moved translations into new resource on transifex

the 'strings' resource on transifex was in the internal 'Android 1' format
instead of the more modern 'Android 2' format.

This according to transifex support caused some weird issues…

The only work around (apparently) was to create a new resource (now call
main-strings) and use that instead.

I hope we didn’t mess anything up in the process.

Let's be extra careful with the next release
This commit is contained in:
Daniel Gultsch 2021-02-18 16:56:54 +01:00
parent 90270069da
commit 78c89664c4
38 changed files with 23321 additions and 23157 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
host = https://www.transifex.com
lang_map = af_ZA: af-rZA, am_ET: am-rET, ar_AE: ar-rAE, ar_BH: ar-rBH, ar_DZ: ar-rDZ, ar_EG: ar-rEG, ar_IQ: ar-rIQ, ar_JO: ar-rJO, ar_KW: ar-rKW, ar_LB: ar-rLB, ar_LY: ar-rLY, ar_MA: ar-rMA, ar_OM: ar-rOM, ar_QA: ar-rQA, ar_SA: ar-rSA, ar_SY: ar-rSY, ar_TN: ar-rTN, ar_YE: ar-rYE, arn_CL: arn-rCL, as_IN: as-rIN, az_AZ: az-rAZ, ba_RU: ba-rRU, be_BY: be-rBY, bg_BG: bg-rBG, bn_BD: bn-rBD, bn_IN: bn-rIN, bo_CN: bo-rCN, br_FR: br-rFR, bs_BA: bs-rBA, ca_ES: ca-rES, co_FR: co-rFR, cs_CZ: cs-rCZ, cy_GB: cy-rGB, da_DK: da-rDK, de_AT: de-rAT, de_CH: de-rCH, de_DE: de-rDE, de_LI: de-rLI, de_LU: de-rLU, dsb_DE: dsb-rDE, dv_MV: dv-rMV, el_GR: el-rGR, en_AU: en-rAU, en_BZ: en-rBZ, en_CA: en-rCA, en_GB: en-rGB, en_IE: en-rIE, en_IN: en-rIN, en_JM: en-rJM, en_MY: en-rMY, en_NZ: en-rNZ, en_PH: en-rPH, en_SG: en-rSG, en_TT: en-rTT, en_US: en-rUS, en_ZA: en-rZA, en_ZW: en-rZW, es_AR: es-rAR, es_BO: es-rBO, es_CL: es-rCL, es_CO: es-rCO, es_CR: es-rCR, es_DO: es-rDO, es_EC: es-rEC, es_ES: es-rES, es_GT: es-rGT, es_HN: es-rHN, es_MX: es-rMX, es_NI: es-rNI, es_PA: es-rPA, es_PE: es-rPE, es_PR: es-rPR, es_PY: es-rPY, es_SV: es-rSV, es_US: es-rUS, es_UY: es-rUY, es_VE: es-rVE, et_EE: et-rEE, eu_ES: eu-rES, fa_IR: fa-rIR, fi_FI: fi-rFI, fil_PH: fil-rPH, fo_FO: fo-rFO, fr_BE: fr-rBE, fr_CA: fr-rCA, fr_CH: fr-rCH, fr_FR: fr-rFR, fr_LU: fr-rLU, fr_MC: fr-rMC, fy_NL: fy-rNL, ga_IE: ga-rIE, gd_GB: gd-rGB, gl_ES: gl-rES, gsw_FR: gsw-rFR, gu_IN: gu-rIN, ha_NG: ha-rNG, hi_IN: hi-rIN, hr_BA: hr-rBA, hr_HR: hr-rHR, hsb_DE: hsb-rDE, hu_HU: hu-rHU, hy_AM: hy-rAM, id_ID: id-rID, ig_NG: ig-rNG, ii_CN: ii-rCN, is_IS: is-rIS, it_CH: it-rCH, it_IT: it-rIT, iu_CA: iu-rCA, ja_JP: ja-rJP, ka_GE: ka-rGE, kk_KZ: kk-rKZ, kl_GL: kl-rGL, km_KH: km-rKH, kn_IN: kn-rIN, ko_KR: ko-rKR, kok_IN: kok-rIN, ky_KG: ky-rKG, lb_LU: lb-rLU, lo_LA: lo-rLA, lt_LT: lt-rLT, lv_LV: lv-rLV, mi_NZ: mi-rNZ, mk_MK: mk-rMK, ml_IN: ml-rIN, mn_CN: mn-rCN, mn_MN: mn-rMN, moh_CA: moh-rCA, mr_IN: mr-rIN, ms_BN: ms-rBN, ms_MY: ms-rMY, mt_MT: mt-rMT, nb_NO: nb-rNO, ne_NP: ne-rNP, nl_BE: nl-rBE, nl_NL: nl-rNL, nn_NO: nn-rNO, nso_ZA: nso-rZA, oc_FR: oc-rFR, or_IN: or-rIN, pa_IN: pa-rIN, pl_PL: pl-rPL, prs_AF: prs-rAF, ps_AF: ps-rAF, pt_BR: pt-rBR, pt_PT: pt-rPT, qut_GT: qut-rGT, quz_BO: quz-rBO, quz_EC: quz-rEC, quz_PE: quz-rPE, rm_CH: rm-rCH, ro_RO: ro-rRO, ru_RU: ru-rRU, rw_RW: rw-rRW, sa_IN: sa-rIN, sah_RU: sah-rRU, se_FI: se-rFI, se_NO: se-rNO, se_SE: se-rSE, si_LK: si-rLK, sk_SK: sk-rSK, sl_SI: sl-rSI, sma_NO: sma-rNO, sma_SE: sma-rSE, smj_NO: smj-rNO, smj_SE: smj-rSE, smn_FI: smn-rFI, sms_FI: sms-rFI, sq_AL: sq-rAL, sr_BA: sr-rBA, sr_CS: sr-rCS, sr_ME: sr-rME, sr_RS: sr-rRS, sv_FI: sv-rFI, sv_SE: sv-rSE, sw_KE: sw-rKE, syr_SY: syr-rSY, ta_IN: ta-rIN, te_IN: te-rIN, tg_TJ: tg-rTJ, th_TH: th-rTH, tk_TM: tk-rTM, tn_ZA: tn-rZA, tr_TR: tr-rTR, tt_RU: tt-rRU, tzm_DZ: tzm-rDZ, ug_CN: ug-rCN, uk_UA: uk-rUA, ur_PK: ur-rPK, uz_UZ: uz-rUZ, vi_VN: vi-rVN, wo_SN: wo-rSN, xh_ZA: xh-rZA, yo_NG: yo-rNG, zh_CN: zh-rCN, zh_HK: zh-rHK, zh_MO: zh-rMO, zh_SG: zh-rSG, zh_TW: zh-rTW, zu_ZA: zu-rZA, no_NO: no-rNO, he_IL: iw-rIL, he: iw
[conversations.strings]
[conversations.main-strings]
file_filter = src/main/res/values-<lang>/strings.xml
source_file = src/main/res/values/strings.xml
source_lang = en

View File

@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pick_a_server">XMPP সার্ভার নির্বাচন করুন</string>
<string name="use_conversations.im">conversations.im-ই ব্যবহার করা যাক</string>
<string name="create_new_account">নতুন অ্যকাউন্ট তৈরী করা যাক</string>
<string name="do_you_have_an_account">আপনার কি একটা XMPP অ্যকাউন্ট ইতিমধ্যে করা আছে? সেরকমটা হতেই পারে যদি এর আগে আপনি কোনো অন্য XMPP প্রোগ্রাম বা অ্যাপ ব্যবহার করে থাকেন। এই মুহুর্তে আরেকটা অ্যকাউন্ট তৈরী করা সম্ভব না।‌\nHint: মাঝে মাঝে ইমেল অ্যকাউন্ট খুললেও এরকম অ্যকাউন্ট নিজে থেকেই তৈরী হয়ে যায়।</string>
<string name="server_select_text">XMPP কোনো একটি নির্দিষ্ট সংস্থার উপরে নির্ভরশীল নয়। এই অ্যপটি আপনি যেকোনো সংস্থার XMPP সার্ভারের সাথে ব্যবহার করতে পারেন।\nমনে রাখবেন, সুধুমাত্র আপনার সুবিধার্থেই conversations.im¹ -এ আপনার জন্যে একটি অ্যকাউন্ট তৈরী করে দেওয়া হয়েছে। Conversations অ্যপটি এই সার্ভারের সাথে সবথেকে বেশী কার্যকারী।</string>
<string name="magic_create_text_on_x">আপনাকে %1$s-এ আমন্ত্রিত করা হয়েছে। অ্যকাউন্ট তৈরী করার সময় আপনাকে সাহায্য করা হবে।\n%1$s ব্যবহার করলেও, অন্য সেবা-প্রদানকারী সংস্থার ব্যবহারকারীদের সাথে আপনি কথা বলতে পারবেন, আপনার সম্পূর্ণ XMPP অ্যড্রেস তাদেরকে বলে দিয়ে।</string>
<string name="magic_create_text_fixed">আপনাকে %1$s-এ নিমন্ত্রণ করা হয়েছে। একটি username-ও আপনার জন্যে নির্দিষ্ট করে রাখা হয়েছে। অ্যকাউন্ট তৈরী করার সময় আপনাকে সাহায্য করা হবে।\nঅন্য XMPP সেবা প্রদানকারী সংস্থার ব্যবহারকারীদের সাথে আপনিও কথা বলতে পারবেন, আপনার সম্পূর্ণ XMPP অ্যড্রেস তাদেরকে বলে দিয়ে।</string>
<string name="your_server_invitation">আপনার নিমন্ত্রণপত্র, সার্ভার থেকে</string>
<string name="improperly_formatted_provisioning">Provisioning code-এ গরমিল আছে</string>
<string name="tap_share_button_send_invite">Share বোতামটা টিপে %1$s-কে একটি আমন্ত্রপত্র পাঠান</string>
<string name="if_contact_is_nearby_use_qr">পরিচিত ব্যক্তি যদি নিকটেই থাকেন, তাহলে তারা এই কোডটাও স্ক্যান করে নিতে পারেন</string>
<string name="easy_invite_share_text">%1$sতে এসো, আর আমার সাথে কথা বলো: %2$s</string>
<string name="share_invite_with">একটি আমন্ত্রণপত্র দেওয়া যাক...</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="pick_a_server">Vælg din XMPP udbyder</string>
<string name="create_new_account">Opret ny konto</string>
<string name="share_invite_with">Del invitation med...</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">الإعدادات</string>
<string name="action_add">محادثة جديدة</string>
@ -95,6 +95,7 @@
<string name="pref_vibrate">إعداد الإهتزاز</string>
<string name="pref_vibrate_summary">إهتز عند وصول رسالة جديدة</string>
