pulled translations from transifex

This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2018-09-08 12:50:11 +02:00
parent 2d5bd539db
commit db6b9ab12b
32 changed files with 47 additions and 99 deletions

View File

@ -104,8 +104,6 @@
<string name="pref_attachments">الملفات المرفقة</string>
<string name="pref_return_to_previous">التبادل السريع</string>
<string name="pref_notification_settings">إشعار</string>
<string name="pref_notifications">الإشعارات</string>
<string name="pref_notifications_summary">أخبرني عندما تصل رسالة جديدة</string>
<string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
<string name="pref_vibrate_summary">إهتز عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name="pref_led">إشعار ضوئي</string>
@ -591,7 +589,6 @@
<string name="today">اليوم</string>
<string name="yesterday">البارحة</string>
<string name="pref_validate_hostname">التحقق من صحة إسم المضيف بواسطة DNSSEC</string>
<string name="network_is_unreachable">لا يمكن الإتصال بالشبكة</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">الشهادة لا تحتوي على مُعرّف جابر ID</string>
<string name="server_info_partial">جُزْئِيًّا</string>
<string name="attach_record_video">تسجيل فيديو</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Бързо споделяне</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Моментално връщане към предишното действие, вместо отваряне на разговора отново след споделяне на нещо</string>
<string name="pref_notification_settings">Известие</string>
<string name="pref_notifications">Известия</string>
<string name="pref_notifications_summary">Известяване при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибриране при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_led">Известие чрез светодиода</string>
@ -648,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="pref_validate_hostname">Проверка на името на сървъра чрез DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Сървърните сертификати, които съдържат проверено име на сървъра, се смятат за потвърдени</string>
<string name="network_is_unreachable">Мрежата е недостъпна</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификатът не съдържа Jabber идентификатор</string>
<string name="server_info_partial">частично</string>
<string name="attach_record_video">Запис на видео</string>

View File

@ -20,6 +20,7 @@
<string name="title_activity_sharewith">Compartir amb Conversations</string>
<string name="title_activity_start_conversation">Comença una conversa</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Tria el contacte</string>
<string name="title_activity_choose_contacts">Seleccionar contactes</string>
<string name="title_activity_share_via_account">Comparteix mitjançant compte</string>
<string name="title_activity_block_list">Llista de bloqueig</string>
<string name="just_now">Ara</string>
@ -42,6 +43,7 @@
<string name="block_domain_text">Voleu bloquejar tots els contactes de %s?</string>
<string name="unblock_domain_text">Voleu desbloquejar tots el contactes de %s?</string>
<string name="contact_blocked">Contacte bloquejat</string>
<string name="blocked">Bloquejats</string>
<string name="remove_bookmark_text">Voleu eliminar %s dels marcadors? La conversa associada amb aquest marcador no serà eliminada.</string>
<string name="register_account">Registra un compte nou al servidor</string>
<string name="change_password_on_server">Canvia la contrasenya al servidor</string>
@ -106,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Compartició ràpida</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Torna immediatament a l\'activitat anterior en comptes d\'obrir la conversa després d\'haver compartit alguna cosa</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificació</string>
<string name="pref_notifications">Notificacions</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quan arribi un missatge nou</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra quan arribi un missatge nou</string>
<string name="pref_led">Notificació LED</string>
@ -227,6 +227,7 @@
<string name="delete_bookmark">Elimina dels marcadors</string>
<string name="bookmark_already_exists">Aquest marcador ja existeix</string>
<string name="action_edit_subject">Edita el tema del xat de grup</string>
<string name="topic">Assumpte</string>
<string name="joining_conference">S\'està unint al xat de grup...</string>
<string name="leave">Surt</string>
<string name="contact_added_you">S\'ha afegit el contacte a la llista de contactes</string>
@ -234,6 +235,7 @@
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s ha llegit fins aquí</string>
<string name="contacts_have_read_up_to_this_point">%s han llegit fins aquí</string>
<string name="contacts_and_n_more_have_read_up_to_this_point">%1$s i %2$d més han llegit fins aquí</string>
<string name="everyone_has_read_up_to_this_point">Tothom ha llegit fins a aquí</string>
<string name="publish">Publica</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Toqueu l\'avatar per triar una imatge de la galeria</string>
<string name="publishing">S\'està publicant...</string>
@ -280,6 +282,7 @@
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">S\'ha copiat l\'empremta digital d\'OMEMO al porta-retalls.</string>
<string name="conference_banned">Estàs prohibit en aquest xat de grup</string>
<string name="conference_members_only">Aquest xat en grup només és de membres</string>
<string name="conference_resource_constraint">Limitació de recursos</string>
<string name="conference_kicked">Heu estat expulsat d\'aquest xat de grup</string>
<string name="conference_shutdown">S\'ha tancat el xat de grup</string>
<string name="conference_unknown_error">Ja no ets en aquest xat de grup</string>
@ -290,6 +293,7 @@
<string name="check_x_filesize_on_host">Verificació de la mida de %1$s en %2$s</string>
<string name="message_options">Opcions del missatge</string>
<string name="quote">Cita</string>
<string name="paste_as_quote">Pegar com a cita</string>
<string name="copy_original_url">Copiar la URL original</string>
<string name="send_again">Envia una altra vegada</string>
<string name="file_url">URL del fitxer</string>
@ -322,6 +326,7 @@
<string name="file_deleted">L\'arxiu ha sigut eliminat</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Cap aplicació trobada a l\'obrir l\'arxiu</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">No s\'ha trobat cap aplicació per obrir el vincle</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">No s\'ha trobat cap aplicació per veure el contacte</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Etiquetes dinàmiques</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Mostra etiquetes de nomès lectura per sota dels noms dels contactes</string>
<string name="enable_notifications">Habilitar notificació</string>
@ -542,6 +547,7 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
<string name="choose_participants">Tria els participants</string>
<string name="creating_conference">S\'està creant el xat en grup...</string>
<string name="invite_again">Torna a convidar</string>
<string name="gp_disable">Inhabilitar</string>
<string name="gp_short">Curt</string>
<string name="gp_medium">Mitjà</string>
<string name="gp_long">Llarg</string>
@ -656,7 +662,6 @@ d\'altres proveïdors donant-los la vostra ID Jabber completa.</string>
<string name="yesterday">Ahir</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valideu el nom del servidor amb DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Els certificats de servidor que contenen el nom de host validat es consideren verificats</string>
<string name="network_is_unreachable">No es pot accedir a la xarxa</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificat no conté una identificació de Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Grava vídeo</string>
@ -721,4 +726,17 @@ que l\'administrador del servidor llegeixi els missatges, però pot ser l\'únic
<string name="pref_use_share_location_plugin_summary">Utilitzi el plugin Compartir ubicació en lloc d\'incorporar el mapa</string>
<string name="copy_link">Copiar adreça web</string>
<string name="copy_jabber_id">Copiar ID de Jabber</string>
<string name="p1_s3_filetransfer">Ús compartit d\'arxius HTTP per a S3</string>
<string name="pref_start_search">Recerca directa</string>
<string name="pref_start_search_summary">En la pantalla \'Iniciar conversa\' obri el teclat i col·loqui el cursor en el camp de recerca</string>
<string name="group_chat_avatar">Avatar de xat en grup</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">El host no suporta avatars de xat de grup</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Només el propietari pot canviar l\'avatar del xat en grup</string>
<string name="contact_name">Nom de contacte</string>
<string name="nickname">Sobrenom</string>
<string name="group_chat_name">Nom</string>
<string name="providing_a_name_is_optional">Proporcionar un nom és opcional</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nom del xat en grup</string>
<string name="conference_destroyed">Aquest xat en grup ha estat destruït</string>
<string name="phone_book">Agenda d\'adreces</string>
</resources>

