Conversations/res/values-de/strings.xml

234 lines
18 KiB
XML
Raw Permalink Normal View History

2014-05-06 22:14:02 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Conversations</string>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
2014-05-17 12:02:14 +02:00
<string name="action_accounts">Konten verwalten</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="action_end_conversation">Unterhaltung beenden</string>
<string name="action_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="action_muc_details">Konferenzdetails</string>
<string name="action_secure">Verschlüsselte Unterhaltung</string>
<string name="action_add_account">Konto hinzufügen</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="action_edit_contact">Name bearbeiten</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="action_add_phone_book">Zum Telefonbuch hinzufügen</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="action_delete_contact">Aus Kontaktliste entfernen</string>
<string name="title_activity_manage_accounts">Konten verwalten</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="title_activity_settings">Einstellungen</string>
<string name="title_activity_conference_details">Konferenzdetails</string>
<string name="title_activity_contact_details">Kontaktdetails</string>
<string name="title_activity_conversations">Conversations</string>
<string name="title_activity_sharewith">Mit Unterhaltung teilen</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="title_activity_start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
<string name="title_activity_choose_contact">Kontakt auswählen</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="just_now">gerade</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="minute_ago">vor einer Minute</string>
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="unread_conversations">ungelesene Unterhaltungen</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="sending">senden&#8230;</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="encrypted_message">Entschlüssele Nachricht. Bitte warten&#8230;</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="nick_in_use">Nickname wird bereits verwendet</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="admin">Administrator</string>
<string name="owner">Eigentümer</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="moderator">Moderator</string>
<string name="participant">Teilnehmer</string>
<string name="visitor">Besucher</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="remove_contact_text">Möchtest du %s von deiner Kontaktliste entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Kontakt wird dabei nicht entfernt.</string>
<string name="remove_bookmark_text">Möchtest du das Lesezeichen %s entfernen? Die Unterhaltung mit diesem Lesezeichen wird dabei nicht entfernt.</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="register_account">Neues Konto auf dem Server erstellen</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="share_with">Teile mit&#8230;</string>
<string name="start_conversation">Beginne Unterhaltung</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="invite_contact">Kontakt einladen</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="contacts">Kontakte</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="cancel">Abbrechen</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="add">Hinzufügen</string>
<string name="edit">Bearbeiten</string>
<string name="delete">Entfernen</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="ok">OK</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="crash_report_title">Conversations ist abgestürzt</string>
<string name="crash_report_message">Durch das Einsenden von Fehlerberichten hilfst du bei der stetigen Verbesserung von Conversations.\n<b>Achtung:</b> Dies wird eines deiner XMPP-Konten benutzen, um den Entwickler zu kontaktieren.</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="send_now">Jetzt abschicken</string>
<string name="send_never">Nie mehr nachfragen</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="problem_connecting_to_account">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit einem Konto</string>
<string name="problem_connecting_to_accounts">Es gibt Probleme beim Verbindungsaufbau mit mehreren Konto</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="touch_to_fix">Drücke hier, um das Konto zu verwalten</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="attach_file">Datei anfügen</string>
<string name="not_in_roster">Der Kontakt ist nicht in deiner Kontaktliste. Möchtest du ihn hinzufügen?</string>
<string name="add_contact">Kontakt hinzufügen</string>
<string name="send_failed">Zustellung nicht erfolgreich</string>
<string name="send_rejected">abgelehnt</string>
<string name="receiving_image">Empfange Bild. Bitte warten&#8230;</string>
2014-05-13 13:51:13 +02:00