<string name="pref_led">إشعار ضوئي</string>
<string name="pref_ringtone">التنبيه الصوتي</string>
<string name="pref_notification_grace_period">فترة السماح</string>
<string name="pref_advanced_options">متقدم</string>
<string name="pref_never_send_crash">لا ترسل تقارير أخطاء</string>
@ -251,6 +252,7 @@
<string name="account_details">تفاصيل الحساب</string>
<string name="confirm">تأكيد</string>
<string name="try_again">حاول مرة أخرى</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">الخدمة الأمامية</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">منع نظام التشغيل من انهاء اتصالك</string>
<string name="pref_create_backup">أنشئ نسخة احتياطية</string>
<string name="notification_backup_created_title">تم إنشاء نسختك الاحتياطية</string>
@ -640,4 +642,5 @@
<string name="event">حَدَث</string>
<string name="open_backup">افتح النسخة الاحتياطية</string>
<string name="please_enter_password">يرجى إدخال الكلمة السرية للحساب</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">مشغول</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Нов разговор</string>
@ -100,6 +100,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Вибриране при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_led">Известие чрез светодиода</string>
<string name="pref_led_summary">Мигане на индикаторния светодиод при получаване на ново съобщение</string>
<string name="pref_ringtone">Тон на звънене</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Период на пренебрегване</string>
<string name="pref_advanced_options">Разширени</string>
<string name="pref_never_send_crash">Никога да не се изпращат доклади за сривове</string>
@ -260,6 +261,7 @@
<string name="account_details">Подробности за профила</string>
<string name="confirm">Потвърждаване</string>
<string name="try_again">Повторен опит</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Услуга на преден план</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Предотвратява прекъсването на връзката Ви от операционната система</string>
<string name="choose_file">Изберете файл</string>
<string name="receiving_x_file">Получаване на %1$s (%2$d%% завършено)</string>
@ -665,6 +667,9 @@
<string name="restore">Възстановяване</string>
<string name="enter_password_to_restore">Въведете паролата си за профила %s, за да направите възстановяване от резервно копие.</string>
<string name="restore_warning">Не използвайте възможността за възстановяване от резервно копие, за да клонирате (да изпълнявате едновременно) инсталацията. Възстановяването от резервно копие е предназначено за мигриране или в случай, че сте загубили устройството си.</string>
<string name="create_group_chat">Създаване на групов разговор</string>
<string name="xmpp_address">XMPP адрес</string>
<string name="joined_an_existing_channel">Присъединихте се към съществуващ канал</string>
<string name="add_existing_account">Добави съществуващ профил</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Зает</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">সেটিংস</string>
<string name="action_add">নতুন কথোপকথন</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">%d মিনিট আগে</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%dটাই কথোপকথন পড়া বাকি</item>
<item quantity="other">%dকথোেকথন পড়া হয়নি</item>
</plurals>
<string name="sending">পাঠানো হচ্ছে...</string>
<string name="message_decrypting">অপেক্ষা করুন, সাঙ্কেতিক সন্দেশ পঠিত হচ্ছে...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Preferències</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">fa %d mins</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%dconverses no llegides </item>
<item quantity="other">%d converses no llegides</item>
</plurals>
<string name="sending">enviant…</string>
<string name="message_decrypting">Desxifrant el missatge. Espereu…</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Nastavení</string>
<string name="action_add">Nová konverzace</string>
@ -399,6 +399,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">Registrace selhala: Příliš slabé heslo</string>
<string name="choose_participants">Vybrat účastníky</string>
<string name="invite_again">Pozvat znovu</string>
<string name="gp_disable">Vypnout</string>
<string name="gp_short">Krátký</string>
<string name="gp_medium">Střední</string>
<string name="gp_long">Dlouhý</string>
@ -431,8 +432,11 @@
<string name="share_as_uri">Sdílet jako XMPP URI</string>
<string name="share_as_http">Sdílet jako HTTP odkaz</string>
<string name="invalid_barcode">Neplatný 2D kód</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Zpráva zkopírována do schránky</string>
<string name="edit_status_message_title">Upravit stavovou zprávu</string>
<string name="edit_status_message">Upravit stavovou zprávu</string>
<string name="medium">Střední</string>
<string name="title_activity_show_location">Zobrazit pozici</string>
<string name="search_messages">Prohledat zprávy</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Jméno skupinového chatu</string>
<string name="your_name">Vaše jméno</string>
@ -440,7 +444,9 @@
<string name="create_private_group_chat">Vytvořit soukromý skupinový chat</string>
<string name="create_public_channel">Vytvořit veřejný kanál</string>
<string name="create_dialog_channel_name">Jméno kanálu</string>
<string name="xmpp_address">Adresa XMPP</string>
<string name="discover_channels">Najít kanály</string>
<string name="channel_discovery_opt_in_title">Možné porušení soukromí</string>
<string name="channel_discover_opt_in_message"><![CDATA[Vyhledávání kanálů používá službu třetí strany jménem <a href="https://search.jabber.network">search.jabber.network</a>.<br><br>Používání této služby odešle vaši IP adresu a vyhledávaný termín této službě. Pro více informací konzultujte jejich <a href="https://search.jabber.network/privacy">Zásady ochrany osobních údajů</a>.]]></string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Zaneprázdněný</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Indstillinger</string>
<string name="action_add">Ny samtale</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Einstellungen</string>
<string name="action_add">Neue Unterhaltung</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">vor %d Minuten</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d ungelesene Unterhaltung</item>
<item quantity="other">%d ungelesene Unterhaltungen</item>
</plurals>
<string name="sending">senden…</string>
<string name="message_decrypting">Nachricht wird entschlüsselt. Bitte warten…</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
