diff --git a/src/main/res/values-ar/strings.xml b/src/main/res/values-ar/strings.xml
index ca5075c40..b489574f0 100644
--- a/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
إنهاء حجب دومين
إدارة الحسابات
إعدادات
- بيانات الغرفه
+ تفاصيل غرفة المحادثة
بيانات جهة الإتصال
مشاركة مع محادثة
بدأ محادثة
@@ -76,38 +76,44 @@
حذف سجل المحفوظات للمحادثة
هل ترغب بحذف جميع الرسائل في تلك المحادثة?\n\nتنويه: هذا لن يؤثر على الرسائل المخزنة على الأجهزة أو أي أماكن أخرى.
حذف الرسائل
+ إختر جهازاً
إرسال رسالة غير مشفرة
- OTRارساله رساله مشفره عبر
+ إبعث رسالة إلى %s
+ إرسال رسالة مشفرة عبر OTR
إرسال رسالة مشفرة عبر OMEMO
- OpenPGPارساله رساله مشفره عبر
+ إرسال رسالة مشفرة عبر OpenPGP
تم تغيير لقبك بنجاح
إرسال بدون تشفير
- فشل فك التشفير. ربما لم يكن لديك المفتاح الخاص الصحيح.
+ فشل فك التشفير. ربما ليس لديك المفتاح الخاص الصحيح.
OpenKeychain
Conversations :: يستخدم تطبيق آخر يسمى OpenKeychain لتشفير وفك تشفير الرسائل وإدارة المفاتيح العامة الخاصة بك \n\nOpenKeychain تحت الرخصة GPLv3 و لتحميل التطبيق من جوجل بلاي \n\n (وأعد تشغيل التطبيق مرة أخرى)
- اعادة تشغيل
+ إعادة التشغيل
تثبيت
قم بتثبيت OpenKeychain من فضلك
عرض ..
انتظار ..
- OpenPGP-لايوجد مفتاح
+ لم يتم العثور على أي مفتاح OpenPGP
Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.
- OpenPGP-لايوجد مفاتيح
+ لم يتم العثور على أية مفاتيح OpenPGP
Conversations::لا يستطيع تشفير الرساله\n\nمن فضلك أخبر صديقك بتنصيب تطبيق OpenPGP.
عام
الريسورس
ضبط استقبال الملفات
اقبل تلقائيا الملفات أقل من
الملفات المرفقة
+ التبادل السريع
إشعار
الإشعارات
- أخبرني عندما تصل رساله جديده
+ أخبرني عندما تصل رسالة جديدة
إعداد الإهتزاز
+ إهتز عند وصول رسالة جديدة
إشعار ضوئي
التنبيه الصوتي
+ متقدم
لا ترسل تقارير أخطاء
الغاء ارسال تقارير الأخطاء يقلل من فرص حل المشكلة سريعا فكن متعاون
تأكيد الرسالة
+ واجهة المستخدم
قبول
حدث خطأ ما
منح تحديثات الظهور
@@ -118,25 +124,28 @@
التقاط صورة
الملف غير موجود
غير معروف
+ معطلٌ موقتاً
متصل
غير متصل
غير مصرح له
لا يمكن الاتصال بالسرفر
تحقق من اتصالك بالانترنت
- فشل تسجيل حساب بالسيرفر
+ فشل تسجيل الحساب
اسم المستخدم مستخدم من قبل
تم تسجيل حسابك بنجاح
تسجيل الحسابات غير متاح على هذا السرفر
غير مشفر
- OTRرسالة مشفرة عبر
- OpenPGPرسالة مشفرة عبر
+ رسالة مشفرة عبر OTR
+ رسالة مشفرة عبر OpenPGP
أوميمو OMEMO
تعديل الحساب
حذف الحساب
نشر الصورة الرمزية
+ أنشر المفتاح العمومي OpenPGP
+ لقد تم نشر مفتاح OpenPGP العمومي.
تفعيل الحساب
هل أنت متأكد ؟
- اذا مسحت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظه !!