View File

@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Rychlé sdílení</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Okamžitě se vrátit k předchozí aktivitě místo otevření konverzace po nasdílení</string>
<string name="pref_notification_settings">Upozornění</string>
<string name="pref_notifications">Upozornění</string>
<string name="pref_notifications_summary">Upozornit při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovat</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrovat při přijetí nové zprávy</string>
<string name="pref_led">LED upozornění</string>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
<string name="action_edit_contact">Namen bearbeiten</string>
<string name="action_add_phone_book">Zu Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="action_block_contact">Kontakt sperren</string>
<string name="action_unblock_contact">Kontakt entsperren</string>
@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Schnell-Teilen</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Nach dem Teilen sofort wieder zur vorherigen App zurückkehren anstatt die Unterhaltung zu öffnen</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigung</string>
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtigen bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrieren bei Erhalt einer neuen Nachricht</string>
<string name="pref_led">LED Benachrichtigung</string>
@ -395,7 +393,7 @@
<string name="apk">Android App</string>
<string name="vcard">Kontakt</string>
<string name="touch_to_open_conversations">Antippen, um Conversations zu öffnen</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde gespeichert</string>
<string name="avatar_has_been_published">Avatar wurde veröffentlicht!</string>
<string name="sending_x_file">%s wird gesendet</string>
<string name="offering_x_file">%s wird angeboten</string>
<string name="hide_offline">Offline verstecken</string>
@ -440,7 +438,7 @@
<string name="download_failed_could_not_connect">Download fehlgeschlagen: keine Verbindung zum Host</string>
<string name="download_failed_could_not_write_file">Download fehlgeschlagen: Datei konnte nicht gespeichert werden</string>
<string name="account_status_tor_unavailable">Tor-Netzwerk nicht verfügbar</string>
<string name="account_status_bind_failure">Bindungsfehler</string>
<string name="account_status_bind_failure">Verbindungsfehler</string>
<string name="account_status_host_unknown">Unbekannte Domain</string>
<string name="server_info_broken">Fehlerhaft</string>
<string name="pref_presence_settings">Status</string>
@ -499,8 +497,8 @@
<string name="always">Immer</string>
<string name="automatically">Automatisch</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Batterieoptimierung aktiv</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs ist empfehlenswert diese zu deaktivieren.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon wendet Batterioptimierungen bei Conversations an, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können. Es ist empfehlenswert dies zu deaktivieren.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Dein Telefon verwendet Batterioptimierungen bei Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\nEs wird empfohlen, diese zu deaktivieren.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Dein Telefon verwendet Batterioptimierungen bei Conversations, welche verspätete Benachrichtigungen oder Nachrichtenverlust verursachen können.\n\nDu wirst nun gefragt, diese zu deaktivieren.</string>
<string name="disable">Deaktivieren</string>
<string name="selection_too_large">Der ausgewählte Bereich ist zu groß</string>
<string name="no_accounts">(Keine aktivierten Konten)</string>
@ -528,8 +526,8 @@
<string name="presence_dnd">Beschäftigt</string>
<string name="secure_password_generated">Ein sicheres Passwort wurde erstellt</string>
<string name="device_does_not_support_battery_op">Dein Gerät unterstützt kein Ausschalten der Batterieoptimierung</string>
<string name="registration_please_wait">Fehlgeschlagen: Bitte später versuchen.</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen; Passwort zu schwach</string>
<string name="registration_please_wait">Registrierung fehlgeschlagen: Bitte später versuchen.</string>
<string name="registration_password_too_weak">Registrierung fehlgeschlagen: Passwort zu schwach</string>
<string name="dialog_title_create_conference">Gruppenchat erstellen</string>
<string name="choose_participants">Mitglieder wählen</string>
<string name="creating_conference">Erstelle Gruppenchat…</string>
@ -547,7 +545,7 @@
<string name="pref_theme_dark">Dunkles Design</string>
<string name="pref_use_green_background">Grüner Hintergrund</string>
<string name="pref_use_green_background_summary">Für empfangene Nachrichten grünen Hintergrund verwenden</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Kann nicht mit OpenKeychain verbinden</string>
<string name="unable_to_connect_to_keychain">Verbindung zu OpenKeychain nicht möglich</string>
<string name="this_device_is_no_longer_in_use">Dieses Gerät ist nicht länger in Benutzung</string>
<string name="type_pc">Computer</string>
<string name="type_phone">Mobiltelefon</string>
@ -561,12 +559,12 @@
<string name="allow">Erlauben</string>
<string name="no_permission_to_access_x">Keine Berechtigung um auf %s zuzugreifen</string>
