. - Dein Gerät verwendet Akkuoptimierungen für Quicksy, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nDu wirst nun gefragt, sie zu deaktivieren. Informiere deine Kontakte, wann du Quicksy nutzt - Dein Betriebssystem verhindert, dass Quicksy im Hintergrund auf das Internet zugreift. Um Benachrichtigungen erhalten zu können, solltest du Quicksy den Zugang erlauben, wenn der Datensparmodus aktiv ist. Quicksy wird dennoch versuchen, so viele Daten wie möglich einzusparen. - Dein Gerät unterstützt den Datensparmodus für Quicksy nicht. Um weiterhin Benachrichtigungen zu erhalten, auch wenn der Bildschirm ausgeschaltet ist, musst du Quicksy zur Liste der geschützten Apps hinzufügen. - Quicksy ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %1$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann. - Quicksy benötigt Zugriff auf das Mikrofon - Diese Benachrichtigungsart wird verwendet, um eine permanente Benachrichtigung anzuzeigen, die anzeigt, dass Quicksy gerade ausgeführt wird. Quicksy Profilbild Quicksy ist in deinem Land nicht verfügbar. Überprüfung der Serveridentität ist nicht möglich. diff --git a/src/quicksy/res/values-el/strings.xml b/src/quicksy/res/values-el/strings.xml index cd750c262..46c41a729 100644 --- a/src/quicksy/res/values-el/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-el/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Το Quicksy έκλεισε απροσδόκητα - Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχή ανάπτυξη του Quicksy\nΠροειδοποίηση: Για την αποστολή του ίχνους στοίβας θα χρησιμοποιηθεί ο XMPP λογαριασμός σας. - Το Quicksy χρησιμοποιεί μια τρίτη εφαρμογή που ονομάζεται OpenKeychain για να κρυπτογραφεί και να αποκρυπτογραφεί μηνύματα και να διαχειρίζεται τα δημόσια κλειδιά σας.\n\nΤο OpenKeychain δημοσιεύεται με την άδεια GPLv3 και είναι διαθέσιμο στο F-Droid και το Google Play.\n\n(Παρακαλώ επανεκκινήστε το Quicksy αμέσως μετά.) - Το Quicksy αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί η επαφή σας δεν ανακοινώνει το δημόσιο κλειδί της.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από την επαφή σας να εγκαταστήσει το OpenPGP. - Το Quicksy αδυνατεί να κρυπτογραφήσει τα μηνύματά σας γιατί οι επαφές σας δεν ανακοινώνουν το δημόσιο κλειδί τους.\n\nΠαρακαλώ ζητήστε από τις επαφές σας να εγκαταστήσουν το OpenPGP. Ο χρόνος σίγασης ειδοποιήσεων του Quicksy αφότου ανιχνευθεί δραστηριότητα σε μια από τις άλλες συσκευές σας. Στέλνοντας ίχνη στοίβας προωθείτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του Quicksy - Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στον εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο - Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στην φωτογραφική μηχανή - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί έντονη βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Quicksy που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΠροτείνεται να την απενεργοποιήσετε. - Η συσκευή σας χρησιμοποιεί έντονη βελτιστοποίηση στην χρήση μπαταρίας του Quicksy που μπορεί να οδηγήσει σε αργοπορημένες ειδοποιήσεις ή ακόμα και σε απώλεια μηνυμάτων.\nΘα σας ζητηθεί να την απενεργοποιήσετε. Επιτρέψτε στις επαφές σας να γνωρίζουν πότε χρησιμοποιείτε το Quicksy - Το λειτουργικό σας σύστημα περιορίζει το Quicksy από το να συνδέεται στο Internet όταν βρίσκεται στο παρασκήνιο. Για να λαμβάνετε ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων πρέπει να επιτρέψετε στο Quicksy να έχει απεριόριστη πρόσβαση όταν ενεργοποιείται η μείωση χρήσης δεδομένων.\nΤο Quicksy θα προσπαθεί να περιορίσει τη χρήση δεδομένων όταν είναι δυνατό. - Η συσκευή σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση μείωσης χρήσης δεδομένων για το Quicksy. Για να συνεχίσετε να λαμβάνετε ειδοποιήσεις, ακόμα κι όταν η οθόνη είναι σβηστή, χρειάζεται να προσθέσετε το Quicksy στον κατάλογο με τις προστατευμένες εφαρμογές. - Το Quicksy αδυνατεί να στείλει κρυπτογραφημένα μηνύματα στην επαφή %1$s. Αυτό μπορεί να συμβαίνει γιατί η επαφή σας χρησιμοποιεί παλιότερο διακομιστή ή πρόγραμμα που δε μπορεί να χειριστεί κρυπτογράφηση OMEMO. - Το Quicksy χρειάζεται πρόσβαση στο μικρόφωνο - Αυτή η κατηγορία ειδοποιήσεων χρησιμοποιείται για την εμφάνιση μιας μόνιμης ειδοποίησης που δείχνει πως εκτελείται το Quicksy. Φωτογραφία προφίλ του Quicksy Το Quicksy δεν είναι διαθέσιμο στην χώρα σας. Αδυναμία επαλήθευσης της ταυτότητας του διακομιστή. diff --git a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml index 1234523c4..7f8d24022 100644 --- a/src/quicksy/res/values-es/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-es/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy se ha detenido - Si envías informes de fallos ayudas al desarrollo de Quicksy\nAviso: Esto usará tu cuenta XMPP para enviar los registros de error al desarrollador. - Quicksy utiliza una aplicación de terceros llamada OpenKeychain para cifrar y descifrar mensajes y gestionar tus claves públicas.\n\nOpenKeychain está publicado bajo licencia GPLv3 y disponible on F-Droid y Google Play.