<string name="action_add">Νέα συζήτηση</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ajustes</string>
<string name="action_add">Nueva conversación</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">hace %d min</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversación sin leer</item>
<item quantity="other">%dconversaciones sin leer</item>
</plurals>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="message_decrypting">Descifrando mensaje. Por favor, espera...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ezarpenak</string>
<string name="action_add">Elkarrizketa berria</string>
@ -98,6 +98,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Mezu berri bat heltzerakoan dardartu</string>
<string name="pref_led">LED jakinarazpena</string>
<string name="pref_led_summary">Mezu berri bat heltzerakoan jakinarazpenen argia keinu egin</string>
<string name="pref_ringtone">Dei-tonua</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Grazia epea</string>
<string name="pref_advanced_options">Aurreratua</string>
<string name="pref_never_send_crash">Gelditze txostenik ez bidali inoiz</string>
@ -266,6 +267,7 @@
<string name="account_details">Kontuaren xehetasunak</string>
<string name="confirm">Baieztatu</string>
<string name="try_again">Saiatu berriz</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Aurreko planoko zerbitzua</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Sistema eragileak zure konexioa hiltzea galarazten du</string>
<string name="pref_create_backup">Babes-kopia sortu</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Babes-kopiaren fitxategiak %s(e)n gordeko dira</string>
@ -750,6 +752,7 @@
<string name="backup">Babeskopia</string>
<string name="category_about">Honi buruz</string>
<string name="please_enable_an_account">Mesedez kontu bat gaitu</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Lanpetuta</string>
<plurals name="view_users">
<item quantity="one">Parte-hartzaile %1$d ikusi</item>
<item quantity="other">%1$d parte-hartzaile ikusi</item>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
<string name="action_add">مکالمه جدید</string>
@ -85,6 +85,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">هنگام دریافت پیام جدید بلرز</string>
<string name="pref_led">اعلان از طریق LED</string>
<string name="pref_led_summary">چشمک زدن چراغ اعلان هنگام رسیدن پیام جدید</string>
<string name="pref_ringtone">آهنگ زنگ</string>
<string name="pref_notification_grace_period">مهلت</string>
<string name="pref_advanced_options">پیشرفته</string>
<string name="pref_never_send_crash">هیچ وقت گزارش خرابی را ارسال نکن</string>
@ -137,8 +138,15 @@
<string name="delete_contact">حذف مخاطب</string>
<string name="view_contact_details">مشاهده جزییات مخاطب</string>
<string name="block_contact">بلاک مخاطب</string>
<string name="unblock_contact">غیر بلاک کردن مخاطب</string>
<string name="send_again">ارسال مجدد</string>
<string name="web_address">آدرس وب</string>
<string name="no_role">آفلاین</string>
<string name="vcard">مخاطب</string>
<string name="show_location">نمایش موقعیت</string>
<string name="dialog_manage_certs_negativebutton">لغو</string>
<string name="presence_online">آنلاین</string>
<string name="gp_medium">متوسط</string>
<string name="mtm_accept_cert">گواهی ناشناخته را بپذیر؟</string>
<string name="disable_now">هم اکنون غیر فعال کن</string>
<string name="pref_font_size">سایز فونت</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Paramètres</string>
<string name="action_add">Nouvelle conversation</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">Il y a %d minutes</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversation non lue</item>
<item quantity="other">%d conversations non lues</item>
</plurals>
<string name="sending">Envoi…</string>
<string name="message_decrypting">Déchiffrement du message. Veuillez patienter…</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Axustes</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">hai %d minutos</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversa sen ler</item>
<item quantity="other">%d conversas sen ler</item>
</plurals>
<string name="sending">enviando…</string>
<string name="message_decrypting">Descifrando a mensaxe. Por favor agarde...</string>
@ -213,6 +216,8 @@
<string name="openpgp_key_id">ID da chave OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Impresión dixital OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\impresión OMEMO </string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Impresión dixital OMEMO (orixe da mensaxe)</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Impresión dixital OMEMO (orixe da mensaxe)</string>
<string name="other_devices">Outros dispositivos</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Confiar en impresións dixitais OMEMO</string>
<string name="fetching_keys">Obtendo chaves...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Beállítások</string>
<string name="action_add">Új beszélgetés</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Pengaturan</string>
<string name="action_add">Percakapan Baru</string>
@ -31,6 +31,7 @@
<string name="minutes_ago">%d min lalu</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="other">%d percakapan belum dibaca</item>
</plurals>
<string name="sending">mengirim...</string>
<string name="message_decrypting">Mendekripsi pesan. Mohon tunggu…</string>
@ -417,6 +418,7 @@
<string name="choose_participants">Undang user</string>
<string name="creating_conference">Membuat percakapan grup...</string>
<string name="invite_again">Undang lagi</string>
<string name="gp_disable">Non-aktifkan</string>
<string name="gp_short">Pendek</string>
<string name="gp_medium">Sedang</string>
<string name="gp_long">Panjang</string>
@ -454,6 +456,7 @@
</plurals>
<string name="contact_blocked_past_tense">Kontak diblokir</string>
<string name="server_info_partial">sebagian</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Pesan disalin ke clipboard</string>
<string name="small">Kecil</string>
<string name="medium">Sedang</string>
<string name="large">Besar</string>
@ -487,4 +490,5 @@
<string name="create_dialog_channel_name">Nama Channel</string>
<string name="xmpp_address">alamat XMPP</string>
<string name="creating_channel">Buat channel publik...</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Sibuk</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Impostazioni</string>