<string name="remote_server_not_found">Remote-Server nicht gefunden</string>
<string name="unable_to_update_account">Konto kann nicht aktualisiert werden.</string>
<string name="unable_to_update_account">Konto kann nicht aktualisiert werden</string>
<string name="report_jid_as_spammer">Melde die JID als Sender unerwünschter Nachrichten.</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities">OMEMO-Identitäten zurücksetzen</string>
<string name="pref_delete_omemo_identities_summary">Regeneriere deine OMEMO-Schlüssel. Alle deine Kontakte müssen dich neu verifizieren. Nutze dies als letzten Ausweg.</string>
<string name="delete_selected_keys">Ausgewählte Schlüssel löschen</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du musst verbunden sein um deinen Avatar zu veröffentlichen</string>
<string name="error_publish_avatar_offline">Du musst verbunden sein, um deinen Avatar zu veröffentlichen</string>
<string name="show_error_message">Zeige Fehlermeldung</string>
<string name="error_message">Fehlermeldung</string>
<string name="data_saver_enabled">Datensparmodus aktiv</string>
@ -648,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Gestern</string>
<string name="pref_validate_hostname">Überprüfe den Hostnamen mit DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Serverzertifikate, die den überprüften Hostnamen enthalten, werden als verifiziert betrachtet</string>
<string name="network_is_unreachable">Netzwerk nicht verfügbar</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Zertifikat enthält keine Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">teilweise</string>
<string name="attach_record_video">Video aufnehmen</string>
@ -663,9 +660,9 @@
<string name="mtm_accept_servername">Nicht übereinstimmenden Servernamen akzeptieren?</string>
<string name="mtm_hostname_mismatch">Server konnte sich nicht als \"%s\" authentifizieren. Das Zertifikat ist nur gültig für:</string>
<string name="mtm_connect_anyway">Möchtest du trotzdem eine Verbindung herstellen?</string>
<string name="mtm_cert_details">Zertifikatsdetails:</string>
<string name="mtm_cert_details">Zertifikatdetails:</string>
<string name="once">Einmalig</string>
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Der QR-Codescanner benötigt Zugriff auf die Kamera.</string>
<string name="qr_code_scanner_needs_access_to_camera">Der QR-Codescanner benötigt Zugriff auf die Kamera</string>
<string name="pref_scroll_to_bottom">Nach unten scrollen</string>
<string name="pref_scroll_to_bottom_summary">Nach dem Senden einer Nachricht nach unten scrollen</string>
<string name="edit_status_message_title">Statusnachricht bearbeiten</string>
@ -674,7 +671,7 @@
<string name="error_trustkey_general">Conversations ist nicht in der Lage, verschlüsselte Nachrichten an %1$s zu senden. Dies kann daran liegen, dass dein Kontakt einen veralteten Server oder Client verwendet, der mit OMEMO nicht umgehen kann.</string>
<string name="error_trustkey_device_list">Geräteliste konnte nicht abgerufen werden</string>
<string name="error_trustkey_bundle">Gerätebündel konnten nicht abgerufen werden</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Tipp: In manchen Fällen kann dies behoben werden, indem man sich gegenseitig die Kontaktlisten hinzufügt.</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">Tipp: In manchen Fällen kann dies behoben werden, indem man sich gegenseitig zu den Kontaktlisten hinzufügt.</string>
<string name="disable_encryption_message">Bist du sicher, dass du die OMEMO-Verschlüsselung für dieses Gespräch deaktivieren möchtest?\nDies wird es deinem Serveradministrator ermöglichen, deine Nachrichten zu lesen, aber es könnte die einzige Möglichkeit sein, mit Personen zu kommunizieren, die veraltete Clients verwenden. </string>
<string name="disable_now">Jetzt deaktivieren</string>
<string name="draft">Entwurf:</string>
@ -690,7 +687,7 @@
<string name="small">Klein</string>
<string name="medium">Mittel</string>
<string name="large">Groß</string>
<string name="not_encrypted_for_this_device">Die Nachricht wurde für dieses Gerät nicht verschlüsselt.</string>
<string name="not_encrypted_for_this_device">Die Nachricht wurde nicht für dieses Gerät verschlüsselt.</string>
<string name="undo">rückgängig</string>
<string name="location_disabled">Standort teilen ist deaktiviert</string>
<string name="action_fix_to_location">Position fixieren</string>
@ -716,11 +713,12 @@
<string name="pref_start_search_summary">Beim Dialog \'Unterhaltung beginnen\' Tastatur öffnen und den Cursor im Suchfeld platzieren</string>
<string name="group_chat_avatar">Gruppenchat-Avatar</string>
<string name="host_does_not_support_group_chat_avatars">Host unterstützt keine Gruppenchat-Avatare</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Nur der Eigentümer kann den Gruppenchat-Avatar ändern.</string>
<string name="only_the_owner_can_change_group_chat_avatar">Nur der Eigentümer kann den Gruppenchat-Avatar ändern</string>
<string name="contact_name">Kontaktname</string>
<string name="nickname">Nickname</string>
<string name="group_chat_name">Name</string>
<string name="providing_a_name_is_optional">Angabe eines Namens ist optional</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Gruppenchatname</string>
<string name="conference_destroyed">Dieser Gruppenchat wurde zerstört</string>
<string name="phone_book">Telefonbuch</string>
</resources>