\n\n(Por favor, reinicie Quicksy después.) - Quicksy no ha podido cifrar tus mensajes porque tu contacto no está anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tu contacto que configure OpenPGP. - Quicksy no ha podido cifrar tus mensajes porque tus contactos no están anunciando su clave publica.\n\nPor favor, pide a tus contactos que configuren OpenPGP. Periodo de tiempo en el que Quicksy deshabilita las notificaciones tras ver que tienes actividad en otro dispositivo Si envías registros de error ayudas al desarrollo de Quicksy - Quicksy necesita acceder al almacenamiento externo - Quicksy necesita acceder a la cámara - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\nEs recomendable deshabilitarlas. - Tu dispositivo está realizando optimizaciones de uso de batería en Quicksy que pueden hacer que los mensajes se retrasen o incluso hacer que se pierdan.\n\nA continuación se le preguntará si quiere deshabilitarlas. Informar a tus contactos cuando usas Quicksy - Tu sistema operativo está restringiendo a Quicksy acceder a internet cuando está en segundo plano. Para recibir notificaciones de nuevos mensajes deberías permitir a Quicksy acceder a internet cuando la optimización de datos está habilitada.\nQuicksy realizará igualmente optimizaciones para ahorrar datos cuando sea posible. - Tu dispositivo no soporta la opción de deshabilitar la optimización de datos para Quicksy Para seguir recibiendo notificaciones, incluso cuando la pantalla está apagada, necesitas añadir Quicksy a la lista de aplicaciones protegidas. - Quicksy no puede enviar mensajes cifrados a %1$s. Esto puede deberse a que tu contacto está usando un servidor o un cliente desactualizado que no puede manejar las claves OMEMO. - Quicksy necesita acceder al micrófono - Esta categoría de notificación se usa para mostrar una notificación permantente indicando que Quicksy está ejecutándose. Foto de perfil en Quicksy Quicksy no está disponible en tu país. No se ha podido verificar la identidad del servidor. diff --git a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml index d6feadc4d..11792be31 100644 --- a/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-fr/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy a planté - En envoyant des traces d’appels, vous contribuez au développement en cours de Quicksy\nAvertissement : cela utilisera votre compte XMPP pour envoyer la trace d’appels au développeur. - Quicksy utilise une application tierce nommée OpenKeychain pour chiffrer et déchiffrer les messages et gérer vos clés publiques.\n\nOpenKeychain est sous licence GPLv3 et est disponible sur F-Droid et Google Play.\n\n(Veuillez redémarrer Quicksy après son installation.) - Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages car votre contact n’annonce pas sa clé publique.\n\nVeuillez demander à votre contact de configurer OpenPGP. - Quicksy ne peut pas chiffrer vos messages car vos contacts n’annoncent pas leurs clés publiques.\n\nVeuillez demander à vos contacts de configurer OpenPGP. Durée d’inactivité de Quicksy après avoir repéré un changement sur un autre appareil En envoyant des traces d’appels, vous aidez le développement de Quicksy - Quicksy a besoin d’accéder au stockage externe - Quicksy a besoin d’accéder à la caméra - Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nIl est recommandé de les désactiver. - Votre appareil applique d\'importantes optimisations de batterie pour Quicksy pouvant entraîner des retards de notifications, voire des pertes de messages.\nVous allez être invité à les désactiver. Faites savoir à tous vos contacts quand vous utilisez Quicksy - Votre système d’exploitation restreint l’accès à Internet à Quicksy lorsqu’il est en arrière-plan. Pour recevoir les notifications des nouveaux messages reçus, vous devriez accorder à Quicksy un accès illimité lorsque l’économie de la consommation des données est activée.\nQuicksy essaiera quand même d’économiser la consommation lorsque c’est possible. - Votre appareil ne prend pas en charge la désactivation du mode économie de données pour Quicksy. Pour continuer à recevoir des notifications, même lorsque l’écran est éteint, vous devez ajouter Quicksy à la liste des applications protégées. - Quicksy ne peut pas envoyer des messages chiffrés à %1$s. Cela peut être dû au fait que votre contact utilise un serveur ou un client obsolète qui ne peut pas gérer OMEMO. - Quicksy a besoin d’accéder au microphone - Cette catégorie de notification est utilisée pour afficher une notification permanente indiquant que Quicksy est en cours d’exécution. Photo de profil Quicksy Quicksy n’est pas disponible dans votre pays. Impossible de vérifier l’identité du serveur. diff --git a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml index b91859aaf..0e02425a5 100644 --- a/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-gl/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy fallou - Ao enviar trazas do rexistro estás a axudar no desenvolvemento de Quicksy\nAviso: vas utilizar a túa conta XMPP para enviar o rexistro ao equipo de desenvolvemento. - Quicksy utiliza unha app de terceiros chamada OpenKeychain para cifrar e descifrar as mensaxes e xestionar a túas chaves públicas.