<string name="action_add">Nuova conversazione</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">%d min fa</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversazione non letta</item>
<item quantity="other">%d conversazioni non lette</item>
</plurals>
<string name="sending">invio…</string>
<string name="message_decrypting">Decifrazione messaggio. Attendere prego...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="action_add">שיחה חדשה</string>
@ -37,6 +37,7 @@
<string name="change_password_on_server">שינוי סיסמה בשרת</string>
<string name="share_with">שתף באמצעות...</string>
<string name="contacts">אנשי קשר</string>
<string name="contact">איש קשר</string>
<string name="cancel">ביטול</string>
<string name="set">הגדר</string>
<string name="add">הוסף</string>
@ -205,6 +206,7 @@
<string name="disable_all_accounts">נטרל את כל החשבונות</string>
<string name="perform_action_with">בצע פעולה באמצעות</string>
<string name="no_affiliation">אין שיוך</string>
<string name="no_role">לא מקוון</string>
<string name="member">חבר בקבוצה</string>
<string name="advanced_mode">מצב מתקדם</string>
<string name="grant_admin_privileges">הענק הרשאות מנהל</string>
@ -278,4 +280,7 @@
<item quantity="other">%d הודעות</item>
</plurals>
<string name="sync_with_contacts">סנכרן עם אנשי קשר</string>
<string name="presence_online">מקוון</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">ההודעה הועתקה</string>
<string name="title_activity_show_location">הראה מיקום</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_add">新しい会話</string>
@ -488,6 +488,7 @@
<string name="choose_participants">参加者を選択</string>
<string name="creating_conference">談話室を作成しています…</string>
<string name="invite_again">もう一度招待</string>
<string name="gp_disable">無効</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium"></string>
<string name="gp_long"></string>
@ -600,11 +601,14 @@
<string name="action_fix_to_location">位置を固定</string>
<string name="action_unfix_from_location">位置を固定しない</string>
<string name="action_copy_location">場所をコピー</string>
<string name="title_activity_show_location">位置を表示</string>
<string name="please_wait">しばらくお待ちください…</string>
<string name="search_messages">メッセージを検索</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="copy_link">ウェブアドレスをコピー</string>
<string name="copy_jabber_id">XMPP アドレスをコピー</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">談話室名</string>
<string name="foreground_service_channel_name">フォアグラウンドサービス</string>
<string name="yes">はい</string>
<string name="no">いいえ</string>
<string name="verifying">検証しています…</string>
@ -616,4 +620,5 @@
<string name="create_dialog_channel_name">チャンネル名</string>
<string name="xmpp_address">XMPP アドレス</string>
<string name="channel_already_exists">このチャンネルは既に存在しています</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">取込中</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">설정</string>
<string name="action_add">새 대화</string>
@ -38,6 +38,7 @@
<string name="change_password_on_server">서버에서 비밀번호 변경 </string>
<string name="share_with">공유 </string>
<string name="contacts">연락처 </string>
<string name="contact">연락처 </string>
<string name="cancel">취소 </string>
<string name="set">설정 </string>
<string name="add">추가 </string>
@ -80,6 +81,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">새 메세지 도착시 진동</string>
<string name="pref_led">LED 알림</string>
<string name="pref_led_summary">새 메세지 도착시 LED 깜빡이기</string>
<string name="pref_ringtone">알림음</string>
<string name="pref_notification_grace_period">유예기간</string>
<string name="pref_advanced_options">고급</string>
<string name="pref_never_send_crash">충돌 보고서 보내지 않음 </string>
@ -355,6 +357,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">등록에 실패했습니다 : 암호가 너무 약합니다</string>
<string name="choose_participants">참가자를 선택</string>
<string name="invite_again">다시 초대</string>
<string name="gp_disable">해제</string>
<string name="gp_short">짧음</string>
<string name="gp_medium">중간</string>
<string name="gp_long"></string>
@ -393,4 +396,8 @@
<string name="verifying_omemo_keys_trusted_source">링크를 클릭 한 후 %1$s의 OMEMO 키를 확인하려고 합니다. 이것은 %2$s이 링크를 공개한 신뢰할 수 있는 소스에서 따라가고 있을 때만 안전합니다.</string>
<string name="verify_omemo_keys">OMEMO 키를 검증</string>
<string name="pref_automatically_delete_messages_description">설정된 기간보다 오래된 메시지를 장치에서 자동으로 삭제합니다.</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">메세지가 클립보드에 복사되었습니다 </string>
<string name="medium">중간</string>
<string name="title_activity_show_location">위치 표시 </string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">바쁨</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
<string name="action_add">Ny samtale</string>
@ -44,6 +44,7 @@
<string name="start_conversation">Start samtale</string>
<string name="invite_contact">Inviter kontakt</string>
<string name="contacts">Kontakter</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="set">Sett</string>
<string name="add">Legg til</string>
@ -87,6 +88,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrer når en ny melding ankommer</string>
<string name="pref_led">LED-merknad</string>
<string name="pref_led_summary">Blink merknadslyset når en ny melding ankommer</string>
<string name="pref_ringtone">Ringetone</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Fristperiode</string>
<string name="pref_advanced_options">Avansert</string>
<string name="pref_never_send_crash">Aldri send kræsjrapporter</string>
@ -387,6 +389,7 @@
<string name="choose_participants">Velg deltagere</string>
<string name="creating_conference">Opprett gruppesludring…</string>
<string name="invite_again">Inviter igjen</string>
<string name="gp_disable">Deaktiver</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Middels</string>
<string name="gp_long">Lang</string>
@ -461,4 +464,9 @@
<string name="private_messages_are_disabled">Private meldinger er skrudd av</string>
<string name="huawei_protected_apps">Beskyttede programmer</string>
<string name="huawei_protected_apps_summary">For å motta merknader, selv når skjermen er skrudd av, må du legge til Conversations i listen over beskyttede programmer.</string>
<string name="medium">Middels</string>
<string name="title_activity_show_location">Vis plasseringsdata</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">Gruppesludringsnavn</string>
<string name="create_group_chat">Opprett gruppesludring</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Opptatt</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Instellingen</string>
<string name="action_add">Nieuw gesprek</string>