+ اذا حذفت حسابك ستفقد جميع الرسائل المحفوظة
تسجيل صوت
حساب جابر
كلمة السر
@@ -144,7 +153,7 @@
تأكيد كلمة السر
كلمة السر
تأكيد كلمة السر
- الكلمتان غير متطابقتان
+ كلمتي المرور غير متطابقتان
حساب جابر غير صالح
متصل
متاح للدردشة
@@ -154,7 +163,7 @@
غير متصل
الغرف
المشتركين
- معلومات السرفر
+ معلومات عن المضيف
متاح
غير متاح
آخر ظهور الآن
@@ -165,9 +174,12 @@
آخر ظهور منذ 1 يوم
آخر ظهور منذ %d يوم
لم يظهر متصلا حتى الآن
+ بصمة OTR مجهولة
بصمتك
بصمة OTR
بصمة OMEMO
+ بصمة OMEMO الخاصة بك
+ أجهزة أخرى
تم
تأكيد
فك الشيفرة
@@ -182,12 +194,13 @@
أضف
جهة الاتصال موجودة لديك مسبقا
دخول
- اسم الغرفة كامل
+ الاسم الكامل لغرفة المحادثة
حفظ بالمفضلة
حذف من المفضلة
موجوده بالمفضلة سابقا
انت
تعديل موضوع الغرفة
+ موضوع هذه المحادثة
الدخول إلى غرفة المحادثة
غادر
جهة اتصال أضافتك
@@ -198,6 +211,7 @@
اتصال
الحساب موجود من قبل
التالي
+ الجلسة الحالية متصلة
معلومات اضافية
تجاهل
ايقاف التنبيهات
@@ -216,17 +230,24 @@
وقت البداية
وقت النهاية
تفعيل ساعات السكون
+ سوف تكتم التنبيهات إبان ساعات السكون
زيادة حجم الخط
أخرى
اسم الغرفة
+ الدخول مباشرةً إلى غرف المحادثة
+ تم نسخ بصمة OTR إلى الحافظة
+ تم نسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة !
أنت مفصول في هذه الغرفة
- الغرفة للأعضاء فقط
+ هذه الغرفة للأعضاء فقط
تم طردك من الغرفة
انقطع الإتصال .. حاول مرة أخرى
خيارات الرساله
نسخ النص
+ حدد النص
نص الرسالة
+ تم نسخ الرابط إلى الحافظة
تفاصيل الحساب
+ التحقق من OTR
سكان
دلالة أو سؤال
تأكيد
@@ -235,7 +256,7 @@
حاول مرة أخرى
انهاء
تأكيد!
- Conversations
+ المحادثات
احتفظ بالتطبيق يعمل في المقدمة
منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك
اختيار ملف
@@ -251,9 +272,9 @@
تم مسح الملف
لا يوجد تطبيق متاح لعرض الملف
لا يمكن التحقق من البصمة
- تأكيد يدوي
+ التحقق يدوياً
عرض العلامات التلقائية
- عرض العلامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال
+ عرض علامات للقراءة فقط أسفل بيانات جهات الإتصال
تفعيل الإشعارات
انشاء غرفة بــ
سيرفر الغرف غير موجود
@@ -262,7 +283,9 @@
إعادة تعيين
الصورة الرمزية للحساب
نسخ OTR بصمات الأصابع إلى الحافظة
+ انسخ بصمة OMEMO إلى الحافظة
إعادة إنشاء مفتاح أوميمو OMEMO
+ حذف أجهزة
خطأ
جلب المحفوظات من السرفر
لا مزيد من المحفوظات بالسرفر
@@ -278,7 +301,7 @@
تغيير كلمة المرور
كلمة المرور الحالية
كلمة مرور جديدة
- كلمة المرور لا يمكن ان تبقى فارغة
+ لا يمكن لكلمة المرور أن تبقى فارغةً
تفعيل كل الحسابات
تعطيل كل الحسابات
تنفيذ الإجراء مع
@@ -296,8 +319,8 @@
تحاول انهاء تواجد %s الغرفه. سيتم فصله
حظر الآن
لا يمكن تغيير دول %s
- الوصول العام للغرفة
- الخاص , اعضاء الغرفة فقط
+ الدخول إلى الغرفة متاح للجميع
+ خاصٌ بأعضاء الغرفة فقط
اعدادت المؤتمر
لا تسمح للمجهولين بالدخول
تم تعديل اعدادات المؤتمر!
@@ -320,7 +343,7 @@
تواصل
تم التلقي %s
ايقاف عرض تنويهات الخدمات على رئيسية الهاتف
- ألمس لفتح المحادثات
+ ألمس لفتح تطبيق المحادثات
تم نشر الصورة!
ارسال %s
عرض %s
@@ -328,41 +351,74 @@
ايقاف الحساب
حذف شهادات
الغاء
+ إستبدال زر الارسال بحركة سريعة
+ حركة سريعة
+ إختر حركة سريعة
إبحث عن أصدقاء أو مجموعات
إبعث برسالة على الخاص
غادر %s غرفة المحادثة !