\n\nOpenKeychain ten licenza GPLv3 e está dispoñible en F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor, reinicia Quicksy ao rematar). - Quicksy non pode cifrar as túas mensaxes porque o teu contacto non publicou as súa chave pública.\n\nPor favor, solicita ao contacto que configure OpenPGP. - Quicksy non pode cifrar as túas mensaxes porque os teus contactos non están a publicar a súa chave pública.\n\nPor favor, pídelle aos teus contactos que configuren OpenPGP. O período de tempo que Quicksy permanece acalado tras ver actividade en outro dispositivo Enviando trazas do rexistro estás axudando ao desenvolvemento de Quicksy - Quicksy precisa acceso ao almacenamento externo - Quicksy precisa acceso a cámara - O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións de batería para Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou que incluso se perdesen.\nÉ recomendable desactivalas. - O teu dispositivo está a realizar fortes optimizacións da batería con Quicksy, esto podería causar retrasos nas notificacións ou incluso perder mensaxes.\n\nImosche pedir que as desactives. Permitir a todos os teus contactos saber cando estás a utilizar Quicksy - O teu sistema operativo está restrinxindo o acceso a internet en segundo plano para Quicksy. Para recibir notificacións ou novas mensaxes deberías permitir a Quicksy acceso non limitado cando se activa o aforro de datos.\nQuicksy esforzarase en aforrar datos cando sexa posible. - O teu dispositivo non soporta a desactivación do aforro de datos para Quicksy. Para seguir recibindo notificacións, mesmo coa pantalla apagada, precisas engadir a Quicksy na lista de apps protexidas. - Quicksy non pode enviar mensaxes cifradas a %1$s. Esto podería deberse a que o teu contacto utiliza un servidor antigo ou un cliente sen soporte OMEMO. - Quicksy precisa acceder ao micrófono - Esta categoría de notificacións utilízase para mostrar unha notificación permanente que indica que Quicksy está funcionando. Imaxe de perfil Quicksy Quicksy non está dispoñible no teu país. Non se puido verificar a identidade do servidor. diff --git a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml index 86d205455..af37d97bf 100644 --- a/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-hu/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - A Quicksy összeomlott - A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését\nFigyelmeztetés: Ez a XMPP-fiókját fogja használni a veremkövetés elküldéséhez a fejlesztő számára. - A Quicksy egy OpenKeychain nevű, harmadik fél által fejlesztett alkalmazást használ az üzenetek titkosításához és visszafejtéséhez, valamint a személyes kulcsai kezeléséhez.n\nAz OpenKeychain GPLv3 szerint licencelt, és elérhető az F-Droid és a Google Play szoftveráruházakban.\n\n(Ezután indítsa újra a Quicksy alkalmazást.) - A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnere nem közölte a nyilvános kulcsát.\n\nKérje meg a partnerét, hogy állítsa be az OpenPGP-t. - A Quicksy nem tudja titkosítani az üzeneteit, mert a partnerei nem közölték a nyilvános kulcsukat.\n\nKérje meg a partnereit, hogy állítsák be az OpenPGP-t. A Quicksy csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt egy másik eszközön A veremkiíratások elküldésével segíti a Quicksy alkalmazás folyamatos fejlesztését - A Quicksy alkalmazásnak hozzáférésre van szüksége a külső tárolóhoz - A Quicksy alkalmazásnak kamera-hozzáférésre van szüksége - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nAjánlott kikapcsolni ezeket. - A készülék erős akkumulátor-optimalizálást végez a Quicksy programnál, ami késleltetett értesítésekhez, vagy akár üzenetek elvesztéséhez is vezethet.\nMost arra fogják kérni, hogy tiltsa le azokat. Tudassa az összes partnerével, hogy a Quicksy alkalmazást használja - Az operációs rendszer korlátozza a Quicksy hozzáférését az internethez, amikor az a háttérben fut. Ahhoz, hogy értesítéseket kapjon az új üzenetekről aktív adatspórolás esetén is, lehetővé kell tennie a Quicksy korlátlan hozzáférését.\nA Quicksy továbbra is arra törekszik, hogy spóroljon az adatforgalmon, ahol lehetséges. - Az eszköze nem támogatja az adatspórolás letiltását a Quicksy alkalmazásnál. Ha akkor is szeretne értesítéseket kapni, amikor a kijelző ki van kapcsolva, hozzá kell adnia a Quicksy alkalmazást a védett alkalmazások listájához. - A Quicksy nem tud titkosított üzeneteket küldeni %1$s részére. Ez amiatt lehet, hogy a partnere elavult kiszolgálót vagy kliensprogramot használ, amely nem tudja kezelni az OMEMO-t. - A Quicksy alkalmazásnak mikrofon-hozzáférésre van szüksége - Ezt az értesítési kategóriát egy állandó értesítés megjelenítéséhez használják, jelezve azt, hogy a Quicksy fut. Quicksy profilkép A Quicksy nem érhető el az Ön országában. Nem sikerült ellenőrizni a kiszolgáló személyazonosságát. diff --git a/src/quicksy/res/values-id/strings.xml b/src/quicksy/res/values-id/strings.xml index 5d336777b..79a2ff4dc 100644 --- a/src/quicksy/res/values-id/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-id/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy mengalami kegagalan sistem - Dengan mengirimkan data log, Anda membantu pengembangan Quicksy \nPeringatan: Ini akan menggunakan akun XMPP Anda untuk mengirim data log ke pengembang. - Quicksy menggunakan aplikasi pihak ketiga bernama OpenKeychain untuk mengenkripsi dan mendekripsi pesan dan untuk mengelola kunci publik Anda.