260 lines
19 KiB
XML
260 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources>
|
|
|
|
<string name="app_name">Conversations</string>
|
|
<string name="action_settings">Inställningar</string>
|
|
<string name="action_add">Ny konversation</string>
|
|
<string name="action_accounts">Kontoinställningar</string>
|
|
<string name="action_end_conversation">Avsluta denna konversation</string>
|
|
<string name="action_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="action_muc_details">Konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="action_secure">Skyddad konversation</string>
|
|
<string name="action_add_account">Lägg till konto</string>
|
|
<string name="action_edit_contact">Ändra namn</string>
|
|
<string name="action_add_phone_book">Lägg till i telefonbok</string>
|
|
<string name="action_delete_contact">Ta bort kontakt</string>
|
|
<string name="title_activity_manage_accounts">Hantera konton</string>
|
|
<string name="title_activity_settings">Inställningar</string>
|
|
<string name="title_activity_conference_details">Konferensdetaljer</string>
|
|
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="title_activity_sharewith">Dela med konversation</string>
|
|
<string name="title_activity_start_conversation">Starta konversation</string>
|
|
<string name="title_activity_choose_contact">Välj kontakt</string>
|
|
<string name="just_now">just nu</string>
|
|
<string name="minute_ago">1 min sedan</string>
|
|
<string name="minutes_ago">%d min sedan</string>
|
|
<string name="unread_conversations">olästa konversationer</string>
|
|
<string name="sending">skickar…</string>
|
|
<string name="encrypted_message">Avkrypterar meddelande. Vänta…</string>
|
|
<string name="nick_in_use">Nick används redan</string>
|
|
<string name="admin">Admin</string>
|
|
<string name="owner">Ägare</string>
|
|
<string name="moderator">Moderator</string>
|
|
<string name="participant">Deltagare</string>
|
|
<string name="visitor">Besökare</string>
|
|
<string name="remove_contact_text">Vill du ta bort %s från din kontaktlista? Konversationer associerade med denna kontakt kommer inte tas bort.</string>
|
|
<string name="remove_bookmark_text">Vill du ta bort %s som bokmärke? Konversationer associerade med detta bokmärke kommer inte tas bort.</string>
|
|
<string name="register_account">Registrera nytt konto på servern</string>
|
|
<string name="share_with">Dela med</string>
|
|
<string name="start_conversation">Starta konversation</string>
|
|
<string name="invite_contact">Bjud in kontakt</string>
|
|
<string name="contacts">Kontakter</string>
|
|
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
|
<string name="add">Lägg till</string>
|
|
<string name="edit">Ändra</string>
|
|
<string name="delete">Ta bort</string>
|
|
<string name="save">Spara</string>
|
|
<string name="ok">Ok</string>
|
|
<string name="crash_report_title">Conversations har kraschat</string>
|
|
<string name="crash_report_message">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations\n<b>Varning:</b> Detta använder ditt XMPP konto för att skicka informationen till utvecklarna.</string>
|
|
<string name="send_now">Skicka nu</string>
|
|
<string name="send_never">Fråga aldrig igen</string>
|
|
<string name="problem_connecting_to_account">Kan inte ansluta till konto</string>
|
|
<string name="problem_connecting_to_accounts">Kan inte ansluta till flera konton</string>
|
|
<string name="touch_to_fix">Tryck här för att hantera dina konton</string>
|
|
<string name="attach_file">Bifoga fil</string>
|
|
<string name="not_in_roster">Kontakten är inte i din kontaktlista. Vill du lägga till den?</string>
|
|
<string name="add_contact">Lägg till kontakt</string>
|
|
<string name="send_failed">sändning misslyckades</string>
|
|
<string name="send_rejected">avvisad</string>
|
|
<string name="receiving_image">Tar emot bildfil. Vänta…</string>
|
|
<string name="preparing_image">Förbereder bild för sändning</string>
|
|
<string name="action_clear_history">Rensa historik</string>
|
|
<string name="clear_conversation_history">Rensa konversationshistorik</string>
|
|
<string name="clear_histor_msg">Vill du ta bort alla meddelanden i denna konversation?\n\n<b>Varning:</b> Detta kommer inte påverka meddelanden lagrade på andra enheter eller servrar.</string>
|
|
<string name="delete_messages">Ta bort meddelanden</string>
|
|
<string name="also_end_conversation">Avsluta denna konversation efter</string>
|
|
<string name="send_plain_text_message">Skicka meddelande i klartext</string>
|
|
<string name="send_otr_message">Skicka OTR-krypterat meddelande</string>
|
|
<string name="send_pgp_message">Skicka OpenPGP-krypterat meddelande</string>
|
|
<string name="your_nick_has_been_changed">Ditt nick har ändrats</string>
|
|
<string name="download_image">Ladda ner bild</string>
|
|
<string name="image_offered_for_download"><i>Bildfil erbjuds för nedladdning</i></string>
