var UPDATE_OK = ["Update erfolgreich! Bitte install-Verzeichnis löschen. Bitte beachten Sie, dass die Software im Fehlerfall Debug-Daten an den Anbieter sendet. Mehr Infos dazu auf der Homepage.","Update successful! Please remove install directory. Please be aware that debug data will be sent to the provider in case of malfunctions.","Update completo. Esta recomendado removar el fichero 'install'. Por favor dar cuenta que debug data esta enviado fuera en caso de malfunctions."];
var AUTO_UPDATE_OK = ["Update erfolgreich! Bitte vergessen Sie nicht, auch den Printserver zu updaten, wenn Sie von einer Version 1.x auf 2.x aktualisiert haben. Bitte beachten Sie, dass die Software im Fehlerfall Debug-Daten an den Anbieter sendet. Mehr Infos dazu auf der Homepage.","Update successful! Please do not forget to update the printservers if you have updated from version 1.x to 2.x. Please be aware that debug data will be sent to the provider in case of malfunctions.","Update completo. No olvide el printserver si quiere usa sus funciones nuevas. Por favor dar cuenta que debug data esta enviado fuera en caso de malfunctions."];
var SAMPLE_HEADLINE = ["Sie können die Datenbank mit Beispieldaten füllen. Diese können später beliebig wieder in der Administrations- und Artikelansicht verändert werden.",
"You can fill the data base with sample data. The content can later be changed in the manager and product view.",
"Puede insertar data de ejemplo, que por supuesto puede cambiar despues en la vista de administración y productos."];
var SAMPLE_TITLE = ["Leere Installation oder mit Musterinhalt füllen?","Empty data base or fill with sample content","Base de datos vacia o con contento de ejemplo?"];
var SAMPLE_WAITER_USER = ["Wenn Sie die 2. oder 3. Option auswählen, besitzen alle Benutzer das gleiche Passwort wie das des Admins, welches im Installationsschritt festgelegt wurde!",
"If you select the second or third option all users will have the same password as the admin user whose password you specified during the installation step.",
"Si ha decidido opción 2 o 3 cada usario tiene el mismo contraseña que el admin que ha specificado durante el paso de la instalación."];
var SAMPLE_EMPTY = ["leer<br>nur Admin-Benutzer","empty<br>only admin user","vacia<br>solo usuario <i>admin</i>"];
var SAMPLE_TABLE_USER = ["6 Tische<br>Beispielspeisekarte<br>Admin- und Kellner-Benutzer<br>Kassenbonlogo",
"6 tables<br>Sample menu<br>Admin and Waiter user<br>Sample receipt logo image",
"6 mesas<br>Menú de ejemplo<br>usuarios admin y camarero<br>Imagén para tiques"];
"2 rooms<br>each with 6 tables<br>tablemap<br>Sample menu<br>Users: admin, waiter, manager<br>Sample receipt logo image",
"2 espacios<br>cada con 6 mesas<br>mapa de mesas<br>Menú de ejemplo<br>usuarios admin, camarero y jefe<br>Imagén para tiques"];
var SAMPLE_ROOM_TABLE_USER = ["2 Räume<br>je 6 Tische<br>grafische Tischauswahl<br>Beispielspeisekarte<br>Benutzer: Admin, Kellner,Koch,Chef<br>Kassenbonlogo",
"2 rooms<br>each with 6 tables<br>tablemap<br>Sample menu<br>Users: admin, waiter, cook, manager<br>Sample receipt logo image",
"2 espacios<br>cada con 6 mesas<br>mapa de mesas<br>Menú de ejemplo<br>usuarios admin, camarero, cocinero y jefe<br>Imagén para tiques"];
var WORKFLOW_HEADLINE = ["Traditioneller Arbeitsablauf über den Druck von Arbeitsbons oder digitaler Ablauf?" ,
"Traditional workflow with work receipts or digital workflow?",
"Modo de trabajar por tiques de trabajar o del modo digital?"];
var WORKFLOW_TABLE_TITLE = ["Auswahl Arbeitsablauf","Select work flow","Qué modo de trabajar?"];
var WORKFLOW_DIGITAL = ["<b>Digital:</b> Bestellungen durchlaufen Ansichten Küche, Bar, und Bereitstellung, wenn nicht produktspezifisch anders eingestellt.",
"<b>Digital:</b> Orders pass the views kitchen, bar, and supplydesk, if not configured differently for some products.",
"<b>Digital:</b> Ordenes pasan las vistas cocina, bar y productos preparados para todos los productos que no estan configurados diferentes."];
var WORKFLOW_WORKTICKETS = ["<b>Arbeitsbons:</b> Die Bestellung wird über Arbeitsbons abgewickelt.",
"<b>Work receipts:</b> Orders are handled by printing work receipts.",
"<b>Tiques de trabajar:</b> Ordenes va a ser imprimidos."];
var WORKFLOW_BOTH = ["<b>Arbeitsbons <u>und</u> Digital:</b> Der Kellner entscheidet selbst - von dieser Konfiguration wird abgeraten!",
"<b>Work receipts <u>and</u> digital workflow:</b> The waiter decides the workflow - this configuration is not recommended!",