\n\nOpenKeychain dilisensikan di bawah GPLv3 dan tersedia di F-Droid dan Google Play.\n\n (Harap restart Quicksy instalasi.) - Quicksy tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\nMinta kontak Anda untuk setting OpenPGP. - Quicksy tidak dapat mengenkripsi pesan Anda karena kontak-kontak Anda tidak mengumumkan kunci publiknya.\n\nMinta mereka untuk setting OpenPGP. Durasi Quicksy tetap diam setelah melihat aktivitas di perangkat lain Dengan mengirimkan data log, Anda sedang membantu pengembangan Quicksy - Quicksy memerlukan akses ke penyimpanan data - Quicksy memerlukan akses ke kamera - Perangkat Anda mengaktifkan fitur pengoptimalan baterai maksimal untuk Quicksy yang dapat menyebabkan notifikasi tertunda atau bahkan kehilangan pesan. \nDisarankan untuk menonaktifkan fiturnya. - Perangkat Anda menggunakan pengoptimalan baterai maksimal untuk Quicksy yang dapat menyebabkan notifikasi tertunda atau bahkan kehilangan pesan. \n\nAnda akan diminta untuk menonaktifkannya. Ijinkan kontak anda mengetahui kapan anda menggunakan Quicksy - OS Anda membatasi Quicksy untuk mengakses Internet saat berada di latar belakang. Untuk menerima pemberitahuan pesan baru, Anda harus mengizinkan akses tak terbatas Quicksy saat Penghemat data aktif.\nQuicksy berusaha untuk menghemat data jika memungkinkan. - Perangkat Anda tidak mendukung penonaktifan Penghemat data untuk Quicksy. Untuk tetap menerima notifikasi, bahkan saat layar mati, Anda perlu menambahkan Quicksy ke daftar aplikasi yang dilindungi. - Quicksy tidak dapat mengirim pesan terenkripsi ke %1$s. Ini mungkin karena kontak Anda menggunakan server atau aplikasi usang yang tidak dapat menggunakan OMEMO. - Quicksy memerlukan akses ke mikrofon - Kategori notifikasi ini digunakan untuk menampilkan notifikasi permanen yang menunjukkan bahwa Quicksy sedang berjalan. Gambar profil Quicksy Quicksy tidak tersedia di negara anda. Gagal memverifikasi identitas server diff --git a/src/quicksy/res/values-it/strings.xml b/src/quicksy/res/values-it/strings.xml index 41061f727..a6ebedd77 100644 --- a/src/quicksy/res/values-it/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-it/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Errore di Quicksy - Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Quicksy\nAttenzione: ciò utilizzerà il tuo account XMPP per inviare la segnalazione agli sviluppatori. - Quicksy usa una app di terze parti chiamata OpenKeychain per cifrare e decifrare i messaggi per gestire le tue chiavi pubbliche.\n\nOpenKeychain è rilasciato secondo i termini della GPLv3 ed è disponibile sia su F-Droid, che su Google Play.\n\n(Riavvia Quicksy in seguito.) - Quicksy non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché il contatto non sta annunciando la sua chiave pubblica.\n\nPer favore chiedi al tuo contatto di configurare OpenPGP. - Quicksy non è in grado di cifrare i tuoi messaggi perché i contatti non stanno annunciando la propria chiave pubblica.\n\nPer favore chiedi ai tuoi contatti di configurare OpenPGP. Il periodo di tempo in cui Quicksy resta silenzioso quando vede attività su un altro dispositivo Se scegli di inviare una segnalazione dell’errore aiuterai lo sviluppo di Quicksy - Quicksy ha bisogno di accedere all\'archiviazione esterna - Quicksy ha bisogno di accedere alla fotocamera - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nSi consiglia di disattivarle. - Il tuo dispositivo sta facendo delle ingenti ottimizzazioni della batteria per Conversations che potrebbero portare ritardi alle notifiche o anche perdita di messaggi.\nTi verrà ora chiesto di disattivarle. Fai sapere ai tuoi contatti quando usi Quicksy - Il tuo sistema operativo sta limitando l\'accesso internet a Quicksy quando è in background. Per ricevere le notifiche di nuovi messaggi dovresti consentire l\'accesso senza limiti a Quicksy quando il Risparmio dati è attivo.\nQuicksy cercherà comunque di risparmiare dati quando possibile. - Il tuo dispositivo non supporta la disattivazione del Risparmio dati per Quicksy. Per ricevere notifiche anche quando lo schermo è spento, devi aggiungere Quicksy all\'elenco delle app protette. - Quicksy non riesce a inviare messaggi criptati a %1$s. Potrebbe essere dovuto al tuo contatto che usa un server obsoleto o un client che non supporta OMEMO. - Quicksy ha bisogno di accedere al microfono - Questa categoria di notifiche è usata per mostrare una notifica permanente per indicare che Quicksy è in esecuzione. Immagine profilo di Quicksy Quicksy non è disponibile nella tua nazione. Impossibile verificare l\'identità del server. diff --git a/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml index ba8a8bc6b..9ec6e9b0d 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ja/strings.xml @@ -1,20 +1,8 @@ - Quicksy がクラッシュしました - Quicksy の継続的な開発を支援するために、スタックトレースをお送りください。