View File

@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Γρήγορος Διαμοιρασμός</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Άμεση επιστροφή στην προηγούμενη δραστηριότητα αντί της εκκίνησης συζήτησης μετά από διαμοιρασμό δεδομένων</string>
<string name="pref_notification_settings">Ειδοποίηση</string>
<string name="pref_notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="pref_notifications_summary">Ειδοποίηση όταν λαμβάνεται ένα νέο μήνυμα</string>
<string name="pref_vibrate">Δόνηση</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Δόνηση όταν δέχεστε νέο μήνυμα</string>
<string name="pref_led">Ειδοποίηση LED</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Compartir de forma rápida</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Inmediatamente volver a la actividad anterior en lugar de abrir la conversación después de compartir una imagen o archivo</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications">Notificaciones</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notificar cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cuando llega un nuevo mensaje</string>
<string name="pref_led">Luz</string>
@ -284,6 +282,7 @@
<string name="toast_message_omemo_fingerprint">¡Huella digital OMEMO copiada al portapapeles!</string>
<string name="conference_banned">Tu entrada a esta conversación en grupo ha sido prohibida</string>
<string name="conference_members_only">Esta conversación en grupo es solo para miembros</string>
<string name="conference_resource_constraint">Limitación de recursos</string>
<string name="conference_kicked">Has sido expulsado de esta conversación</string>
<string name="conference_shutdown">La conversación en grupo ha sido cerrada</string>
<string name="conference_unknown_error">Ya no estás dentro de esta conversación en grupo</string>
@ -647,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Ayer</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar hostname con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Los certificados del servidor que contienen el hostname validado son considerados verificados</string>
<string name="network_is_unreachable">La red es inaccesible</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">El certificado no contiene un identificador Jabber</string>
<string name="server_info_partial">Parcial</string>
<string name="attach_record_video">Grabar video</string>
@ -722,4 +720,5 @@
<string name="providing_a_name_is_optional">Añadir un nombre es opcional</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nombre de la Conversación en grupo</string>
<string name="conference_destroyed">Esta conversación en grupo ha sido destruida</string>
<string name="phone_book">Libreta de direcciones</string>
</resources>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Partekatze azkarra</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Zuzenean aurreko aktibitatera itzuli elkarrizketa ireki beharrean zerbait partekatu ondoren</string>
<string name="pref_notification_settings">Jakinarazpena</string>
<string name="pref_notifications">Jakinarazpenak</string>
<string name="pref_notifications_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazi</string>
<string name="pref_vibrate">Dardaratu</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Mezu berri bat heltzerakoan dardartu</string>
<string name="pref_led">LED jakinarazpena</string>
@ -646,7 +644,6 @@
<string name="yesterday">Atzo</string>
<string name="pref_validate_hostname">Ostalariaren izena DNSSECekin balioztatu</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Ostalariaren izena balioztatuta daukaten zerbitzarien ziurtagiriak egiaztatutzat hartzen dira</string>
<string name="network_is_unreachable">Ezin da sarera heldu</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Ziurtagiriak ez dauka Jabber ID baliodun bat</string>
<string name="server_info_partial">partziala</string>
<string name="attach_record_video">Bideoa grabatu</string>