<string name="preparing_image">Bereite Bild für die Übertragung vor</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="action_clear_history">Verlauf löschen</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="clear_conversation_history">Unterhaltungsverlauf löschen</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="clear_histor_msg">Möchtest du alle Nachrichten in dieser Unterhaltung löschen?\n\n<b>Achtung:</b> Dies beeinflusst nicht Nachrichten, die auf anderen Geräten oder Servern gespeichert sind.</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="delete_messages">Nachrichten löschen</string>
<string name="also_end_conversation">Diese Unterhaltung danach beenden</string>
<string name="choose_presence">Choose presence to contact</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="send_plain_text_message">Unverschlüsselt schreiben</string>
<string name="send_otr_message">OTR-verschlüsselt schreiben</string>
2014-05-31 06:11:47 +02:00
<string name="send_pgp_message">OpenPGP-verschlüsselt schreiben</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="your_nick_has_been_changed">Dein Nickname wurde geändert</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="download_image">Bild herunterladen</string>
<string name="image_offered_for_download"><i>Bilddatei zum Download angeboten</i></string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="send_unencrypted">Unverschlüsselt verschicken</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="decryption_failed">Entschlüsselung fehlgeschlagen. Vielleicht hast du nicht den richtigen privaten Schlüssel.</string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="openkeychain_required_long">Conversations benutzt eine Drittanwendung namens <b>OpenKeychain</b>, um Nachrichten zu ver- und entschlüsseln und um deine Schlüssel zu verwalten.\n\nOpenKeychain ist GPLv3-lizenziert und kann über F-Droid oder Google Play bezogen werden.\n\n<small>(Bitte starte Conversations danach neu.)</small></string>
2014-05-06 22:14:02 +02:00
<string name="restart">Neustarten</string>
<string name="install">Installieren</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="offering">angeboten&#8230;</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="waiting">warten&#8230;</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="no_pgp_key">Kein OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contact_has_no_pgp_key">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="no_pgp_keys">Keine OpenPGP-Schlüssel gefunden</string>
<string name="contacts_have_no_pgp_keys">Conversations ist nicht in der Lage, deine Nachrichten zu verschlüsseln, weil dein Kontakt seinen oder ihren Schlüssel nicht preisgibt.\n\n<small>Bitte sag deinem Kontakt, er oder sie möge bitte OpenPGP einrichten.</small></string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="encrypted_message_received"><i>Verschlüsselte Nachricht erhalten. Drücke hier, um sie anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
<string name="encrypted_image_received"><i>Verschlüsseltes Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen und zu entschlüsseln.</i></string>
<string name="image_file"><i>Bild erhalten. Drücke hier, um es anzuzeigen.</i></string>
2014-08-27 09:43:53 +02:00
<string name="pref_general">Allgemein</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_xmpp_resource">XMPP-Ressource</string>
<string name="pref_xmpp_resource_summary">Der Name, mit dem sich der Client selbst identifiziert</string>
<string name="pref_accept_files">Dateiannahme</string>
<string name="pref_accept_files_summary">Dateien, die kleiner sind als &#8230;, automatisch annehmen</string>
<string name="pref_notification_settings">Benachrichtigungseinstellungen</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="pref_notifications">Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_notifications_summary">Benachrichtige mich, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="pref_vibrate">Vibrieren</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_vibrate_summary">Vibriere, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="pref_sound">Klingelton</string>
<string name="pref_sound_summary">Spiele Klingelton, wenn eine neue Nachricht ankommt</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_conference_notifications">Konferenz-Benachrichtigungen</string>
<string name="pref_conference_notifications_summary">Benachrichtige mich bei jeder Konferenznachricht und nicht nur, wenn ich angesprochen werde.</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="pref_notification_grace_period">Gnadenfrist</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_notification_grace_period_summary">Deaktiviere Benachrichtigungen für eine kurze Zeit nach Erhalt einer Nachricht, die von einem anderen deiner Clients kommt.</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="pref_advanced_options">Erweiterte Optionen</string>
<string name="pref_never_send_crash">Sende niemals Absturzberichte</string>