إسم المستخدم
إسم المستخدم
+ إسم المستخدم هذا ليس صالحاً
إسم غرفة المحادثة
شبكة طور غير متاحة
الحضور
+ xmpp.example.com
+ أضف حساباً مرفوقاً بشهادة
+ رمز الكابتشا ضروري
+ قم بإدخال الرموز المتواجدة في الصورة
تجديد الشهادة
الإتصال
- الإتصال عبر شبكة طور
+ الإتصال عبر شبكة طور Tor
+ تمرير كافة الاتصالات عبر شبكة تور. يتطلب أوربوت Orbot
إسم المضيف
المنفذ
معلومات حول الشهادة
الموضوع
المصدر
المنظمة
- دائما
+ SHA-1
+ اخبرني عند وصول أية رسالة
+ الاشعارات معطلة
+ ضغط الصور
+ تغيير حجم الصور وضغطها
+ دائماً
آليا
+ )ليس هناك أي حساب مفعل(
+ هذه الخانة مطلوبة
+ لقد قمت بتعطيل هذا الحساب
+ XMPP هو مزود بروتوكول مستقل. يمكنك استخدام هذا العميل مع أي خادم إكس أم بي بي اخترته. و لراحتك جعلنا من السهل إنشاء حساب على conversations.im¹؛ مزود خدمة يتناسب خصيصا للاستخدام مع تطبيق المحادثات Conversations.
سوف تكون هويتك الكاملة على جابر كالتالي : %s
إنشاء حساب
+ إستخدم مزودي الخاص
إختر إسم المستخدم
متصل
مشغول
إظهار كلمة المرور
- إنشاء غرغة محادثة
+ فشل تسجيل الحساب : حاول مرةً أخرى لاحقاً
+ فشل تسجيل الحساب : كلمة السر ضعيفة جداً
+ انشئ غرفة محادثة
الإنضمام إلى أو إنشاء غرفة محادثة
الموضوع
- إختيار المشاركين
+ إختر المشاركين
+ جاري إنشاء المحادثة ...
الخصوصية
+ السمة
+ سمة فاتحة
+ سمة مظلمة
خلفية خضراء
كمبيوتر
هاتف نقال
لوحة مفاتيحية
متصفح الواب
+ مطلوب منك الدفع
أنا
+ لا يمكن تحديث الحساب
+ لا يتواجد أي عضوٍ في هذه غرفة المحادثة هذه
انسخ البصمة
+ لقد تم التحقق من جميع مفاتيح OMEMO
+ شاركه كشَفْرة خَيْطيّة
+ شاركه كعنوان XMPP
+ شاركه كرابط HTTP
+ غير موثوق بها
diff --git a/src/main/res/values-hu/strings.xml b/src/main/res/values-hu/strings.xml
index c9cfcc5dd..7a4ca496c 100644
--- a/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
Konferencia részletek
Kapcsolat részletek
Megosztás Conversation-nel
- Beszélgetésbe kezd
+ Beszélgessünk!
Névjegy kiválasztása
Tiltólista
Éppen most
@@ -76,7 +76,7 @@
Beszélgetés előzményének törlése
Üzenetek törlése
A beszélgetést is fejezze be
- Válassz eszközt
+ Eszköz kiválasztása
Kódolatlan üzenet küldése
Üzenet elküldése %s számára
OTR titkosított üzenet küldése
@@ -112,24 +112,26 @@
Hangeffekt lejátszása új üzenet érkezésekor
Ne zavarjanak időszak
A szoftver csendben marad ennyi ideig, miután aktivitást észlelt másik eszközön
- Haladó beállítások
+ Fejlett funkciók
Ne küldjön programhiba jelentéseket
+ A hibák jelentésével segíted a Conversations program fejlesztését
Üzenetek megerősítése
Tudatod az ismerőseiddel, hogy megkaptad és elolvastad az üzeneteiket
- UI
+ Kezelőfelület
Az OpenKeychain hibát jelzett
I/O hiba a fájl dekódolása közben
Elfogad
Hiba történt
- Állapotfrissítések megadása
+ Állapot frissítések megadása
+ Általad létrehozott kapcsolatok esetében, előre megadja és kéri az állapot-információkat
Felíratkozások
Fiókod
Kulcsok
- Állapotfrissítések küldése
- Állapotfrissítések fogadása
- Állapotfrissítések kérése
- Válassz képet
- Készíts képet
+ Állapot frissítések küldése
+ Állapot frissítések fogadása
+ Állapot frissítések kérése
+ Kép kiválasztása
+ Kép készítése
Megadja a feliratkozás kérelmekre az engedélyt
A kiválasztott fájl nem képfájl
Hiba történt a kép konvertálása közben
@@ -137,11 +139,11 @@
Általános íráshiba. Talán elfogyott a hely?