View File

@ -95,8 +95,6 @@
<string name="pref_attachments">پیوست ها</string>
<string name="pref_return_to_previous">به اشتراک گذاری سریع</string>
<string name="pref_notification_settings">اعلان</string>
<string name="pref_notifications">اعلان ها</string>
<string name="pref_notifications_summary">هنگام دریافت پیام جدید من را مطلع کن</string>
<string name="pref_vibrate">لرزش</string>
<string name="pref_vibrate_summary">هنگام دریافت پیام جدید بلرز</string>
<string name="pref_led">اعلان از طریق LED</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Partage rapide</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Ne pas ouvrir la conversation après avoir partagé quelque chose depuis une autre application</string>
<string name="pref_notification_settings">Notification</string>
<string name="pref_notifications">Notifications</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifier lors de la réception d\'un message</string>
<string name="pref_vibrate">Vibration</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer lors de la réception d\'un message</string>
<string name="pref_led">Notification LED</string>
@ -648,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Hier</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valider le nom de domaine avec DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Les certificats serveur qui comportent le nom de domaine validé sont considérés comme validés</string>
<string name="network_is_unreachable">Réseau inaccessible</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Le certificat ne contient pas d\'ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">partiel</string>
<string name="attach_record_video">Enregistrer une vidéo</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Compartición rápida</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Voltar inmediatamente a actividade anterior no lugar de abrir a conversa despois de compartir algo</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificación</string>
<string name="pref_notifications">Notificacións</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica cuando chega unha nova mensaxe</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra cando chega unha nova mensaxe</string>
<string name="pref_led">Notificación LED</string>
@ -648,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Onte</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar servidor con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificados de servidor que conteñen o servidor validado son considerados de verificados</string>
<string name="network_is_unreachable">Non se pode acceder a rede</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado non contén un ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>
@ -723,4 +720,5 @@
<string name="providing_a_name_is_optional">Proporcionar un nome é optativo</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nome da conversa de grupo</string>
<string name="conference_destroyed">Esta conversa de grupo foi destruída</string>
<string name="phone_book">Axenda de direccións</string>
</resources>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Gyors megosztás</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Megosztás után, a beszélgetés megnyitása helyett azonnal térjen vissza a korábbi tevékenységhez</string>
<string name="pref_notification_settings">Értesítés</string>
<string name="pref_notifications">Értesítések</string>
<string name="pref_notifications_summary">Értesítsen új üzenet érkezésekor</string>
<string name="pref_vibrate">Rezgés</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Rezegjen új üzenet érkezésekor</string>
<string name="pref_led">LED értesítés</string>
@ -328,6 +326,7 @@
<string name="file_deleted">A fájl törlésre került</string>
<string name="no_application_found_to_open_file">Nincs alkalmazás a fájl megnyitására</string>
<string name="no_application_found_to_open_link">Nincs alkalmazás a link megnyitására</string>
<string name="no_application_found_to_view_contact">A névjegy megtekintéséhez nincs alkalmazás</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags">Dinamikus címkék</string>
<string name="pref_show_dynamic_tags_summary">Információs címkék megjelenítése a partnerek alatt</string>
<string name="enable_notifications">Értesítések bekapcsolása</string>
@ -533,6 +532,7 @@
<string name="choose_participants">Válaszd ki a résztvevőket</string>
<string name="creating_conference">Konferencia létrehozása ...</string>
<string name="invite_again">Meghívja újra</string>
<string name="gp_disable">Letilt</string>
<string name="gp_short">Rövid</string>
<string name="gp_medium">Közepesen hosszú</string>
<string name="gp_long">Hosszú</string>
@ -646,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Tegnap</string>
<string name="pref_validate_hostname">Gazdanév validálása DNSSEC-el</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">A hitelesített gazdanevet tartalmazó kiszolgálói tanúsítványok hitelesek</string>
<string name="network_is_unreachable">A hálózat elérhetetlen</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">A tanúsítvány nem tartalmaz Jabber azonosítót</string>
<string name="server_info_partial">részleges</string>
<string name="attach_record_video">Videó felvétele</string>
@ -721,4 +720,5 @@
<string name="providing_a_name_is_optional">A név megadása nem kötelező</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Konferencia neve</string>
<string name="conference_destroyed">Ez a konferencia megszűnt</string>
<string name="phone_book">Címjegyzék</string>
</resources>