\n警告: あなたの XMPP アカウントを使用して、開発者にスタックトレースを送信します。 - Quicksy は OpenKeychain と呼ばれるサードパーティのアプリを利用して、メッセージの暗号化および復号化、そしてあなたの公開鍵を管理します。\n\nOpenKeychain は GPLv3 ライセンスの下で、F-Droid および Google Play から利用可能です。\n\n(後で Quicksy を再起動してください。) - 連絡先が公開鍵を通知しないため、Quicksy はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 - 連絡先が公開鍵を通知しないため、Quicksy はあなたのメッセージを暗号化することができません。\n\n連絡先に OpenPGP をセットアップするように依頼してください。 別のデバイスで活動を見た後、Quicksy を静かにする時間の長さ スタックトレースを送信することで、あなたは Quicksy の継続的な開発を支援しています - Quicksy は外部ストレージにアクセスが必要です - Quicksy はカメラにアクセスが必要です Quicksy を使用するときに、すべての連絡先に知らせましょう - お使いのオペレーティングシステムは、Quicksy がバックグラウンドのときにインターネットにアクセスすることを制限しています。新しいメッセージの通知を受信するには、データセーバーがオンになっているとき、Quicksy に無制限のアクセスを許可する必要があります。\Quicksy は可能なときにデータを保存するための努力をします。 - お使いのデバイスは、Quicksy のデータセーバーを無効にできません。 画面がオフになっている場合でも通知を受信し続けるには、保護されたアプリのリストに Quicksy を追加する必要があります。 - Quicksy は %1$s に暗号化メッセージを送れません。連絡先が利用しているサーバーが古すぎるか、クライアントが OMEMO を扱えません。 - Quicksy はマイクにアクセスが必要です - この通知カテゴリーは Quicksy が実行されていることを表示する、永続的な通知を表示するために使用されます。 Quicksy プロフィール写真 diff --git a/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml index a81c755cc..eec11a1f9 100644 --- a/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-nl/strings.xml @@ -1,21 +1,9 @@ - Quicksy is gecrasht - Door het versturen van crashrapportages help je de ontwikkeling van Quicksy.\n\nWaarschuwing: Deze app zal je XMPP-account gebruiken om de crashrapportages te versturen naar de ontwikkelaars. - Quicksy gebruikt een derdepartijapp genaamd OpenKeychain om berichten te versleutelen, ontsleutelen en om publieke sleutels te beheren.\n\nOpenKeychain is beschikbaar onder de GPLv3 en beschikbaar op F-Droid en Google Play.\n\n(Herstart Quicksy na installatie.) - Quicksy kan je berichten niet versleutelen omdat je contact geen publieke sleutel heeft ingesteld.\n\nVraag je contact om OpenPGP te configureren. - Quicksy kan je berichten niet versleutelen omdat je contacten geen publieke sleutel hebben ingesteld.\n\nVraag je contacten om OpenPGP te configureren. Hoe lang Quicksy stil blijft na activiteit op een ander apparaat waar te nemen Door crashrapportages te versturen help je de ontwikkeling van Quicksy - Quicksy heeft toegang nodig tot de externe opslag - Quicksy heeft toegang nodig tot de camera Laat al je contactpersonen weten wanneer je Quicksy gebruikt - Je besturingssysteem verhindert Quicksy toegang tot het internet wanneer Quicksy zich op de achtergrond bevindt. Om meldingen van nieuwe berichten te krijgen moet je Quicksy onbeperkte toegang geven wanneer gegevensbesparing is ingeschakeld.\nQuicksy zal nog steeds proberen wanneer mogelijk gegevens te besparen. - Je apparaat ondersteunt het uitschakelen van gegevensbesparing voor Quicksy niet. Om meldingen te blijven ontvangen, zelfs wanneer het scherm uit staat, moet je Quicksy toevoegen aan de lijst met beschermde apps. - Quicksy kan geen versleutelde berichten sturen naar %1$s. Dit komt mogelijk omdat je contact gebruik maakt van een verouderde server, of een cliënt die geen ondersteuning biedt voor OMEMO. - Quicksy heeft toegang nodig tot de microfoon - Deze meldingscategorie wordt gebruikt om een permanente melding weer te geven dat Quicksy wordt uitgevoerd. Quicksy-profielafbeelding Quicksy is niet beschikbaar in je land. Kan serveridentiteit niet verifiëren. diff --git a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml index 7ed1f2db6..4794987b4 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pl/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy się zepsuło - Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy\nOstrzeżenie Ta funkcja użyje twojego konta XMPP do wysłania śladu stosu. - Quicksy używa aplikacji OpenKeychain do szyfrowania i zarządzania twoimi kluczami.\n\nOpenKeychain jest na licencji GPLv3 i jest dostępny na F-Droid i Google Play.\n\n(Proszę zrestartować Quicksy po instalacji.) - Quicksy nie może zaszyfrować twojej wiadomości ponieważ kontakt nie ogłasza swojego klucza publicznego.\n\nPoproś kontakt aby ustawił OpenPGP. - Quicksy nie może zaszyfrować twojej wiadomości ponieważ kontakty nie ogłaszają swoich kluczy publicznych.\n\nPoproś kontakty aby ustawili OpenPGP. Ilość czasu kiedy Quicksy jest cicho po zobaczeniu aktywności na innym urządzeniu. Wysyłając nam ślady stosu pomagasz w rozwoju Quicksy - Quicksy potrzebuje dostępu do zewnętrznej pamięci - Quicksy potrzebuje dostępu do aparatu - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZalecamy wyłączenie tych optymalizacji. - Twoje urządzenie ma włączone agresywne oszczędzanie baterii przez co Quicksy może odbierać wiadomości z opóźnieniem.\nZostaniesz poproszony o wyłączenie ich. Powiadom kontakty o tym że używasz Quicksy - Twój system operacyjny nie pozwala Quicksy korzystać z internetu kiedy jest w tle. Aby otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach ustaw Quicksy nieograniczony dostęp kiedy Oszczędzanie Danych jest włączone.