"<b>Tiques de trabajar <u>y</u> modo digital:</b> El camarero decide que modo - esta configuración no esta recomendada!"];
var SEL_TIMEZONE = ["Zeitzone auswählen","Select time zone","Qué tiempo?"];
var IGNORE_TIMEZONE = ["Soll nur ein Versionsupdate vorgenommen werden, so ist diese Angabe irrelevant.",
"If you only intend to update the version this setting is of no interest.",
"Si sólo quiere update la versión la zone de tiempo no esta importante."];
var MISSING_PHP_EXTENSIONS = ["Diese PHP-Extensions sind nicht installiert und das kann zu Fehlfunktionen führen: ",
"These PHP extensions are not installed and this may result in malfunctions of the software: ",
"Estas extensiones no son instaladas y puede resultar en errores: "];
var EXECUTION_TOO_SHORT = ["Der Php-Wert <i>max_execution_time</i> sollte mindestens 300 (Sekunden) betragen, damit zeitintensive Backup/Restore-Funktionen möglich sind. Er beträgt im Moment: ",
"The PHP value <i>max_execution_time</i> should be 300 (seconds) at minimum to allow time-consuming backup/restore tasks. Currently the value is: ",
"Al valor <i>max_execution_time</i> debe ser 300 (secondos) al minimum para permitir backup/restore funcionality que necesity mucho tiempo. De momento ekl valor es: "];
var EXECUTION_TOO_SHORT_ADD = ["Auf schnellen Servern und bei guter Datenverbindung ist das jedoch kein Problem.",
"If the server has a good performance and the data uplink is good this value is ok.",
"Si el servidor trabaja rapidamente y si la velocidad del uplink es bueno, este valor es bueno."];
var SESSION_LIFETIME_TOO_SHORT = ["Die maximale Sessionlebenszeit <i>session.gc_maxlifetime</i> bestimmt die Dauer, die ein Benutzer eingeloggt sein darf. Ratsam sind 36000 Sekunden = 10 Stunden. Aktuell ist eingestellt: ",
"The maximal session lifetime <i>session.gc_maxlifetime</i> is the maximal duration that a user is allowed to log in. A value of 36000 seconds = 10 hours is recommended. Currently the value is: ",
"El session lifetime <i>session.gc_maxlifetime</i> es la duracion pata un usario de estar logged-in. Recommendado 36000 secondos = 10 horas. De momento el valor es: "];
var NOT_ALL_PHP_OK = ["Die Installation kann trotzdem fortgesetzt werden. Bitte beachten Sie die jedoch die obigen Hinweise!",
"You can continue the installation but please consider the notes!",
"Se puede continuar la instalación pero leer las recomendaciones!"];
var GEN_SETTINGS_CHANGEABLE_TXT = ["Alle Einstellungen können jederzeit später wieder in der Administrationsansicht geändert werden.<br><br>Soll nur ein Versionsupdate vorgenommen werden, so sind diese Angaben irrelevant.","All these settings can be changed at any time later in the administration view.<br><br>If you only intend to update the version these settings are of no interest.","Todos los ajustes se pueden cambiar en cualquier momento en la vista de administración.<br><br>Si sólo quiere update la versión estas parameters no estan importantes."];
Der OrderSprinter-Webservice benötigt keine Verbindung zum Internet. Kann der OrderSprinter-Webserver jedoch eine Verbindung zum Internet aufbauen, stehen folgende
<li>Semi-Automatische Softwareupdates: Während der Arbeit in der Administrationsansicht prüft OrderSprinter durch verschiedene Auslöser getriggert (z.B. Seitenaufruf,
Benutzer mit Administrationsrechten innerhalb der Administrationsansicht durch einen einfachen Buttonklick das Versionsupdate auf dem Server vornehmen. Im Rahmen
der Versionsüberprüfung übermittelt der Server die eigene Version und das Installationsdatum an die OrderSprinter-Seite www.ordersprinter.de. Der Webserver
protokolliert überdies die Uhrzeit, die IP-Nummer und den Browsertyp (User Agent) des anfragenden Rechners.
<li>Email-Benachrichtigungen: Tageserfassungen können an festgelegte und frei eingebbare E-Mail-Adressen verschickt werden. Im Gastmodul können Reservierungsbestätigungen an Gäste gemailt werden. Über das Feedbackformular können Anwender Nachrichten an den Anbieter verschicken und dabei den Umfang der Datenübermittlung festlegen. Der E-Mail-Dienst funktioniert nur, wenn die E-Mail-Konfiguration in der Administrationsansicht eingegeben wurde (Ausnahme: das Feedbackformular übermittelt die Nachrichten über http).
<li>Falls ein Fehler auf der Serverseite passiert, wird ein Debugreport an www.ordersprinter.de übermittelt. Dieses dient nur der Verbesserung der Software. Folgende Informationen werden übermittelt:
<ul>
<li>Die IP-Adresse der Instanz: Nur so kann ich auseinanderhalten, ob gesendete Fehler unabhängig voneinander aufgetreten sind, oder in Verbindung zueinander stehen.