View File

@ -92,8 +92,6 @@
<string name="pref_attachments">Lampiran</string>
<string name="pref_return_to_previous">Bagikan Cepat</string>
<string name="pref_notification_settings">Notif</string>
<string name="pref_notifications">Notifikasi</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifikasikan jika pesan baru tiba</string>
<string name="pref_vibrate">Getar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Aktifkan getar ketika pesan masuk</string>
<string name="pref_led">Notifikasi LED</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Condivisione rapida</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Torna subito all\'attività precedente invece di aprire la conversazione dopo avere condiviso qualcosa</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications">Notifiche</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifica quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_vibrate">Vibra</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra quando arriva un nuovo messaggio</string>
<string name="pref_led">Notifica LED</string>
@ -647,7 +645,6 @@
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Convalida hostname con DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">I certificati dei server che contengono l\'hostname convalidato sono considerati verificati</string>
<string name="network_is_unreachable">Rete non raggiungibile</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Il certificato non contiene un ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parziale</string>
<string name="attach_record_video">Registra un video</string>
@ -722,4 +719,5 @@
<string name="providing_a_name_is_optional">Il nome è facoltativo</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nome chat di gruppo</string>
<string name="conference_destroyed">Questa chat di gruppo è stata distrutta</string>
<string name="phone_book">Rubrica</string>
</resources>

View File

@ -88,8 +88,6 @@
<string name="pref_general">כללי</string>
<string name="pref_accept_files">קבל קבצים</string>
<string name="pref_accept_files_summary">קבל אוטומטית קבצים שגודלם קטן מ…</string>
<string name="pref_notifications">התראות</string>
<string name="pref_notifications_summary">תודיע כאשר הודעה חדשה מגיעה</string>
<string name="pref_vibrate">הרטט</string>
<string name="pref_never_send_crash">לעולם אל תשלח דיווחי קריסה</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">על ידי שליחת עקבות מחסנית אתה עוזר להתקדמות הפיתוח של Conversations</string>

View File

@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">クイック共有</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">共有した後で、会話を開く代わりに、すぐに前のアクティビティに戻ります</string>
<string name="pref_notification_settings">通知</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">新しいメッセージが到着したときに通知します</string>
<string name="pref_vibrate">振動</string>
<string name="pref_vibrate_summary">新しいメッセージが届いたときに振動します</string>
<string name="pref_led">LED 通知</string>
@ -609,7 +607,6 @@
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="pref_validate_hostname">DNSSEC でホスト名を検証</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">検証されたホスト名を含むサーバー証明書は検証済みと見なされます</string>
<string name="network_is_unreachable">ネットワークが到達できません</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">証明書に Jabber ID が含まれていません</string>
<string name="server_info_partial">一時的</string>
<string name="attach_record_video">ビデオを録画</string>

View File

@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">빠른 공유</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">공유 한 후 대화를 열지 않고 바로 이전 작업으로 돌아갑니다</string>
<string name="pref_notification_settings">알림 </string>
<string name="pref_notifications">알림 </string>
<string name="pref_notifications_summary">새 메세지 도착시 알림 </string>
<string name="pref_vibrate">진동 </string>
<string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동</string>
<string name="pref_led">LED 알림</string>