<string name="pref_never_send_crash_summary">Wenn du Absturzberichte einschickst, hilfst du Conversations stetig zu verbessern</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_confirm_messages">Lesebestätigung senden</string>
<string name="pref_confirm_messages_summary">Informiere deine Kontakte, wenn du eine Nachricht empfängst oder liest</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="openpgp_error">Fehler mit OpenKeychain</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="error_decrypting_file">Fehler beim Entschlüsseln der Datei</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="accept">Annehmen</string>
<string name="error">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="pref_grant_presence_updates">Online-Status</string>
<string name="pref_grant_presence_updates_summary">Erlaube Kontakten, die von dir erstellt wurden, deinen Status zu sehen und frage um Erlaubnis, ihren sehen zu dürfen</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="subscriptions">Abonnements</string>
<string name="your_account">Dein Konto</string>
2014-05-13 11:23:11 +02:00
<string name="keys">Schlüssel</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="send_presence_updates">Anwesenheitsbenachrichtigungen senden</string>
<string name="receive_presence_updates">Empfange Anwesenheitsbenachrichtigungen</string>
<string name="ask_for_presence_updates">Frage um Erlaubnis, Anwesenheitsbenachrichtigungen sehen zu dürfen</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="attach_choose_picture">Foto auswählen</string>
<string name="attach_take_picture">Foto aufnehmen</string>
2014-05-13 18:06:56 +02:00
<string name="preemptively_grant">Erlaube Statusanfrage vorab</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="error_not_an_image_file">Die ausgewählte Datei ist kein Bild</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="error_compressing_image">Fehler beim Umwandeln des Bildes</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="error_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
<string name="error_io_exception">Allgemeiner Fehler. Vielleicht hast du keinen Speicherplatz mehr?</string>
<string name="error_security_exception_during_image_copy">Die App, mit der du das Bild ausgesucht hast, hat uns keine Rechte eingeräumt, das Bild zu betrachten.\n\n<small>Benutze einen anderen Dateimanager</small></string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="account_status_unknown">Unbekannt</string>
<string name="account_status_disabled">Vorübergehend abgeschaltet</string>
<string name="account_status_online">Online</string>
<string name="account_status_connecting">Verbinde\u2026</string>
<string name="account_status_offline">Offline</string>
<string name="account_status_unauthorized">Ungültige Zugangsdaten</string>
<string name="account_status_not_found">Server nicht gefunden</string>
<string name="account_status_no_internet">Keine Internetverbindung</string>
<string name="account_status_regis_fail">Registrierung fehlgeschlagen</string>
<string name="account_status_regis_conflict">Benutzername wird bereits verwendet</string>
<string name="account_status_regis_success">Registrierung abgeschlossen</string>
<string name="account_status_regis_not_sup">Der Server unterstützt keine Registrierung</string>
<string name="encryption_choice_none">Klartext</string>
<string name="encryption_choice_otr">OTR</string>
2014-05-31 06:11:47 +02:00
<string name="encryption_choice_pgp">OpenPGP</string>
2014-05-16 16:16:35 +02:00
<string name="mgmt_account_edit">Konto bearbeiten</string>
<string name="mgmt_account_delete">Löschen</string>
<string name="mgmt_account_disable">Vorübergehend abschalten</string>
2014-08-17 15:00:47 +02:00
<string name="mgmt_account_publish_avatar">Avatar veröffentlichen</string>
<string name="mgmt_account_publish_pgp">Öffentlichen OpenPGP-Schlüssel veröffentlichen</string>
2014-08-24 17:14:47 +02:00
<string name="mgmt_account_enable">Anschalten</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="mgmt_account_are_you_sure">Bist du dir sicher?</string>
<string name="mgmt_account_delete_confirm_text">Wenn du dein Konto löscht, gehen alle Gesprächsverläufe verloren</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="attach_record_voice">Sprache aufzeichnen</string>
<string name="account_settings_jabber_id">Jabber-ID:</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="account_settings_password">Passwort:</string>
<string name="account_settings_example_jabber_id">benutzer@domain.de</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="account_settings_confirm_password">Passwort bestätigen</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="password">Passwort</string>
<string name="confirm_password">Passwort bestätigen</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="passwords_do_not_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
<string name="invalid_jid">Ungültige Jabber-ID</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="error_out_of_memory">Zu wenig Speicher vorhanden. Das Bild ist zu groß</string>