\nQuicksy postara się oszczędzać dane kiedy to możliwe. - Twoje urządzenie nie pozwala wyłączyć Oszczędzania Danych dla Quicksy. Aby otrzymywać powiadomienia nawet kiedy ekran jest wyłączony musisz dodać Quicksy do listy chronionych aplikacji. - Quicksy nie może wysłać szyfrowanych wiadomości do %1$s. To może być spowodowane tym, że kontakt używa starego serwera lub klienta nie obsługującego OMEMO. - Quicksy potrzebuje dostępu do mikrofonu. - Ta kategoria powiadomień jest używana do wyświetlania ciągłego powiadomienia o tym, że Quicksy działa. Obrazek profilowy Quicksy Quicksy nie jest dostępne w twoim kraju Nie udało się sprawdzić tożsamości serwera. diff --git a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml index cbb927090..3d6b15498 100644 --- a/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Ocorreu um erro no Quicksy - Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Quicksy\nAtenção: Isso usará a sua conta XMPP para enviar o stack trace para o desenvolvedor. - O Quicksy utiliza um aplicativo de terceiros chamado OpenKeychain para criptografar e descriptografar as mensagens e gerenciar suas chaves públicas.\n\nO OpenKeychain é licenciado sob a GPLv3 e está disponível no F-Droid e Google Play.\n\n(Por favor reinicie o Quicksy em seguida) - O Quicksy não conseguiu criptografar suas mensagens porque o seu contato não está anunciando a chave pública dele(a).\n\nPor favor, solicite ao seu contato para configurar o OpenPGP. - O Quicksy não conseguiu criptografar suas mensagens porque os seus contatos não estão anunciando a chave pública deles(as).\n\nPor favor, solicite aos seus contatos que configurem o OpenPGP. Espaço de tempo em que o Quicksy ficará sem notificações, após alguma atividade em outro dispositivo. Ao enviar os stack traces você está colaborando com o desenvolvimento do Quicksy. - O Quicksy necessita de acesso ao armazenamento externo - O Quicksy necessita de acesso à câmera - O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nÉ recomendável desabilitar essa otimização. - O seu dispositivo está empregando uma otimização intensa de bateria para o Quicksy, o que pode levar a atrasos nas notificações ou mesmo perda de mensagens.\nAgora você será consultado para desabilitar essa otimização. Permite que todos os seus contatos saibam quando você usa o Quicksy. - O seu sistema operacional está restringindo o acesso à internet ao Quicksy quando ele está em segundo plano. Para receber notificações de novas mensagens você deve permitir que o Quicksy tenha acesso irrestrito quando a economia de dados estiver ativada.\nO Quicksy fará um esforço para economizar dados sempre que possível. - O seu dispositivo não permite que a economia de dados seja desativada para o Quicksy. Para continuar recebendo notificações, mesmo com a tela apagada, você precisa adicionar o Quicksy à lista de apps protegidos. - O Quicksy é incapaz de enviar mensagens criptografadas para %1$s. Isso pode ocorrer caso o seu contato esteja usando um servidor desatualizado ou o cliente não consiga lidar com OMEMO. - O Quicksy necessita de acesso ao microfone - Essa categoria de notificação é utilizada para exibir uma notificação permanente indicando que o Quicksy está em execução. Imagem de perfil do Quicksy Quicksy agora está disponível no seu país. Não foi possível verificar a identidade do servidor. diff --git a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml index 57f560a24..7dd79ce4a 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy s-a oprit neașteptat - Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Quicksy\nAtenție: Se va utiliza contul XMPP pentru a trimite informațiile din jurnal către programatori. - Quicksy utilizează o aplicație externă OpenKeychain pentru a cripta și decripta mesaje și a administra cheile publice.\n\nOpenKeychain este licențiat sub GPLv3 și se poate instala din F-Droid și Google Play.\n\n(Vă rugăm să reporniți Quicksy după) - Quicksy nu a putut să cripteze mesajele dumneavoastră deoarece contactul nu își anunță cheia publică.\n\nRugați contactul să își configureze OpenPGP. - Quicksy nu poate cripta mesajele dumneavoastră către contactele care nu își anunță cheia publică.\n\nVă rugăm să cereți contactelor să configureze OpenPGP. Durata de timp cât Quicksy păstrează liniștea după ce a observat activitate pe un alt dispozitiv Trimițând datele despre erori ajutați la continuarea dezvoltării aplicației Quicksy - Quicksy are nevoie de acces la stocarea externă - Quicksy are nevoie de acces la camera foto - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nEste recomandat sa le dezactivați. - Dispozitivul dumneavoastră încearcă să optimizeze agresiv consumul bateriei pentru Quicksy, aceasta poate duce la notificări întârziate sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să le dezactivați. Contactele vă sunt anunțate atunci când folosiți Quicksy - Sistemul de operare restricționează accesul la Internet pentru Quicksy atunci când este în fundal. Pentru a primii în continuare notificări pentru mesajele noi trebuie să acordați acces ne restricționat pentru Quicksy atunci când Economizorul de date este activ.