|
|
<string name="send_unencrypted">Skicka okrypterat</string>
|
|
<string name="decryption_failed">Avkryptering gick fel. Du kanske inte har rätt privat nyckel.</string>
|
|
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
|
|
<string name="openkeychain_required_long">Conversations använder en tredjeparts applikation som heter <b>OpenKeychain</b> för att kryptera och avkryptera meddelanden och hantera dina publika nycklar.\n\nOpenKeychain är licensierat under GPLv3 och tillgängligt på F-Droid och Google Play.\n\n<small>(Starta om Conversations efter.)</small></string>
|
|
<string name="restart">Starta om</string>
|
|
<string name="install">Installera</string>
|
|
<string name="offering">erbjuder…</string>
|
|
<string name="waiting">väntar…</string>
|
|
<string name="no_pgp_key">Ingen OpenPGP-nyckel funnen</string>
|
|
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
|
|
<string name="no_pgp_keys">Inga OpenPGP-nycklar funna</string>
|
|
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations kan inte avkryptera ditt meddelande eftersom din kontakt inte annonserar sin publika nyckel.\n\n<small>Be din kontakt att sätta upp OpenPGP.</small></string>
|
|
<string name="encrypted_message_received"><i>Krypterat meddelande mottaget. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
|
|
<string name="encrypted_image_received"><i>Krypterad bild mottagen. Tryck för att se och avkryptera.</i></string>
|
|
<string name="image_file"><i>Bild mottagen. Tryck för att se</i></string>
|
|
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP resurs</string>
|
|
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Namnet som klienten identifierar sig med</string>
|
|
<string name="pref_accept_files">Acceptera filer</string>
|
|
<string name="pref_accept_files_summary">Acceptera automatistk filer som är mindre än…</string>
|
|
<string name="pref_notification_settings">Notifieringsinställningar</string>
|
|
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
|
|
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
|
|
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
|
|
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
|
|
<string name="pref_sound">Ljud</string>
|
|
<string name="pref_sound_summary">Spela ljud med notifiering</string>
|
|
<string name="pref_conference_notifications">Konferensnotifieringar</string>
|
|
<string name="pref_conference_notifications_summary">Notifiera alltid när nytt konferensmeddelande tagits emot istället för endast vid highlight</string>
|
|
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
|
|
<string name="pref_advanced_options">Avancerade inställningar</string>
|
|
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
|
|
<string name="pref_never_send_crash_summary">Genom att skicka in stack traces hjälper du utvecklarna av Conversations</string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages">Bekräfta meddelanden</string>
|
|
<string name="pref_confirm_messages_summary">Låter dina kontakter veta när du har tagit emot och läst ett meddelande</string>
|
|
<string name="openpgp_error">OpenKeychain rapporterade ett fel</string>
|
|
<string name="error_decrypting_file">I/O-fel vid avkryptering av fil</string>
|
|
<string name="accept">Acceptera</string>
|
|
<string name="error">Ett fel har inträffat</string>
|
|
<string name="pref_grant_presence_updates">Tillåt tillänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Tillåt i förväg och be om tillgänglighetsuppdateringar för kontakter du skapat</string>
|
|
<string name="subscriptions">Abonnemang</string>
|
|
<string name="your_account">Ditt konto</string>
|
|
<string name="keys">Nycklar</string>
|
|
<string name="send_presence_updates">Skicka tillgänglighetsuppdatering</string>
|
|
<string name="receive_presence_updates">Ta emot tillgänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="ask_for_presence_updates">Be om tillgänglighetsuppdateringar</string>
|
|
<string name="attach_choose_picture">Välj bild</string>
|
|
<string name="attach_take_picture">Ta ny bild</string>
|
|
<string name="preemptively_grant">Tillåt abonnemangsbegäran i förväg</string>
|
|
<string name="error_not_an_image_file">Filen du valt är inte en bild</string>
|
|
<string name="error_compressing_image">Fel vid konvertering av bildfilen</string>
|
|
<string name="error_file_not_found">Filen hittas ej</string>
|
|
<string name="error_io_exception">Generellt I/O-fel. Du kanske fick slut på plats?</string>
|
|
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Applikationen du använde för att välja bilden gav inte tillräckliga rättigheter för att läsa filen.\n\n<small>Använd en annan filhanterare för att välja bild</small></string>
|
|
<string name="account_status_unknown">Okänd</string>
|
|
<string name="account_status_online">Online</string>
|
|
<string name="account_status_connecting">Ansluter\u2026</string>
|
|