Nem ismert
Átmenetileg letiltva
- Elérhető
+ Kapcsolódva
Kapcsolódás\u2026
- Nem elérhető
+ Szétkapcsolva
Nem engedélyezett
- Szerver nem elérhető
+ Szerver nem található
Nincs kapcsolat
Regisztráció nem sikerült
Felhasználónév már foglalt
@@ -176,10 +178,10 @@
Nem érvényes Jabber ID
Nincs elég memória. Képfájl túl nagy
Szeretnéd %s nevű személyt hozzáadni a névjegyzékhez?
- Elérhető
+ elérhető
Csevegésre kész
- tétlen
- régóta tétlen
+ távol
+ régóta távol
ne zavarjanak
nem elérhető
Konferencia
@@ -194,8 +196,8 @@
XEP-0163: PEP (Avatars / OMEMO)
XEP-0363: HTTP File Upload
XEP-0357: Push
- elérhető
- nem elérhető
+ támogatott
+ nem támogatott
Hiányzó nyilvános kulcs megadások
éppen most volt aktív
1 perce volt aktív
@@ -265,7 +267,7 @@
Kapcsolódás
A fiók már létezik
Következő
- Munkafolyamat létrehozva
+ Munkafolyamat létrehozva:
További információ
Kihagyás
Értesítések letiltása
@@ -273,7 +275,7 @@
Engedélyez
A konferenciához jelszó szükséges
Írd be a jelszót
- Állapotjelentések hiányoznak az ismerőstől
+ Hiányoznak az ismerős állapot frissítései
Hiányzik az állapotra való feliratkozás
Kérlek, kérd először az állapot frissítéseket az ismerősödtől.\n\nEz segíteni fog abban, hogy kiderítsük, milyen klienst használ.
Lekérés folyamatban
@@ -288,8 +290,8 @@
Ne mentse el a titkosított üzeneteket
Figyelem: Ez üzenetek elvesztéséhez vezethet
Haladó beállítások
- Kérlek légy óvatos ezekkel
- A Conversations-ről
+ Kérlek, légy óvatos!
+ A Conversations programról
Verzió és licenc információk
Csöndes órák
Kezdése
@@ -299,4 +301,73 @@
Betűméret növelése
Az egész programban használjon nagyobb betűméretet
A küldés gomb jelzi az állapotot
+ A megkapott üzenetek egy zöld pipával lesznek jelölve ha támogatott ez a funkció
+ Kiszínezi a küldés gombot, hogy jelezze a partner állapotát
+ Egyéb
+ Konferencia neve
+ A chat szoba tárgyát használja a JID helyett azonosításra
+ Automatikusan csatlakozzon konferenciákhoz
+ használt fiók: %s
+ Műveletek üzenetekkel
+ Szöveg másolása
+ Szöveg kijelölése
+ 2D vonalkód olvasás
+ 2D vonalkód mutatása
+ Tiltólista mutatása
+ Fiók részletek
+ OTR ellenőrzése
+ Távoli Ujlenyomat
+ beolvas
+ Előzmények lementése
+ Fájl kiválasztása
+ Dinamikus címkék mutatása
+ Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt
+ Értesítések bekapcsolása
+ Fiók profilkép
+ Hiba
+ Előzmények lekérése a szerverről
+ Nincs több előzmény a szerveren
+ Frissítés...
+ Jelszó megváltozott!
+ Nem lehet a jelszót megváltoztatni
+ Feltegyen egy kérdést
+ Jelszó megváltoztatása
+ Minden fiók letiltása
+ Nem elérhető
+ Tag
+ Enter gomb küldjön
+ Enter gombot mutassa
+ Kilépettek rejtve
+ %s éppen ír...
+ %s abbahagyta az írást
+ Gépeléssel kapcsolatos üzenetek
+ Küldés gomb helyett választott funkciógomb
+ Gyors gomb
+ Gyors gomb funkciója
+ Keresés a címjegyzékben
+ Konferencia neve
+ Nem létezik ez a nevű konferencia
+ Távoli állapot képernyő kikapcsolásakor
+ Kikapcsolt képernyőnél a neved alatt egy \"távol\" címke látható
+ Fiók hozzáadása tanúsítvánnyal
+ Archívum beállításai
+ Szerveroldali mentés beállításai
+ Archiválási beállítások betöltése. Kérem várjon...