@ -106,6 +106,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Trillen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_led">LED-melding</string>
<string name="pref_led_summary">Meldingslicht knipperen wanneer een nieuw bericht ontvangen wordt</string>
<string name="pref_ringtone">Meldingstoon</string>
<string name="pref_call_ringtone_summary">Beltoon voor inkomende gesprekken</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Uitstelperiode</string>
<string name="pref_advanced_options">Geavanceerd</string>
@ -277,6 +278,7 @@
<string name="account_details">Accountgegevens</string>
<string name="confirm">Bevestigen</string>
<string name="try_again">Opnieuw proberen</string>
<string name="pref_keep_foreground_service">Voorgronddienst</string>
<string name="pref_keep_foreground_service_summary">Belet het besturingssysteem je verbinding te onderbreken</string>
<string name="pref_create_backup">Back-up creëren</string>
<string name="pref_create_backup_summary">Back-upbestanden worden opgeslagen in %s</string>
@ -759,4 +761,5 @@
<string name="open_join_dialog">Deelnemen aan openbaar kanaal…</string>
<string name="local_server">Lokale server</string>
<string name="category_about">Over</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Bezig</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ustawienia</string>
<string name="action_add">Nowa konwersacja</string>
@ -31,9 +31,16 @@
<string name="minutes_ago">%d minut temu</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d nieprzeczytana konwersacja</item>
<item quantity="few">%d nieprzeczytane konwersacje</item>
<item quantity="many">%d nieprzeczytanych konwersacji</item>
<item quantity="other">%d nieprzeczytanych konwersacji</item>
</plurals>
<string name="sending">wysyłanie...</string>
<string name="message_decrypting">Odszyfrowywanie wiadomości. To zajmie tylko chwilę...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Configurações</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
@ -31,7 +31,10 @@
<string name="minutes_ago">%d minutos atrás</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversa não lida</item>
<item quantity="other">%d conversas não lidas</item>
</plurals>
<string name="sending">enviando...</string>
<string name="message_decrypting">Descriptografando a mensagem. Por favor, aguarde...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Definições</string>
<string name="action_add">Nova conversa</string>
@ -88,6 +88,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrar quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_led">Notificação LED</string>
<string name="pref_led_summary">Piscar luz de notificação quando uma nova mensagem for recebida</string>
<string name="pref_ringtone">Tom de toque</string>
<string name="pref_advanced_options">Avançadas</string>
<string name="pref_never_send_crash">Nunca enviar relatórios de falhas</string>
<string name="pref_confirm_messages">Confirmar mensagens</string>
@ -407,4 +408,8 @@
<string name="show_error_message">Mostrar mensagem de erro</string>
<string name="error_message">Mensagem de Erro</string>
<string name="data_saver_enabled">Poupança de dados ligada</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Mensagem copiada para a área de transferência</string>
<string name="medium">Médio</string>
<string name="title_activity_show_location">Exibir localização</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Ocupado</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Setări</string>
<string name="action_add">Conversație nouă</string>
@ -31,8 +31,13 @@
<string name="minutes_ago">acum %d minute</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d conversație necitită</item>
<item quantity="few">%d conversații necitite</item>
<item quantity="other">%d de conversații necitite</item>
</plurals>
<string name="sending">trimitere...</string>
<string name="message_decrypting">Decriptez mesaj. Te rog așteaptă...</string>
@ -214,6 +219,8 @@
<string name="openpgp_key_id">ID cheie OpenPGP</string>
<string name="omemo_fingerprint">Amprenta OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">Amprenta v\\OMEMO</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">Amprenta OMEMO (originea mesajului)</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\Amprenta OMEMO (originea mesajului)</string>
<string name="other_devices">Alte dispozitive</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">Amprente OMEMO de încredere</string>
<string name="fetching_keys">Se preiau cheile...</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Настройки</string>
<string name="action_add">Новая беседа</string>
@ -31,9 +31,16 @@
<string name="minutes_ago">%d мин. назад</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d непрочитанная беседа</item>
<item quantity="few">%d непрочитанные беседы</item>
<item quantity="many">%d непрочитанных бесед</item>
<item quantity="other">%d непрочитанных бесед</item>
</plurals>
<string name="sending">отправка…</string>
<string name="message_decrypting">Расшифровка сообщения. Подождите…</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Nastavenia</string>
<string name="action_add">Nová konverzácia</string>
@ -20,6 +20,7 @@
<string name="minute_ago">pred 1 minútou</string>
<string name="minutes_ago">pred %d minútami</string>
<string name="sending">posielam...</string>
<string name="message_decrypting">Dešifrujem správu. Čakajte, prosím…</string>
<string name="nick_in_use">Prezývka už existuje</string>
<string name="admin">Administrátor</string>
<string name="owner">Vlastník</string>
@ -35,6 +36,7 @@
<string name="change_password_on_server">Zmeniť heslo na serveri</string>
<string name="share_with">Zdieľať s</string>
<string name="contacts">Kontakty</string>
<string name="contact">Kontakt</string>
<string name="cancel">Zrušiť</string>
<string name="set">Nastaviť</string>
<string name="add">Pridať</string>
@ -201,6 +203,7 @@
<string name="disable_all_accounts">Vypnúť všetky účty</string>
<string name="perform_action_with">Uskutočniť akciu s</string>
<string name="no_affiliation">Nepridružený</string>
<string name="no_role">Offline</string>
<string name="outcast">Vylúčený</string>
<string name="member">Člen</string>
<string name="advanced_mode">Rozšírený režim</string>
@ -254,4 +257,7 @@
<string name="username_hint">Užívateľské meno</string>
<string name="invalid_username">Toto nie je platné užívateľské meno</string>
<string name="action_renew_certificate">Obnoviť certifikát</string>