<string name="add_phone_book_text">Möchtest du %s zum Telefonbuch hinzufügen?</string>
<string name="contact_status_online">Online</string>
<string name="contact_status_free_to_chat">Bereit</string>
<string name="contact_status_away">Abwesend</string>
<string name="contact_status_extended_away">Abwesend (erweitert)</string>
<string name="contact_status_do_not_disturb">Nicht stören</string>
<string name="contact_status_offline">Offline</string>
<string name="muc_details_conference">Konferenz</string>
<string name="muc_details_other_members">Andere Mitglieder</string>
2014-08-24 17:14:47 +02:00
<string name="server_info_carbon_messages">XEP-0280: Message Carbons</string>
<string name="server_info_stream_management">XEP-0198: Stream Management</string>
<string name="server_info_pep">XEP-0163: PEP (Avatare)</string>
<string name="server_info_available">verfügbar</string>
2014-08-24 17:14:47 +02:00
<string name="server_info_unavailable">nicht verfügbar</string>
2014-07-03 18:14:10 +02:00
<string name="missing_public_keys">Öffentlicher Schlüssel fehlt</string>
<string name="last_seen_now">Gerade online</string>
<string name="last_seen_min">Vor einer Minute gesehen</string>
<string name="last_seen_mins">Vor %d Minuten gesehen</string>
<string name="last_seen_hour">Vor einer Stunde gesehen</string>
<string name="last_seen_hours">Vor %d Stunden gesehen</string>
<string name="last_seen_day">Vor einem Tag gesehen</string>
<string name="last_seen_days">Vor %d Tagen gesehen</string>
<string name="never_seen">Noch nie gesehen</string>
<string name="install_openkeychain">Verschlüsselte Nachricht. Bitte installiere OpenKeychain zur Entschlüsselung.</string>
<string name="unknown_otr_fingerprint">Unbekannter OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="openpgp_messages_found">Verschlüsselte OpenPGP-Nachricht gefunden</string>
<string name="reception_failed">Empfang ist fehlgeschlagen</string>
2014-07-24 21:09:26 +02:00
<string name="your_fingerprint">Dein Fingerabdruck</string>
<string name="otr_fingerprint">OTR-Fingerabdruck</string>
<string name="verify">Verifizieren</string>
<string name="decrypt">Entschlüsseln</string>
<string name="conferences">Konferenzen</string>
<string name="search">Suche</string>
<string name="create_contact">Kontakt erstellen</string>
<string name="join_conference">Konferenz beitreten</string>
<string name="delete_contact">Kontakt löschen</string>
<string name="view_contact_details">Kontaktdetails anzeigen</string>
<string name="create">Erstellen</string>
<string name="contact_already_exists">Der Kontakt existiert bereits</string>
<string name="join">Beitreten</string>
<string name="conference_address">Konferenzadresse</string>
<string name="conference_address_example">raum@conference.domain.de</string>
<string name="save_as_bookmark">Als Lesezeichen speichern</string>
<string name="delete_bookmark">Lesezeichen löschen</string>
<string name="bookmark_already_exists">Das Lesezeichen existiert bereits</string>
<string name="you">Du</string>
<string name="action_edit_subject">Konferenzthema anpassen</string>
<string name="conference_not_found">Konferenz nicht gefunden</string>
<string name="leave">Verlassen</string>
<string name="contact_added_you">Der Kontakt hat dich zur Kontaktliste hinzugefügt</string>
<string name="add_back">Auch hinzufügen</string>
<string name="contact_has_read_up_to_this_point">%s hat bis zu diesem Punkt gelesen</string>
2014-08-29 10:24:25 +02:00
<string name="publish">Veröffentlichen</string>
<string name="touch_to_choose_picture">Klicke hier, um einen Avatar auszuwählen</string>
<string name="publish_avatar_explanation">Achtung: Jeder, der deinen Status sehen darf, sieht auch deinen Avatar.</string>
<string name="publishing">Veröffentliche&#8230;</string>
<string name="error_publish_avatar_server_reject">Der Server hat die Veröffentlichung des Avatars abgelehnt.</string>
<string name="error_publish_avatar_converting">Bei der Konvertierung des Avatars lief etwas schief.</string>
<string name="error_saving_avatar">Kann Avatar nicht speichern.</string>
<string name="or_long_press_for_default">(Oder klicke lange, um Standard wiederherzustellen)</string>
<string name="error_publish_avatar_no_server_support">Dein Server unterstützt die Veröffentlichung von Avataren nicht.</string>
<string name="private_message">private Nachricht</string>
<string name="private_message_to">an %s</string>
<string name="send_private_message_to">Sende private Nachricht an %s</string>
2014-08-24 17:14:47 +02:00
<string name="connect">Verbinden</string>
<string name="account_already_exists">Das Konto existiert bereits</string>
2014-08-24 17:14:47 +02:00
<string name="next">Weiter</string>
<string name="server_info_session_established">Aktuelle Sitzung wiederhergestellt</string>
<string name="additional_information">Zusätzliche Informationen</string>
<string name="skip">Überspringen</string>
</resources>