<li>Das ausgeführte Kommando auf der Serverseite und das Kommando auf der Client-Seite, welches anschließend nicht mehr zur Ausführung kommen konnte.
<li>Version: Natürlich muss ich auch wissen, in welcher Version der Fehler auftrat.
<li>xhr-responseText: Das ist die http-Antwort des Servers auf Anfragen
<li>Status: Der Status des Webservers
<li>PHP-Version: PHP ist nicht komplett abwärtskompatibel, diese Information hilft bei der Fehlersuche.
<br><b><u>Information on data protection:</u></b><br>
The OrderSprinter web service does not require an Internet connection. However, if the OrderSprinter web server can connect to the Internet, the following functions are available:
<ul>
<li>Semi-automatic software updates: While working in the administration view, OrderSprinter checks by different triggers (e.g. page view, closing creation, configuration change) whether there is a newer version of the software than the installed one. If this is the case, a user with administration rights can update the version on the server by a simple button click within the administration view. As part of the version check, the server sends its own version and the installation date to the OrderSprinter page www.ordersprinter.de. The web server also logs the time, the IP number and the browser type (user agent) of the requesting computer.
<li>Email notifications: Daily reports can be sent to pre-selected and freely definable e-mail addresses. In the guest module reservation confirmations can be emailed to guests. The feedback form allows users to send messages to the provider and determine the scope of data transmission. The e-mail service only works if the e-mail configuration has been entered in the administration view (exception: the feedback form transmits the messages via http).
<li>If an error occurs on the server side, a debug report is sent to www.ordersprinter.de. This serves only to improve the software. The following information will be provided:
<ul>
<li>The IP address of the instance: Only in this way can I tell whether sent errors occurred independently of each other or are connected to each other.
<li>The executed command on the server side and the command on the client side, which could not be executed afterwards.
<li>Version: Of course I also need to know in which version the error occurred.
<li>xhr-responseText: This is the http response of the server to requests
<li>Status: The status of the web server
<li>PHP version: PHP is not fully backwards compatible, this information helps in debugging.
<br><b><u>Información sobre protección de datos:</u></b><br>
El servicio web OrderSprinter no requiere una conexión a Internet. Sin embargo, si el servidor web de OrderSprinter puede conectarse a Internet, están disponibles las siguientes funciones:
<ul>
<li>Actualizaciones semiautomáticas del software: Mientras se trabaja en la vista de administración, OrderSprinter comprueba mediante diferentes disparadores (por ejemplo, la vista de página, la creación de la programación diaria, el cambio de configuración) si existe una versión más reciente del software que la instalada. Si este es el caso, un usuario con derechos de administración puede actualizar la versión en el servidor con un simple clic de botón dentro de la vista de administración. Como parte de la comprobación de la versión, el servidor envía su propia versión y la fecha de instalación a la página de OrderSprinter www.ordersprinter.de. El servidor web también registra la hora, el número IP y el tipo de navegador (User Agent) del ordenador solicitante.
<li>Notificaciones por correo electrónico: Los informes diarios se pueden enviar a direcciones de correo electrónico definidas y libremente definibles. En el módulo de huéspedes las confirmaciones de reserva pueden ser enviadas por correo electrónico a los huéspedes. El formulario de feedback permite a los usuarios enviar mensajes al proveedor y determinar el alcance de la transmisión de datos. El servicio de correo electrónico sólo funciona si la configuración de correo electrónico se ha introducido en la vista de administración (excepción: el formulario de feedback transmite los mensajes a través de http).
<li>Creación automática de un sitio web para el cliente, que resulta del menú configurado.
<li>Si se produce un error en el lado del servidor, se envía un informe de depuración a www.ordersprinter.de. Esto sólo sirve para mejorar el software. Se proporcionará la siguiente información:
<ul>
<li>La dirección IP de la instancia: Sólo de esta manera puedo saber si los errores enviados se produjeron independientemente uno del otro o si están conectados entre sí.
<li>El comando ejecutado en el lado del servidor y el comando en el lado del cliente, que no se pudo ejecutar posteriormente.
<li>Versión: Por supuesto, también necesito saber en qué versión se produjo el error.
<li>xhr-respuestaTexto: Esta es la respuesta http del servidor a las peticiones
<li>Estado: El estado del servidor web
<li>Versión PHP: PHP no es totalmente compatible con versiones anteriores, esta información ayuda en la depuración.
<tr><tdid="sample_tables_user_menu"><spanid="sampletableuser"style="font-size:20px;">6 Tische<br>Beispielspeisekarte<br>Admin- und Kellner-Benutzer</span></tr>
<tr><tdid="sample_rooms_tables_user_menu"><spanid="sampleroomtableuser"style="font-size:20px;">2 Räume<br>je 6 Tischen<br>grafische Tischauswahl<br>Beispielspeisekarte<br>Admin- und Kellner-Benutzer</span></tr>