<string name="presence_online">Online</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Správa skopírovaná do schránky</string>
<string name="title_activity_show_location">Zobraziť polohu</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="action_add">Нова преписка</string>
@ -31,8 +31,13 @@
<string name="minutes_ago">пре %d минута</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="one">%d непрочитана порука</item>
<item quantity="few">%d непрочитане поруке</item>
<item quantity="other">%d непрочитаних порука</item>
</plurals>
<string name="sending">шаљем…</string>
<string name="message_decrypting">Дешифрујем поруку, сачекајте…</string>
@ -113,6 +118,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Вибрирање кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_led">ЛЕД светло</string>
<string name="pref_led_summary">Трептање ЛЕД светла кад стигне нова порука</string>
<string name="pref_ringtone">Звук</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Период одгоде</string>
<string name="pref_advanced_options">Напредно</string>
<string name="pref_never_send_crash">Никад не шаљи извештаје о паду</string>
@ -424,6 +430,7 @@
<string name="choose_participants">Додај учеснике</string>
<string name="creating_conference">Правим групно ћаскање…</string>
<string name="invite_again">Пошаљи поново</string>
<string name="gp_disable">Искључи</string>
<string name="gp_short">Кратак</string>
<string name="gp_medium">Средњи</string>
<string name="gp_long">Дуг</string>
@ -524,6 +531,7 @@
<string name="pref_font_size">Величина фонта</string>
<string name="default_on">Подразумевано укључено</string>
<string name="default_off">Подразумевано искључено</string>
<string name="medium">Средњи</string>
<string name="undo">врати</string>
<string name="location_disabled">Дељење локације је искључено</string>
<string name="action_copy_location">Копирај локацију</string>
@ -549,4 +557,5 @@
<string name="messages_channel_name">Поруке</string>
<string name="silent_messages_channel_name">Тихе поруке</string>
<string name="video_compression_channel_name">Видео компресија</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Заузет</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Inställningar</string>
<string name="action_add">Ny konversation</string>
@ -104,6 +104,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Vibrera när meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_led">LED notifieringar</string>
<string name="pref_led_summary">Blinka med notifieringsljuset när ett meddelande tagits emot</string>
<string name="pref_ringtone">Meddelandesignal</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Notifieringsfrist</string>
<string name="pref_advanced_options">Avancerat</string>
<string name="pref_never_send_crash">Skicka aldrig krasch-rapporter</string>
@ -421,6 +422,7 @@
<string name="choose_participants">Välj deltagare</string>
<string name="creating_conference">Skapar gruppchatt...</string>
<string name="invite_again">Bjud in igen</string>
<string name="gp_disable">Deaktivera</string>
<string name="gp_short">Kort</string>
<string name="gp_medium">Medium</string>
<string name="gp_long">Lång</string>
@ -513,6 +515,7 @@
<string name="pref_validate_hostname">Bekräfta värdnamn med DNSSEC</string>
<string name="certificate_does_not_contain_jid">Certifikatet innehåller ej en XMPP-adress</string>
<string name="attach_record_video">Spela in video</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Meddelande kopierat till urklipp</string>
<string name="message">Meddelande</string>
<string name="mtm_accept_cert">Godkänn okänt certifikat?</string>
<string name="mtm_trust_anchor">Servercertifikatet är inte signerat av en känd certifikatutfärdare.</string>
@ -581,4 +584,5 @@
<string name="not_a_backup_file">Filen du valde är inte en säkerhetskopia till Conversations</string>
<string name="category_about">Om</string>
<string name="please_enable_an_account">Aktivera ett konto</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">Upptagen</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Ayarlar</string>
<string name="action_add">Yeni konuşma</string>
@ -41,7 +41,7 @@
<string name="visitor">Ziyaretçi</string>
<string name="remove_contact_text">%s adlı kişiyi listenizden çıkarmak ister misiniz? Bu kişi ile olan konuşmalar silinmeyecektir.</string>
<string name="block_contact_text">%s kişisinin size ileti göndermesini engellemek istiyor musunuz?</string>
<string name="unblock_contact_text">% kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldırmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name="unblock_contact_text">%s kişisinin size ileti göndermesine koyduğunuz engellemeyi kaldırmak ve size ileti göndermesine izin vermek istiyor musunuz?</string>
<string name="block_domain_text">%s üzerinden gelen tüm kişileri engellemek istiyor musunuz? </string>
<string name="unblock_domain_text">%s üzerinden gelen kişilerdeki engellemeyi kaldırmak istiyor musunuz?</string>
<string name="contact_blocked">Kişi engellendi</string>
@ -64,6 +64,8 @@
<string name="unblock">Engellemeyi kaldır</string>
<string name="save">Kaydet</string>
<string name="ok">Tamam</string>
<string name="crash_report_title">%1$s çöktü </string>
<string name="crash_report_message">XMPP hesabınız ile yığın izleri göndermeniz %1$s\'ın devam eden gelişimine yardımcı olur.</string>
<string name="send_now">Şimdi gönder</string>
<string name="send_never">Bir daha sorma</string>
<string name="problem_connecting_to_account">Hesaba bağlanılamadı</string>
@ -93,6 +95,7 @@
<string name="send_unencrypted">Şifrelenmemiş gönder</string>
<string name="decryption_failed">Deşifre edilemedi. Uygun bir özel anahtarınız olmayabilir.</string>
<string name="openkeychain_required">OpenKeychain</string>
<string name="openkeychain_required_long"><![CDATA[%1$s mesajları şifrelemek, deşifre etmek ve genel anahtarlarınızı yönetmek için <b>OpenKeychain</b> kullanmaktadır. \n\nlt GPLv3+ altında lisanslıdır ve F-Droid ve Google Play\'de mevcuttur. \n\n<br><br><small>(Lütfen devamında %1$s\'ı yeniden başlatın.</small>)]]></string>
<string name="restart">Yeniden başlat</string>
<string name="install">Kur</string>
<string name="openkeychain_not_installed">Lütfen OpenKeychaini kur</string>
@ -496,31 +499,11 @@
<string name="shared_image_with_x">Resim %sile paylaşıldı</string>
<string name="shared_images_with_x">Resimler %s ile paylaşıldı</string>
<string name="shared_text_with_x">Metin %s ile paylaşıldı</string>