View File

@ -105,8 +105,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Rask deling</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Gå tilbake til tidligere aktivitet etter å ha delt noe, istedenfor å bli i samtalen</string>
<string name="pref_notification_settings">Merknad</string>
<string name="pref_notifications">Varslinger</string>
<string name="pref_notifications_summary">Varsle når en ny melding ankommer</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrer</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer når en ny melding ankommer</string>
<string name="pref_led">LED-merknad</string>
@ -599,7 +597,6 @@
<string name="yesterday">I går</string>
<string name="pref_validate_hostname">Gyldig vertsnavn med DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Tjenersertifikat som inneholder gyldige vertsnavn anses som bekreftet</string>
<string name="network_is_unreachable">Nettverket kan ikke nås</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Tjenersertifikatet inneholder ikke en Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">delvis</string>
<string name="attach_record_video">Ta opp video</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Snel delen</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Keer na iets te delen onmiddellijk terug naar de vorige activiteit in plaats van het gesprek te openen</string>
<string name="pref_notification_settings">Melding</string>
<string name="pref_notifications">Meldingen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Melding wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_vibrate">Trillen</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_led">LED-melding</string>
@ -648,7 +646,6 @@
<string name="yesterday">Gisteren</string>
<string name="pref_validate_hostname">Valideer hostnaam met DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Servercertificaten die de gevalideerde hostnaam bevatten worden beschouwd als geverifieerd</string>
<string name="network_is_unreachable">Netwerk niet bereikbaar</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificaat bevat geen Jabber-ID</string>
<string name="server_info_partial">gedeeltelijk</string>
<string name="attach_record_video">Video opnemen</string>
@ -723,4 +720,5 @@
<string name="providing_a_name_is_optional">Naam is niet vereist</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Gespreksnaam</string>
<string name="conference_destroyed">Dit groepsgesprek is verwijderd</string>
<string name="phone_book">Adresboek</string>
</resources>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Szybkie Udostępnianie</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Po udostępnieniu obiektu natychmiastowo powróć do poprzedniej aktywności zamiast otwierać konwersację</string>
<string name="pref_notification_settings">Powiadomienie</string>
<string name="pref_notifications">Powiadomienia</string>
<string name="pref_notifications_summary">Powiadamiaj, gdy nadejdzie wiadomość</string>
<string name="pref_vibrate">Wibracje</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Wibruj gdy nadejdzie wiadomość</string>
<string name="pref_led">Powiadomienie diodą LED</string>
@ -666,7 +664,6 @@ Conversations będzie wciąż ograniczał transfer danych, kiedy tylko to jest m
<string name="yesterday">Wczoraj</string>
<string name="pref_validate_hostname">Potwierdź nazwę hosta za pomocą DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certyfikaty serwera posiadające prawidłową nazwę hosta są uznawane za zweryfikowane</string>
<string name="network_is_unreachable">Sieć jest niedostępna</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certyfikat nie zawiera Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">częściowo</string>
<string name="attach_record_video">Nagraj film</string>
@ -742,4 +739,5 @@ Administrator twojego serwera będzie mógł czytać twoje wiadomości, ale moż
<string name="providing_a_name_is_optional">Nie trzeba podawać nazwy</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Nazwa konferencji</string>
<string name="conference_destroyed">Ta konferencja została usunięta</string>
<string name="phone_book">Książka adresowa</string>
</resources>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Compartilhamento rápido</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Após compartilhar alguma coisa, retorna imediatamente à atividade anterior ao invés de abrir a conversa.</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
<string name="pref_notifications">Notificações</string>
<string name="pref_notifications_summary">Avisa ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_vibrate">Vibração</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibra ao receber uma nova mensagem.</string>
<string name="pref_led">Notificação via LED</string>
@ -645,7 +643,6 @@
<string name="yesterday">Ontem</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validar o nome do host com o DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificados do servidor que contenham o nome de host validade são considerados verificados</string>
<string name="network_is_unreachable">A rede está fora de alcance</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">O certificado não contém uma ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parcial</string>
<string name="attach_record_video">Gravar vídeo</string>

View File

@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Partilha Rápida</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Voltar imediatamente à atividade anterior em vez de abrir a conversação depois de partilhar alguma coisa</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificação</string>
<string name="pref_notifications">Notificações</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notificar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_led">Notificação LED</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Partajare rapidă</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">După ce ați partajat ceva, întoarce-te la activitatea precedentă în loc să deschizi conversația</string>
<string name="pref_notification_settings">Notificare</string>
<string name="pref_notifications">Notificări</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifică atunci când este primit un mesaj nou</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrează</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrează când este primit un mesaj nou</string>
<string name="pref_led">Notificare LED</string>
@ -658,7 +656,6 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="yesterday">Ieri</string>
<string name="pref_validate_hostname">Validează numele domeniului cu ajutorul DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Certificatele serverelor care conțin nume de domenii validate sunt considerate verificate</string>
<string name="network_is_unreachable">Rețeaua nu este accesibilă </string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certificatul nu conține un ID Jabber</string>
<string name="server_info_partial">parțial</string>
<string name="attach_record_video">Înregistrare video</string>
@ -733,4 +730,5 @@ sau chiar pierderea mesajelor.\nÎn continuare veți fi rugați să dezactivați
<string name="providing_a_name_is_optional">Setarea numelui este opțională</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Titlul discuției de grup</string>
<string name="conference_destroyed">Această discuție de grup a fost distrusă</string>
<string name="phone_book">Agendă</string>
</resources>

View File

@ -106,8 +106,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Быстрый обмен</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Мгновенный возврат на предыдущий экран вместо открытия беседы после обмена</string>
<string name="pref_notification_settings">Уведомление</string>
<string name="pref_notifications">Уведомления</string>
<string name="pref_notifications_summary">Использовать звуковое уведомление когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрация</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрировать, когда приходят новые сообщения</string>
<string name="pref_led">Светодиодное уведомление</string>
@ -645,7 +643,6 @@
<string name="yesterday">Вчера</string>
<string name="pref_validate_hostname">Проверить имя сервера с помощью DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Серверные сертификаты, содержащие проверенное имя хоста, считаются проверенными</string>
<string name="network_is_unreachable">Сеть недоступна</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не содержит Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">частичный</string>
<string name="attach_record_video">Записать видео</string>