<string name="account_status_offline">Offline</string>
|
|
<string name="account_status_unauthorized">Otillåten</string>
|
|
<string name="account_status_not_found">Server ej funnen</string>
|
|
<string name="account_status_no_internet">Ingen anslutning</string>
|
|
<string name="account_status_regis_fail">Registreringsfel</string>
|
|
<string name="account_status_regis_conflict">Användarnamn används redan</string>
|
|
<string name="account_status_regis_success">Registrering klar</string>
|
|
<string name="account_status_regis_not_sup">Servern stödjer inte registrering</string>
|
|
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
|
|
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
|
|
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
|
|
<string name="mgmt_account_edit">Ändra konto</string>
|
|
<string name="mgmt_account_delete">Ta bort</string>
|
|
<string name="mgmt_account_enable">Aktivera</string>
|
|
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Är du säker?</string>
|
|
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Om du tar bort kontot kommer all konversationshistorik att försvinna</string>
|
|
<string name="attach_record_voice">Spela in röst</string>
|
|
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber ID</string>
|
|
<string name="account_settings_password">Lösenord</string>
|
|
<string name="account_settings_example_jabber_id">användarnamn@exempel.se</string>
|
|
<string name="account_settings_confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
|
|
<string name="password">Lösenord</string>
|
|
<string name="confirm_password">Bekräfta lösenord</string>
|
|
<string name="passwords_do_not_match">Lösenorden är inte lika</string>
|
|
<string name="invalid_jid">Detta är inte ett korrekt Jabber ID</string>
|
|
<string name="error_out_of_memory">Slut på minne. Bilden är för stor</string>
|
|
<string name="add_phone_book_text">Vill du lägga till %s i din telefons kontaktlista?</string>
|
|
<string name="contact_status_online">online</string>
|
|
<string name="contact_status_free_to_chat">tillgänglig</string>
|
|
<string name="contact_status_away">borta</string>
|
|
<string name="contact_status_extended_away">borta (förlängt)</string>
|
|
<string name="contact_status_do_not_disturb">stör ej</string>
|
|
<string name="contact_status_offline">offline</string>
|
|
<string name="muc_details_conference">Konferens</string>
|
|
<string name="muc_details_other_members">Andra medlemmar</string>
|
|
<string name="server_info_carbon_messages">Carbon Messages</string>
|
|
<string name="server_info_stream_management">Stream Management</string>
|
|
<string name="missing_public_keys">Annonsering om publik nyckel saknas</string>
|
|
<string name="last_seen_now">senast sedd just nu</string>
|
|
<string name="last_seen_min">senast sedd 1 minut sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_mins">senast sedd %d minuter sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_hour">senast sedd 1 timme sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_hours">senast sedd %d timmar sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_day">senast sedd 1 dag sedan</string>
|
|
<string name="last_seen_days">senast sedd %d dagar sedan</string>
|
|
<string name="never_seen">aldrig sedd</string>
|
|
<string name="install_openkeychain">Krypterat meddelande. Installera OpenKeychain för att avkryptera.</string>
|
|
<string name="unknown_otr_fingerprint">Okänt OTR-fingeravtryck</string>
|
|
<string name="openpgp_messages_found">OpenPGP-krypterat meddelande funnet</string>
|
|
<string name="reception_failed">Mottagning misslyckades</string>
|
|
<string name="your_fingerprint">Ditt fingeravtryck</string>
|
|
<string name="otr_fingerprint">OTR-fingeravtryck</string>
|
|
<string name="verify">Verifiera</string>
|
|
<string name="decrypt">Avkryptera</string>
|
|
<string name="conferences">Konferenser</string>
|
|
<string name="search">Sök</string>
|
|
<string name="create_contact">Skapa kontakt</string>
|
|
<string name="join_conference">Gå med i konferens</string>
|
|
<string name="delete_contact">Ta bort kontakt</string>
|
|
<string name="view_contact_details">Se kontaktdetaljer</string>
|
|
<string name="create">Skapa</string>
|
|
<string name="contact_already_exists">Kontakten finns redan</string>
|
|
<string name="join">Gå med</string>
|
|
<string name="conference_address">Konferensadress</string>
|
|
<string name="conference_address_example">rum@conference.exempel.se</string>
|
|
<string name="save_as_bookmark">Spara som bokmärke</string>
|
|
<string name="delete_bookmark">Ta bort bokmärke</string>
|
|
<string name="bookmark_already_exists">Detta bokmärke finns redan</string>
|
|
<string name="you">Du</string>
|
|
<string name="action_edit_subject">Ändra konferensämne</string>
|
|
<string name="conference_not_found">Konferens hittades inte</string>
|
|
<string name="leave">Lämna</string>
|
|