<string name="no_storage_permission">%1$s\'ın harici depolama erişimine izin ver</string>
<string name="no_camera_permission">%1$s\'ın kamera erişimine izin ver</string>
<string name="sync_with_contacts">Kişilerle senkronize et</string>
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy kişilerinizin telefon numarasına; Quicksy üzerinde olabiliecek bağlantılar hakkında tavsiyede bulunmak için ulaşması gerekmektedir. <br><br>Bu telefon numaralarının herhangi bir kopyasını depolamayacağız. \n\nDaha fazla bilgi için <a href="https://quicksy.im/#privacy">gizlilik sözleşmemizi</a> okuyun.<br><br>Şimdi kişilerinize ulaşılması için sizden izin istenecek.</string>
<string name=\"notify_on_all_messages\">Tüm iletilerde uyar</string>
<string name=\"notify_only_when_highlighted\">Yalnızca bahsedilğinde haber ver</string>
<string name=\"notify_never\">Uyarılar devre dışı</string>
<string name=\"notify_paused\">Uyarılar geçici olarak durduruldu</string>
<string name=\"pref_picture_compression\">Görüntü sıkıştırma</string>
<string name=\"pref_picture_compression_summary\">İpucu: ayarladan bağımsız olarak sıkışktırılmamış resimleri ayrı ayrı göndermek için \'Resim seç\' yerine \'Dosya seç\' tuşunu kullanın.</string>
<string name=\"always\">Her zaman</string>
<string name=\"large_images_only\">Sadece büyük resimler</string>
<string name=\"battery_optimizations_enabled\">Pil optimizasyonu devrede</string>
<string name=\"battery_optimizations_enabled_explained\">Telefonunuz Conversations için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\nlt Optimizasyonların devre dış bırakılması tavsiye edilir.</string>
<string name=\"battery_optimizations_enabled_dialog\">Telefonunuz Conversations için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\n\nSizden şimdi onları devre dışı bırakmanız istenilecek.</string>
<string name=\"disable\">Devre dışı</string>
<string name=\"selection_too_large\">Seçilen alan çok büyük</string>
<string name=\"no_accounts\">(Etkin hesap bulunmuyor)</string>
<string name=\"this_field_is_required\">Bu alan zorunludur</string>
<string name=\"correct_message\">ileti düzelt</string>
<string name=\"send_corrected_message\">Düzeltilmiş iletiyi gönder</string>
<string name=\"no_keys_just_confirm\">Bu kişinin güvenini doğrulamak için parmak izini zaten güvenle onayladınız. \"Tamam\"ı seçerek sadece%s kişisinin, grup konuşmasının bir parçası olduğunu doğruluyorsunuz.</string>
<string name=\"this_account_is_disabled\">Bu hesabı devre dışı bıraktınız</string>
<string name=\"security_error_invalid_file_access\">Güvenlik hatası: Geçersiz dosya erişimi!</string>
<string name=\"no_application_to_share_uri\">URL paylaşacak uygulama bulunamadı</string>
<string name=\"share_uri_with\">URI paylaş ile...</string>
<string name=\"welcome_text_quicksy\"><![CDATA[Quicksy, popüler XMPP sunucusu Conversations\'ın otomatik kişi keşfine sahip bir yan ürünüdür. <br><br>Telefon numarası ile kayıt olursunuz ve Quicksy -adres defterinizdeki numaraları baz alarak- otomatik olarak size olası yeni kişiler önerir.<br><br>Kayıt olarak <a href="https://quicksy.im/#privacy">gizlilik sözleşmemizi</a> onaylamış oluyorsunuz.]]></string>
<string name="sync_with_contacts_long">%1$s XMPP listenizi telefon rehberinizle eşleştirmek için izin istiyor. Böylelikle, tüm rehberinizindeki kişilerin tam adları ve avatarlarını görebileceksiniz. \n\n%1$s kişilerinizi sunucunuza yüklemeyecek olup, sadece cihazınız üzerinden eşleştirme yapacaktır.</string>
<string name="sync_with_contacts_quicksy"><![CDATA[Quicksy kişilerinizin telefon numarasına; Quicksy üzerinde olabiliecek bağlantılar hakkında tavsiyede bulunmak için ulaşması gerekmektedir. <br><br>Bu telefon numaralarının herhangi bir kopyasını depolamayacağız. \n\nDaha fazla bilgi için <a href="https://quicksy.im/#privacy">gizlilik sözleşmemizi</a> okuyun.<br><br>Şimdi kişilerinize ulaşılması için sizden izin istenecek.]]></string>
<string name="notify_on_all_messages">Tüm iletilerde uyar</string>
<string name="notify_only_when_highlighted">Yalnızca bahsedilğinde haber ver</string>
<string name="notify_never">Uyarılar devre dışı</string>
@ -530,6 +513,8 @@
<string name="always">Her zaman</string>
<string name="large_images_only">Sadece büyük resimler</string>
<string name="battery_optimizations_enabled">Pil optimizasyonu devrede</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_explained">Telefonunuz %1$s için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\nlt Optimizasyonların devre dış bırakılması tavsiye edilir.</string>
<string name="battery_optimizations_enabled_dialog">Telefonunuz %1$s için ağır pil optimizasyonları yürütüyor. Bu gecikmiş bildirimlere ve hatta mesaj kaybına neden olabilir.\n\nSizden şimdi onları devre dışı bırakmanız istenilecek.</string>
<string name="disable">Devre dışı</string>
<string name="selection_too_large">Seçilen alan çok büyük</string>
<string name="no_accounts">(Etkin hesap bulunmuyor)</string>
@ -601,6 +586,8 @@
<string name="show_error_message">Hata iletisini göster</string>
<string name="error_message">Hata İletisi</string>
<string name="data_saver_enabled">Veri tasarrufu etkin</string>
<string name="data_saver_enabled_explained">İşletim sisteminiz %1$s arka planda çalışırken İnternet erişimini sınırlıyor. Yeni ileti alındığında uyarı gelmesi için %1$s\'a veri tasarrufu etkin durumdayken sınırsız erişim vermeniz gerekiyor.\n%1$s mümkün olan durumlarda veri tasarrufu için çaba harcar.</string>
<string name="device_does_not_support_data_saver">Cihazınız %1$s için Veri tasarrufunu devre dışı bırakmayı desteklemiyor</string>
<string name="error_unable_to_create_temporary_file">Geçici dosya oluşturulamadı</string>
<string name="this_device_has_been_verified">Bu aygıt doğrulandı</string>
<string name="copy_fingerprint">Parmak izini kopyala</string>
@ -699,6 +686,7 @@
<string name="edit_status_message_title">Durum mesajını düzenle</string>
<string name="edit_status_message">Durum mesajını düzenle</string>
<string name="disable_encryption">Şifrelemeyi devre dışı bırak</string>
<string name="error_trustkey_general">%1$s, %2$s. kişisine şifrelenmiş ileti gönderemiyor. Bunun sebebi, kişinizin tarihi geçmiş bir sunucu veya OMEMO çalıştıramayan bir istemci kullanıyor olması olabilir.</string>
<string name="error_trustkey_device_list">Aygıt listesi alınamadı</string>
<string name="error_trustkey_bundle">Şifreleme anahtarları alınamadı</string>
<string name="error_trustkey_hint_mutual">İpucu: Kimi durumlarda bu sorun, birbirinizi kişi listenize eklemenizle çözülebilir.</string>