View File

@ -85,8 +85,6 @@
<string name="pref_general">Všeobecné</string>
<string name="pref_accept_files">Prijať súbory</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Automaticky prijať súbory menšie ako…</string>
<string name="pref_notifications">Upozornenia</string>
<string name="pref_notifications_summary">Upozorniť pri prijatí novej správy</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrovať</string>
<string name="pref_never_send_crash">Neodosielať detaily o zlyhaní aplikácie</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Zaslaním detailov o dôvode zlyhania pomáhate ďalšiemu vývoju aplikácie Conversations</string>

View File

@ -99,8 +99,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Брзо дељење</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Враћање на претходну активност уместо отварања преписке након дељења</string>
<string name="pref_notification_settings">Обавештење</string>
<string name="pref_notifications">Обавештења</string>
<string name="pref_notifications_summary">Обавести кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_vibrate">Вибрирај</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрирање кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_led">ЛЕД светло</string>
@ -540,7 +538,6 @@
<string name="open_website">Отвори сајт</string>
<string name="today">Данас</string>
<string name="yesterday">Јуче</string>
<string name="network_is_unreachable">Мрежа није доступна</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертификат не садржи Џабер ИД</string>
<string name="attach_record_video">Сними видео</string>
</resources>

View File

@ -99,8 +99,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Snabbdelning</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Återvänd genast till föregående aktivitet istället för att öppna konversationen efter att ha delat något</string>
<string name="pref_notification_settings">Notifiering</string>
<string name="pref_notifications">Notifieringar</string>
<string name="pref_notifications_summary">Notifiera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_vibrate">Vibrera</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_led">LED notifieringar</string>

View File

@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Hızlı Paylaşım</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Bir şey paylaştıktan sonra bir grup konuşmasına dönmek yerine önceki etkinliğe dön</string>
<string name="pref_notification_settings">Bildirim</string>
<string name="pref_notifications">Bildirimler</string>
<string name="pref_notifications_summary">Yeni ileti geldiğinde bildir</string>
<string name="pref_vibrate">Titreşim</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Yeni ileti geldiğinde titret</string>
<string name="pref_led">LED Bildirimi</string>

View File

@ -99,8 +99,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Швидко поділитися</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Негайно повертатися до попередньої діяльності замість відкриття розмови після того, як чимось поділитися</string>
<string name="pref_notification_settings">Сповіщення</string>
<string name="pref_notifications">Сповіщення</string>
<string name="pref_notifications_summary">Сповіщати, коли приходять нові повідомлення</string>
<string name="pref_vibrate">Вібрувати</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Вібрувати, коли приходять нові повідомлення</string>
<string name="pref_led">Індикація LED</string>
@ -559,7 +557,6 @@
<string name="yesterday">Учора</string>
<string name="pref_validate_hostname">Перевіряти адресу з допомогою DNSSEC</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">Сертифікати, які містять завірену адресу, вважаються засвідченими</string>
<string name="network_is_unreachable">Мережа недоступна.</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Сертифікат не містить ідентифікатора Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">частково</string>
</resources>

View File

@ -98,8 +98,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">Chia sẻ nhanh</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">Lập tức quay trở lại hoạt động trước đó thay vì mở cuộc hội thoại sau khi chia sẻ </string>
<string name="pref_notification_settings">Thông báo</string>
<string name="pref_notifications">Thông báo</string>
<string name="pref_notifications_summary">Thông báo khi có tin nhắn mới</string>
<string name="pref_vibrate">Rung</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Rung khi có tin nhắn mới</string>
<string name="pref_led">Thông báo đèn LED</string>

View File

@ -108,8 +108,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">快速分享</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">分享后立即回到之前活动的应用程序,而非打开会话</string>
<string name="pref_notification_settings">通知</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新消息时通知</string>
<string name="pref_vibrate">震动</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新消息时震动</string>
<string name="pref_led">LED 灯提示</string>
@ -642,7 +640,6 @@
<string name="yesterday">昨天</string>
<string name="pref_validate_hostname">使用 DNSSEC 来验证主机名</string>
<string name="pref_validate_hostname_summary">包含已验证的主机名的服务器证书被认为是已验证的</string>
<string name="network_is_unreachable">网络不可达</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">证书不包含一个 Jabber ID</string>
<string name="server_info_partial">部分的</string>
<string name="attach_record_video">录制视频</string>

View File

@ -99,8 +99,6 @@
<string name="pref_return_to_previous">快速分享</string>
<string name="pref_return_to_previous_summary">分享後立即回到之前活動的應用程式,而非打開會話</string>
<string name="pref_notification_settings">通知</string>
<string name="pref_notifications">通知</string>
<string name="pref_notifications_summary">收到新訊息時顯示通知</string>
<string name="pref_vibrate">震動</string>
<string name="pref_vibrate_summary">收到新訊息時震動</string>
<string name="pref_led">LED 燈通知</string>