+ Nem lehet az archiválási beállításokat betölteni
+ Képek tömörítése
+ Átméretezi és tömöríti a képeket
+ Nem találtunk URI-t használó alkalmazást
+ Megosztás URI-ként
+ Elérhető
+ Távol
+ Személyes
+ Kinézet
+ Színséma kiválasztása
+ Világos téma
+ Sötét téma
+ Zöld háttér
+ Használjon zöld hátteret a kapott üzenetek kiemelésére
+ Megosztás vonalkóddal
+ Megosztás XMPP URI-ként
+ Megosztás HTTP linkkel
diff --git a/src/main/res/values-ko/strings.xml b/src/main/res/values-ko/strings.xml
index 88202e681..52510f509 100644
--- a/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -153,6 +153,7 @@
서버가 등록을 지원하지 않습니다
보안 오류
호환되지 않는 서버
+ 스트림 오류
암호화되지 않음
OTR
OpenPGP
@@ -210,6 +211,7 @@
접수 실패
당신의 핑거프린트
OTR 핑거프린트
+ OpenPGP 키ID
OMEMO 핑거프린트
v\\OMEMO 핑거프린트
메세지의 OMEMO 핑거프린트
@@ -274,10 +276,12 @@
이 핑거프린트를 삭제하시겠습니까?
무시
경고: 상호간의 프레즌스 업데이트 없이 이것을 보내면 예기치 못한 문제를 발생시킬 수 있습니다. 당신의 프레즌스 구독을 검증하기 위해 연락처 상세 정보로 가세요.
+ 보안
강제적인 종단간 암호화
언제나 암호화 메세지로 전송 (회의 제외)
암호화된 메세지 저장하지 않음
경고: 메세지가 손실될 수 있습니다
+ 전문가 설정
설정시 주의하시기 바랍니다
Conversations에 대해서
빌드 및 라이센스 정보
@@ -306,6 +310,7 @@
%s 크기 확인
메세지 설정
텍스트 복사
+ 텍스트를 선택
원본 URL 복사
다시 보내기
파일 URL
@@ -338,6 +343,7 @@
파일 선택
수신중 %1$s (%2$d%% 완료)
%s 다운로드
+ %s 삭제
파일
%s 열기
전송중 (%1$d%% 완료)
@@ -349,6 +355,7 @@
파일을 열기 위한 앱이 발견되지 않았습니다
핑거프린트를 검증할 수 없습니다
수동 검증
+ 정말로 주소록의 OTR 핑거프린트를 확인하시겠습니까?
동적 태그 표시
연락처 밑에 읽기 전용 태그 표시
알림 사용
@@ -390,6 +397,7 @@
모든 계정 해제
다음으로 동작을 수행
관련 없음
+ 오프라인
추방됨
멤버
고급 모드
@@ -482,6 +490,7 @@
화면이 꺼져있을 경우에 자리 비움으로 상태를 표시함
음소거 모드에서는 사용할 수 없음
기기가 음소거 모드일때는 사용할 수 없음으로 상태를 표시함
+ xmpp.example.com
인증서가 있는 계정 추가
인증서를 분석할 수 없음
Captcha가 필요함
@@ -491,6 +500,7 @@
OMEMO key를 가져오는 도중 오류가 발생했습니다
OMEMO 키와 인증서 검증됨
기기가 선택된 클라이언트 인증서를 지원하지 않습니다
+ 연결
Tor를 통해 접속
모든 연결을 Tor 네트워크를 통하도록 유도함. Orbot이 필요합니다
호스트 이름
@@ -502,6 +512,7 @@
- %d 메세지
+ 메세지 더 불러오기
파일을 %s와 공유함
이미지를 %s와 공유함
Conversations는 외부 저장소로의 접근을 필요로 합니다
@@ -512,6 +523,7 @@
발행자
이름
단체
+ SHA-1
(사용할 수 없음)
인증서가 발견되지 않았습니다
모든 메세지를 알림
@@ -526,4 +538,45 @@
당신의 기기는 메세지를 받지 못하게 되거나 알림을 지연시킬 수도 있는 고강도의 배터리 최적화를 Conversations에 하고 있습니다.\n이것을 해제할 것인지 물어볼 것입니다.