@ -731,6 +719,7 @@
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="unable_to_start_recording">Kayıt başlatılamadı</string>
<string name="please_wait">Lütfen bekleyin...</string>
<string name="no_microphone_permission">%1$s\'ın mikrofon erişimine izin ver</string>
<string name="search_messages">İleti ara</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="view_conversation">Konuşma görüntüle</string>
@ -752,6 +741,7 @@
<string name="conference_destroyed">Bu grup konuşması yokedildi</string>
<string name="unable_to_save_recording">Kayıt kaydedilemedi</string>
<string name="foreground_service_channel_name">Ön planda çalışması</string>
<string name="foreground_service_channel_description">Bu bildirim kategorisi %1$s\'ın çalıştığını sürekli belirtmekte kullanmaktadır.</string>
<string name="notification_group_status_information">Durum bilgisi</string>
<string name="error_channel_name">Bağlantı Sorunları</string>
<string name="error_channel_description">Bu bildirim kategorisi, bir hesaba bağlanmakta sorun olduğunu belirtmekte kullanılır</string>
@ -919,6 +909,7 @@
<string name="disable_tor_to_make_call">Arama yapmak için Tor\'u devre dışı bırak</string>
<string name="incoming_call">Gelen arama</string>
<string name="incoming_call_duration">Gelen arama. %s</string>
<string name="missed_call_timestamp">Cevapsız çağrı. %s</string>
<string name="outgoing_call">Yapılan arama</string>
<string name="outgoing_call_duration">Yapılan arama. %s</string>
<string name="missed_call">Cevapsız arama</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
<string name="action_add">Нова розмова</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">Cài đặt</string>
<string name="action_add">Hội thoại mới</string>
@ -38,6 +38,7 @@
<string name="change_password_on_server">Đổi mật k trên máy chủ</string>
<string name="share_with">Chia sẻ với...</string>
<string name="contacts">Danh bạ</string>
<string name="contact">Liên hệ</string>
<string name="cancel">Huỷ</string>
<string name="set">Đặt</string>
<string name="add">Thêm</string>
@ -80,6 +81,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">Rung khi có tin nhắn mới</string>
<string name="pref_led">Thông báo đèn LED</string>
<string name="pref_led_summary">Chớp đèn thông báo khi có tin nhắn mới</string>
<string name="pref_ringtone">Âm báo</string>
<string name="pref_notification_grace_period">Thời gian gia hạn thông báo</string>
<string name="pref_advanced_options">Nâng cao</string>
<string name="pref_never_send_crash">Không bao giờ gửi báo cáo dừng chạy</string>
@ -229,6 +231,7 @@
<string name="disable_all_accounts">Tắt toàn bộ tài khoản</string>
<string name="perform_action_with">Thực hiện thao tác với</string>
<string name="no_affiliation">Không có quan hệ gì</string>
<string name="no_role">Ngoại tuyến</string>
<string name="outcast">Kẻ bị ruồng bỏ</string>
<string name="member">Thành viên</string>
<string name="advanced_mode">Chế độ nâng cao</string>
@ -308,4 +311,8 @@
<string name="battery_optimizations_enabled">Đã bật tối ưu pin</string>
<string name="disable">Tắt</string>
<string name="selection_too_large">Khu vực chọn quá lớn</string>
<string name="presence_online">Trực tuyến</string>
<string name="gp_disable">Tắt</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">Đã chép tin nhắn vào clipboard</string>
<string name="title_activity_show_location">Hiện vị trí</string>
</resources>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">设置</string>
<string name="action_add">新对话</string>
@ -31,6 +31,7 @@
<string name="minutes_ago">%d分钟前</string>
<plurals name="x_unread_conversations">
<item quantity="other">%d 未读会话</item>
</plurals>
<string name="sending">发送中…</string>
<string name="message_decrypting">正在解密信息。请稍候……</string>
@ -212,6 +213,8 @@
<string name="openpgp_key_id">OpenPGP密钥ID</string>
<string name="omemo_fingerprint">OMEMO指纹</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509">v\\OMEMO指纹</string>
<string name="omemo_fingerprint_selected_message">OMEMO 指纹 (消息来源)</string>
<string name="omemo_fingerprint_x509_selected_message">v\\OMEMO 指纹 (消息来源)</string>
<string name="other_devices">其他设备</string>
<string name="trust_omemo_fingerprints">信任的OMEMO指纹</string>
<string name="fetching_keys">获取密钥中</string>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="action_settings">設定</string>
<string name="action_add">新對話</string>
@ -38,6 +38,7 @@
<string name="change_password_on_server">在伺服器上改變密碼</string>
<string name="share_with">分享…</string>
<string name="contacts">連絡人</string>
<string name="contact">連絡人</string>
<string name="cancel">取消</string>
<string name="set">設置</string>
<string name="add">添加</string>
@ -81,6 +82,7 @@
<string name="pref_vibrate_summary">收到新訊息時震動</string>
<string name="pref_led">LED 燈通知</string>
<string name="pref_led_summary">收到新訊息時閃爍通知燈</string>
<string name="pref_ringtone">鈴聲</string>
<string name="pref_notification_grace_period">靜默期限</string>
<string name="pref_advanced_options">高級</string>
<string name="pref_never_send_crash">總不發送崩潰報告</string>
@ -358,6 +360,7 @@
<string name="registration_password_too_weak">註冊失敗:密碼太弱</string>
<string name="choose_participants">選擇成員</string>
<string name="invite_again">重新邀請</string>
<string name="gp_disable">禁用</string>
<string name="gp_short"></string>
<string name="gp_medium">適中</string>
<string name="gp_long"></string>
@ -416,6 +419,7 @@
<string name="retry_decryption">再試解密ㄧ次</string>
<string name="session_failure">通訊對話錯誤</string>
<string name="pref_headsup_notifications">頭條通知</string>
<string name="message_copied_to_clipboard">消息已經拷貝到剪貼板</string>
<string name="pref_omemo_setting">OMEMO 加密</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_always">一對一以及私人群組的聊天一定會用 OMEMO</string>
<string name="pref_omemo_setting_summary_default_on">新的對話預設會用 OMEMO 加密</string>
@ -427,5 +431,8 @@
<string name="small"></string>
<string name="medium">適中</string>
<string name="large"></string>
<string name="title_activity_show_location">顯示位置</string>
<string name="search_messages">搜尋訊息</string>
<string name="create_dialog_group_chat_name">聊天群組名稱</string>
<string name="rtp_state_declined_or_busy">忙碌</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="not_available_in_your_country">Quicksy er ikke tilgængelig i dit land.</string>
<string name="unable_to_verify_server_identity">Kan ikke bekræfte server identitet.</string>
<string name="unknown_security_error">Ukendt sikkerhedsfejl.</string>
</resources>