\nQuicksy totuși face eforturi ca să economisească consumul de date atunci când este posibil. - Dispozitivul nu suporta dezactivarea Economizorului de date pentru Quicksy. Pentru a continua să primiți notificări, chiar și când ecranul este oprit, trebuie să adăugați Quicksy în lista de aplicații protejate. - Quicksy nu poate trimite mesaje criptate către %1$s. Aceasta se poate întâmpla dacă acest contact folosește un server sau un client învechit ce nu suportă OMEMO. - Quicksy are nevoie de acces la microfon - Această categorie de notificări este folosită pentru a arăta o notificare permanentă ce indică rularea Quicksy Poză profil Quicksy Quicksy nu este disponibilă în țara dumneavoastră. Nu s-a putut verifica identitatea serverului. diff --git a/src/quicksy/res/values-ru/strings.xml b/src/quicksy/res/values-ru/strings.xml index f36a8771a..c4915772b 100644 --- a/src/quicksy/res/values-ru/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-ru/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - В Quicksy произошёл сбой - Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете исправить и улучшить Quicksy\nПредупреждение: Отчёт будет отправлен разработчику с вашего XMPP аккаунта. - Conversations использует стороннее приложение под названием OpenKeychain для шифровки и расшифровки сообщений и управления открытыми ключами.\nПрограмма OpenKeychain распространяется под лицензией GPLv3 и доступна через F-Droid или Google Play.\n\n(Пожалуйста, перезапустите Quicksy после установки.) - Quicksy не может зашифровать сообщение, потому что ваш собеседник не анонсирует свой открытый ключ.\n\nПожалуйста, попросите вашего собеседника настроить OpenPGP. - Quicksy не может зашифровать сообщение, потому что ваши собеседники не анонсируют их открытые ключи.\n\nПожалуйста, попросите ваших собеседников настроить OpenPGP. Время, на которое уведомления от Quicksy будут отключены, когда вы пользуетесь аккаунтом на другом устройстве. Отправляя отчёты об ошибках, вы помогаете в разработке Quicksy - Quicksy требуется доступ к основной файловой системе - Quicksy требуется доступ к камере - Ваше устройство использует агрессивную оптимизацию энергопотребления Quicksy, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nРекомендуем ее отключить. - Ваше устройство использует агрессивную оптимизацию энергопотребления Quicksy, что может привести к задержке уведомлений и даже потере сообщений.\nСейчас появится предложение ее отключить. Извещать собеседников, когда вы пользуетесь Quicksy - Ваша операционная система не позволяет Quicksy доступ в Интернет в фоновом режиме. Для получения уведомлений вы должны разрешить Quicksy неограниченный доступ в Интернет в режиме экономии трафика.\nQuicksy будет использовать настолько мало трафика, насколько это возможно. - Ваше устройство не позволяет отключить режим экономии трафика для Quicksy. Чтобы продолжать получать уведомления, даже если экран выключен, вам необходимо добавить Quicksy в список защищенных приложений. - Quicksy не удалось отправить зашифрованные сообщения для %1$s. Причиной этому может быть использование получателем устаревшего сервера или приложения, которые не поддерживают OMEMO. - Quicksy требуется доступ к микрофону - Эта категория уведомлений используется для отображения постоянного уведомления о том что Quicksy работает. Аватар для Quicksy Quicksy не доступно в вашем регионе Не удалось подтвердить сервер. diff --git a/src/quicksy/res/values-sv/strings.xml b/src/quicksy/res/values-sv/strings.xml index 5c534245e..0bdc6a4d9 100644 --- a/src/quicksy/res/values-sv/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-sv/strings.xml @@ -1,9 +1,6 @@ - Quicksy har kraschat - Quicksy behöver tillgång till kameran Berätta för alla dina kontakter när du använder Quicksy - Quicksy behöver tillgång till mikrofonen Quicksy är inte tillgängligt i ditt land. Okänt säkerhetsfel. diff --git a/src/quicksy/res/values-tr-rTR/strings.xml b/src/quicksy/res/values-tr-rTR/strings.xml index d2fe31568..12cef8d47 100644 --- a/src/quicksy/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy çalışmayı durdurdu - Çöküş raporu yollayarak Quicksy\'nin halihazırda devam eden gelişimine katkıda bulunuyorsunuz.\Uyarı:Çöküş raporları geliştiricilere gönderiminde XMPP hesabınız kullanılacak. - Quicksy; iletileri şifrelemek ve herkese açık anahtarlarınızı yönetmek içinOpenKeychain isimli bir üçüncü parti uygulaması kullanmaktadır.\n\nOpenKeychain GPLv3 altında lisanslıdır ve F-Droid ile Google Play üzerinden indirilebilir.\n\n (Lütfen sonrasında Quicksy\'i tekrar başlatın - Bağlantınız ortak anahatarını paylaşmıyor olduğu için Quicksy iletilerinizi şifreliyemiyor.\n\nLütfen bağlantınızdan OpenPGP kurmasını isteyin. - Kişileriniz ortak anahtarlarını yayımlamadığı için Conversations iletilerinizi şifreleyemiyor.