<string name="contact_added_you">Kontakten lade till dig i sin kontaktlista</string>
|
|
<string name="add_back">Addera tillbaks</string>
|
|
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s har läst fram hit</string>
|
|
<string name="next">Nästa</string>
|
|
<string name="server_info_unavailable">otillgänglig</string>
|
|
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Publisera OpenPGP publik nyckel</string>
|
|
<string name="additional_information">Ytterligare information</string>
|
|
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatarbilder)</string>
|
|
<string name="skip">skippa</string>
|
|
<string name="connect">Anslut</string>
|
|
<string name="account_already_exists">Detta konto finns redan</string>
|
|
<string name="private_message_to">till %s</string>
|
|
<string name="send_private_message_to">Skicka privat meddelande till %s</string>
|
|
<string name="touch_to_choose_picture">Tryck på avatarbild för att välja en bild från bildgalleriet</string>
|
|
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Publisera avatarbild</string>
|
|
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Servern kunde inte publisera</string>
|
|
<string name="error_publish_avatar_converting">Något gick fel vid konvertering av din bild</string>
|
|
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Din server stödjer inte publisering av avatarbilder</string>
|
|
<string name="publishing">Publiserar…</string>
|
|
<string name="error_saving_avatar">Kunde inte spara avatarbild till disk</string>
|
|
<string name="server_info_session_established">Nuvarande session upprättad</string>
|
|
<string name="or_long_press_for_default">(Eller tryck länge för att få tillbaks förvald)</string>
|
|
<string name="server_info_available">tillgänglig</string>
|
|
<string name="pref_general">Generellt</string>
|
|
<string name="publish">Publicera</string>
|
|
<string name="private_message">privat meddelande</string>
|
|
<string name="pref_ui_options">UI inställningar</string>
|
|
<string name="enable">Aktivera</string>
|
|
<string name="without_mutual_presence_updates"><b>Varning:</b> Skicka detta utan gemensamma tillgänglighetsuppdateringar kan ge oväntade problem.\n\n<small>Gå till kontaktdetaljer för att verifiera dina tillgänglighetsuppdateringar.</small></string>
|
|
<string name="disable_notifications">Inaktivera notifieringar</string>
|
|
<string name="request_presence_updates">Begär tillgänglighetsuppdateringar från din kontakt först.\n\n<small>Detta används för att se vilken klient/klienter din kontakt använder.</small></string>
|
|
<string name="conference_requires_password">Konferensen kräver lösenord</string>
|
|
<string name="pref_dont_save_encrypted">Spara in krypterade meddelanden</string>
|
|
<string name="pref_encryption_settings">Krypteringsinställningar</string>
|
|
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status_summary">Färglägg skickaknappen för att indikera kontaktens status</string>
|
|
<string name="missing_presence_updates">Saknar tillgänglighetsuppdateringar från kontakt</string>
|
|
<string name="pref_expert_options">Expertinställningar</string>
|
|
<string name="pref_force_encryption_summary">Sänd alltid krypterade meddelanden (utom för konferenser)</string>
|
|
<string name="pref_expert_options_summary">Var försiktig med dem</string>
|
|
<string name="disable_notifications_for_this_conversation">Inaktivera notifieringar för denna konversation</string>
|
|
<string name="pref_use_send_button_to_indicate_status">Skickaknappen indikerar status</string>
|
|
<string name="enter_password">Fyll i lösenord</string>
|
|
<string name="notifications_disabled">Notifieringar är inaktiverade</string>
|
|
<string name="pref_force_encryption">Tvinga kryptering</string>
|
|
<string name="sure_delete_fingerprint">Är du säker på att du vill ta bort detta fingeravtryck?</string>
|
|
<string name="ignore">Ignorera</string>
|
|
<string name="pref_use_larger_font_summary">Använd större teckenstorlek för hela applikationen</string>
|
|
<string name="pref_use_larger_font">Öka teckenstorlek</string>
|
|
<string name="pref_dont_save_encrypted_summary">Varning: Detta kan leda till att meddelanden förloras</string>
|
|
<string name="delete_fingerprint">Ta bort fingeravtryck</string>
|
|
<string name="request_now">Begär nu</string>
|
|
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
|
|
<string name="publish_avatar_explanation">Notera: Alla som kan se dina tillgänglighetsuppdateringar kommer se denna bild.</string>
|
|
<string name="choose_presence">Välj tillgänglighet till kontakt</string>
|
|
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Inaktivera notifieringar en kort stund efter att en carbon copy tagits emot</string>
|
|
<string name="account_status_disabled">Tillfälligt inaktiverad</string>
|
|
<string name="mgmt_account_disable">Inaktivera tillfälligt</string>
|
|
|
|
</resources> |