해제
선택된 영역이 너무 큽니다
+ 메세지 정정
+ 정정한 메세지 전송
+ 이미지 선택 후 자르기
+ 나의 전체 Jabber ID: %s
+ 계정 생성
+ 다른 서버 이용
+ 유저네임을 고르세요
+ 상태 메세지
+ 대화 가능
+ 접속중
+ 자리 비움
+ 사용할 수 없음
+ 바쁨
+ 안전한 비밀번호가 생성되었습니다
+ 패스워드 보이기
+ 회의 개설
+ 회의에 참여하거나 하나를 개설하세요
+ 컴퓨터
+ 휴대폰
+ 태블릿
+ 웹 브라우저
+ 콘솔
+ 지불 필요
+ 인터넷 권한이 없음
+ 나
+ 허가
+ %s에 접근할 권한이 없음
+ 원격 서버 찾을 수 없음
+ 계정을 업데이트 할수없음
+ 아바타를 게시하려면 연결된 상태여야 합니다.
+ 에러 메세지 보이기
+ 에러 메세지
+ 데이터 서버 활성화됨
+ 해당 장치가 인증되었습니다
+ 핑거프린트 복사
+ 인증된 핑거프린트
+ 바코드로 공유
+ XMPP URI로 공유
+ HTTP 링크로 공유
+ 신뢰되지 않음
+ 잘못된 2D 바코드
diff --git a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
index b030242d6..9efdd00f3 100644
--- a/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml
@@ -76,7 +76,9 @@
Ønsker du å slette alle meldinger i denne samtalen?\n\nAdvarsel: Dette har ingen innvirkning på meldinger lagret på andre enheter eller tjenere.
Slett meldinger
Avslutt denne samtalen etterpå
+ Velg enhet
Send ukryptert melding
+ Send melding til %s
Send OTR-kryptert melding
Send OMEMO-kryptert melding
Send \\OMEMO-kryptert melding
@@ -100,9 +102,12 @@
Navnet denne klienten identifiserer seg med
Godta filer
Automatisk godkjenning av filer mindre enn...
+ Vedlegg
Varslinger
Varsle når en ny melding ankommer
Vibrer
+ Ringetone
+ Avansert
Aldri send feilrettingsrapporter
Ved å sende inn stabelsporinger hjelper du den pågående utviklingen av Conversations
Bekreft meldinger
@@ -292,6 +297,7 @@
Sjekk %s størrelse
Meldingsvalg
Kopier tekst
+ Velg tekst
Kopier orginal nettadresse
Send igjen
Filens nettadresse
diff --git a/src/main/res/values-pl/strings.xml b/src/main/res/values-pl/strings.xml
index eeb43c6ce..da1e50e65 100644
--- a/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -121,6 +121,7 @@
Nie wysyłaj raportów awarii
Wysyłając ślady stosu pomagasz rozwijać Conversations
Potwierdzenia wiadomości
+ Zezwól na wysyłanie do osób z twojej listy kontaktów informacji o tym, kiedy otrzymałeś i przeczytałeś wiadomość od nich
UI
Wystąpił błąd OpenKeychain
Błąd podczas deszyfrowania pliku
diff --git a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index e85b40c7a..5f3cf85e6 100644
--- a/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -677,6 +677,9 @@
Compartilhar como código de barras
Compartilhar como uma URI XMPP
Compartilhar como um link HTTP
+ Confiar cegamente antes de verificar
+ Confiar automaticamente em todos os novos dispositivos de contatos que ainda não foram verificados e solicitar confirmação manual a cada vez que um contato verificado adicionar um novo dispositivo.
+ Chaves OMEMO aceitas cegamente
Não confiável
Código de barras 2D inválido
diff --git a/src/main/res/values-ru/strings.xml b/src/main/res/values-ru/strings.xml
index f21009f4f..866691054 100644
--- a/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -669,6 +669,9 @@
Вы должны подключиться для публикации аватара.
Текст ошибки
Текст ошибки
+ Режим экономии трафика включен
+ Ваша операционная система не позволяет Conversations получать доступ в Интернет в фоновом режиме. Для получения уведомлений вы должны разрешить Conversations неограниченный доступ когда режим экономии трафика включен.\nConversations постарается сохранить трафик когда это возможно.
+ Ваше устройство не поддерживает отключение режима экономии трафика для Conversations.
Не удалось создать временный файл
Это устройство было подтверждено
Копировать отпечаток