\n\nLütfen kişilerden OpenPGP’yi ayarlamalarını isteyin. Başka bir aygıt üstünde etkinlik algılandığında Quicksy\'nin sessiz kalma süresi Çöküş raporu göndermeniz Quicksy\'nin geliştirlmesinde katkıda bulunacaktır. - Quicksy\'nin haricii depolamaya erişmesi gerekiyor - Quicksy\'nin kameraya erişmesi gerekiyor - Telefonunuz Quicksy için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\nlt Optimizasyonların devre dış bırakılması tavsiye edilir. - Telefonunuz Quicksy için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\n\nSizden şimdi onları devre dışı bırakmanız istenilecek. Tüm kişileriniz ne zaman Quicksy kullandığınızı görsün - İşletim sisteminiz Quicksy arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için Quicksy\'e veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\nQuicksy mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar. - Aygıtınız Quicksy için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor Ekranınız kapalıyken bile bildirim almak için Quicksy\'i korunan uygulamalara eklemelisiniz. - Quicksy %1$skişisine şifrelenmiş ileti gönderemiyor. Bunun sebebi, kişinizin tarihi geçmiş bir sunucu veya OMEMO çalıştıramayan bir istemci kullanıyor olması olabilir. - Quicksy\'nin mikrofona erişmesi gerekiyor - Bu bildirim kategorisi Quicksy\'nin çalıştığını sürekli belirtmekte kullanmaktadır. Quicksy profil resmi Quicksy ülkenizde kullanılamıyor. Sunucu kimliği belirlenemiyor. diff --git a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml index da4251850..e2aa92703 100644 --- a/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-uk/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Відмова застосунку - Надсилаючи траси стеків виклику, ви допомагаєте у розробці цього застосунку.\nУвага: Це використовуватиме ваш обліковий запис XMPP, щоб надсилати траси стеків виклику розробнику. - Цей застосунок використовує сторонній застосунок, який називається OpenKeychain, для шифрування повідомлень і впорядкування ваших публічних ключів.\n\nOpenKeychain поширюється на умова ліцензії GPLv3 й доступна в F-Droid та Google Play.\n\n(Будь ласка, перезапустіть цю програму після цього.) - Застосунок не зміг зашифрувати повідомлення, оскільки публічний ключ адресата не опубліковано.\n\nБудь ласка, попросіть адресата налаштувати OpenPGP. - Застосунок не зміг зашифрувати повідомлення, оскільки публічні ключі адресатів не опубліковано.\n\nБудь ласка, попросіть їх налаштувати OpenPGP. Час, протягом якого застосунок дотримується тиші після активності на іншому пристрої. Надсилаючи траси стеків виклику, ви допомагаєте розробці цього застосунку. - Цей застосунок потребує доступу до зовнішнього сховища - Цей застосунок потребує доступу до камери - Ваш пристрій використовує посилену оптимізацію батареї для Quicksy, що може призвести до затримок у отриманні сповіщень або навіть втраті повідомлень.\nlt Рекомендується вимкнути цю функцію. - Ваш пристрій використовує посилену оптимізацію батареї для Quicksy, що може призвести до затримок у отриманні сповіщень або навіть втраті повідомлень.\n\n Ми вас попросимо вимкнути цю функцію. Дозволити всім вашим контактам знати, коли ви використовуєте цю програму. - Операційна система обмежує цю програму в доступі до Інтернету, коли вона не на екрані. Щоб отримувати сповіщення про нові повідомлення, слід дозволити цій програмі доступ, коли ввімкнено заощадження трафіку.\nЦя програма все одно намагатиметься заощадити трафік, коли можливо. - Цей пристрій не надає можливості зробити виняток щодо заощадження трафіку для цієї програми. Щоб продовжувати отримувати сповіщення, навіть коли екран вимкнуто, потрібно додати цю програму до списку захищених. - Застосунок не може надіслати зашифроване повідомлення до %1$s. Можливо, це обумовлено тим, що адресат користується застарілим сервером або програмою, яка не підтримує OMEMO. - Цей застосунок потребує доступу до мікрофона - Цей вид сповіщень показує постійне сповіщення про те, що ця програма працює. Зображення профілю для Quicksy Цей застосунок не доступний у вашій країні. Автентичність сервера не підтверджено. diff --git a/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml index b7ee2a23a..6e6c8e4da 100644 --- a/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/src/quicksy/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,23 +1,9 @@ - Quicksy已崩溃 - 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Quicksy持续发展\n警告:这将使用您的XMPP帐户将堆栈跟踪发送给开发人员。 - Quicksy使用了第三方appOpenKeychain来加密、解密信息并管理您的密钥。\n\nOpenKeychain 遵循 GPLv3 并且可以在 F-Droid 和 Google Play 上获取。\n\n(之后请重启Quicksy) - Quicksy无法加密信息,因为联系人未提供他/她的公钥。\n\n请通知联系人设置OpenPGP。 - 因您的联系人未公布其公钥,Quicksy无法加密您的信息。\n\n请让您的联系人设置OpenPGP。 发现在其它设备上的活动后,Conversations保持安静的时间 通过发送堆栈跟踪,您可以帮助Quicksy持续发展 - Quicksy需要外部存储权限 - Quicksy需要摄像头权限 - 你的设备正在为Quicksy进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。\n建议禁用电池优化。 - 你的设备正在为Quicksy进行电池优化,这可能导致通知的延迟甚至消息的丢失。\n建议禁用电池优化。 让你的所有联系人知道你使用Quicksy的时间 - 您的操作系统限制Quicksy在后台访问网络。 要接收新消息的通知,您应该在启用节省流量模式时允许Quicksy不受限制的访问网络。\nQuicksy仍会尽可能地节省流量。 - 该设备不支持禁用省流量模式 为了在屏幕关闭时也能收到消息提醒,您需要将Quicksy加入受保护的应用列表。 - Quicksy无法向%1$s发送加密信息。这可能是由于您的联系人使用了无法处理OMEMO的过时的服务器或客户端。 - Quicksy需要麦克风权限 - 此通知类别用于显示表明Quicksy正在运行的永久通知。 Quicksy个人资料图片 Quicksy在您的国家无服务。 无法确认服务器身份